tapiui.dll.mui Microsoft® Windows(TM) テレフォニー API UI DLL a9758e57f47949b5d6b746c6eea4f266

File info

File name: tapiui.dll.mui
Size: 33280 byte
MD5: a9758e57f47949b5d6b746c6eea4f266
SHA1: d384855350d57ced445bcb69b3e7fa4dfa3882e1
SHA256: c1d9fa9f0064e5247551063bcfe6aaf7bf53f0bb461168335b1d5a1eb5b3eadc
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Japanese English
1電話とモデム Phone and Modem
2モデムを使う場合のダイヤル情報およびプロパティを構成します。 Configure dialing rules and properties for using your modem.
3所在地 Location
4新しい所在地を作成するには [新規] をクリックしてください。 To create a new location, click New.
5新しい所在地 New Location
6所在地の編集 Edit Location
7新しい通話カード New Calling Card
8通話カードの編集 Edit Calling Card
9市外局番 Area Code
10接頭番号 Prefixes
11規則 Rule
12入力した文字が無効です。

有効な文字は 0 から 9 まで、*、#、およびカンマです。
The character you entered is invalid.

Valid characters are 0 through 9, *, #, and comma.
13入力した文字が無効です。

有効な文字は 0 から 9 まで、*、#、スペース、およびカンマです。
The character you entered is invalid.

Valid characters are 0 through 9, *, #, space, and comma.
14入力した文字が無効です。

有効な文字は 0 から 9 までです。
The character you entered is invalid.

Valid characters are 0 through 9.
15入力した文字が無効です。 The character you entered is invalid.
16%1 をダイヤルします。 Dial %1
17%1 および市外局番をダイヤルします。 Dial %1 plus area code
18市外局番をダイヤルします。 Dial area code
19番号のみをダイヤルします。 Dial number only
20すべて All
21選択 Selected
22市外局番の規則の編集 Edit Area Code Rule
23上の一覧の規則を選択して説明を表示するか、または [新規] をクリックして規則を追加してください。 Select a rule in the list above to view its description, or click New to add a rule.
24市外局番が %1 の通話に対してはすべて、番号の前に '%2' と市外局番をダイヤルしてください。 Dial '%2' plus the area code before the number for all calls within the %1 area code.
25市外局番が %1 の通話に対してはすべて、番号の前に '%2' をダイヤルしてください。 Dial '%2' before the number for all calls within the %1 area code.
26市外局番が %1 の通話に対してはすべて、番号の前に市外局番をダイヤルしてください。 Dial the area code before the number for all calls within the %1 area code.
27市外局番が %1 の通話はすべて、番号のみをダイヤルしてください。 Dial only the number for all calls within the %1 area code.
28市外局番が %1 で指定した接頭番号を含む通話に対しては、番号の前に '%2' と市外局番をダイヤルしてください。 Dial '%2' plus the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified.
29市外局番が %1 で指定した接頭番号を含む通話に対しては、番号の前に '%2' をダイヤルしてください。 Dial '%2' before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified.
30市外局番が %1 で指定した接頭番号を含む通話に対しては、番号の前に市外局番をダイヤルしてください。 Dial the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified.
31市外局番が %1 で指定した接頭番号を含む通話は、番号のみをダイヤルしてください。 Dial only the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified.
32ほかのすべての市外局番の通話に対しては、番号の前に '1' をダイヤルし、すべての接頭番号に対して市外局番をダイヤルしてください。 Dial a '1' before calls within all other area codes, and include the area code for all prefixes.
33接頭番号の追加 Add Prefix
341 つ以上の接頭番号をスペースまたはカンマで区切って入力してください。 Enter one or more prefixes separated by spaces or commas.
35数字の指定 Specify Digits
36ダイヤルする数字 (* および # を含む) を 1 つ以上入力してください。 Enter one or more digits (including * and #) to be dialed.
37入力しようとした文字は無効です。

有効な文字は、0 から 9 までとスペースです。
You tried to enter an invalid character.

Valid characters are 0 thru 9 and space.
38%1!d! 秒お待ちください。 Wait for %1!d! seconds.
39アクセス番号をダイヤルします。 Dial the access number.
40アカウント番号をダイヤルします。 Dial the account number.
41暗証番号 (PIN) をダイヤルします。 Dial the PIN number.
42発信音を待ちます。 Wait for a dial tone.
43音声メッセージの終了を待ちます。 Wait for a voice message to end.
44国番号/地域番号、市外局番、および番号をダイヤルします。 Dial the country/region code, area code, and number.
45国番号/地域番号と番号をダイヤルします。 Dial the country/region code and number.
46市外局番と番号をダイヤルします。 Dial the area code and number.
47国番号/地域番号をダイヤルします。 Dial the country/region code.
49番号をダイヤルします。 Dial the number.
50市外通話 dialing long distance calls.
51国際通話 dialing international calls.
52市内通話 dialing local calls.
53この通話カードの使い方を定義している規則はありません。 There are no rules defined for how this calling card should be used.
54この場所に対しては市外通話の電話会社の識別番号を入力する必要があります。 You must enter the long distance carrier code for this location.
55この所在地の名前を入力する必要があります。 You must enter a name for this location.
56この所在地の市外局番を入力してください。 Please enter the area code for this location.
57キャッチホンを無効にするためにダイヤルする番号を選択する必要があります。 You must select the number to dial to disable call waiting.
58ダイヤル元の国または地域を選択する必要があります。 You must select the country or region that you are calling from.
59不足している情報 Missing Information
60入力した場所の名前は既に使用されています。一意な名前を入力してください。 The location name you have entered is already in use. Please enter a unique name.
61通話カードの必要な情報が一部不足しています。このカードを使用するには、[編集] をクリックして情報をさらに入力するか、別のカードを選択してください。 This calling card is missing some required information. To use this card, click Edit to provide more information, or select a different card.
62既定の通話カードを選択する必要があります。一覧からカードを選択するか、または [新規] をクリックして新しいカードを作成してください。 You must select a default calling card. Select a card from the list, or click New to create a new card.
63通話カードの名前を入力する必要があります。 You must enter the calling card name.
64アカウント番号を入力してください。 You must enter the account number.
65暗証番号 (PIN) を入力する必要があります。 You must enter the PIN number.
66この通話カードで定義されている規則がありません。規則を作成するには、市外通話、国際通話、または市内通話のタブを選択してください。 There are no rules defined for this calling card. To create a rule, select the Long Distance, International, or Local Calls tab.
67市外通話の規則では、通話カードの市外アクセス番号が必要です。 Your long distance rule requires your calling card's long distance access number.
68国際通話の規則では、通話カードの国際アクセス番号が必要です。 Your international rule requires your calling card's international access number.
69市内通話の規則では、通話カードのローカル アクセス番号が必要です。 Your local rule requires your calling card's local access number.
70なし None
71選択されたテレフォニー サービス プロバイダーを削除しますか? Are you sure you want to remove the selected Telephony Service Provider?
72
73この規則を適用する接頭番号を入力する必要があります。 You must enter the prefixes for which this rule applies.
74数字(&D): &Digits:
75接頭番号(&P): &Prefixes:
76入力しようとした文字は無効です。

有効な文字は、0 から 9 まで、スペース、およびカンマです。
You tried to enter an invalid character.

Valid characters are 0 thru 9, space, and comma.
77削除の確認 Confirm Delete
78この所在地を削除しますか? Are you sure you want to delete this location?
79この通話カードを削除しますか? Are you sure you want to delete this calling card?
80この市外局番の規則を削除しますか? Are you sure you want to delete this area code rule?
81ダイヤルする数字を入力してください。 You must enter the digits to dial.
82入力した通話カードの名前は既に使用されています。一意な名前を入力してください。 The calling card name you have entered is already in use. Please enter a unique name.
83所在地の電話に関する情報が必要です。この情報を提供せずに取り消すと、ダイヤルするときにこのプログラムは正しく動作しない可能性があります。さらに、プログラムによってはこのダイアログ ボックスを取り消しても、このダイアログがすぐに再表示される場合があります。取り消しますか? Windows needs telephone information about the location from which you will be dialing. If you cancel without providing this information, this program might not work correctly when dialing. In addition, some programs will immediately show this dialog again when you cancel. Are you sure you want to cancel?
84キャンセルの確認 Confirm Cancel
85所在地情報 My Location
87入力した文字が無効です。

有効な文字は 0 から 9 まで、A から D まで、*、#、+、!、スペース、およびカンマです。
The character you entered is invalid.

Valid characters are 0 through 9, A through D, *, #, +, !, space, and comma.
88この場所に対しては国際的な電話会社の識別番号を入力する必要があります。 You must enter the international carrier code for this location.
89この場所に対しては電話会社の識別番号を入力する必要があります。 You must enter the carrier code for this location.
90このページはこのコンピューターで通話、またはほかのマルチメディア接続を行ったり、監視したりしようとしています。
この操作を引き続き許可しますか?
This page is attempting to make or monitor telephone calls or other multimedia connections on your computer.
Do you want allow it to continue?
91このページはこのネットワーク上のディレクトリ情報にアクセスしようとしています。
この操作を引き続き許可しますか?
This page is attempting to access directory information on your network.
Do you want to allow it to continue?
92このページはネットワーク会議情報にアクセスしたり、変更したりしようとしています。
この操作を引き続き許可しますか?
This page is attempting to access or change network conferencing information.
Do you want to allow it to continue?
93このページはレジストリ情報にアクセス、またはレジストリ情報を変更しようとしています。
この操作を引き続き許可しますか?
This page is attempting to access or change registry information.
Do you want to allow it to continue?
1064電話とモデムのコントロール パネルを開けません。テレフォニー サービスの開始に問題がある可能性があります。 Phone And Modem control panel can not be opened. You may have a problem starting telephony service.
1065プロバイダーの削除 Remove Provider
1580023 23
158010,"なし","","","","","","","","",1 0,"None (Direct Dial)","","","","","","","","",1
158021,"AT&T Direct Dial via 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1 1,"AT&T Direct Dial via 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1
158032,"AT&T via 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1 2,"AT&T via 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1
158043,"AT&T via 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1 3,"AT&T via 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1
158054,"MCI Direct Dial via 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1 4,"MCI Direct Dial via 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1
158065,"MCI via 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1 5,"MCI via 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1
158076,"MCI via 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1 6,"MCI via 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1
158087,"MCI via 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1 7,"MCI via 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1
158098,"MCI via 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1 8,"MCI via 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1
158109,"US Sprint Direct Dial via 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1 9,"US Sprint Direct Dial via 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1
1581110,"US Sprint via 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1 10,"US Sprint via 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1
1581211,"US Sprint via 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1 11,"US Sprint via 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1
1581312,"Calling Card via 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1 12,"Calling Card via 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1
1581413,"Carte France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1 13,"Carte France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1
1581514,"Mercury (UK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1 14,"Mercury (UK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1
1581615,"British Telecom (UK)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1 15,"British Telecom (UK)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1
1581716,"CLEAR Communications (New Zealand)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1 16,"CLEAR Communications (New Zealand)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1
1581817,"Telecom New Zealand","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1 17,"Telecom New Zealand","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1
1581918,"Global Card (Taiwan to USA)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1 18,"Global Card (Taiwan to USA)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1
1582019,"Telstra (Australia) via 1818 (voice)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1 19,"Telstra (Australia) via 1818 (voice)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1
1582120,"Telstra (Australia) via 1818 (fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1 20,"Telstra (Australia) via 1818 (fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1
1582221,"Optus (Australia) via 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1 21,"Optus (Australia) via 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1
1582322,"Optus (Australia) via 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1 22,"Optus (Australia) via 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1
0x0要求が受け入れられました The request was accepted
0x0000E000操作は正常に完了しました。 The operation completed successfully.
0x0000E001回線装置は既に使われています The line device is already in use
0x0000E002回線装置 ID が無効です Invalid line device ID
0x0000E003要求されたベアラー モードは利用できません The requested bearer mode is unavailable
0x0000E005呼び出しの外観は利用できません No call appearance available
0x0000E006完了していない呼び出しが多すぎます Too many call completions outstanding
0x0000E007会議はいっぱいです The conference is full
0x0000E008'$' ダイヤル修飾子はサポートされていません The '$' dial modifier is not supported
0x0000E009'W' ダイヤル修飾子はサポートされていません The 'W' dial modifier is not supported
0x0000E00A'?' ダイヤル修飾子はサポートされていません The '?' dial modifier is not supported
0x0000E00B'@' ダイヤル修飾子はサポートされていません The '@' dial modifier is not supported
0x0000E00CAPI バージョンの互換性がありません Incompatible API version
0x0000E00D拡張バージョンの互換性がありません Incompatible extension version
0x0000E00ETAPI 構成情報は利用できません The TAPI configuration information is unusable
0x0000E010電話番号が無効か、または形式が正しくありません The phone number is invalid or not properly formatted
0x0000E011アドレス ID が無効です Invalid address ID
0x0000E012アドレス モードが無効です Invalid address mode
0x0000E013現在のアドレスの状態では操作は許可されません Operation not permitted in current address state
0x0000E014TAPI 回線アプリケーション ハンドルが無効です Invalid TAPI line application handle
0x0000E015アプリケーション名が無効です Invalid application name
0x0000E016ベアラー モードが無効です Invalid bearer mode
0x0000E017呼び出し完了モードが無効です Invalid call completion mode
0x0000E018呼び出しハンドルが無効です Invalid call handle
0x0000E019LINECALLPARAMS 構造体が無効です Invalid LINECALLPARAMS structure
0x0000E01A呼び出し特権が無効です Invalid call privilege
0x0000E01B呼び出し選択パラメーターが無効です Invalid call select parameter
0x0000E01C現在の呼び出しの状態では操作は許可されません Operation not permitted in current call state
0x0000E01D呼び出しの状態一覧が無効です Invalid call state list
0x0000E01E通話カード ID が無効です Invalid calling card ID
0x0000E01F呼び出し完了 ID が無効です Invalid call completion ID
0x0000E020会議呼び出しハンドルが無効です Invalid conference call handle
0x0000E021コンサルテーション呼び出しハンドルが無効です Invalid consultation call handle
0x0000E022国番号が無効です Invalid country code
0x0000E023デバイス クラス識別子が無効です Invalid device class identifier
0x0000E024デバイス ハンドルが無効です Invalid device handle
0x0000E025ダイヤル パラメーターが無効です Invalid dialing parameters
0x0000E026数字一覧が無効です Invalid digit list
0x0000E027数字モードが無効です Invalid digit mode
0x0000E028数字が無効です Invalid digits
0x0000E029拡張バージョンが無効です Invalid extension version
0x0000E02Aグループ ピックアップ ID が無効です Invalid group pickup ID
0x0000E02B回線ハンドルが無効です Invalid line handle
0x0000E02C現在の回線の状態では操作は許可されません Operation not permitted in current line state
0x0000E02D所在地 ID が無効です Invalid location ID
0x0000E02Eメディア一覧が無効です Invalid media list
0x0000E02Fメディア モードが無効です Invalid media mode
0x0000E030メッセージ ID が無効です Invalid message ID
0x0000E032パラメーターが無効です Invalid parameter
0x0000E033パーク ID が無効です Invalid park ID
0x0000E034パーク モードが無効です Invalid park mode
0x0000E035ポインターが無効です Invalid pointer
0x0000E036呼び出し特権の選択が無効です Invalid call privilege selection
0x0000E037比率が無効です Invalid rate
0x0000E038要求モードが無効です Invalid request mode
0x0000E039ターミナル ID が無効です Invalid terminal ID
0x0000E03Aターミナル モードが無効です Invalid terminal mode
0x0000E03Bタイムアウト値が無効です Invalid timeout value
0x0000E03Cトーンが無効です Invalid tone
0x0000E03Dトーン一覧が無効です Invalid tone list
0x0000E03Eトーン モードが無効です Invalid tone mode
0x0000E03F転送モードが無効です Invalid transfer mode
0x0000E040指定した要件に一致する装置がありません No device matches the specified requirements
0x0000E041呼び出しは会議の一部ではありません The call is not part of a conference
0x0000E042デバイスが削除されたか、またはデバイス クラスを認識できません The device was removed, or the device class is not recognized
0x0000E043サービス プロバイダーが削除されました The service provider was removed
0x0000E044メモリ不足のため、操作を完了できません Insufficient memory available to complete the operation
0x0000E045保留中の支援テレフォニー要求はありません No Assisted Telephony requests are pending
0x0000E046アプリケーションは、呼び出しに対して所有者特権を持っていません The application is does not have OWNER privilege on the call
0x0000E047アプリケーションは、要求を処理するように登録されていません The application is not registered to handle requests
0x0000E048特定できない原因のため、操作は失敗しました The operation failed for unspecified reasons
0x0000E049操作は、基礎サービス プロバイダーによってサポートされていません The operation is not supported by the underlying service provider
0x0000E04A要求したデータ速度は利用できません The requested data rate is not available
0x0000E04B要求を処理するために必要なリソースを利用できません A resource needed to fulfill the request is not available
0x0000E04C要求キューは既にいっぱいです The request queue is already full
0x0000E04Dアプリケーションは、構造体の最小サイズに対して十分なメモリを割り当てられませんでした The application failed to allocate sufficient memory for the minimum structure size
0x0000E04E指定されたターゲットが見つからなかったため、呼び出しハンドオフに失敗しました The call handoff failed because the specified target was not found
0x0000E04F呼び出しハンドオフに対して、優先順位のより高いターゲットは存在しません No higher priority target exists for the call handoff
0x0000E050テレフォニー サービスが初期化されていません The telephony service has not been initialized
0x0000E051ユーザー対ユーザー情報の量が許可される最大量を超えています The amount of user-user info exceeds the maximum permitted
0x0000E052すべての TAPI アプリケーションが lineShutdown を呼び出すまで、操作を完了できません The operation cannot be completed until all TAPI applications call lineShutdown
0x0000E053この番号への呼び出しは許可されていません You are not permitted to call this number
0x0000E054通話カード番号またはその他の料金情報が拒否されました The calling card number or other billing information was rejected
0x0000E055デバイス固有機能が無効です Invalid device-specific feature
0x0000E056同じサービス プロバイダーの 2 つのインスタンスを持つことはできません You cannot have two instances of the same service provider
0x0000E057エージェント ID が無効です Invalid agent ID
0x0000E058エージェント グループが無効です Invalid agent group
0x0000E059エージェント パスワードが無効です Invalid agent password
0x0000E05Aエージェントの状態が無効です Invalid agent state
0x0000E05Bエージェント アクティビティが無効です Invalid agent activity
0x0000E05C':' ダイヤル修飾子はサポートされていません The ':' dial modifier is not supported
0x0000E05D要求した操作はユーザーによって取り消されました The user cancelled the requested operation
0x0000E05Eアドレスの種類が無効です Invalid address type
0x0000E05Fエージェント セッションの状態が無効です Invalid agent session state
0x0000E060回線のデバイスは切断されています The line device has been disconnected
0x0000E061テレフォニー サービスに接続できません The Telephony Service cannot be contacted
0x0000F000操作を正しく完了しました The operation completed successfully
0x0000F001電話デバイスは既に使われています The phone device is already in use
0x0000F002電話デバイス ID が無効です Invalid phone device ID
0x0000F007TAPI 電話アプリケーション ハンドルが無効です Invalid TAPI phone application handle
0x0000F009ボタンまたはランプ ID が無効です Invalid button or lamp ID
0x0000F00Aボタン モードが無効です Invalid button mode
0x0000F00Bボタンの状態が無効です Invalid button state
0x0000F00Cデータ セグメント ID が無効です Invalid data segment ID
0x0000F00Fフックスイッチ デバイス ID が無効です Invalid hookswitch device ID
0x0000F010フックスイッチ モードが無効です Invalid hookswitch mode
0x0000F011ランプ モードが無効です Invalid lamp mode
0x0000F013電話ハンドルが無効です Invalid phone handle
0x0000F014現在の電話の状態では操作は許可されません Operation not permitted in current phone state
0x0000F016特権が無効です Invalid privilege
0x0000F017リング モードが無効です Invalid ring mode
0x0000F01Bアプリケーションは、電話に対して所有者特権を持っていません The application is does not have OWNER privilege on the phone
0x0000F024電話のデバイスは切断されています The phone device has been disconnected
0x0000FFE9このサーバーのテレフォニー サービス接続ポイントが見つかりませんでした The telephony service connection point for this server could not be found
0x0000FFEAこのサーバーのテレフォニー サービス接続ポイントは既に存在します A telephony service connection point for this server already exists
0x0000FFEBテレフォニー サービス プロバイダーは既にインストールされています The telephony service provider has already been installed
0x0000FFEC操作が利用不可能で、べつのプロセスが TAPI デバイス セキュリティを更新しています Operation is not available, another process is updating TAPI device security
0x0000FFEDこの TAPI サーバーには管理者特権がありません No administrative privilege on the TAPI server
0x0000FFEF要求が取り消されました The request was cancelled
0x0000FFF0特定できない原因のため、要求は失敗しました The request failed for unspecified reasons
0x0000FFF1要求 ID が不明です Unknown request ID
0x0000FFF2ウィンドウ ハンドルが無効です Unknown window handle
0x0000FFF3呼び出した番号に到達できませんでした The called number could not be reached
0x0000FFF4呼び出した相手が応答しません The called party does not answer
0x0000FFF5呼び出した番号は通話中です The called number is busy
0x0000FFF6デバイスは既に使われています The device is already in use
0x0000FFF7指定されたデバイスは利用できません The specified device is unavailable
0x0000FFF8デバイス クラスは利用できません The device class is unavailable
0x0000FFF9デバイス ID が無効です Invalid device ID
0x0000FFFAデバイス クラスが無効です Invalid device class
0x0000FFFD呼び出し要求のキューがいっぱいです The queue of call requests is full
0x0000FFFE要求を処理できるプログラムがありません No program is available to handle the request
0x0000FFFF呼び出しが切断されました The call was disconnected

EXIF

File Name:tapiui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-tapicore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ja-jp_39cc44a2521d08e2\
File Size:32 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:32768
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Japanese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft® Windows(TM) テレフォニー API UI DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:tapiui
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:TAPIui.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-tapicore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ja-jp_4420eef4867dcadd\

What is tapiui.dll.mui?

tapiui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Japanese language for file tapiui.dll (Microsoft® Windows(TM) テレフォニー API UI DLL).

File version info

File Description:Microsoft® Windows(TM) テレフォニー API UI DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:tapiui
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:TAPIui.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x411, 1200