rasgcw.dll.mui RAS Wizard Pages a9000a59552ea9c4c374a597bdffe5ff

File info

File name: rasgcw.dll.mui
Size: 45056 byte
MD5: a9000a59552ea9c4c374a597bdffe5ff
SHA1: b9cf439131b3c1d9f1e4f64dca7ec6c225caca3e
SHA256: c033bf68b87281f64978fa71280808404181862581375f88af5b3ccc48728bd2
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Czech English
3021Chcete nastavit připojení k internetu, než budete pokračovat? Do you want to set up an Internet connection before continuing?
3023Zadejte své uživatelské jméno a heslo. Type your user name and password
3024Před připojením... Before you connect...
3025Systém Windows nenalezl modem pro telefonické připojení. Windows could not detect a dial-up modem
3026Jaký modem chcete použít? Which modem do you want to use?
3027Zadejte informace od svého poskytovatele internetových služeb (ISP). Type the information from your Internet service provider (ISP)
3029Jak se chcete připojit? How do you want to connect?
3030Úspěšně jste se připojili k: %1 Successfully connected to %1
3031Nezdařilo se připojení k: %1 Failed to connect to %1
3032Úspěšně jste se odpojili od: %1 Successfully disconnected from %1
3033Nezdařilo se odpojení od: %1 Failed to disconnect from %1
3034Kontrola připojení... Checking connection...
3035Připojování k %1 Connecting to %1
3036Probíhá odpojení od: %1... Disconnecting from %1...
3037Připojování k firemní síti... Connecting to your workplace...
3038Testování připojení k internetu... Testing your Internet connection...
3039Připojování k %1... Connecting to %1...
3040Umožnit připojení k tomuto počítači Allow connections to this computer
3041Vytvoří příchozí připojení k tomuto počítači. Create an incoming connection to this computer.
3060Systém Windows nenalezl žádná zařízení. Windows could not detect any devices
3061Umožňování přístupu vybraným uživatelům... Giving access to the people you chose...
3062Uživatelé, které jste vybrali, se nyní mohou připojit k tomuto počítači. The people you chose can now connect to this computer
3063Připojení je připraveno k použití. Your connection is ready to use
3064Systém Windows nemůže připojení vytvořit. Windows could not create your connection
3068Při ukládání změn provedených v průvodci došlo k chybě. Zkuste průvodce spustit znovu. An error occurred while the wizard was saving changes. Try running the wizard again.
3069&Připojit &Connect
3070&Zavřít &Close
3071&Vytvořit &Create
3072&Přeskočit &Skip
3073Příchozí připojení závisí na službě Směrování a vzdálený přístup, kterou se nepodařilo spustit. Další informace naleznete v protokolu událostí. Incoming connections depend on the Routing and Remote Access service, which was unable to start. For more information, check the system event log.
3074Služba Směrování a vzdálený přístup je zastavována. Dokud nebude zastavena, možnost Příchozí připojení nebude k dispozici. Chvíli počkejte a opakujte akci. The Routing and Remote Access service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and then try again.
3075Průvodce nemůže zahájit testování připojení. The wizard cannot start connection testing.
3100Internet Internet
3101Do zaměstnání Work
3102Připojení k síti VPN VPN Connection
3103Telefonické připojení Dial-up Connection
3104Širokopásmové připojení Broadband Connection
3105Výchozí název Default Name
3120Aktuálního uživatele Me only
3121Všichni uživatelé tohoto počítače All users of this computer
3126Zadejte telefonní číslo, ke kterému se chcete připojit Type the telephone number to connect to
3127Zadejte internetovou adresu, ke které se chcete připojit Type the Internet address to connect to
3150[Příklad: Contoso.com nebo 157.54.0.1 nebo 3ffe:1234::1111] [Example:Contoso.com or 157.54.0.1 or 3ffe:1234::1111]
3151[Název od poskytovatele internetových služeb] [Name your ISP gave you]
3152[Heslo od poskytovatele internetových služeb] [Password your ISP gave you]
3153[Telefonní číslo od poskytovatele internetových služeb] [Phone number your ISP gave you]
3180Zadejte název tohoto připojení. Please give this connection a name
3181Můžete zadat až 255 znaků. Název připojení nesmí obsahovat žádný z následujících znaků:
\/:*?|
You can type up to 255 characters. The connection name cannot contain any of the following characters:
\/:*?|
3182Zadejte platné uživatelské jméno. Please give a valid user name
3183Uživatelské jméno nesmí obsahovat žádný z následujících znaků:
/[]:|+=;,?*"
The user name cannot contain any of the following characters:
/[]:|+=;,?*"
3184Zadaný název připojení už existuje. The connection name that you specified already exists
3185Zadejte jiný název připojení. Type a different connection name.
3221Modem Modem
3222Kanál ISDN ISDN channel
3223Probíhá zrušení. Čekejte... Cancel in progress. Please wait...
3224Zastavování... Stopping...
3226Připojení k internetu se nezdařilo. Connection to the Internet failed
3227Připojení se nezdařilo z důvodu chyby %1!u!. Connection failed with error %1!u!
3228Připojit k internetu Connect to the Internet
3229Připojit k pracovní ploše Connect to workplace
4100Připojit k síti Connect to a Network
4101Odpojit od sítě Disconnect from a Network
4102Nelze připojit Not Connectable
4103Za účelem připojení je vyžadována akce Action Required for Connection
4201Připojit Connect
4202Odpojit Disconnect
4203Pokračovat Continue
4302&Odpojit &Disconnect
4303&Pokračovat &Continue
4304Umožnit aplikacím automaticky použít toto připojení VPN Let apps automatically use this VPN connection
4400Připojení není k dispozici. Connection not available
4401Pro připojení jsou vyžadovány přihlašovací údaje. We need your sign-in info to connect
4402Nelze nastavit připojení sítě VPN. Unable to set up VPN connection
4403&Zobrazit podrobnosti &See details
4404K tomuto připojení VPN se nelze připojit. We can't connect to this VPN connection
4500%1 - chyba při připojování Error connecting to %1
4501Přihlášení Sign-in
4601Ověřování vašich přihlašovacích údajů Verifying your credentials
4602Dokončování připojení Completing the connection
4604Chyba %1: %2 Error %1: %2
4700Zadejte a potvrďte nové heslo a potom pokračujte kliknutím na tlačítko OK. Enter and confirm a new password, and then click OK to continue.
4701Nové heslo se musí shodovat s potvrzeným heslem. Opakujte akci. The New and Confirm passwords must match. Please try again.
4702Původní heslo Old password
4703Nové heslo New password
4704Potvrdit heslo Confirm password
4705OK OK
4706Platnost vašeho hesla ke vzdálené síti vypršela. Your password on the remote network has expired
4707Vytvořit širokopásmové připojení Create a broadband connection
4708Nastavit širokopásmové připojení Set up a broadband connection
4711Došlo k potížím. Opakujte akci. Something went wrong. Please try again.
4800Uživatelské jméno User Name
4801PIN kód PIN
4802Heslo Pass Code
4804Kód tokenu Token Code
7301Vlastnosti protokolu TCP/IP pro příchozí připojení Incoming TCP/IP Properties
7302Pro toto pole musíte zvolit hodnotu mezi %1 a %2. You must choose a value from %1 to %2 for this field.
7306Chyba příchozích připojení Incoming Connections Error
7307Obecná chyba příchozích připojení Incoming Connections General Error
7308Příchozí připojení Incoming Connections
7309Síťová chyba příchozích připojení Incoming Connections Networking Error
7310Chyba stavu vícelinkových příchozích připojení Incoming Connections Multilink Status Error
7312Chyba inicializace příchozích připojení Incoming Connections Initialization Error
7313Chyba vlastností protokolu TCP/IP příchozích připojení Incoming Connections TCP/IP Properties Error
7316Obecný Generic
7317Zařízení Device
7318Databáze s různými údaji Miscellaneous Database
7319Databáze uživatelů User Database
7320Databáze protokolů Protocol Database
7321Zadejte přihlašovací jméno nového uživatele nebo klikněte na tlačítko Zrušit. You must enter a logon name for the new user or press cancel.
7322Zadané heslo je příliš krátké. The password you entered was too short.
7323Zadaná hesla nesouhlasí. Zadejte hesla znovu. The passwords entered are not the same. Please re-enter them.
7324Došlo k vnitřní chybě. An internal error has occurred.
7325Zobrazení seznamu Listview
7326Došlo k chybě při potvrzování změn provedených v místní uživatelské databázi. An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the local user database.
7327K přidání nového uživatele do místní systémové databáze nemáte dostatečná oprávnění. You have insufficient privileges to add a user to the local system database.
7328Přidávaný uživatel již v místní databázi uživatelů existuje. The user you are trying create already exists in the local user database.
7329Uživatel nebyl přidán do místní databáze uživatelů, protože zadané heslo bylo odmítnuto. The user was not added to the local user database because the password you entered was rejected.
7330Systémovou databázi uživatelů nelze znovu načíst z důvodu vnitřní chyby. Unable to reload the system user database because of an internal error.
7331Došlo k vnitřní chybě: Popisovač místní databáze uživatelů je poškozen. An internal error has occurred: The local user database handle is corrupt.
7332Nelze načíst prostředky nezbytné k zobrazení karty Uživatel. Unable to load the resources necessary to display the user tab.
7333Došlo k vnitřní chybě při vracení změn provedených v místní databázi uživatelů. An internal error occurred while attempting to rollback the changes you made to the local user database.
7334Popisovač databáze zařízení je poškozen. The device database handle is corrupt.
7335Nelze načíst prostředky nezbytné k zobrazení karty Obecné. Unable to load the resources necessary to display the general tab.
7336Došlo k chybě při potvrzování změn provedených u tohoto zařízení či sítě VPN. An error has occurred while attempting to commit some of the device/vpn related changes you have made.
7338Došlo k vnitřní chybě: Popisovač síťové součásti databáze je poškozen. An internal error occurred: The networking component database handle is corrupt.
7340Došlo k chybě při potvrzování změn provedených u síťových součástí. An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the networking components.
7342Nelze potvrdit změny v systému provedené u protokolu TCP/IP. Unable to commit the changes you made to the TCP/IP protocol to the system.
7344Nelze zobrazit vlastnosti protokolu TCP/IP. Unable to display the TCPIP properties.
7346Ze systému nelze zavést vlastnosti protokolu TCP/IP. Unable to load TCP/IP properties from the system.
7349Nyní nelze umožnit úpravu síťových součástí, protože jsou momentálně upravovány jinde. Unable to allow the editing of networking components at this time because they are currently being modified elsewhere.
7350Nově zadaný uživatel nebyl přidán do místní databáze uživatelů protože zadané jméno nebo heslo nebylo v souladu se zásadami systému (chybná délka či formát). The new user you entered was not added to the local user database because the name or password entered violated a system policy (it was too large, too small, or ill-formed).
7351Nepodařilo se odebrat požadovaného uživatele. The system is unable to delete the requested user.
7352Nepodařilo se odebrat vybranou síťovou součást, protože je právě používána. Unable to remove the selected network component because it is in use.
7353Upozornění na příchozí připojení Incoming Connections Warning
7354Odebraní uživatelé budou navždy vymazáni ze systému, i když kliknete na tlačítko Zrušit. Opravdu chcete odebrat %s? Any users that you delete will be permanently removed from the system even if cancel is pressed. Are you sure you want to permanently remove %s?
7355Chystáte se přepnout na konzoli systémového řízení. Tento list vlastností Příchozí připojení se zavře a všechny provedené změny budou potvrzeny do systému. Chcete opravdu pokračovat? You are about to switch to a system management console. This Incoming Connections property sheet will be closed and any changes you may have made will be committed to the system. Is it ok to continue?
7356Maska sítě byla změněna. Hodnota 0 může být v masce následována pouze dalšími hodnotami 0. Například desítkově vyjádřená maska sítě 255.255.0.0 je platná, ale maska 255.0.255.0 platná není.
Your Network Mask value has been changed. A zero bit in a mask can only be followed by other zero bits. For example, a Network Mask value, expressed in decimal dotted notation, of 255.255.0.0, is valid, but 255.0.255.0 is not.
7357Kdo se může připojit k tomuto počítači? Who may connect to this computer?
7358Můžete určit, kteří uživatelé se mohou k počítači připojit. You can specify the users who can connect to this computer.
7359Jak se budou uživatelé připojovat? How will people connect?
7360Můžete vybrat zařízení, která bude počítač používat k přijímání příchozích připojení. You can choose the devices your computer uses to accept incoming connections.
7361Příchozí připojení sítě VPN Incoming Virtual Private Network (VPN) Connection
7362Pomocí připojení VPN může být k tomuto počítači připojen jiný počítač. Another computer can connect to yours through a VPN connection
7363Síťové součásti umožňují tomuto počítači přijímat připojení z počítačů jiných typů. Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers
7365Dokončení Průvodce novým připojením Completing the New Connection Wizard
7366
7371Není nainstalován žádný hardware pro příjem volání. No hardware capable of accepting calls is installed.
7373Přiřadit určené číslo &sítě: Assign specified &network number:
7374Přiřazovat čísla sítě postupně &od: Assign &network numbers sequentially from:
7375Nový uživatel New User
7378Nejsou nainstalována žádná zařízení pro přímá připojení. No devices capable of accepting direct connections are currently installed.
7380Protože je služba Směrování a vzdáleného přístupu již nakonfigurována, ke konfigurování příchozích připojení musíte použít konzolu Směrování a vzdálený přístup. Chcete zrušit změny a přepnout do této konzoly?
Because Routing and Remote access is already configured, you must use the Routing and Remote Access system console to configure this machine to receive incoming connections. Cancel changes and switch to this console?
7381Přiřa&zovat čísla sítě automaticky A&ssign network number automatically
7382Přiřazovat čísla sítě &automaticky A&ssign network numbers automatically
7384do to
7385Komunikační port (%s) Communications Port (%s)
7386Okno Síťová připojení nezobrazuje některé specializované možnosti pro příchozí připojení nastavené pomocí konzol Správce místního uživatele nebo Zásady vzdáleného přístupu. Tyto konzole budete potřebovat k získání úplných a správných informací o příchozích připojení. Network Connections does not display some specialized options for inbound connections that have been set using the Local User Manager or Remote Access Policy consoles. For complete and correct information on incoming connections, you will need to use these consoles.
7387Vybraný uživatelský režim zpětného volání vyžaduje zadání platného čísla pro zpětné volání. The user callback mode you have selected requires you to enter a valid callback number.
7388K dokončení operace je třeba restartovat systém. Chcete systém restartovat hned? Windows must reboot to complete the operation. Is it ok to reboot now?
7389Pro vybrané zařízení nejsou k dispozici žádné volby nastavení. The currently selected device has no configuration options available.
7390Neplatný rozsah Invalid Range
7391U Příchozích připojení jste požadovali zákaz '%1'. Předpokladem tohoto zákazu je zastavení služby 'Server'. Jakmile tuto službu zastavíte, žádný jiný počítač nebude mít přístup ke sdíleným adresářům a tiskárnám v tomto počítači. Chcete vyvolat systémovou konzoli umožňující zastavení služby 'Server'?

V části Správa počítače klikněte na Systémové nástroje a pak na Služby. V pravém podokně klikněte pravým tlačítkem na Server a pak na tlačítko Stop.
You have requested that '%1' be disabled for Incoming Connections. In order to disable this, you must stop the 'Server' service. Once stopped, any shared directories or printers on this computer will no longer be available to any other computer. Do you want to bring up a system console that will allow you to stop the 'Server' service?

Under Computer Management, click System Tools and then click Services. In the right pane, right-click Server and click stop.
7392U tohoto sériového portu není povoleno přímé připojení k jinému počítači. Připojení bude povoleno, až dokončíte práci s tímto průvodcem. Potom klikněte pravým tlačítkem na ikonu tohoto připojení, vyberte Vlastnosti a nastavte rychlost portu a další vlastnosti.
This serial port is not enabled for use in a direct connection to another computer. It will be enabled after you complete this wizard. You can then configure the port speed and other properties by right-clicking the icon for this connection and selecting Properties.
7394Zadaný fond IP adres není platný. The IP address pool you've entered is invalid.
7395Zadaná maska není platná. The mask provided is invalid.
7396Zadaná počáteční adresa fondu TCP/IP není platná. Počáteční adresa musí být v rozsahu 1.0.0.0 a 224.0.0.0 a nesmí začínat na 127. The start address entered for the TCP/IP pool is invalid. It must lie between 1.0.0.0 and 224.0.0.0 and it must not be in the form 127.x.x.x.
7397Zadaný fond TCP/IP není platný, protože adresa je konkrétnější než maska. The TCP/IP pool entered is invalid because the address is more specific than the mask.
7398Hodnota počáteční adresy musí být nižší než hodnota koncové adresy. The start address must be less than the end address.
7400%s (%s) %s (%s)
7401%s (%d kanálů) %s (%d channels)
7403Je nutné povolit aspoň jeden internetový protokol. You must enable at least one Internet Protocol.
7406Pro nastavení příchozího připojení nemáte dostatečná oprávnění. You do not have sufficient privileges to set up Incoming Connections
7410&Povolit přístup &Allow access
7411Neplatná předpona IPv6 Invalid IPv6 prefix

EXIF

File Name:rasgcw.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-r..izard-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_5c332d8cf2f804ff\
File Size:44 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:44544
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Czech
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:RAS Wizard Pages
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:rasgcw.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original File Name:rasgcw.dll.mui
Product Name:Operační systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-r..izard-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_001492093a9a93c9\

What is rasgcw.dll.mui?

rasgcw.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Czech language for file rasgcw.dll (RAS Wizard Pages).

File version info

File Description:RAS Wizard Pages
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:rasgcw.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original Filename:rasgcw.dll.mui
Product Name:Operační systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x405, 1200