File name: | wscui.cpl.mui |
Size: | 78848 byte |
MD5: | a8c456424002b31f952b5ba8aaa42300 |
SHA1: | 7f7f0ced7b0a759b8ea8ce521573f8ace369b922 |
SHA256: | c0e2c980a9e1ea715d480918f94fe9076600c5e3b4fdf75777b51bfa423e6da0 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Basque language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Basque | English |
---|---|---|
1020 | Birusen aurkako babesa | Virus protection |
1021 | Spywarearen eta nahi ez den softwarearen aurkako babesa | Spyware and unwanted software protection |
1022 | Interneteko segurtasun-ezarpenak | Internet security settings |
1023 | User Account Control | User Account Control |
1024 | Windows Update | Windows Update |
1025 | Sareko suebakia | Network firewall |
1026 | Windows-eko segurtasun-zentroaren zerbitzua | Windows Security Center Service |
1030 | Restart | Restart |
1031 | Ez dira aurkitu | Not found |
1032 | Desaktibatuta | Off |
1033 | Iraungita | Out of date |
1034 | Check settings | Check settings |
1035 | Not automatic | Not automatic |
1036 | Konfiguratu gabe | Not set up |
1037 | Check status | Check status |
1038 | Not monitored | Not monitored |
1039 | Ados | OK |
1040 | Aktibatuta | On |
1041 | Snoozing | Snoozing |
1042 | Not initialized | Not initialized |
1043 | Not protected | Not protected |
1050 | You must restart Windows for these settings to take effect | You must restart Windows for these settings to take effect |
1051 | Choose a firewall option | Choose a firewall option |
1052 | Choose an antivirus option | Choose an antivirus option |
1053 | Choose an antispyware option | Choose an antispyware option |
1054 | Choose an Internet security option | Choose an Internet security option |
1055 | Windows sistema Windows Defender antibirusaren definizioak eguneratzen ari da | Windows is updating definitions for Windows Defender Antivirus |
1056 | Applying policy for User Account Control... | Applying policy for User Account Control... |
1057 | Installed firewall apps | Installed firewall apps |
1058 | Installed virus protection apps | Installed virus protection apps |
1059 | Spywarearen aurkako babeserako instalatutako aplikazioak | Installed spyware protection apps |
1062 | Aplikazio hau exekutatu nahi duzu?
Fidatzen zaren argitaratzaileen aplikazioak baino ez zenituzke exekutatu behar. |
Do you want to run this app?
You should only run apps that come from publishers you trust. |
1100 | Oharra: suebaki bat baino gehiago exekutatzen badituzu, baliteke gatazkak sortzea.
Nola babesten du nire gailua suebaki batek? |
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts.
How does a firewall help protect my device? |
1101 | Nola babesten du nire gailua malwarearen aurkako softwareak? | How does anti-malware software help protect my device? |
1103 | Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. For more information, see Why you should only use one firewall. | Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. For more information, see Why you should only use one firewall. |
1104 | Nola babesten du nire gailua Windows Update-k? | How does Windows Update help protect my device? |
1105 | Nola babesten du nire gailua birusen aurkako softwareak? | How does antivirus software help protect my device? |
1106 | Nola babesten du nire gailua antispyware-softwareak? | How does antispyware software help protect my device? |
1110 | Turn o&n... | Turn o&n... |
1111 | &Aktibatu orain | Turn o&n now |
1113 | Aldatu e&zarpenak... | &Change settings... |
1114 | C&onfigure | C&onfigure |
1115 | Turn &on... | Turn &on... |
1117 | &Update... | &Update... |
1118 | E&guneratu orain | &Update now |
1120 | T&urn on... | T&urn on... |
1121 | A&ktibatu orain | T&urn on now |
1123 | &Eguneratu orain | &Update now |
1125 | &Restart now | &Restart now |
1126 | &Berrezarri ezarpenak... | Restore &settings... |
1127 | Tu&rn on now | Tu&rn on now |
1129 | Restart &now | Restart &now |
1130 | Restart &later | Restart &later |
1131 | &Close | &Close |
1132 | Bilatu &aplikazio bat linean | &Find an app online |
1133 | &Ikusi suebaki-aukerak | View fire&wall options |
1134 | Ikusi &antibirus-aukerak | View &antivirus options |
1135 | Ikusi &birusen aurkako aplikazioak | View &antivirus apps |
1136 | Ikusi antisp&yware-aukerak | View antisp&yware options |
1137 | Ikusi antisp&yware-aplikazioak | View antisp&yware apps |
1139 | Egin &zerbait | Take &action |
1140 | &Aktibatu | &Turn on now |
1141 | B&erritu | R&enew |
1150 | The Windows Security Center service can't be started. | The Windows Security Center service can't be started. |
1151 | Windows did not trust this app because its identity can't be verified. | Windows did not trust this app because its identity can't be verified. |
1152 | Windows can't restore your Internet security settings to their default levels. Change settings manually | Windows can't restore your Internet security settings to their default levels. Change settings manually |
1153 | Windows-ek ezin du gaitu gailuko Erabiltzaile-kontuen kontrola. | Windows can't enable User Account Control on this device. |
1154 | Windows-ek ezin du berrabiarazi gailua. Egindako aldaketak aplikatu ahal izateko, gailua itzali eta berriro piztu behar duzu. | Windows can't restart the device. For the changes to take effect, you must turn off the device and then turn it back on. |
1155 | "Segurtasuna eta mantentze-lanak" eginbideak ezin du aktibatu Windows Defender antibirusa. Saiatu berriro geroago. | Security and Maintenance can't turn on Windows Defender Antivirus. Please try again later. |
1156 | "Segurtasuna eta mantentze-lanak" eginbideak ezin ditu eguneratu Windows Defender antibirusaren definizioak. | Security and Maintenance can't update definitions for Windows Defender Antivirus. |
1160 | Segurtasuna eta mantentze-lanak zerbitzuak ezin du aktibatu suebakien kontrola. Saiatu berriro geroago. | Security and Maintenance can't turn on firewall monitoring. Please try again later. |
1161 | Windows can't turn on antivirus monitoring. Please try again later. | Windows can't turn on antivirus monitoring. Please try again later. |
1162 | Windows can't turn on antispyware monitoring. Please try again later. | Windows can't turn on antispyware monitoring. Please try again later. |
1163 | Windows-ek ezin du gaitu Erabiltzaile-kontuen kontrola gailu honetan, sistemaren administratzaileak kudeatzen dituelako ezarpen horiek. | Windows can't enable User Account Control on this device because your system administrator is controlling these settings. |
1164 | Ez dago Windows Defender antibirusaren definiziorik erabilgarri deskargatzeko. | There are no new definitions available to download for Windows Defender Antivirus. |
1165 | You don't have the correct permissions to perform this action. For more information contact your system administrator. | You don't have the correct permissions to perform this action. For more information contact your system administrator. |
1166 | Segurtasuna eta mantentze-lanak zerbitzuak ezin du aktibatu Windows Suebakia. Aktibatu eskuz Windows Suebakia | Security and Maintenance can't turn on Windows Firewall. Turn on Windows Firewall manually |
1168 | The app %1 provided Windows to fix this issue did not run. | The app %1 provided Windows to fix this issue did not run. |
1169 | Segurtasuna eta mantentze-lanak zerbitzuak ezin ditu aldatu zure segurtasun-ezarpenak. Nola lehenera ditzaket nire segurtasun-ezarpenak | Security and Maintenance can't change your security settings. How do I restore my security settings |
1181 | Segurtasuna eta mantentze-lanak | Security and Maintenance |
1183 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
1184 | Gomendatutako mailetara leheneratzen badituzu Interneteko segurtasun-ezarpenak, gailua babestuago egongo da. Nola babesten dute nire gailua Interneteko segurtasun-ezarpenek? | Restoring your Internet security settings to their recommended levels will help protect your device. How do Internet security settings help protect my device? |
1185 | Suebaki bat erabiltzen baduzu, hackerrek edo programa gaiztoek ezingo dute erabili sarerik edo Interneteko konexiorik gailua atzitzeko. Nola babesten du nire gailua suebaki batek? | A firewall can help prevent hackers or malicious software from gaining access to your device through a network or the Internet. How does a firewall help protect my device? |
1186 | Birusen aurkako softwareek gailua birusen eta antzeko segurtasun-mehatxuen aurka babesten laguntzen dizute. Nola babesten du nire gailua birusen aurkako softwareak? | Antivirus software helps protect your device from viruses and other security threats. How does antivirus software help protect my device? |
1187 | Antispyware-softwareek gailua spywareen eta nahi ez duzun softwareen aurka babesten laguntzen dizu. Nola babesten du nire gailua antispyware-softwareak? | Antispyware software helps protect your device from spyware and potentially unwanted software. How does antispyware software help protect my device? |
1188 | Searching for definitions... | Searching for definitions... |
1189 | Downloading definitions... | Downloading definitions... |
1190 | Installing definitions... | Installing definitions... |
1191 | Argitaratzailea: %1
Programa: %2 %3 |
Publisher: %1
Program: %2 %3 |
1192 | %1
Unknown Publisher |
%1
Unknown Publisher |
1193 | %1 has not provided Windows with an app to fix this issue. | %1 has not provided Windows with an app to fix this issue. |
1201 | Other security settings | Other security settings |
1202 | Firewall | Firewall |
1204 | Malware protection | Malware protection |
1210 | Segoe UI | Segoe UI |
1211 | 9.0 | 9.0 |
1215 | 11.0 | 11.0 |
1230 | Security essentials | Security essentials |
1231 | Gailua babesten laguntzeko, ziurtatu jarraian aipatzen diren funtsezko lau segurtasun-aukerak "Aktibatuta" edo "Ados" gisa markatuta daudela. | To help protect your device, make sure the four security essentials below are marked On or OK. |
1233 | Gailua domeinu baten parte denez (hau da, sare bateko gailu talde bat), sareko administratzaileak kudeatuko ditu gailuko segurtasun-ezarpenak. Gailua babesten laguntzeko, administratzaileak honako urrats hauek egin beharko ditu: | The security settings on this device are managed by a network administrator because your device is part of a domain (a group of devices on a network). To help protect your device, the administrator of this device should do the following: |
1234 | Install a firewall and keep it turned on (Windows Firewall is automatically installed). | Install a firewall and keep it turned on (Windows Firewall is automatically installed). |
1235 | Set up Windows Update to download and install critical updates automatically. | Set up Windows Update to download and install critical updates automatically. |
1236 | Install antivirus software and keep it turned on and up to date. | Install antivirus software and keep it turned on and up to date. |
1237 | Segurtasuna eta mantentze-lanak zerbitzua erabiltzea | Using Security and Maintenance |
1238 | Using Windows at work | Using Windows at work |
1244 | Get the latest security and virus information online from Microsoft | Get the latest security and virus information online from Microsoft |
1245 | Backup and Restore | Backup and Restore |
1246 | See also | See also |
1250 | Turn on Windows Firewall Choosing this option turns on Windows Firewall for all network connections. |
Turn on Windows Firewall Choosing this option turns on Windows Firewall for all network connections. |
1251 | Aktibatu %1 Aukera hori hautatuta, Windows-ek kontrolatu ezin duen aplikazio sinatu eta erregistratu bat abian jarriko da. |
Turn on %1 Choosing this option will run a registered, signed app that Windows can't monitor. |
1252 | Erakutsi gailuko suebaki-aplikazioak | Show me the firewall apps on this device |
1254 | I'll turn on %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
I'll turn on %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
1255 | Bilatu linean gailua babesten lagunduko dizun aplikazio bat | Find an app online to help protect your device |
1261 | Erakutsi gailuko birusen aurkako aplikazioak | Show me the antivirus apps on this device |
1264 | I'll turn on and update %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
I'll turn on and update %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
1270 | Eguneratu Windows Defender antibirusaren definizioak | Update definitions for Windows Defender Antivirus |
1271 | Aktibatu Windows Defender antibirusa | Turn on Windows Defender Antivirus |
1272 | Aktibatu Windows Defender antibirusa eta eguneratu definizioak | Turn on Windows Defender Antivirus and update definitions |
1273 | Update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
Update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1274 | Turn on %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
Turn on %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1275 | Turn on and update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
Turn on and update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1276 | Erakutsi gailuko antispyware-aplikazioak | Show me the antispyware apps on this device |
1280 | Restore my Internet security settings now This option will only change the "at risk" Internet settings to their default levels. |
Restore my Internet security settings now This option will only change the "at risk" Internet settings to their default levels. |
1281 | I want to restore my Internet security settings myself This option will highlight which Internet settings are not at their recommended levels so that you can restore them yourself. |
I want to restore my Internet security settings myself This option will highlight which Internet settings are not at their recommended levels so that you can restore them yourself. |
1282 | Bai, argitaratzailearekin fidatzen naiz, eta aplikazio hau exekutatu nahi dut | Yes, I trust the publisher and want to run this app |
1283 | Ez, argitaratzailearen identitatea egiaztatu nahi dut aplikazioa exekutatu aurretik | No, I would like to verify the identity of the publisher before running this app |
1290 | Help | Help |
1291 | Note that this setting is controlled by Group Policy |
Note that this setting is controlled by Group Policy |
1293 | Izena | Name |
1294 | Egoera | Status |
1297 | Out of date | Out of date |
1298 | Ez erakutsi hau berriro. | Don't show me this again. |
1299 | This app will not run | This app will not run |
1300 | Snoozed | Snoozed |
1301 | Windows Defender antibirusa | Windows Defender Antivirus |
1302 | Windows Firewall | Windows Firewall |
1311 | Aktibatu Windows Defender Antivirus eta eguneratu definizioak | Turn on Windows Defender Antivirus and update definitions |
1321 | %1 is out of date and must be updated manually.
View available options. |
%1 is out of date and must be updated manually.
View available options. |
1325 | %1 desaktibatuta dago eta eskuz aktibatu behar duzu.
Erakutsi gailuko birusen aurkako aplikazioak. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show me the antivirus apps on this device. |
1328 | %1 desaktibatuta dago eta eskuz aktibatu behar duzu.
Erakutsi gailuko antispyware-aplikazioak. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show me the antispyware apps on this device. |
1403 | Windows Suebakia gailua babesten ari da.
Erakutsi gailuko suebaki-aplikazioak. |
Windows Firewall is actively protecting your device.
Show me the firewall apps on this device. |
1404 | Windows Firewall and %1 are both turned on. | Windows Firewall and %1 are both turned on. |
1405 | %1 is currently turned on. | %1 is currently turned on. |
1406 | Windows Suebakia eta %1 aktibatuta daude.
Erakutsi gailuko suebaki-aplikazioak. |
Windows Firewall and %1 are both turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1407 | %1 aktibatuta dago une honetan.
Erakutsi gailuko suebaki-aplikazioak. |
%1 is currently turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1408 | Windows Suebakia eta beste hainbat suebaki aktibatuta daude.
Erakutsi gailuko suebaki-aplikazioak. |
Windows Firewall and multiple other firewalls are turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1409 | Hainbat suebaki aktibatuta daude.
Erakutsi gailuko suebaki-aplikazioak. |
Multiple firewalls are turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1410 | Windows Firewall and %1 are both turned off. | Windows Firewall and %1 are both turned off. |
1411 | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned off. | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned off. |
1413 | %1 is turned off. | %1 is turned off. |
1415 | Multiple firewalls are turned off. | Multiple firewalls are turned off. |
1416 | Windows-en integratutako Windows Defender Antivirus-ek gailua nahi ez duzun softwarearen aurka ere babesten laguntzen dizu. | Windows Defender Antivirus, which is included in Windows, is also available to help protect against potentially unwanted software. |
1417 | Windows-en integratutako Windows Defender Antivirus ere exekutatzen ari da. Kontuan izan aktibatuta duzun Windows Defender Antivirus tresna zaharkituta dagoela. | Windows Defender Antivirus is also running and included in Windows. Windows Defender Antivirus is turned on, but currently out of date. |
1418 | Windows Defender Antivirus gailua babesten laguntzen ari da. | Windows Defender Antivirus is helping to protect your device. |
1419 | Windows Defender Antivirus gailua babesten laguntzen ari da.
Erakutsi gailuko birusen aurkako aplikazioak. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Show me the antivirus apps on this device. |
1420 | %1 is turned on. | %1 is turned on. |
1421 | %1 aktibatuta dago.
Erakutsi gailuko birusen aurkako aplikazioak. |
%1 is turned on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1422 | Windows Defender Antivirus eta birusen aurkako beste hainbat aplikazio aktibatuta eta eguneratuta daude.
Erakutsi gailuko birusen aurkako aplikazioak. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned on and up to date.
Show me the antivirus apps on this device. |
1423 | Birusen aurkako hainbat aplikazio aktibatuta eta eguneratuta daude.
Erakutsi gailuko birusen aurkako aplikazioak. |
Multiple antivirus apps are turned on and up to date.
Show me the antivirus apps on this device. |
1424 | Windows Defender Antivirus eta %1 zaharkituta daude.
Ikusi erabilgarri dauden aukerak. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
View available options. |
1425 | Windows Defender Antivirus desaktibatuta dago.
Ikusi erabilgarri dauden aukerak. |
Windows Defender Antivirus is turned off.
View available options. |
1426 | Windows Defender Antivirus zaharkituta dago.
Ikusi erabilgarri dauden aukerak. |
Windows Defender Antivirus is out of date.
View available options. |
1427 | You have multiple antivirus apps that are out of date. | You have multiple antivirus apps that are out of date. |
1428 | Windows Defender Antivirus eta birusen aurkako beste hainbat aplikazio desaktibatuta daude. | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off. |
1430 | Windows Defender Antivirus eta %1 aktibatuta daude. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on. |
1431 | Windows Defender Antivirus eta %1 aktibatuta daude.
Erakutsi gailuko birusen aurkako aplikazioak. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1432 | Multiple antivirus apps are turned off. | Multiple antivirus apps are turned off. |
1433 | Windows Defender Antivirus eta %1 desaktibatuta daude. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. |
1434 | Windows Defender Antivirus eta birusen aurkako beste hainbat aplikazio zaharkituta daude. | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are out of date. |
1436 | %1 is up to date and virus scanning is on. | %1 is up to date and virus scanning is on. |
1437 | %1 eguneratuta dago eta aktibatuta du birusak bilatzeko aukera.
Erakutsi gailuko birusen aurkako aplikazioak. |
%1 is up to date and virus scanning is on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1438 | Windows-ek ez du aurkitu birusen aurkako softwarerik gailu honetan.
Ikusi erabilgarri dauden aukerak. |
Windows did not find antivirus software on this device.
View available options. |
1443 | Windows Defender Antivirus gailua babesten laguntzen ari da.
Erakutsi gailuko antispyware-aplikazioak. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Show me the antispyware apps on this device. |
1448 | Windows Defender Antivirus eta %1 aktibatuta daude.
Erakutsi gailuko antispyware-aplikazioak. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Show me the antispyware apps on this device. |
1450 | %1 aktibatuta dago.
Erakutsi gailuko antispyware-aplikazioak. |
%1 is turned on.
Show me the antispyware apps on this device. |
1451 | Windows Defender Antivirus eta beste hainbat antispyware-aplikazio aktibatuta eta eguneratuta daude.
Erakutsi gailuko antispyware-aplikazioak. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned on and up to date.
Show me the antispyware apps on this device. |
1452 | Hainbat antispyware-aplikazio aktibatuta eta eguneratuta daude.
Erakutsi gailuko antispyware-aplikazioak. |
Multiple antispyware apps are turned on and up to date.
Show me the antispyware apps on this device. |
1456 | Windows Defender Antivirus eta %1 zaharkituta daude.
Erakutsi erabilgarri ditudan aukerak. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Show me my available options. |
1457 | You have multiple antispyware apps that are out of date. | You have multiple antispyware apps that are out of date. |
1458 | Windows Defender Antivirus eta beste hainbat antispyware-aplikazio zaharkituta daude. | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are out of date. |
1460 | Windows Defender Antivirus eta beste hainbat antispyware-aplikazio desaktibatuta daude. | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off. |
1464 | Multiple antispyware apps are turned off. | Multiple antispyware apps are turned off. |
1476 | %1 is turned off and must be turned on manually.
View available options. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
View available options. |
1479 | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. |
1480 | Erabiltzaile-kontuen kontrola aktibatuta dago.
Nola babesten du nire gailua Erabiltzaile-kontuen kontrolak? |
User Account Control is turned on.
How does User Account Control help protect my device? |
1481 | Erabiltzaile-kontuen kontrola desaktibatuta dago.
Nola babesten du nire gailua Erabiltzaile-kontuen kontrolak? |
User Account Control is turned off.
How does User Account Control help protect my device? |
1482 | Erabiltzaile-kontuen kontrola aktibatuta dago, baina aldaketa aplikatu ahal izateko, gailua berrabiarazi behar duzu.
Nola babesten du nire gailua Erabiltzaile-kontuen kontrolak? |
User Account Control is turned on, but you must restart your device for the change to take effect.
How does User Account Control help protect my device? |
1483 | All Internet security settings are set to their recommended levels. | All Internet security settings are set to their recommended levels. |
1484 | Gomendatutako mailetara leheneratzen badituzu Interneteko segurtasun-ezarpenak, gailua babestuago egongo da. | Restoring your Internet security settings to their recommended levels will help protect your device. |
1485 | Internet security settings are not set to their recommended levels. Windows can't help restore your Internet security settings because your system administrator is controlling these settings. For more information, contact your system administrator. | Internet security settings are not set to their recommended levels. Windows can't help restore your Internet security settings because your system administrator is controlling these settings. For more information, contact your system administrator. |
1486 | %1 is turned off and must be turned on manually. | %1 is turned off and must be turned on manually. |
1487 | %1 is turned off and must be turned on manually.
Show installed antivirus apps. |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show installed antivirus apps. |
1488 | Multiple antivirus apps have their virus scanning turned off. | Multiple antivirus apps have their virus scanning turned off. |
1489 | Windows Update is set to install updates after checking with you. These settings are managed by your system administrator. | Windows Update is set to install updates after checking with you. These settings are managed by your system administrator. |
1490 | Gailuaren segurtasuna eta errendimendua hobetzeko, Windows Update aktibatzea gomendatzen dizugu. | To enhance the security and performance of your device, we recommend that you turn on Windows Update. |
1492 | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. |
1493 | Windows Update is set to install updates after checking with you. | Windows Update is set to install updates after checking with you. |
1494 | Windows will automatically install updates as they become available. | Windows will automatically install updates as they become available. |
1495 | Windows Update has been disabled by your system administrator. | Windows Update has been disabled by your system administrator. |
1497 | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. These settings are managed by your system administrator. | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. These settings are managed by your system administrator. |
1498 | The Windows Security Center service is starting. | The Windows Security Center service is starting. |
1499 | The Windows Security Center service is turned off. | The Windows Security Center service is turned off. |
2000 | Ikusi uneko segurtasun-egoera eta konfiguratu gailua babesteko garrantzitsuak diren ezarpenak. | View your current security status and access important settings to help protect your device. |
2100 | Check Description | Check Description |
2101 | Notification Description | Notification Description |
2102 | Show Me More Information about foo | Show Me More Information about foo |
2103 | Balloon Title | Balloon Title |
2104 | Balloon Description | Balloon Description |
2105 | State Description | State Description |
2200 | Windows Firewall is also available and included in Windows. | Windows Firewall is also available and included in Windows. |
2201 | Windows Suebakia gailua babesten ari da. | Windows Firewall is actively protecting your device. |
2202 | Windows-en suebakia desaktibatuta edo gaizki konfiguratuta dago. | Windows Firewall is turned off or set up incorrectly. |
2204 | Windows Firewall and %1 are both turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
Windows Firewall and %1 are both turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2208 | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
Windows Firewall and multiple other firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2209 | Multiple firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
Multiple firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2210 | Windows-en suebakia eta %1 desaktibatuta daude. | Windows Firewall and %1 are both turned off. |
2214 | %1 desaktibatuta dago. | %1 is turned off. |
2215 | Multiple firewalls are turned off.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
Multiple firewalls are turned off.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2216 | Windows Firewall is turned off and is currently being managed by your system administrator. | Windows Firewall is turned off and is currently being managed by your system administrator. |
2217 | Windows Suebakia eginbidearen konfigurazioa ez da segurua, eta zure sistemaren administratzailea ari da kudeatzen eginbidea une honetan. | Windows Firewall is in an unsafe configuration and is currently being managed by your system administrator. |
2220 | %1 aktibatuta dago. | %1 is turned on. |
2221 | %1 eguneratuta dago eta aktibatuta du birusak bilatzeko aukera.
Kontuan izan birusen aurkako aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
%1 is up to date and virus scanning is on.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2222 | Amaitu egin zaizu %1 harpidetza. | Your subscription to %1 ran out. |
2223 | Birusen aurkako hainbat aplikazio aktibatuta eta eguneratuta daude.
Kontuan izan birusen aurkako aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
Multiple antivirus apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2225 | %1 zaharkituta dago. | %1 is out of date. |
2227 | Birusen aurkako hainbat aplikazio zaharkituta daude.
Kontuan izan birusen aurkako aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
Multiple antivirus apps are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2232 | Windows Defender Antivirus eta birusen aurkako beste hainbat aplikazio desaktibatuta daude.
Kontuan izan birusen aurkako aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2233 | Windows Defender Antivirus eta birusen aurkako beste hainbat aplikazio aktibatuta eta eguneratuta daude.
Kontuan izan birusen aurkako aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2234 | Windows Defender Antivirus eta %1 zaharkituta daude.
Kontuan izan birusen aurkako aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2236 | Windows Defender Antivirus eta birusen aurkako beste hainbat aplikazio zaharkituta daude.
Kontuan izan birusen aurkako aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2237 | Malwarearen aurkako aplikazioak ez dira gailua babesten ari. Gailua babesteko zenbait aukera dituzu erabilgarri. | Your antimalware apps are no longer protecting your device. Choices are available to help keep your device protected. |
2238 | Malwarearen aurkako aplikazioak ez dira gailua babesten ari.
Kontuan izan birusen aurkako aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
Your antimalware apps are no longer protecting your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2239 | %1 jada ez da gailua babesten ari. | %1 is no longer protecting your device. |
2241 | Windows Defender Antivirus zaharkituta dago. | Windows Defender Antivirus is out of date. |
2243 | Windows Defender Antivirus gailua babesten laguntzen ari da.
Kontuan izan antispyware-aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2244 | Windows Defender Antivirus desaktibatuta dago. | Windows Defender Antivirus is turned off. |
2246 | Windows Defender Antivirus zaharkituta dago.
Kontuan izan antispyware-aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
Windows Defender Antivirus is out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2247 | Windows Defender Antivirus eta %1 aktibatuta daude.
Kontuan izan antispyware-aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2251 | Windows Defender Antivirus eta beste hainbat antispyware-aplikazio aktibatuta eta eguneratuta daude.
Kontuan izan antispyware-aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2252 | Hainbat antispyware-aplikazio aktibatuta eta eguneratuta daude.
Kontuan izan antispyware-aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
Multiple antispyware apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2254 | Windows Defender Antivirus eta %1 zaharkituta daude.
Kontuan izan antispyware-aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2255 | %1 is out of date. | %1 is out of date. |
2257 | Hainbat antispyware-aplikazio zaharkituta daude.
Kontuan izan antispyware-aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
Multiple antispyware apps are out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2264 | Windows Defender Antivirus eta beste hainbat antispyware-aplikazio desaktibatuta daude.
Kontuan izan antispyware-aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2265 | Windows Defender Antivirus desaktibatuta dago eta sistemaren administratzaileak kudeatzen du softwarea une honetan. | Windows Defender Antivirus is turned off and is currently being managed by your system administrator. |
2266 | Antispywarerik instalatuta ez duzula hauteman du Windows-ek. Gailua babesteko, bilatu linean antispyware-aplikazioren bat eta instala ezazu (malwarearen aurkako aplikazioekin gatazkak saihesteko, ez aktibatu Windows Defender Antivirus). | Windows has detected that you don’t have antispyware installed. To help protect your device, find and install an antispyware app online. (To prevent conflicts between different antimalware apps, don’t turn on Windows Defender Antivirus.) |
2270 | Windows Defender Antivirus gailua babesten laguntzen ari da.
Kontuan izan birusen aurkako aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2273 | Windows Defender Antivirus zaharkituta dago.
Kontuan izan birusen aurkako aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
Windows Defender Antivirus is out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2274 | Windows Defender Antivirus eta %1 aktibatuta daude.
Kontuan izan birusen aurkako aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2276 | Malwarearen aurkako softwarea iraungi da edo desgaituta dago eta jada ez da babes osoa eskaintzen ari. Zenbait neurri hartu beharko dituzu gailua babesteko. | Your antimalware has expired or is disabled and is no longer providing complete protection. Take action now to help protect your device. |
2278 | %2 egun barru iraungiko zaizu %1 | %1 expires in %2 days |
2279 | %1 harpidetza iraungi denez, Windows Defender Antivirus aktibatu dugu gailua babesteko. %1 harpidetza berritutakoan desaktibatuko dugu Windows Defender Antivirus. | Your subscription to %1 ran out. We activated Windows Defender Antivirus to protect your device. We'll deactivate Windows Defender Antivirus when you renew your subscription to %1. |
2280 | User Account Control is turned on. | User Account Control is turned on. |
2281 | User Account Control is turned off. | User Account Control is turned off. |
2282 | Erabiltzaile-kontuen kontrola aktibatuta dago, baina aldaketa aplikatu ahal izateko, gailua berrabiarazi behar duzu. | User Account Control is turned on, but you must restart your device for the change to take effect. |
2283 | Interneteko segurtasun-ezarpen guztiak gomendatutako mailan ezarrita daude. | All Internet security settings are set to their recommended levels. |
2289 | Windows Update eguneratzeak zuri galdetu ondoren instalatzeko dago ezarrita. Ezarpen horiek sistemaren administratzaileak kudeatzen ditu. | Windows Update is set to install updates after checking with you. These settings are managed by your system administrator. |
2291 | Windows Update ez dago konfiguratuta gailuan. | Windows Update is not set up for this device. |
2292 | Windows Update eguneratzeak zuri galdetu ondoren deskargatzeko eta instalatzeko dago ezarrita. | Windows Update is set to check with you before downloading and installing updates. |
2293 | Windows Update konfiguratuta dago eguneratzeak instalatu aurretik baimena eskatzeko. | Windows Update is set to install updates after checking with you. |
2294 | Windows-ek automatikoki instalatuko ditu eguneratzeak, erabilgarri daudenean. | Windows will automatically install updates as they become available. |
2295 | Sistemaren administratzaileak Windows Update desgaitu du. | Windows Update has been disabled by your system administrator. |
2296 | Windows Update ez dago konfiguratuta gailuan. Sistemaren administratzailea da ezarpen horiek kudeatzen dituena. | Windows Update is not set up for this device. These settings are managed by your system administrator. |
2297 | Windows Update eguneratzeak zuri galdetu ondoren deskargatzeko eta instalatzeko dago ezarrita. Ezarpen horiek sistemaren administratzaileak kudeatzen ditu. | Windows Update is set to check with you before downloading and installing updates. These settings are managed by your system administrator. |
2299 | Windows-en segurtasun-zentroaren zerbitzua desaktibatuta dago. | The Windows Security Center service is turned off. |
2300 | Aktibatu Windows-en segurtasun-zentroaren zerbitzua | Turn on Windows Security Center service |
2301 | Windows-en segurtasun-zentroaren zerbitzua desaktibatuta dago. Sakatu edo egin klik aktibatzeko. | The Windows Security Center service is turned off. Tap or click to turn on. |
2302 | %1 has virus scanning turned off and must be turned on manually. | %1 has virus scanning turned off and must be turned on manually. |
2303 | Windows-ek ez du aurkitu birusen aurkako softwarerik gailuan. | Windows did not find antivirus software on this device. |
2306 | %1 is out of date and must be updated manually. | %1 is out of date and must be updated manually. |
2309 | %1 has virus scanning turned off. | %1 has virus scanning turned off. |
2312 | %1 zaharkituta dago.
Kontuan izan birusen aurkako aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
%1 is out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2313 | %1 zaharkituta dago eta eskuz eguneratu behar duzu.
Kontuan izan birusen aurkako aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
%1 is out of date and must be updated manually.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2314 | %1 aplikazioak desaktibatuta du birusak bilatzeko aukera.
Kontuan izan birusen aurkako aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
%1 has virus scanning turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2318 | Birusen aurkako hainbat aplikazio dauzkazu, baina bat ere ez dago ez aktibatuta, ezta eguneratuta ere.
Kontuan izan birusen aurkako aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2319 | Birusen aurkako hainbat aplikaziok desaktibatuta dute birusak bilatzeko aukera.
Kontuan izan birusen aurkako aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
Multiple antivirus apps have their virus scanning turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2321 | %1 zaharkituta dago eta eskuz eguneratu behar da. | %1 is out of date and must be updated manually. |
2329 | %1 ez da gailua babesten ari eta eskuz berritu behar duzu. | %1 is not protecting your device and must be renewed manually. |
2330 | %1 jada ez da gailua babesten ari eta eskuz berritu behar duzu. | %1 is no longer protecting your device and must be renewed manually. |
2340 | Birusen aurkako hainbat aplikazio ez dira gailua babesten ari.
Kontuan izan birusen aurkako aplikazio bat baino gehiago aldi berean exekutatzeak gailuaren funtzionamendua motel dezakeela. |
Multiple antivirus apps are no longer protecting your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2341 | %1 ez da gailua babesten ari. | %1 is not protecting your device. |
2401 | Tell me how I can enable Windows Firewall. | Tell me how I can enable Windows Firewall. |
2402 | View available options | View available options |
2403 | View installed firewall apps | View installed firewall apps |
2408 | Ikusi instalatutako suebaki-aplikazioak | View installed firewall apps |
2420 | View installed antivirus apps | View installed antivirus apps |
2427 | Ikusi erabilgarri dauden aukerak | View available options |
2429 | Ikusi instalatutako birusen aurkako aplikazioak | View installed antivirus apps |
2440 | View installed antispyware apps | View installed antispyware apps |
2445 | Ikusi instalatutako antispyware-aplikazioak | View installed antispyware apps |
2460 | Nola babesten du nire gailua Erabiltzaile-kontuen kontrolak? | How does User Account Control help protect my device? |
2463 | Nola babesten dute nire gailua Interneteko segurtasun-ezarpenek? | How do Internet security settings help protect my device? |
2550 | Lagundu gailua babesten | Help keep my device protected |
2551 | Gailua ez dago babestuta malwareen aurka eta baliteke arriskuan egotea. Gailua babesteko, aukeratu jarraian dituzun aukeretako bat. | Your device is not protected from malware and may be at risk of infection. Choose an option below to help protect your device. |
2552 | Use %1 Follow the app's instructions to continue your protection. |
Use %1 Follow the app's instructions to continue your protection. |
2553 | Zoaz Windows dendara Arakatu zerrendak eta aukeratu gailua babesteko beste aplikazio bat. |
Go to the Windows Store Browse the listings and choose a new app to help protect your device. |
2554 | Aktibatu Windows Defender Antivirus Desaktibatu gailua babesten ez ari ez diren malwarearen aurkako aplikazioak eta aktibatu Windows Defender Antivirus berehala. |
Turn on Windows Defender Antivirus Turn off antimalware apps that aren't protecting your device and turn on Windows Defender Antivirus right away. |
3000 | Aktibatu Windows-en suebakia | Turn on Windows Firewall |
3001 | Windows-en suebakia desaktibatuta dago. Sakatu edo egin klik aktibatzeko. | Windows Firewall is turned off. Tap or click to turn it on. |
3002 | Ikusi suebaki-aukerak | View firewall options |
3003 | Windows-en suebakia eta %1 desaktibatuta daude. Sakatu edo egin klik erabilgarri dauden aukerak ikusteko. | Windows Firewall and %1 are both turned off. Tap or click to see available options. |
3004 | Turn on %1 | Turn on %1 |
3005 | Check Firewall status | Check Firewall status |
3006 | Windows-en suebakia eta beste hainbat suebaki desaktibatuta daude. Sakatu edo egin klik erabilgarri dauden aukerak ikusteko. | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned off. Tap or click to see available options. |
3007 | Check Windows Firewall status | Check Windows Firewall status |
3100 | Aktibatu birusen aurkako babesa | Turn on virus protection |
3101 | Birusen aurkako babesa desaktibatuta dago. Sakatu edo egin klik Windows Defender Antivirus aktibatzeko. | Virus protection is turned off. Tap or click to turn on Windows Defender Antivirus. |
3102 | Eguneratu birusen aurkako babesa | Update virus protection |
3103 | Birusen aurkako babesa zaharkituta dago. Sakatu edo egin klik Windows Defender Antivirus eguneratzeko. | Virus protection is out of date. Tap or click to update Windows Defender Antivirus. |
3105 | Egiaztatu birusen aurkako babesa | Check virus protection |
3106 | Birusen aurkako babesa zaharkituta dago. Sakatu edo egin klik %1 eguneratzeko. | Virus protection is out of date. Tap or click to update %1. |
3107 | %1 zaharkituta dago eta eskuz eguneratu behar da. Sakatu edo egin klik informazio gehiago lortzeko. | %1 is out of date and must be updated manually. Tap or click for more information. |
3109 | Windows Defender Antivirus eta %1 zaharkituta daude. Sakatu edo egin klik instalatutako birusen aurkako aplikazioak ikusteko. | Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3110 | Birusen aurkako hainbat aplikazio zaharkituta daude. Sakatu edo egin klik instalatutako birusen aurkako aplikazioak ikusteko. | Multiple antivirus apps are out of date. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3111 | Windows Defender Antivirus eta %1 desaktibatuta daude. Sakatu edo egin klik instalatutako birusen aurkako aplikazioak ikusteko. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3112 | Windows Defender Antivirus eta birusen aurkako beste hainbat aplikazio desaktibatuta daude. Sakatu edo egin klik instalatutako birusen aurkako aplikazioak ikusteko. | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3113 | Turn on virus protection | Turn on virus protection |
3114 | Check virus protection | Check virus protection |
3115 | Bilatu birusen aurka babesteko softwarea | Check virus protection |
3116 | %1 jada ez da gailua babesten ari. Sakatu edo egin klik horren inguruan zerbait egiteko. | %1 is no longer protecting your device. Tap or click to take action. |
3117 | %1 jada ez da gailua babesten ari eta zerbait egin behar duzu. | %1 is no longer protecting your device and action must be taken. |
3118 | Birusen aurkako hainbat aplikazio jada ez dira gailua babesten ari. Sakatu edo egin klik instalatutako birusen aurkako aplikazioak ikusteko. | Multiple antivirus apps are no longer protecting your device. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3119 | Gailua ez dago babestuta | Your device is unprotected |
3120 | Malwarearen aurkako softwarea ez da gailua babesten ari. Gailua babesteko zenbait aukera dituzu erabilgarri. | Your antimalware is no longer protecting your device. Choices are available to help keep your device protected. |
3121 | Segurtasun-harpidetza %2 egun barru iraungiko da | Your security subscription expires in %2 days |
3122 | Berritu %1 harpidetza gailua babestuta izaten jarraitzeko. | Renew your subscription to %1 now to continue to protect your device. |
3123 | %1 iraungi egin da | %1 expired |
3124 | Berritu %1 harpidetza gailua babestuta izaten jarraitzeko. Bien bitartean, Windows Defender Antivirus aktibatu dugu. | Renew your subscription to %1 to protect your device. We turned on Windows Defender Antivirus for the meantime. |
3125 | Windows Defender Antivirus aktibatu dugu | We've turned on Windows Defender Antivirus |
3126 | %1 iraungi egin da. Windows Defender Antivirus erabiltzen jarrai dezakezu gailua babesteko edo %1 berri dezakezu. | %1 has expired. You can keep using Windows Defender Antivirus to help protect your device, or renew %1. |
3127 | Itxi | Close |
3128 | Berritu | Renew |
3130 | Bilatu birusen aurkako aplikazioak linean | Find an antivirus app online |
3131 | Windows-ek ez du aurkitu birusen aurkako aplikaziorik gailuan. Sakatu edo egin klik aplikazioak bilatzeko linean. | Windows did not find an antivirus app on this device. Tap or click to find an app online. |
3132 | Update %1 | Update %1 |
3134 | Aktibatu %1 | Turn on %1 |
3136 | %1 desaktibatuta dago. Sakatu edo egin klik aktibatzeko. | %1 is turned off. Tap or click to turn on. |
3137 | %1 is turned off and must be turned on manually. Tap or click for more information. | %1 is turned off and must be turned on manually. Tap or click for more information. |
3138 | %1 is out of date. Tap or click to update. | %1 is out of date. Tap or click to update. |
3139 | %1 is out of date and must be updated manually. Tap or click for more information. | %1 is out of date and must be updated manually. Tap or click for more information. |
3140 | Check antivirus apps | Check antivirus apps |
3141 | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. Tap or click to see antivirus apps. | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. Tap or click to see antivirus apps. |
3142 | You have multiple antivirus apps that are out of date. Tap or click to see antivirus apps. | You have multiple antivirus apps that are out of date. Tap or click to see antivirus apps. |
3143 | Check antivirus options | Check antivirus options |
3200 | Aktibatu spywarearen aurkako babesa | Turn on spyware protection |
3201 | Spywareen aurkako babesa desaktibatuta dago. Sakatu edo egin klik Windows Defender Antivirus aktibatzeko. | Spyware protection is turned off. Tap or click to turn on Windows Defender Antivirus. |
3202 | Eguneratu spywarearen aurkako babesa | Update spyware protection |
3203 | Spywareen aurkako babesa zaharkituta dago. Sakatu edo egin klik Windows Defender Antivirus eguneratzeko. | Spyware protection is out of date. Tap or click to update Windows Defender Antivirus. |
3205 | Check spyware protection | Check spyware protection |
3206 | Spywarearen aurkako babesa zaharkituta dago. Sakatu edo egin klik %1 eguneratzeko. | Spyware protection is out of date. Tap or click to update %1. |
3208 | Sakatu edo egin klik antispyware-aplikazioak ikusteko | Tap or click to see antispyware apps |
3209 | Windows Defender Antivirus eta %1 zaharkituta daude. Sakatu edo egin klik instalatutako antispyware-aplikazioak ikusteko. | Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3210 | Hainbat antispyware-aplikazio zaharkituta daude. Sakatu edo egin klik instalatutako antispyware-aplikazioak ikusteko. | Multiple antispyware apps are out of date. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3211 | Windows Defender Antivirus eta %1 desaktibatuta daude. Sakatu edo egin klik instalatutako antispyware-aplikazioak ikusteko. | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3212 | Windows Defender Antivirus eta beste hainbat antispyware-aplikazio desaktibatuta daude. Sakatu edo egin klik instalatutako antispyware-aplikazioak ikusteko. | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3213 | Turn on spyware protection | Turn on spyware protection |
3215 | Find and install an antispyware app online | Find and install an antispyware app online |
3400 | Leheneratu Interneteko segurtasun-ezarpenak | Restore Internet security settings |
3401 | Interneteko segurtasun-ezarpenak ez daude gomendatutako mailan ezarrita. Sakatu edo egin klik leheneratzeko. | Internet security settings are not set to their recommended levels. Tap or click to restore. |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WSC-SRV | Microsoft-Windows-WSC-SRV |
File Description: | Segurtasuna eta mantentze-lanak |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wscui.cpl |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Eskubide guztiak erreserbatuta. |
Original Filename: | wscui.cpl.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x42D, 1200 |