File name: | comdlg32.dll.mui |
Size: | 61440 byte |
MD5: | a8c3a6658ea8ae64eb529736f41c4714 |
SHA1: | d6d39d2324b502818c870a4ee8e50e053e13a729 |
SHA256: | 955981a43105d2b1f920e43615721bf1cd2a107525ecb013abc32c9ffea3e6ed |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Romanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Romanian | English |
---|---|---|
256 | Fișierul există | File Exists |
257 | %1 există deja. Îl înlocuiți? |
%1 already exists. Do you want to replace it? |
258 | Ieșire | Exiting |
259 | Sigur ieșiți? | Do you really want to exit? |
368 | S&alvare în: | Save &in: |
369 | &Salvare | &Save |
370 | &Deschidere | &Open |
371 | &Imprimare | |
372 | Anulare | Cancel |
384 | Deschidere | Open |
385 | Salvare ca | Save As |
386 | Salvare fișier cu &tipul: | Save file as &type: |
387 | Unitatea %1!c!: nu există. Verificați unitatea și încercați din nou. |
Drive %1!c!: does not exist. Check the drive and try again. |
388 | Windows nu citește unitatea %1!c!:. Asigurați-vă că există un disc în unitate și că respectivul disc este formatat și lipsit de erori. | Windows can’t read drive %1!c!:. Make sure there is a disk in the drive and that the disk is formatted and free of errors. |
391 | %1 Fișier negăsit. Verificați numele fișierului și încercați din nou. |
%1 File not found. Check the file name and try again. |
392 | %1 Calea nu există. Verificați calea și încercați din nou. |
%1 Path does not exist. Check the path and try again. |
393 | %1 Numele de fișier nu este valid. |
%1 The file name is not valid. |
394 | %1 Fișier deja în uz. Introduceți un nume nou sau închideți fișierul deschis în alt program. |
%1 This file is in use. Enter a new name or close the file that’s open in another program. |
395 | %1 Imposibil de accesat fișierul. Verificați privilegiile de securitate asupra unității de rețea. |
%1 Can’t access this file. Check security privileges over the network drive. |
396 | %1 Acest fișier este setat ca fiind doar în citire. Încercați din nou cu un alt nume de fișier. |
%1 This file is set to read-only. Try again with a different file name. |
398 | %1 Acest nume de fișier este un nume rezervat de Windows. Alegeți un alt nume și încercați din nou. |
%1 This file name is reserved for use by Windows. Choose another name and try again. |
399 | Discul %1!c!: este protejat la scriere. Imposibil de salvat fișiere pe un disc protejat la scriere. |
Disk %1!c!: is write-protected. Files can’t be saved on a write-protected disk. |
400 | Această locație pe discul %1!c!: este plină. Alegeți altă locație și încercați din nou. |
This location on disk %1!c!: is full. Choose another location and try again. |
401 | Imposibil de deschis %1. Deja s-a atins numărul maxim de fișiere ce pot fi deschise. Închideți un fișier sau un program pentru a deschide acest fișier. |
Can’t open %1. The maximum number of files are already open. Close a file or program in order to open this file. |
402 | %1 Acest fișier nu există. Creați fișierul? |
%1 This file doesn’t exist. Create the file? |
403 | %1 Nu aveți permisiunea de modificare a fișierelor în această locație de rețea. Contactați administratorul pentru a primi permisiunea de a face aceste modificări. |
%1 You don’t have permission to modify files in this network location. Contact the administrator per permission to make these changes. |
405 | Rețeaua nu răspunde. | The network is not responding. |
406 | %1 Nu aveți permisiunea de a deschide acest fișier. Contactați proprietarul fișierului sau un administrator pentru a obține permisiunea. |
%1 You don’t have permission to open this file. Contact the file owner or an administrator to obtain permission. |
407 | %1 Nu aveți permisiunea de a deschide această locație. Contactați proprietarul locației sau un administrator pentru a obține permisiunea. |
%1 You don’t have permission to open this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
408 | Windows nu citește discul din unitatea %1!c!:. Asigurați-vă că portița unității este închisă și că discul din unitate este un disc de date valid. | Windows is unable to read the disc in drive %1!c!:. Make sure the drive door is closed and that there is a valid data disc in the drive. |
409 | Rețea... | Network... |
410 | &Rețea... | Net&work... |
411 | Mai multe fișiere poartă numele ''%1'. Alegeți unul din listă. |
More than one file has the name '%1'. Choose one from the list. |
412 | Sal&vare cu tipul: | Save as &type: |
413 | Pentru a salva aici, trebuie mai întâi să includeți un folder în bibliotecă. | To save here, you must first include a folder in the library. |
414 | Imposibil de deschis mai multe elemente din această locație. Încercați să selectați un singur element. | Cannot open multiple items from this location. Try selecting a single item instead. |
415 | Se pot alege mai multe elemente numai dacă sunt amplasate toate în același folder. | You can choose multiple items only if they are all located in the same folder. |
418 | &Nume obiect: | Object &name: |
419 | Obiecte de &tip: | Objects of &type: |
420 | Imposibil de salvat aici. Alegeți altă locație. | You can’t save here. Please choose another location. |
421 | Imposibil de salvat în această locație. Alegeți altă locație. | You can’t save in this location. Please choose another location. |
422 | '%s' nu mai este disponibilă. Închideți caseta de dialog cu proprietățile și selectați altă imprimantă. | '%s' is no longer available. Close the properties dialog box and select another printer. |
423 | %1 Nu aveți permisiunea de a salva în această locație. Contactați administratorul pentru a obține permisiunea. Preferați să salvați în folderul %2? |
%1 You don’t have permission to save in this location. Contact the administrator to obtain permission. Would you like to save in the %2 folder instead? |
424 | %1 Calea este prea lungă. Încercați cu un nume mai scurt. |
%1 The path is too long. Try a shorter name. |
425 | %1 Imposibil de găsit calea de rețea. |
%1 The network path could not be found. |
427 | Deschidere doar în citi&re | Open as &read-only |
428 | Deschidere pentru &scriere | Open for &write |
429 | Afișare versiuni &anterioare | Show &previous versions |
430 | Imposibil de salvat fișierul în %1, deoarece nu este suficient spațiu. Eliberați spațiu și încercați din nou sau încercați salvarea în altă locație. | The file can’t be saved to %1 because there is not enough space. Free up space and try again, or try saving to another location. |
431 | Ați încercat să salvați acest fișier într-o locație care nu există. Introduceți locația unde salvați acest fișier în format corect, cum ar fi D:\fișiere\. | You have attempted to save this file in a location that does not exist. Enter the location where you want to save this file in the correct format, such as D:\files\. |
432 | &Fișiere de tipul: | Files of &type: |
433 | &Nume fișier: | File &name: |
434 | Imposibil de salvat în această locație | You can’t save in this location |
435 | Confirmare Salvare ca | Confirm Save As |
436 | Deschidere fișier | Open File |
437 | Imposibil de deschis această locație cu acest program. Încercați altă locație. |
You can’t open this location using this program. Please try a different location. |
438 | Folder: | Folder: |
439 | Selectare Folder | Select Folder |
440 | %1 Numele folderului nu este valid. |
%1 The folder name is not valid. |
441 | Înlocuiți căutarea salvată %1 cu un fișier? | Do you want to replace the %1 Saved Search with a file? |
442 | ; | ; |
443 | Ați selectat o bibliotecă. Trebuie să alegeți un folder. | You’ve selected a library. Please choose a folder instead. |
444 | Personal | Personal |
445 | Tip de proprietate fișier | File ownership |
446 | Lucru (%1) | Work (%1) |
447 | Nu puteți salva fișierele de lucru aici. Selectați o altă locație sau modificați tipul fișierului la Personal. | You can’t save Work files here. Please choose another location, or change the file to Personal. |
448 | Nu puteți salva fișierele personale aici. Selectați o altă locație sau modificați tipul fișierului la Lucru. | You can’t save Personal files here. Please choose another location, or change the file to Work. |
449 | Nu puteți salva în „%s”. Alegeți o altă locație. | You can’t save to '%s'. Please choose another location. |
450 | Salvați fișierul de lucru protejat | Save work protected file |
451 | Salvați ca lucru protejat | Save as work protected |
452 | Salvați ca lucru protejat Organizația dvs. permite deschiderea fișierelor de lucru protejate doar pe PC-uri ale companiei care rulează cea mai recentă versiune de Windows. |
Save as work protected Your organization only allows work protected files to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
453 | Salvați ca lucru protejat Organizația dvs. permite deschiderea fișierelor de lucru protejate doar pe acest PC. |
Save as work protected Your organization only allows work protected files to be opened on this PC. |
454 | Salvați ca personal Organizația dvs. poate urmări modificarea și alte persoane pot vedea conținutul său. |
Save as personal Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. |
455 | Salvați în altă locație | Save to a different location |
456 | Încercați să salvați un fișier de lucru protejat pe o unitate amovibilă. | You're trying to save a work protected file to a removable drive. |
457 | Încercați să salvați un fișier de lucru pe o unitate amovibilă. Rețineți că fișierele de lucru pot fi deschise doar pe PC-uri care rulează actualizarea Windows 10 Creators sau o actualizare mai recentă. |
You're trying to save a work file to a removable drive. Note that work files can only be opened by PCs running the Windows 10 Creators Update or later. |
458 | Politica de protecție a conținutului organizației vă permite să-l salvați doar ca fișier de lucru. Rețineți că fișierele de lucru pot fi deschise doar pe PC-uri care rulează actualizarea Windows 10 Creators sau o actualizare mai recentă. |
Your organization's content protection policy only lets you save this as a work file. Note that work files can only be opened by PCs running the Windows 10 Creators Update or later. |
459 | Doriți să salvați acest fișier de lucru ca personal? Organizația poate urmări modificarea și alte persoane îi pot vedea conținutul. Rețineți că fișierele de lucru protejate pot fi deschise doar pe PC-uri care rulează cea mai recentă versiune de Windows. |
Do you want to save this work protected file as personal? Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. Note that work protected files can only be opened by PCs running the latest version of Windows. |
460 | Încercați să salvați un fișier de lucru pe o unitate amovibilă. Rețineți că fișierele de lucru pot fi deschise doar pe acest PC. |
You're trying to save a work file to a removable drive. Note that work files can only be opened on this PC. |
461 | Politica de protecție a conținutului organizației dvs. vă permite să salvați acest fișier doar ca fișier de lucru. Rețineți că fișierele de lucru pot fi deschise doar pe acest PC. |
Your organization's content protection policy only lets you save this as a work file. Note that work files can only be opened on this PC. |
462 | Pentru a deschide acest fișier de lucru pe alt dispozitiv, acesta trebuie salvat ca fișier personal. Organizația dvs. poate urmări modificarea și alte persoane ar putea vedea conținutul său. Salvați fișierul ca fișier personal? |
To open this work file on another device, it needs to be saved as personal. Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. Do you want to save the file as personal? |
464 | Salvați fișierul personal ca lucru protejat | Save personal file as work protected |
465 | Salvare blocată de IT | Saving blocked by IT |
466 | Încercați să salvați un fișier de lucru protejat într-o locație personală. | You're trying to save a work protected file to a personal location. |
467 | Nu puteți salva fișiere personale într-o locație de lucru protejată. | You can't save personal files to a work protected location. |
468 | Organizația dvs. nu vă permite să salvați acest fișier aici. | Your organization doesn't allow you to save this file here. |
469 | Încercați să salvați un fișier de lucru protejat într-o locație de stocare personală. Doriți să salvați acest fișier de lucru ca personal? Organizația dvs. poate urmări modificarea, iar alte persoane ar putea vizualiza conținutul său. | You're trying to save a work protected file to a personal storage location. Do you want to save this work file as personal? Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. |
470 | Nu puteți salva fișiere personale aici. Doriți să salvați acest fișier personal ca fișier de lucru protejat? | You can’t save personal files here. Do you want to save this personal file as work protected? |
702 | Mai sus cu un nivel | Up One Level |
703 | Creare folder nou | Create New Folder |
704 | Listă | List |
705 | Detalii | Details |
711 | Meniu Vizualizare | View Menu |
712 | Comutare la ultimul folder vizitat | Go To Last Folder Visited |
713 | Înainte | Forward |
768 | FileOpen | FileOpen |
769 | FileSave | FileSave |
770 | ExitChanges | ExitChanges |
771 | ChooseColor | ChooseColor |
772 | FindText | FindText |
773 | ReplaceText | ReplaceText |
774 | FormatChar | FormatChar |
775 | FontInfo | FontInfo |
776 | PrintDlg | PrintDlg |
777 | PrintSetupDlg | PrintSetupDlg |
778 | MultiFileOpen | MultiFileOpen |
779 | &Răsfoire foldere | &Browse Folders |
780 | Ascundere foldere | Hide Folders |
781 | ChooseColorFlipped | ChooseColorFlipped |
900 | Nume | Name |
901 | Ordine | Order |
902 | Fără titlu | Untitled |
1037 | Închidere | Close |
1040 | Negru | Black |
1041 | Bordo | Maroon |
1042 | Verde | Green |
1043 | Verde oliv | Olive |
1044 | Bleumarin | Navy |
1045 | Violet | Purple |
1046 | Albastru verzui | Teal |
1047 | Gri | Gray |
1048 | Argintiu | Silver |
1049 | Roșu | Red |
1050 | Verde gălbui | Lime |
1051 | Galben | Yellow |
1052 | Albastru | Blue |
1053 | Fucsia | Fuchsia |
1054 | Bleu | Aqua |
1055 | Alb | White |
1056 | Particularizare | Custom |
1072 | Maxim | High |
1073 | Mediu | Medium |
1074 | Minim | Low |
1075 | Schiță | Draft |
1088 | Imprimantă: | Printer: |
1089 | Imprimantă de sistem ( | System Printer ( |
1090 | activ | on |
1091 | (în prezent %s) | (currently %s) |
1098 | Dimensiunea trebuie să fie un număr. | Size must be a number. |
1099 | Dimensiunea trebuie să fie între %d și %d puncte. | Size must be between %d and %d points. |
1100 | Acest stil de font este disponibil numai pentru afișare. Pentru imprimare se va utiliza stilul cel mai apropiat. | This font style is imitated for the display. The closest matching style will be used for printing. |
1101 | Acesta este un font TrueType. Atât pentru imprimare cât și pentru vizualizarea pe ecran se va utiliza același font. | This is a TrueType font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1103 | Acesta este un font de ecran. Pentru imprimare se va utiliza fontul de imprimantă cel mai apropiat. | This is a screen font. The closest matching printer font will be used for printing. |
1104 | Această valoare nu se află în intervalul de pagini. Introduceți un număr între %u și %u. |
This value is not within the page range. Enter a number between %u and %u. |
1105 | Valoarea 'De la' nu poate să fie mai mare decât valoarea 'La'. | The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. |
1106 | Valoarea 'De la' nu poate să fie vidă și trebuie să fie o valoare pozitivă. | The 'From' value cannot be empty and must be a positive value. |
1107 | Valoarea 'La' nu poate să fie vidă și trebuie să fie o valoare pozitivă. | The 'To' value cannot be empty and must be a positive value. |
1108 | Marginile se suprapun sau se află în afara hârtiei. Introduceți o dimensiune diferită pentru margini. |
The margins overlap or they are off the paper. Enter a different margin size. |
1109 | Valoarea 'Copii' nu poate să fie vidă și trebuie să fie o valoare pozitivă. | The 'Copies' value cannot be empty and must be a positive value. |
1110 | Această imprimantă nu acceptă acest număr de copii. Numărul de copii se va stabili la valoarea maximă acceptată de imprimantă, %u. |
This printer cannot support this many copies. Number of copies will be set to printer maximum of %u. |
1111 | Eroare de imprimare | Printing Error |
1113 | Nu s-a găsit imprimanta. | The printer could not be found. |
1114 | Memorie insuficientă pentru efectuarea acestei operații. | There is not enough memory for this operation. |
1115 | Eroare în timpul efectuării acestei operații. | An error occurred during this operation. |
1116 | Driver de imprimantă necunoscut. Verificați dacă s-a instalat un driver pentru %s. |
Unknown printer driver. Please verify that a driver is installed on %s. |
1117 | Intervalul de pagini nu este valid. Introduceți numere între %u și %u. |
The page range is invalid. Enter numbers between %u and %u. |
1118 | Ați introdus prea multe intervale de pagini. Introduceți un număr total de %u intervale de pagini. | You have entered too many page ranges. You may enter a total of %u page ranges. |
1119 | Sintaxă nevalidă pentru intervalul de pagini. Fie introduceți un singur număr de pagină, fie un singur interval de pagini. De exemplu: 5-12. |
The syntax for the page range is invalid. Enter either a single page number or a single page range. For example, 5-12. |
1120 | Sintaxa nevalidă pentru intervalul de pagini. Introduceți numere de pagini și/sau intervale de pagini, separate prin virgule. De exemplu, 1,3,5-12. |
The syntax for the page range is invalid. Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12. |
1121 | Înainte de a efectua activități legate de imprimare, cum ar fi inițializarea paginii sau imprimarea unui document, trebuie instalată o imprimantă. Instalați acum o imprimantă? | Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing a document, you need to install a printer. Do you want to install a printer now? |
1123 | Pentru a fi posibilă imprimarea, trebuie să selectați o imprimantă. Dacă este necesară instalarea unei imprimante, fie faceți dublu-clic pe pictograma Adăugare imprimantă, fie faceți clic pe butonul Căutare Imprimantă... aflat în fila General a acestui dialog. |
Before you can print, you need to select a printer. If you need to install a printer, either double-click the Add Printer icon or click the Find Printer... button located on the General tab of this dialog. |
1124 | Imprimare | |
1125 | Nu aveți permisiunea de a utiliza imprimanta selectată. Dacă aveți nevoie de acces, contactați administratorul de sistem. | You do not have permission to use the selected printer. If you need access, contact your network administrator. |
1136 | Acesta este un font OpenType. Se va utiliza pentru imprimare și pentru vizualizare pe ecran. | This is an OpenType font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1138 | Acesta este un font PostScript. Se va utiliza pentru imprimare și pentru vizualizare pe ecran. | This is a PostScript font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1280 | Fonturi | Fonts |
1281 | Toate fonturile dvs. sunt ascunse. pentru afișarea fonturilor în acest program, deschideți Fonturi din Control Panel și faceți clic pe Setări pentru fonturi. |
All of your fonts are hidden. To show fonts in this program, open Fonts in Control Panel and click Font settings. |
1282 | Nu există niciun font cu acest nume. Alegeți un font din lista de fonturi. |
There is no font with that name. Choose a font from the list of fonts. |
1283 | Fontul nu este disponibil în acest stil. Alegeți un stil din lista de stiluri. |
This font is not available in that style. Choose a style from the list of styles. |
1284 | Obișnuit | Regular |
1285 | Aldin | Bold |
1286 | Cursiv | Italic |
1287 | Aldin cursiv | Bold Italic |
1288 | (niciuna) | (none) |
1536 | Pregătit | Ready |
1537 | În pauză; | Paused; |
1538 | Eroare; | Error; |
1539 | Ștergere în așteptare; | Pending deletion; |
1540 | Blocare hârtie; | Paper jam; |
1541 | Lipsă hârtie; | Paper out; |
1542 | Alimentare manuală; | Manual feed; |
1543 | Problemă cu hârtia; | Paper problem; |
1544 | Offline; | Offline; |
1545 | I/O activ; | I/O active; |
1546 | Ocupat; | Busy; |
1547 | Imprimare; | Printing; |
1548 | Tavă de ieșire plină; | Output bin full; |
1549 | Indisponibil; | Not available; |
1550 | În așteptare; | Waiting; |
1551 | În curs de procesare; | Processing; |
1552 | În curs de inițializare; | Initializing; |
1553 | În curs de încălzire; | Warming up; |
1554 | Toner scăzut; | Toner low; |
1555 | Lipsă toner; | No toner; |
1556 | Pagină retrasă; | Page punt; |
1557 | Intervenție utilizator; | User intervention; |
1558 | Memorie insuficientă; | Out of memory; |
1559 | Capac deschis; | Door open; |
1582 | Imprimantă implicită; | Default printer; |
1583 | %lu documente în așteptare | %lu documents waiting |
1584 | &Toate cele %lu pagini | &All %lu pages |
1585 | Margini (inci) | Margins (inches) |
1586 | Margini (milimetri) | Margins (millimeters) |
1587 | " | " |
1588 | mm | mm |
1589 | Selectare automată | Automatically Select |
1600 | General | General |
1792 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
1794 | Symbol | Symbol |
1920 | Aaあぁアァ亜宇 | Aaあぁアァ亜宇 |
1921 | 가나다AaBbYyZz | 가나다AaBbYyZz |
1926 | 微软中文软件 | 微软中文软件 |
1928 | 中文字型範例 | 中文字型範例 |
1953 | AaBbΑαΒβ | AaBbΑαΒβ |
1954 | AaBbĞğŞş | AaBbĞğŞş |
1955 | AaBbƠơƯư | AaBbƠơƯư |
1969 | AaBbנסשת | AaBbנסשת |
1970 | AaBbابجدهوز | AaBbابجدهوز |
1971 | AaBbعمنخروكم | AaBbعمنخروكم |
1996 | AaBbБбФф | AaBbБбФф |
2014 | AaBbอักษรไทย | AaBbอักษรไทย |
2030 | AaBbÁáÔô | AaBbÁáÔô |
2047 | AaBbøñý | AaBbøñý |
2063 | माता | माता |
2065 | ਮਾਤਾ | ਮਾਤਾ |
2066 | માતા | માતા |
2068 | அம்மா | அம்மா |
2069 | అమ్మ | అమ్మ |
2070 | ಅಮ್ಮ | ಅಮ್ಮ |
2304 | |Un folder mai sus|Folder nou|Modificare vizualizare|Pivot|| | |Up a Folder|New Folder|Change View|Pivot|| |
2305 | S-a găsit următoarea apariție a textului | Found the next occurrence of text |
2306 | Nu s-a putut găsi următoarea apariție a textului | Unable to find the next occurrence of text |
2307 | S-a înlocuit următoarea apariție a textului | Replaced the next occurrence of text |
2308 | Nu s-a putut înlocui următoarea apariție a textului | Unable to replace the next occurrence of text |
2309 | S-au înlocuit toate aparițiile textului | Replaced all occurrences of text |
2384 | Vest | Western |
2385 | Baltic | Baltic |
2386 | Big5 chinez | Chinese Big5 |
2387 | GB2312 chinez | Chinese GB2312 |
2388 | Europa Centrală | Central European |
2389 | Grec | Greek |
2390 | Hangul | Hangul |
2391 | Hangul(Johab) | Hangul(Johab) |
2392 | Chirilic | Cyrillic |
2393 | Japoneză | Japanese |
2394 | Turc | Turkish |
2395 | Vietnameză | Vietnamese |
2396 | Arabă | Arabic |
2397 | Ebraică | Hebrew |
2398 | Thai | Thai |
2399 | Simbol | Symbol |
2400 | Mac | Mac |
2401 | OEM/DOS | OEM/DOS |
2402 | Altul | Other |
0x10000031 | Timp de răspuns | Response Time |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x300000C8 | Operație ComDlg32 | ComDlg32 Operation |
0x300000C9 | ChooseFont Entered | ChooseFont Entered |
0x300000CB | ChooseFont Exited | ChooseFont Exited |
0x300000CC | ChooseFont start building enumerator | ChooseFont start building enumerator |
0x300000CD | ChooseFont finished building enumerator | ChooseFont finished building enumerator |
0x300000CE | ChooseFont create dialog | ChooseFont create dialog |
0x300000CF | ChooseFont start WM_INITDIALOG | ChooseFont start WM_INITDIALOG |
0x300000D0 | ChooseFont end WM_INITDIALOG | ChooseFont end WM_INITDIALOG |
0x300000D1 | ChooseFont get families 1 start | ChooseFont get families 1 start |
0x300000D2 | ChooseFont get families 1 end | ChooseFont get families 1 end |
0x300000D3 | ChooseFont get families 2 start | ChooseFont get families 2 start |
0x300000D4 | ChooseFont get families 2 end | ChooseFont get families 2 end |
0x300000D5 | ChooseFont insert family start | ChooseFont insert family start |
0x300000D6 | ChooseFont insert family end | ChooseFont insert family end |
0x300000D7 | ChooseFont GetFontStylesAndSizes start | ChooseFont GetFontStylesAndSizes start |
0x300000D8 | ChooseFont GetFontStylesAndSizes end | ChooseFont GetFontStylesAndSizes end |
0x50000004 | Informații | Information |
0x7000001F | Dialog comun Selector de fonturi | Font Chooser Common Dialog |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ComDlg32 | Microsoft-Windows-ComDlg32 |
0x90000002 | Debug | Debug |
0x90000003 | Analytical | Analytical |
File Description: | DLL de dialoguri comune |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | comdlg32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate. |
Original Filename: | comdlg32.dll.mui |
Product Name: | Sistem de operare Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x418, 1200 |