File name: | rasgcw.dll.mui |
Size: | 45056 byte |
MD5: | a9000a59552ea9c4c374a597bdffe5ff |
SHA1: | b9cf439131b3c1d9f1e4f64dca7ec6c225caca3e |
SHA256: | c033bf68b87281f64978fa71280808404181862581375f88af5b3ccc48728bd2 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
3021 | Chcete nastavit připojení k internetu, než budete pokračovat? | Do you want to set up an Internet connection before continuing? |
3023 | Zadejte své uživatelské jméno a heslo. | Type your user name and password |
3024 | Před připojením... | Before you connect... |
3025 | Systém Windows nenalezl modem pro telefonické připojení. | Windows could not detect a dial-up modem |
3026 | Jaký modem chcete použít? | Which modem do you want to use? |
3027 | Zadejte informace od svého poskytovatele internetových služeb (ISP). | Type the information from your Internet service provider (ISP) |
3029 | Jak se chcete připojit? | How do you want to connect? |
3030 | Úspěšně jste se připojili k: %1 | Successfully connected to %1 |
3031 | Nezdařilo se připojení k: %1 | Failed to connect to %1 |
3032 | Úspěšně jste se odpojili od: %1 | Successfully disconnected from %1 |
3033 | Nezdařilo se odpojení od: %1 | Failed to disconnect from %1 |
3034 | Kontrola připojení... | Checking connection... |
3035 | Připojování k %1 | Connecting to %1 |
3036 | Probíhá odpojení od: %1... | Disconnecting from %1... |
3037 | Připojování k firemní síti... | Connecting to your workplace... |
3038 | Testování připojení k internetu... | Testing your Internet connection... |
3039 | Připojování k %1... | Connecting to %1... |
3040 | Umožnit připojení k tomuto počítači | Allow connections to this computer |
3041 | Vytvoří příchozí připojení k tomuto počítači. | Create an incoming connection to this computer. |
3060 | Systém Windows nenalezl žádná zařízení. | Windows could not detect any devices |
3061 | Umožňování přístupu vybraným uživatelům... | Giving access to the people you chose... |
3062 | Uživatelé, které jste vybrali, se nyní mohou připojit k tomuto počítači. | The people you chose can now connect to this computer |
3063 | Připojení je připraveno k použití. | Your connection is ready to use |
3064 | Systém Windows nemůže připojení vytvořit. | Windows could not create your connection |
3068 | Při ukládání změn provedených v průvodci došlo k chybě. Zkuste průvodce spustit znovu. | An error occurred while the wizard was saving changes. Try running the wizard again. |
3069 | &Připojit | &Connect |
3070 | &Zavřít | &Close |
3071 | &Vytvořit | &Create |
3072 | &Přeskočit | &Skip |
3073 | Příchozí připojení závisí na službě Směrování a vzdálený přístup, kterou se nepodařilo spustit. Další informace naleznete v protokolu událostí. | Incoming connections depend on the Routing and Remote Access service, which was unable to start. For more information, check the system event log. |
3074 | Služba Směrování a vzdálený přístup je zastavována. Dokud nebude zastavena, možnost Příchozí připojení nebude k dispozici. Chvíli počkejte a opakujte akci. | The Routing and Remote Access service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and then try again. |
3075 | Průvodce nemůže zahájit testování připojení. | The wizard cannot start connection testing. |
3100 | Internet | Internet |
3101 | Do zaměstnání | Work |
3102 | Připojení k síti VPN | VPN Connection |
3103 | Telefonické připojení | Dial-up Connection |
3104 | Širokopásmové připojení | Broadband Connection |
3105 | Výchozí název | Default Name |
3120 | Aktuálního uživatele | Me only |
3121 | Všichni uživatelé tohoto počítače | All users of this computer |
3126 | Zadejte telefonní číslo, ke kterému se chcete připojit | Type the telephone number to connect to |
3127 | Zadejte internetovou adresu, ke které se chcete připojit | Type the Internet address to connect to |
3150 | [Příklad: Contoso.com nebo 157.54.0.1 nebo 3ffe:1234::1111] | [Example:Contoso.com or 157.54.0.1 or 3ffe:1234::1111] |
3151 | [Název od poskytovatele internetových služeb] | [Name your ISP gave you] |
3152 | [Heslo od poskytovatele internetových služeb] | [Password your ISP gave you] |
3153 | [Telefonní číslo od poskytovatele internetových služeb] | [Phone number your ISP gave you] |
3180 | Zadejte název tohoto připojení. | Please give this connection a name |
3181 | Můžete zadat až 255 znaků. Název připojení nesmí obsahovat žádný z následujících znaků: \/:*?| |
You can type up to 255 characters. The connection name cannot contain any of the following characters: \/:*?| |
3182 | Zadejte platné uživatelské jméno. | Please give a valid user name |
3183 | Uživatelské jméno nesmí obsahovat žádný z následujících znaků: /[]:|+=;,?*" |
The user name cannot contain any of the following characters: /[]:|+=;,?*" |
3184 | Zadaný název připojení už existuje. | The connection name that you specified already exists |
3185 | Zadejte jiný název připojení. | Type a different connection name. |
3221 | Modem | Modem |
3222 | Kanál ISDN | ISDN channel |
3223 | Probíhá zrušení. Čekejte... | Cancel in progress. Please wait... |
3224 | Zastavování... | Stopping... |
3226 | Připojení k internetu se nezdařilo. | Connection to the Internet failed |
3227 | Připojení se nezdařilo z důvodu chyby %1!u!. | Connection failed with error %1!u! |
3228 | Připojit k internetu | Connect to the Internet |
3229 | Připojit k pracovní ploše | Connect to workplace |
4100 | Připojit k síti | Connect to a Network |
4101 | Odpojit od sítě | Disconnect from a Network |
4102 | Nelze připojit | Not Connectable |
4103 | Za účelem připojení je vyžadována akce | Action Required for Connection |
4201 | Připojit | Connect |
4202 | Odpojit | Disconnect |
4203 | Pokračovat | Continue |
4302 | &Odpojit | &Disconnect |
4303 | &Pokračovat | &Continue |
4304 | Umožnit aplikacím automaticky použít toto připojení VPN | Let apps automatically use this VPN connection |
4400 | Připojení není k dispozici. | Connection not available |
4401 | Pro připojení jsou vyžadovány přihlašovací údaje. | We need your sign-in info to connect |
4402 | Nelze nastavit připojení sítě VPN. | Unable to set up VPN connection |
4403 | &Zobrazit podrobnosti | &See details |
4404 | K tomuto připojení VPN se nelze připojit. | We can't connect to this VPN connection |
4500 | %1 - chyba při připojování | Error connecting to %1 |
4501 | Přihlášení | Sign-in |
4601 | Ověřování vašich přihlašovacích údajů | Verifying your credentials |
4602 | Dokončování připojení | Completing the connection |
4604 | Chyba %1: %2 | Error %1: %2 |
4700 | Zadejte a potvrďte nové heslo a potom pokračujte kliknutím na tlačítko OK. | Enter and confirm a new password, and then click OK to continue. |
4701 | Nové heslo se musí shodovat s potvrzeným heslem. Opakujte akci. | The New and Confirm passwords must match. Please try again. |
4702 | Původní heslo | Old password |
4703 | Nové heslo | New password |
4704 | Potvrdit heslo | Confirm password |
4705 | OK | OK |
4706 | Platnost vašeho hesla ke vzdálené síti vypršela. | Your password on the remote network has expired |
4707 | Vytvořit širokopásmové připojení | Create a broadband connection |
4708 | Nastavit širokopásmové připojení | Set up a broadband connection |
4711 | Došlo k potížím. Opakujte akci. | Something went wrong. Please try again. |
4800 | Uživatelské jméno | User Name |
4801 | PIN kód | PIN |
4802 | Heslo | Pass Code |
4804 | Kód tokenu | Token Code |
7301 | Vlastnosti protokolu TCP/IP pro příchozí připojení | Incoming TCP/IP Properties |
7302 | Pro toto pole musíte zvolit hodnotu mezi %1 a %2. | You must choose a value from %1 to %2 for this field. |
7306 | Chyba příchozích připojení | Incoming Connections Error |
7307 | Obecná chyba příchozích připojení | Incoming Connections General Error |
7308 | Příchozí připojení | Incoming Connections |
7309 | Síťová chyba příchozích připojení | Incoming Connections Networking Error |
7310 | Chyba stavu vícelinkových příchozích připojení | Incoming Connections Multilink Status Error |
7312 | Chyba inicializace příchozích připojení | Incoming Connections Initialization Error |
7313 | Chyba vlastností protokolu TCP/IP příchozích připojení | Incoming Connections TCP/IP Properties Error |
7316 | Obecný | Generic |
7317 | Zařízení | Device |
7318 | Databáze s různými údaji | Miscellaneous Database |
7319 | Databáze uživatelů | User Database |
7320 | Databáze protokolů | Protocol Database |
7321 | Zadejte přihlašovací jméno nového uživatele nebo klikněte na tlačítko Zrušit. | You must enter a logon name for the new user or press cancel. |
7322 | Zadané heslo je příliš krátké. | The password you entered was too short. |
7323 | Zadaná hesla nesouhlasí. Zadejte hesla znovu. | The passwords entered are not the same. Please re-enter them. |
7324 | Došlo k vnitřní chybě. | An internal error has occurred. |
7325 | Zobrazení seznamu | Listview |
7326 | Došlo k chybě při potvrzování změn provedených v místní uživatelské databázi. | An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the local user database. |
7327 | K přidání nového uživatele do místní systémové databáze nemáte dostatečná oprávnění. | You have insufficient privileges to add a user to the local system database. |
7328 | Přidávaný uživatel již v místní databázi uživatelů existuje. | The user you are trying create already exists in the local user database. |
7329 | Uživatel nebyl přidán do místní databáze uživatelů, protože zadané heslo bylo odmítnuto. | The user was not added to the local user database because the password you entered was rejected. |
7330 | Systémovou databázi uživatelů nelze znovu načíst z důvodu vnitřní chyby. | Unable to reload the system user database because of an internal error. |
7331 | Došlo k vnitřní chybě: Popisovač místní databáze uživatelů je poškozen. | An internal error has occurred: The local user database handle is corrupt. |
7332 | Nelze načíst prostředky nezbytné k zobrazení karty Uživatel. | Unable to load the resources necessary to display the user tab. |
7333 | Došlo k vnitřní chybě při vracení změn provedených v místní databázi uživatelů. | An internal error occurred while attempting to rollback the changes you made to the local user database. |
7334 | Popisovač databáze zařízení je poškozen. | The device database handle is corrupt. |
7335 | Nelze načíst prostředky nezbytné k zobrazení karty Obecné. | Unable to load the resources necessary to display the general tab. |
7336 | Došlo k chybě při potvrzování změn provedených u tohoto zařízení či sítě VPN. | An error has occurred while attempting to commit some of the device/vpn related changes you have made. |
7338 | Došlo k vnitřní chybě: Popisovač síťové součásti databáze je poškozen. | An internal error occurred: The networking component database handle is corrupt. |
7340 | Došlo k chybě při potvrzování změn provedených u síťových součástí. | An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the networking components. |
7342 | Nelze potvrdit změny v systému provedené u protokolu TCP/IP. | Unable to commit the changes you made to the TCP/IP protocol to the system. |
7344 | Nelze zobrazit vlastnosti protokolu TCP/IP. | Unable to display the TCPIP properties. |
7346 | Ze systému nelze zavést vlastnosti protokolu TCP/IP. | Unable to load TCP/IP properties from the system. |
7349 | Nyní nelze umožnit úpravu síťových součástí, protože jsou momentálně upravovány jinde. | Unable to allow the editing of networking components at this time because they are currently being modified elsewhere. |
7350 | Nově zadaný uživatel nebyl přidán do místní databáze uživatelů protože zadané jméno nebo heslo nebylo v souladu se zásadami systému (chybná délka či formát). | The new user you entered was not added to the local user database because the name or password entered violated a system policy (it was too large, too small, or ill-formed). |
7351 | Nepodařilo se odebrat požadovaného uživatele. | The system is unable to delete the requested user. |
7352 | Nepodařilo se odebrat vybranou síťovou součást, protože je právě používána. | Unable to remove the selected network component because it is in use. |
7353 | Upozornění na příchozí připojení | Incoming Connections Warning |
7354 | Odebraní uživatelé budou navždy vymazáni ze systému, i když kliknete na tlačítko Zrušit. Opravdu chcete odebrat %s? | Any users that you delete will be permanently removed from the system even if cancel is pressed. Are you sure you want to permanently remove %s? |
7355 | Chystáte se přepnout na konzoli systémového řízení. Tento list vlastností Příchozí připojení se zavře a všechny provedené změny budou potvrzeny do systému. Chcete opravdu pokračovat? | You are about to switch to a system management console. This Incoming Connections property sheet will be closed and any changes you may have made will be committed to the system. Is it ok to continue? |
7356 | Maska sítě byla změněna. Hodnota 0 může být v masce následována pouze dalšími hodnotami 0. Například desítkově vyjádřená maska sítě 255.255.0.0 je platná, ale maska 255.0.255.0 platná není. |
Your Network Mask value has been changed. A zero bit in a mask can only be followed by other zero bits. For example, a Network Mask value, expressed in decimal dotted notation, of 255.255.0.0, is valid, but 255.0.255.0 is not. |
7357 | Kdo se může připojit k tomuto počítači? | Who may connect to this computer? |
7358 | Můžete určit, kteří uživatelé se mohou k počítači připojit. | You can specify the users who can connect to this computer. |
7359 | Jak se budou uživatelé připojovat? | How will people connect? |
7360 | Můžete vybrat zařízení, která bude počítač používat k přijímání příchozích připojení. | You can choose the devices your computer uses to accept incoming connections. |
7361 | Příchozí připojení sítě VPN | Incoming Virtual Private Network (VPN) Connection |
7362 | Pomocí připojení VPN může být k tomuto počítači připojen jiný počítač. | Another computer can connect to yours through a VPN connection |
7363 | Síťové součásti umožňují tomuto počítači přijímat připojení z počítačů jiných typů. | Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers |
7365 | Dokončení Průvodce novým připojením | Completing the New Connection Wizard |
7366 | ||
7371 | Není nainstalován žádný hardware pro příjem volání. | No hardware capable of accepting calls is installed. |
7373 | Přiřadit určené číslo &sítě: | Assign specified &network number: |
7374 | Přiřazovat čísla sítě postupně &od: | Assign &network numbers sequentially from: |
7375 | Nový uživatel | New User |
7378 | Nejsou nainstalována žádná zařízení pro přímá připojení. | No devices capable of accepting direct connections are currently installed. |
7380 | Protože je služba Směrování a vzdáleného přístupu již nakonfigurována, ke konfigurování příchozích připojení musíte použít konzolu Směrování a vzdálený přístup. Chcete zrušit změny a přepnout do této konzoly? |
Because Routing and Remote access is already configured, you must use the Routing and Remote Access system console to configure this machine to receive incoming connections. Cancel changes and switch to this console? |
7381 | Přiřa&zovat čísla sítě automaticky | A&ssign network number automatically |
7382 | Přiřazovat čísla sítě &automaticky | A&ssign network numbers automatically |
7384 | do | to |
7385 | Komunikační port (%s) | Communications Port (%s) |
7386 | Okno Síťová připojení nezobrazuje některé specializované možnosti pro příchozí připojení nastavené pomocí konzol Správce místního uživatele nebo Zásady vzdáleného přístupu. Tyto konzole budete potřebovat k získání úplných a správných informací o příchozích připojení. | Network Connections does not display some specialized options for inbound connections that have been set using the Local User Manager or Remote Access Policy consoles. For complete and correct information on incoming connections, you will need to use these consoles. |
7387 | Vybraný uživatelský režim zpětného volání vyžaduje zadání platného čísla pro zpětné volání. | The user callback mode you have selected requires you to enter a valid callback number. |
7388 | K dokončení operace je třeba restartovat systém. Chcete systém restartovat hned? | Windows must reboot to complete the operation. Is it ok to reboot now? |
7389 | Pro vybrané zařízení nejsou k dispozici žádné volby nastavení. | The currently selected device has no configuration options available. |
7390 | Neplatný rozsah | Invalid Range |
7391 | U Příchozích připojení jste požadovali zákaz '%1'. Předpokladem tohoto zákazu je zastavení služby 'Server'. Jakmile tuto službu zastavíte, žádný jiný počítač nebude mít přístup ke sdíleným adresářům a tiskárnám v tomto počítači. Chcete vyvolat systémovou konzoli umožňující zastavení služby 'Server'?
V části Správa počítače klikněte na Systémové nástroje a pak na Služby. V pravém podokně klikněte pravým tlačítkem na Server a pak na tlačítko Stop. |
You have requested that '%1' be disabled for Incoming Connections. In order to disable this, you must stop the 'Server' service. Once stopped, any shared directories or printers on this computer will no longer be available to any other computer. Do you want to bring up a system console that will allow you to stop the 'Server' service?
Under Computer Management, click System Tools and then click Services. In the right pane, right-click Server and click stop. |
7392 | U tohoto sériového portu není povoleno přímé připojení k jinému počítači. Připojení bude povoleno, až dokončíte práci s tímto průvodcem. Potom klikněte pravým tlačítkem na ikonu tohoto připojení, vyberte Vlastnosti a nastavte rychlost portu a další vlastnosti. |
This serial port is not enabled for use in a direct connection to another computer. It will be enabled after you complete this wizard. You can then configure the port speed and other properties by right-clicking the icon for this connection and selecting Properties. |
7394 | Zadaný fond IP adres není platný. | The IP address pool you've entered is invalid. |
7395 | Zadaná maska není platná. | The mask provided is invalid. |
7396 | Zadaná počáteční adresa fondu TCP/IP není platná. Počáteční adresa musí být v rozsahu 1.0.0.0 a 224.0.0.0 a nesmí začínat na 127. | The start address entered for the TCP/IP pool is invalid. It must lie between 1.0.0.0 and 224.0.0.0 and it must not be in the form 127.x.x.x. |
7397 | Zadaný fond TCP/IP není platný, protože adresa je konkrétnější než maska. | The TCP/IP pool entered is invalid because the address is more specific than the mask. |
7398 | Hodnota počáteční adresy musí být nižší než hodnota koncové adresy. | The start address must be less than the end address. |
7400 | %s (%s) | %s (%s) |
7401 | %s (%d kanálů) | %s (%d channels) |
7403 | Je nutné povolit aspoň jeden internetový protokol. | You must enable at least one Internet Protocol. |
7406 | Pro nastavení příchozího připojení nemáte dostatečná oprávnění. | You do not have sufficient privileges to set up Incoming Connections |
7410 | &Povolit přístup | &Allow access |
7411 | Neplatná předpona IPv6 | Invalid IPv6 prefix |
File Description: | RAS Wizard Pages |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | rasgcw.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | rasgcw.dll.mui |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |