File name: | shell32.dll.mui |
Size: | 455680 byte |
MD5: | a81c2a9d91edf91ddc8c104ddafe30dc |
SHA1: | 0620144bbd06497ddcc7f144604ec995c1f21d7e |
SHA256: | 2e1e4ddef55165f981a1812f6ea10177f36dd2a4bb685e95b35116c32756a56a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Basque language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Basque | English |
---|---|---|
60 | %s bertsioa (%s.%d SE konpilazioa)%s | Version %s (OS Build %s.%d)%s |
61 | (Araztu) | (Debug) |
1033 | Ireki fit&xategiaren kokalekua | Open file locat&ion |
1040 | Ireki karpetaren k&okalekua | Open folder locat&ion |
4097 | %c: unitatean dagoen diskoa formateatu behar duzu erabili ahal izateko. | You need to format the disk in drive %c: before you can use it. |
4098 | Kokalekua: %s | Location: %s |
4099 | Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
4102 | Ez dago diskorik %1!c!: unitatean. Sartu disko bat eta berriz saiatu. |
There is no disk in drive %1!c!:. Insert a disk, and then try again. |
4106 | Windows-ek ezin du %s formateatu | Windows can't format %s |
4107 | Egiaztatu diskoa eta unitatea egoki konektatuta daudela eta diskoa ez dela irakurtzeko bakarrik, eta berriz saiatu. Informazio gehiago lortzeko, bilatu 'Laguntza'n irakurtzeko soilik diren fitxategiak. | Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them. |
4109 | Fitxategi-izenek ezin dute honelako karaktererik eduki: \ / : * ? " | |
A file name can't contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
4112 | Fitxategi-izenari luzapena aldatzen badiozu, beharbada ezingo duzu fitxategi hori erabili. Ziur zaude aldatu nahi duzula? |
If you change a file name extension, the file might become unusable. Are you sure you want to change it? |
4113 | %s byte | %s bytes |
4114 | Disk is not formatted | Disk is not formatted |
4115 | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. |
4116 | Windows-ek ezin du disko mota hori formateatu. Sartu beste disko mota bat eta saiatu berriro. | Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again. |
4118 | %1!ls! (%2!ls! byte) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
4119 | %1!ls! | %1!ls! |
4122 | %c unitatea: | Drive %c: |
4123 | Fitxategi-izen bat idatzi behar duzu. | You must type a file name. |
4124 | Formateatu nahi al duzu? | Do you want to format it? |
4125 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
4126 | Formateatu diskoa | Format disk |
4128 | %3!ls! karpeta ez da existitzen. Baliteke fitxategia ezabatu edo lekuz aldatu izana. Sortu nahi duzu? |
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted. Do you want to create it? |
4130 | Fitxategia | File |
4131 | Karpeta | Folder |
4132 | Fitxategia edo karpeta ez da existitzen. | The file or folder does not exist. |
4134 | Windows-ek ezin du diskoa atzitu | Windows can't access this disc |
4135 | Diskoa hondatuta egon liteke. Egiaztatu diskoak Windows-ek onartzen duen formatu bat darabilela. Diskoa formateatu gabe baldin badago, erabili aurretik formateatu egin behar duzu. | The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
4144 | Operation | Operation |
4145 | Lekuz aldatu | Move |
4146 | Kopiatu | Copy |
4147 | Ezabatu | Delete |
4148 | Aldatu izena | Rename |
4149 | Esteka | Link |
4150 | Aplikatu propietateak | Apply Properties |
4151 | Berria | New |
4153 | Lasterbidea | Shortcut |
4154 | %s - Lasterbidea ().lnk | %s - Shortcut ().lnk |
4157 | Karpeta hau ez dago erabilgarri. | This folder is unavailable. |
4159 | Karpeta hau hutsik dago. | This folder is empty. |
4161 | Kontrol-panela | Control Panel |
4162 | Desktop | Desktop |
4163 | Desegin %s | Undo %s |
4164 | &Desegin %s Ktrl+Z | &Undo %s Ctrl+Z |
4165 | &Desegin Ktrl+Z | &Undo Ctrl+Z |
4166 | Bilatu kontrol-panelean | Search Control Panel |
4167 | Leiho normala | Normal window |
4168 | Ikonotuta | Minimized |
4169 | Maximizatuta | Maximized |
4170 | Berregi&n Ktrl+Y | &Redo Ctrl+Y |
4177 | Uneko erabiltzailea | Current User |
4178 | %s - Kopia | %s - Copy |
4185 | %s | %s |
4188 | Redo %s | Redo %s |
4189 | Security Alert | Security Alert |
4190 | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? |
4191 | &Berregin %s Ktrl+Y | &Redo %s Ctrl+Y |
4192 | Operation on '%1!ls!' | Operation on '%1!ls!' |
4193 | Move of '%1!ls!' | Move of '%1!ls!' |
4194 | '%1!ls!' kopiatzea | Copy of '%1!ls!' |
4195 | Delete of '%1!ls!' | Delete of '%1!ls!' |
4196 | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' |
4198 | Apply Properties to '%1!ls!' | Apply Properties to '%1!ls!' |
4199 | Creation of '%2!ls!' | Creation of '%2!ls!' |
4200 | If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
4201 | If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
4208 | Arazoa lasterbidearekin | Problem with Shortcut |
4209 | 'Hasi hemen' koadroan zehaztutako '%1!ls!' karpeta ez da baliozkoa. Ziurtatu karpeta badagoela, eta bide-izena zuzena dela. | The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct. |
4210 | Helburuko koadroan zehaztutako '%1!ls!' izena ez da baliozkoa. Ziurtatu bide- eta fitxategi-izena zuzenak direla. | The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct. |
4211 | Lasterbide honek erreferentzia egiten dion '%1!ls!' fitxategia edo karpeta ezin da aurkitu. | The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found. |
4212 | Lasterbide honen helburuko '%1!ls!' elementua aldatu egin da edo beste norabait eraman da. Tamainaz, dataz, eta motaz, '%2!ls!' da antzekoena. Lasterbideak elementu horri erreferentzia egitea nahi duzu? | The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item? |
4213 | and | and |
4214 | , | , |
4215 | '%1!ls!' lasterbideak erreferentzia egiten dion unitatea edo sare-konexioa ezin da erabili. Ziurtatu diskoa ondo sartuta dagoela edo sare-baliabidea erabilgarri dagoela, eta saiatu berriro. | The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again. |
4217 | Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
4218 | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. |
4220 | %s bolumena | Volume %s |
4221 | Muntatutako bolumena | Mounted Volume |
4222 | Etiketatu gabeko bolumena | Unlabeled Volume |
4223 | Hautatutako elementuak prestatzen... | Preparing selected items... |
4224 | Unable to browse the network. %1!ls! |
Unable to browse the network. %1!ls! |
4225 | %2!ls! ezin da atzitu. Beharbada ez duzu baimenik izango sare-baliabide hau erabiltzeko. Galdetu zerbitzariaren administratzaileari. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions. %1!ls! |
4226 | %2!ls! ezin da atzitu. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. %1!ls! |
4227 | Network error (%d). | Network error (%d). |
4228 | File system error (%d). | File system error (%d). |
4229 | %2!ls! ez dago erabilgarri. Bere kokalekua PC honetan bada, ziurtatu gailua edo unitatea konektatuta dagoela, edo diskoa sartuta dagoela, eta saiatu berriro. Kokalekua sarean bada, ziurtatu sarera edo Internetera konektatuta zaudela, eta saiatu berriro. Halere ezin baduzu kokalekua aurkitu, agian eraman edo ezabatu egin da. | %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted. |
4230 | %2!ls! %1!ls! |
%2!ls! %1!ls! |
4232 | Can't access this folder. Path is too long. |
Can't access this folder. Path is too long. |
4233 | Aplikazioa | Application |
4234 | Aplikazioa (lehenengo erabileran instalatzen da) | Application (installs on first use) |
4241 | The drive label is either too long, or contains invalid characters. | The drive label is either too long, or contains invalid characters. |
4242 | Unitate-etiketa baliogabea | Invalid drive Label |
4243 | Unitatea ez dago formateatuta. Formateatu etiketatu aurretik. | The drive is not formatted. You must format it before you can label it. |
4244 | The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
4245 | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. |
4249 | &Gehiago... | &More... |
4256 | (Bat ere ez) | (None) |
4257 | %2!ls! (%1!ls!) | %2!ls! (%1!ls!) |
4260 | Group items in the window by %s. | Group items in the window by %s. |
4262 | The Internet | The Internet |
4263 | Local Network | Local Network |
4264 | Orain ez duzu baimenik karpeta hau atzitzeko. | You don't currently have permission to access this folder. |
4265 | Sakatu 'Jarraitu' karpeta honetarako etengabeko sarbidea izateko. | Click Continue to permanently get access to this folder. |
4266 | Jarraitu | Continue |
4267 | Karpeta hau atzitzeko baimena ukatu egin zaizu. | You have been denied permission to access this folder. |
4268 | Karpeta hau atzitu ahal izateko, Segurtasuna fitxa erabili beharko duzu. | To gain access to this folder you will need to use the security tab. |
4269 | Edit Security | Edit Security |
4272 | Sistema-ezarpenen aldaketa | System Settings Change |
4321 | (%d) | (%d) |
4353 | Leihoko elementuak sailkatzeko aginduak dauzka. | Contains commands for sorting items in the window. |
4354 | Leiho hau pertsonalizatzeko komandoak dauzka. | Contains commands for customizing this window. |
4362 | Karpeta honen bistaratzea pertsonalizatzen du. | Customizes the view of this folder. |
4363 | Zerrendako zutabeak konfiguratzen ditu. | Configures the columns displayed in the list. |
4368 | Hautatutako elementuetarako lasterbideak sortzen ditu. | Creates shortcuts to the selected items. |
4369 | Hautatutako elementuak ezabatzen ditu. | Deletes the selected items. |
4370 | Hautatutako elementuaren izena aldatzen du. | Renames the selected item. |
4371 | Hautatutako elementuen propietateak bistaratzen ditu. | Displays the properties of the selected items. |
4372 | Edits the property of the selected item. | Edits the property of the selected item. |
4376 | Hautatutako elementuak kendu eta arbelean kopiatzen ditu. | Removes the selected items and copies them onto the Clipboard. |
4377 | Hautatutako elementuak arbelean kopiatzen ditu. Kokaleku berrian jartzeko, erabili 'Itsatsi' komandoa. | Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command. |
4378 | Kopiatu edo ebaki dituzun elementuak hautatutako kokalekuan txertatzen ditu. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
4379 | Aurreko fitxategi-eragiketa desegiten du. | Undoes the previous file operation. |
4380 | Kopiatu edo ebakitako elementuetarako lasterbideak sortzen ditu hautatutako kokalekuan. | Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location. |
4382 | Hautatutako elementuak beste kokaleku batean kopiatzen ditu. | Copies the selected items to another location. |
4383 | Hautatutako elementuak beste kokaleku batera eramaten ditu. | Moves the selected items to another location. |
4384 | Aurreko fitxategi-eragiketa errepikatzen du. | Redoes the previous file operation. |
4385 | Leihoko elementu guztiak hautatzen ditu. | Selects all items in the window. |
4386 | Hautatutako elementuak eta hautatu gabekoak alderantzikatzen ditu. | Reverses which items are selected and which are not. |
4393 | Displays items by using large icons. | Displays items by using large icons. |
4395 | Elementuak zerrendan bistaratzen ditu. | Displays items in a list. |
4396 | Elementu bakoitzari buruzko informazioa bistaratzen du leihoan. | Displays information about each item in the window. |
4397 | Displays items by using thumbnails. | Displays items by using thumbnails. |
4398 | Leihoko elementu bakoitzari buruzko informazioa lauza moduan bistaratzen du. | Displays information about each item in the window using a tile. |
4399 | Leihoko elementuen izenak ezkutatzen ditu. | Hides the names of items in the window. |
4400 | Miniatura oso handiak erabilita bistaratzen ditu elementuak. | Displays items by using extra large thumbnails. |
4401 | Miniatura handiak erabilita bistaratzen ditu elementuak. | Displays items by using large thumbnails. |
4402 | Miniatura ertainak erabilita bistaratzen ditu elementuak. | Displays items by using medium thumbnails. |
4403 | Miniatura txikiak erabilita bistaratzen ditu elementuak. | Displays items by using small thumbnails. |
4404 | Elementu bakoitzari buruzko informazio jakina bistaratzen du leihoan. | Displays certain information about each item in the window. |
4433 | Ikonoak automatikoki antolatzen ditu. | Arranges the icons automatically. |
4434 | Ikonoak sareta batean antolatzen ditu automatikoki. | Arranges icons in a grid automatically. |
4465 | 'Laguntza' irekitzen du. | Opens Help. |
4481 | Leihoko elementuak multzokatzeko aginduak dauzka. | Contains commands for grouping items in the window. |
4482 | Goranzko hurrenkeran antolatzen ditu taldeak. | Arrange groups in ascending order. |
4483 | Beheranzko hurrenkeran antolatzen ditu taldeak. | Arrange groups in descending order. |
4485 | Talde guztietako elementuak ezkutatzen ditu. | Hides the items in all groups. |
4486 | Talde guztietako elementuak erakusten ditu. | Shows the items in all groups. |
4487 | Hautatutako taldeko elementuak ezkutatzen ditu. | Hides the items in the selected group. |
4488 | Hautatutako taldeko elementuak erakusten ditu. | Shows the items in the selected group. |
4499 | Antolatu elementuak goranzko hurrenkeran. | Arrange items in ascending order. |
4500 | Antolatu elementuak beheranzko hurrenkeran. | Arrange items in descending order. |
4608 | Karpeta honen propietateak bistaratzen ditu. | Displays properties for this folder. |
4611 | Uneko orriaren edukia freskatzen du. | Refreshes the contents of the current page. |
4614 | Saves this search query. | Saves this search query. |
4615 | Ireki karpeta elementua aurkitzeko | Open the folder to locate this item |
4616 | Hautatutako unitatea formateatzen du. | Formats the selected drive. |
4617 | Hautatutako sare unitatea deskonektatzen du. | Disconnects the selected network drive. |
4618 | Disko aldagarria unitatetik egozten du. | Ejects the removable disk from the drive. |
4619 | Closes the last open session on the disc. | Closes the last open session on the disc. |
4620 | Disko birgrabagarria ezabatzen du. | Erases the rewritable disc. |
4621 | Sare-baliabide bati unitate-letra bat esleitzen dio. | Assigns a drive letter to a network resource. |
4622 | Hautatutako inprimagailuak instalatzen ditu. | Sets up the selected printers. |
4640 | Hautatutako agindua goi-pribilegioz exekutatzen du. | Runs the selected command with elevation. |
4707 | Elementu berriak sortzeko komandoak dauzka. | Contains commands for creating new items. |
4708 | Karpeta berri hutsa sortzen du. | Creates a new, empty folder. |
4709 | Lasterbide berri hutsa sortzen du. | Creates a new, empty shortcut. |
4711 | Creates a new, empty stack. | Creates a new, empty stack. |
4747 | Hautatutako elementuak jatorrizko kokalekuetara eramaten ditu. | Returns the selected items to their original locations. |
5376 | Ireki h&onekin | Open wit&h |
5377 | Ireki h&onekin... | Open wit&h... |
5378 | &Aukeratu beste aplikazio bat | &Choose another app |
5379 | Dokumentua aplikazio jakin batekin irekitzen du. | Opens the document with a particular app. |
5380 | Opens the document with %s. | Opens the document with %s. |
5381 | &Aukeratu aplikazio lehenetsia | &Choose default app |
5382 | &Bilatu Dendan | &Search the Store |
5383 | Denda irekitzen du aplikazio bat bilatzeko | Opens the Store to search for an app |
5384 | Elementua Hasi menuan gehitzen du | Adds this item to the Start Menu |
5385 | Elementua Hasi menutik kentzen du | Removes this item from the Start Menu |
5386 | Ainguratu &ataza-barran | Pin to tas&kbar |
5387 | Kendu aingura ata&za-barratik | Unpin from tas&kbar |
5388 | Aplikazio hau ataza-barran ainguratzen du. | Pins this application to the taskbar. |
5389 | Aplikazio hau ataza-barratik askatzen du. | Unpins this application from the taskbar. |
5394 | Macintosh Application Info | Macintosh Application Info |
5395 | Macintosh Multimedia Resources | Macintosh Multimedia Resources |
5396 | Unidentified Property Information | Unidentified Property Information |
5889 | Errorea fitxategia edo karpeta lekuz aldatzean | Error Moving File or Folder |
5890 | Errorea fitxategia edo karpeta kopiatzean | Error Copying File or Folder |
5892 | Errorea fitxategiari edo karpetari izena aldatzean | Error Renaming File or Folder |
5953 | Lekuz aldatzen... | Moving... |
5954 | Kopiatzen... | Copying... |
5971 | Hona: '%1!ls!' | To '%1!ls!' |
5972 | Errore bat gertatu da fitxategia kopiatzean. | An error occurred while copying the file. |
5974 | '%ws' kopiatzen | Copying '%ws' |
5975 | An error occurred while moving the file. | An error occurred while moving the file. |
5976 | '%ws' lekuz aldatzen | Moving '%ws' |
5977 | Fitxategiak lekuz aldatzeko behar den denbora kalkulatzen. | Calculating the time required to move the files. |
5978 | Fitxategiak kopiatzeko behar den denbora kalkulatzen. | Calculating the time required to copy the files. |
6020 | Ezin zaio izena aldatu %2!ls! fitxategiari: %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
6145 | Invalid MS-DOS function. | Invalid MS-DOS function. |
6146 | Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
6148 | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. |
6149 | Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
6150 | Invalid file handle. | Invalid file handle. |
6152 | There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
6156 | Invalid file access. | Invalid file access. |
6160 | Can't remove the current folder (internal error). | Can't remove the current folder (internal error). |
6161 | Invalid device. | Invalid device. |
6162 | The folder is empty. | The folder is empty. |
6163 | The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
6173 | Can't write to the destination file or disk. | Can't write to the destination file or disk. |
6175 | Can't read from the source file or disk. | Can't read from the source file or disk. |
6209 | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. |
6211 | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. |
6257 | Iturburuko eta helburuko fitxategi-izenak berdinak dira. | The source and destination file names are the same. |
6258 | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. |
6259 | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. |
6260 | Root directory (internal error). | Root directory (internal error). |
6262 | The destination folder is a subfolder of the source folder. | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
6264 | Access is denied. The source file might be in use. | Access is denied. The source file might be in use. |
6265 | The path is too deep. | The path is too deep. |
6268 | The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
6269 | The destination folder is the same as the source folder. | The destination folder is the same as the source folder. |
6270 | Badago lehendik fitxategi bat zuk zehaztutako karpeta-izenarekin. Eman beste izen bat. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name. |
6272 | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. |
6274 | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. |
6275 | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. |
6276 | CD-ROM unitate hau irakurtzeko soilik da. CD idazgarri honetan fitxategiak kopia ditzakezu, baina idatz dezakeen unitate batean sartuz gero. | This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive. |
6278 | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. |
6280 | Ez dago leku nahikoa %1(e)n %3 behar dira elementu hori kopiatzeko. Ezabatu edota eraman fitxategiak lekua egiteko. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6281 | There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6282 | Ez dago leku nahikoa %1(e)n %3 behar dira elementu hori lekuz aldatzeko. Ezabatu edo eraman zenbait fitxategi leku nahikoa izateko. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6283 | There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6284 | There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
6286 | There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
6287 | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. |
6288 | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. |
6289 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. |
6290 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. |
6291 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. |
6292 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. |
6293 | Ez dago behar adina leku %1 atalean. %3 gehiago behar dituzu fitxategiak kopiatzeko. | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. |
6294 | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
6295 | This operation can only be performed when you are connected to the network. | This operation can only be performed when you are connected to the network. |
6296 | There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
6298 | An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
6299 | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. |
6300 | There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
6301 | Internetera konektatuta zaudenean soilik dago "%1" erabilgarri. Konektatu Internetera eta saiatu berriro. | '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again. |
6302 | Ezin da "%1" eraman. Jatorrizko kokalekura lehenera daiteke soilik. | '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location. |
6304 | Tokiz aldatzen ari zaren karpetak jabekideak ditu eta ezin da beste karpeta partekatu batera eraman. Aukeratu beste kokaleku bat. | The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location. |
6305 | Denbora gehiegi behar izan da elementua deskargatzeko. Saiatu berriro. | It took too long to download this item. Please try again. |
6306 | Fitxategia eguneratzen ari da une honetan. Saiatu berriro geroago. | This file is being updated right now. Please try again later. |
6307 | %7 lanpetuta dago eta une honetan ezin du fitxategia ireki. Saiatu berriro geroago. | %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later. |
6308 | Arazoren bat du %7 zerbitzuak. | There's a problem with your %7. |
6309 | "%1" sarean bakarrik dago erabilgarri eta ezin da deskargatu, fitxategien sinkronizazioa pausatuta dagoelako. Berrekin sinkronizazioari eta saiatu berriro. | '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again. |
6310 | "%1" sarean bakarrik dago erabilgarri eta deskargatu egin behar da. Konektatu Internetera eta saiatu berriro. | '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again. |
6327 | Badago lehendik fitxategi bat izen horrekin. Eman beste fitxategi-izen bat. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
6437 | You can't create a new folder here. Choose a different location. | You can't create a new folder here. Choose a different location. |
6438 | Invalid location | Invalid location |
6440 | Windows-ek ezin du %s unitateko diskoa irakurri | Windows can't read the disc in drive %s |
6441 | Egiaztatu diskoak Windows-ek onartzen duen formatu bat erabiltzen duela. Diskoa formateatu gabe baldin badago, erabili aurretik formateatu egin behar duzu. | Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
6449 | Windows-ek ezin du helburua aurkitu. | Windows can't find the target. |
6450 | Lasterbide honek erreferentzia egiten dion elementua ezin da atzitu. Beharbada ez duzu baimen egokirik izango. | The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions. |
6456 | Ezin da %1!ls! aurkitu. | %1!ls! cannot be found. |
6458 | Karpeta ez dago | Folder does not exist |
6459 | "%1!ls!" karpeta ez dago. Sortu nahi duzu? | The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it? |
6461 | Ezin da karpeta sortu | Unable to create folder |
6462 | Karpeta ezin da erabili | The folder can't be used |
6463 | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. |
6474 | This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
6479 | Ezin da sortu fitxategirik | Unable to create file |
6481 | %1!ls! (%2!ls!) | %1!ls! (%2!ls!) |
6485 | Erakutsi %1 elementuak... | Show all %1 items... |
6495 | Karpeta-ikuspegia | Folder View |
8448 | Ez dago nahiko memoria programa hau exekutatzeko. Irten programaren batzuetatik eta saiatu berriro. | There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again. |
8449 | Windows-ek ezin du aurkitu '%1!ls!'. Egiaztatu izena ondo adierazi duzula, eta saiatu berriz. | Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again. |
8450 | %1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
%1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8451 | 16 biteko programak fitxategi gehiegi erabiltzen ari dira une honetan. Itxi 16 biteko programaren bat, edo handitu Config.sys fitxategiko FILES komandoaren balioa. | Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file. |
8452 | Windows-ek ezin du adierazitako gailua, bide-izena edo fitxategia atzitu. Beharbada ez duzu elementu hori atzitzeko baimenik izango. | Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item. |
8453 | This program requires a newer version of Windows. | This program requires a newer version of Windows. |
8454 | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. |
8455 | Windows cannot start more than one copy of this program. | Windows cannot start more than one copy of this program. |
8456 | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. |
8457 | Beste programaren bat erabiltzen ari da fitxategi hau. | Another program is currently using this file. |
8459 | Arazo bat egon da komandoa programara bidaltzean. | There was a problem sending the command to the program. |
8460 | Fitxategi honi ez zaio programarik esleitu ekintza hori egiteko. Instalatu programa bat edo, jada instalatuta badago, sortu asoziazio bat 'Programa lehenetsiak' kontrol-panelean. | This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8461 | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. |
8462 | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. |
8463 | %1!ls! Zehaztutako bide-izena ez dago. Begiratu bide-izena ondo idatzita dagoen, eta saiatu berriro. |
%1!ls! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8464 | MS-DOS Aplikazioa | MS-DOS Application |
8465 | Kurtsorea | Cursor |
8466 | Ez dago programarik asoziatuta adierazitako ekintza egiteko. Instalatu programa bat edo, jada instalatuta badago, sortu asoziazio bat 'Programa lehenetsiak' kontrol-panelean. | There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8468 | Aplikazio lehenetsiak aldatzeko, joan Ezarpenak Sistema Aplikazio lehenetsiak aukerara. | To change your default apps, go to Settings System Default apps. |
8506 | &Ireki agindu-leihoa hemen | Open command &window here |
8507 | &Ireki erreprodukzio automatikoa... | Open AutoPla&y... |
8508 | Ireki Power&Shell leihoa hemen | Open Power&Shell window here |
8518 | Ireki &prozesu berrian | Open in new &process |
8688 | Elementu honen propietateak ez daude erabilgarri. | The properties for this item are not available. |
8705 | Mota asko | Multiple Types |
8706 | Hemengo guztiak: %s | All in %s |
8707 | Mota honetako guztiak: %s | All of type %s |
8709 | Hainbat karpeta | Various Folders |
8711 | %1!ls! fitxategi, %2!ls! karpeta | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
8713 | %s, ... | %s, ... |
8720 | Windows-ek ezin du %1!ls! fitxategia aurkitu. | Windows can't find the file %1!ls!. |
8721 | %1!ls! fitxategiak ez du ikonorik. Aukeratu zerrendako ikono bat, edo zehaztu beste fitxategi bat. |
The file %1!ls! contains no icons. Choose an icon from the list or specify a different file. |
8722 | %1!ls! fitxategiak ez du ikonorik. | The file %1!ls! contains no icons. |
8725 | Windows-ek ezin du lasterbiderik sortu hemen. Horren ordez, nahi duzu lasterbidea mahaigainean jartzea? |
Windows can't create a shortcut here. Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead? |
8728 | Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
8729 | Windows-ek ezin izan du lasterbidea sortu. Begiratu ea diskoa beteta dagoen. | Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full. |
8730 | Ezin da sortu '%2!ls!' karpeta. %1!ls! |
Unable to create the folder '%2!ls!' %1!ls! |
8738 | Orria kargatzeak huts egin du. | The page failed to load. |
8762 | \StringFileInfo\040904E4\ | \StringFileInfo\040904E4\ |
8768 | Read-only | Read-only |
8769 | Hidden | Hidden |
8770 | System | System |
8771 | Compressed | Compressed |
8772 | Encrypted | Encrypted |
8773 | Offline | Offline |
8964 | Zakarrontzia | Recycle Bin |
8966 | Ezin da aurkitu erreproduzitzeko fitxategirik. | Unable to find a playable file. |
8968 | %1!ls!(e)ko zakarrontzia hondatuta dago. Unitate honetako zakarrontzia hustu nahi duzu? | The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive? |
8972 | Domeinu-erabiltzaile guztiak | All domain users |
8973 | BUILTIN | BUILTIN |
8974 | Etxeko taldea | Homegroup |
8976 | Izena | Name |
8978 | Size | Size |
8979 | Mota | Type |
8980 | Aldatze-data | Date Modified |
8981 | Egoera | Status |
8982 | Sinkronizazio-kopia hemen | Sync Copy In |
8985 | Jatorrizko kokalekua | Original Location |
8986 | Ezabatze-data | Date Deleted |
8989 | Egokitasuna | Relevance |
8991 | Kokalekua | Location |
8995 | Iruzkinak | Comments |
8996 | Gako-hitzak | Keywords |
9006 | jpg | jpg |
9007 | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# |
9011 | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm |
9012 | Ordenagailua | My Computer |
9013 | exe | exe |
9014 | Programak#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Fitxategi guztiak#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
9015 | Arakatu | Browse |
9016 | Ireki honekin... | Open with... |
9017 | -ON | -ON |
9018 | -OFF | -OFF |
9019 | ico | ico |
9020 | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# |
9021 | Abisua | Warning |
9029 | Bilaketa-karpetak | Search Folders |
9030 | Missing Items | Missing Items |
9031 | Bilaketak | Searches |
9032 | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. |
9040 | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. |
9041 | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. |
9043 | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. |
9044 | &Disko-unitate guztiak: | All disk &drives: |
9045 | Folders | Folders |
9046 | Segurtasuna | Security |
9047 | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. |
9091 | Erabiltzaile guztiak | All Users |
9113 | Publikoa | Public |
9216 | PC hau | This PC |
9217 | Network | Network |
9219 | Diskete-unitatea | Floppy Disk Drive |
9221 | %1!ls! - Etiketarik gabeko bolumena %2!d! | %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d! |
9222 | Internet Explorer | Internet Explorer |
9224 | %1!ls! (%2!c!:) | %1!ls! (%2!c!:) |
9227 | Nire dokumentuak | My Documents |
9228 | (%2!c!:) %1!ls! | (%2!c!:) %1!ls! |
9229 | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! |
9230 | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! |
9231 | %1!ls! - %2!ls! | %1!ls! - %2!ls! |
9232 | Arakatu ordenagailua bilatzeko | Browse for Computer |
9233 | Browse for Printer | Browse for Printer |
9234 | Arakatu fitxategi edo karpeten bila | Browse for Files or Folders |
9299 | Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
9301 | Inprimagailuak | Printers |
9303 | Unknown Error (0x%08x) | Unknown Error (0x%08x) |
9306 | Tamaina guztira | Total Size |
9307 | Leku librea | Free Space |
9308 | Sare-unitate deskonektatua | Disconnected Network Drive |
9309 | Disko aldagarria | Removable Disk |
9314 | ¼½ | ¼½ |
9315 | Disko lokala | Local Disk |
9316 | DVD unitatea | DVD Drive |
9317 | CD unitatea | CD Drive |
9318 | RAM Disk | RAM Disk |
9319 | Sareko unitatea | Network Drive |
9320 | Sistema-karpeta | System Folder |
9322 | No defragmentation tool is currently installed. | No defragmentation tool is currently installed. |
9338 | Karpetak | Folders |
9339 | Gailuak eta unitateak | Devices and drives |
9340 | Sare-kokalekuak | Network locations |
9345 | DVD RAM Drive | DVD RAM Drive |
9346 | DVD R Drive | DVD R Drive |
9347 | DVD RW unitatea | DVD RW Drive |
9348 | DVD/CD-RW unitatea | DVD/CD-RW Drive |
9349 | DVD/CD-R Drive | DVD/CD-R Drive |
9350 | CD-RW unitatea | CD-RW Drive |
9351 | CD-R Drive | CD-R Drive |
9352 | Fitxategi-sistema | File System |
9354 | Betetako ehunekoa | Percent Full |
9373 | BD-ROM unitatea | BD-ROM Drive |
9374 | BD-R Drive | BD-R Drive |
9375 | BD-RE unitatea | BD-RE Drive |
9376 | Clustered Disk | Clustered Disk |
9728 | Murrizketak | Restrictions |
9729 | Eragiketa bertan behera utzi da ordenagailu honetan dauden murrizketengatik. Jarri sistemaren administratzailearekin harremanetan. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
9730 | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. |
9731 | Ez dago nahikoa leku diskoan - %s. Egin klik hemen unitate honetan lekua egin dezakezun ikusteko. |
You are running out of disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9732 | Leku gutxi diskoan | Low Disk Space |
9733 | Oso leku gutxi dago diskoan - %s. Egin klik hemen unitate honetan lekua egin dezakezun ikusteko. |
You are running very low on disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9735 | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. |
9737 | Windows-en bertsio honek ez du pertsonalizaziorik eskaintzen. | Personalization isn't available in this version of Windows. |
9738 | Program: %s
More information |
Program: %s
More information |
9739 | Your system administrator has blocked you from running this program | Your system administrator has blocked you from running this program |
9740 | Itxi | Close |
9741 | Aplikazio hau ezin da zure PCan exekutatu | This app can’t run on your PC |
9742 | PC honetarako aplikazioak bilatzeko, ireki Windows denda. | To find apps for this PC, open the Windows Store. |
9743 | Zure PCrako bertsioa bilatzeko, galdetu software-argitaratzaileari. | To find a version for your PC, check with the software publisher. |
9744 | Linean zaudenean soilik dago erabilgarri fitxategia | This file is available only when you’re online |
9745 | Egiaztatu Interneteko konexioa duzun eta saiatu berriro. Arazoa berriro ez gertatzeko, fitxategia lineaz kanpo erabilgarri egon dadin bihur dezakezu. Horrela, fitxategia ireki eta edita dezakezu PCa Internetera konektatuta ez badago ere. | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9746 | Fitxategia ireki eta lineaz kanpo erabilgarri bihurtu? | Open this file and make it available offline? |
9747 | Duela gutxi ireki duzu fitxategia eta aldi baterako kopia dugu oraindik. Aukeratu "Bihurtu lineaz kanpo erabilgarri" kopia hori orain eta etorkizunean erabilgarri egon dadin, Internetera konektatuta ez zaudenean. | You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet. |
9748 | Linean zaudenean soilik daude erabilgarri fitxategi hauetako batzuk | Some of these files are available only when you’re online |
9749 | Egiaztatu Interneteko konexioa duzun eta saiatu berriro. Arazoa berriro ez gertatzeko, fitxategiak lineaz kanpo erabilgarri egon dadin bihur ditzakezu. Horrela, fitxategiak ireki eta edita dezakezu PCa Internetera konektatuta ez badago ere. | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9750 | Bihurtu lineaz kanpo erabilgarri | Make available offline |
9751 | Utzi | Cancel |
9752 | Fitxategia ez dago erabilgarri oraindik | This file isn’t available yet |
9753 | Ziurtatu Internetera konektatuta zaudela eta itxaron deskarga osatu arte. Ondoren, saiatu berriro. | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again. |
9754 | Fitxategi batzuk ez daude oraindik erabilgarri | Some files aren’t available yet |
9755 | Ziurtatu Internetera konektatuta zaudela eta itxaron deskargak osatu arte. Ondoren, saiatu berriro. | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the downloads to complete, and then try again. |
9760 | Fitxategia ezin da ireki une honetan | This file can’t be opened right now |
9761 | Fitxategi hauetako batzuk ezin dira ireki une honetan | Some of these files can’t be opened right now |
9762 | Sarean bakarrik erabilgarri dauden fitxategiak ezin dira ireki fitxategien sinkronizazioa pausatuta dagoenean. | Online-only files can’t be opened when file syncing is paused. |
9763 | Arazoren bat du %1 zerbitzuak. | There’s a problem with your %1. |
9764 | Berrekin sinkronizazioari | Resume syncing |
9765 | Ikusi sinkronizazio-arazoak | View sync problems |
9808 | Bat ere ez | None |
9810 | Auto | Auto |
9811 | Automatikoa | Auto |
9812 | C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9813 | The file you selected does not contain any icons. | The file you selected does not contain any icons. |
9814 | Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
9815 | Ezin dira programa honen propietateak eguneratu. Lasterbidea edo .pif irakurtzekoak soilik izango dira, edo beste programaren bat ariko da horiek aldatzen. Itxi programaren kopia guztiak, eta saiatu berriro. |
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them. Close all copies of this program, and then try again. |
9816 | C:\WINDOWS dir Direktorioa: C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9819 | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9820 | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9821 | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9822 | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9823 | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9829 | Lehenetsia | Default |
9830 | 25 lines | 25 lines |
9831 | 43 lines | 43 lines |
9832 | 50 lines | 50 lines |
9842 | APPS.INF | APPS.INF |
9843 | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9844 | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. |
9845 | The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9868 | There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
9889 | Lucida Console | Lucida Console |
9890 | Courier New | Courier New |
9891 | TTFontDimenCache | TTFontDimenCache |
9892 | TTFontDimenCacheDBCS | TTFontDimenCacheDBCS |
9984 | To restore it later, %s | To restore it later, %s |
9985 | One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9986 | To restore them later, %s | To restore them later, %s |
9987 | Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9988 | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? |
9989 | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? |
9990 | Berretsi ezabatzea | Confirm Delete |
9991 | Elementu horiek Zakarrontzira eramanez gero betiko ezabatuko dituzu. Ziur zaude jarraitu nahi duzula? | Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue? |
9992 | Are you sure you want to delete the %s icon? | Are you sure you want to delete the %s icon? |
9993 | Are you sure you want to delete these icons? | Are you sure you want to delete these icons? |
9994 | Kendu Zakarrontzia | Remove Recycle Bin |
10016 | go to Personalization in Control Panel. | go to Personalization in Control Panel. |
10018 | go to Control Panel. | go to Control Panel. |
10027 | Sareko kokalekua | Network Location |
10044 | Lineaz kanpoko egoera | Offline Status |
10045 | Lineaz kanpoko erabilgarritasuna | Offline Availability |
10046 | Sareko garraioa | Network Transport |
10112 | %s fitxategia | %s File |
10113 | Erakutsi mahaigaina | Show desktop |
10114 | Aldatu leihoen artean | Switch between windows |
10144 | Audio CD | Audio CD |
10145 | Laguntza-fitxategia | Help file |
10146 | Aplikazio-luzapena | Application extension |
10147 | Gailu-kontrolatzailea | Device driver |
10148 | Sistema-fitxategia | System file |
10149 | OpenType letra-tipoaren fitxategia | OpenType font file |
10150 | Gailu-kontrolatzaile birtuala | Virtual device driver |
10151 | Konfigurazio-ezarpenak | Configuration settings |
10152 | Fitxategi-karpeta | File folder |
10155 | Kontrol-paneleko elementua | Control panel item |
10157 | Letra-tipoen fitxategia | Font file |
10158 | TrueType letra-tipoaren fitxategia | TrueType font file |
10159 | TrueType bildumako letra-tipoen fitxategia | TrueType collection font file |
10160 | Bilaketa-konektorearen deskribapena | Search connector description |
10161 | ActiveX kontrola | ActiveX control |
10162 | Pantaila-babeslea | Screen saver |
10208 | Ireki kontrol-paneletik | Open with Control Panel |
10209 | &Konfiguratu | C&onfigure |
10210 | &Instalatu | &Install |
10242 | (All Files and Folders) | (All Files and Folders) |
10290 | Accessing resource... | Accessing resource... |
10292 | Zakarrontzian ordenagailutik ezabatu dituzun fitxategiak daude. Fitxategi horiek ez dira guztiz kenduko, Zakarrontzia hustu arte. | The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin. |
10293 | I&kusi fitxategiak | &View Files |
10530 | ... | ... |
10531 | %1!s! %2!s! %3!s! | %1!s! %2!s! %3!s! |
10532 | Tamaina: %1!s! | Size: %1!s! |
10533 | Tamaina: %1!s! baino handiago | Size: larger than %1!s! |
10534 | Karpeta hutsik dago | Empty folder |
10535 | Fitxategiak: %1!s! |
Files: %1!s! |
10536 | Karpetak: %1!s! |
Folders: %1!s! |
10540 | Karpeta-lasterbidea | Folder Shortcut |
10562 | Garbitu azken elementu eta kokalekuen zerrenda. | Delete the list of recent items and locations. |
10564 | &Hustu zakarrontzia | Empty Recycle &Bin |
10579 | Encrypt the selected items | Encrypt the selected items |
10580 | Decrypt the selected items | Decrypt the selected items |
12320 | 0 KB | 0 KB |
12321 | 0 - 10 KB | 0 - 10 KB |
12322 | 10 - 100 KB | 10 - 100 KB |
12323 | 100 KB - 1 MB | 100 KB - 1 MB |
12324 | 1 - 16 MB | 1 - 16 MB |
12325 | 16 - 128 MB | 16 - 128 MB |
12326 | 128 MB | 128 MB |
12327 | Zehaztu gabe | Unspecified |
12329 | 0 - 16 GB | 0 - 16 GB |
12330 | 16 GB - 80 GB | 16 GB - 80 GB |
12331 | 80 GB - 250 GB | 80 GB - 250 GB |
12332 | 250 GB - 500 GB | 250 GB - 500 GB |
12334 | 500 GB - 1 TB | 500 GB - 1 TB |
12335 | 1 TB | 1 TB |
12336 | %d%% free | %d%% free |
12337 | %d%% - %d%% free | %d%% - %d%% free |
12338 | %d%% | %d%% |
12339 | %d%% - %d%% | %d%% - %d%% |
12345 | Week %d | Week %d |
12352 | Fitxategi-esploratzailea | File Explorer |
12353 | Windows-ek ezin du "%1" aurkitu. Egiaztatu ortografia eta saiatu berriro. | Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again. |
12354 | Accessing the resource '%1' has been disallowed. | Accessing the resource '%1' has been disallowed. |
12355 | %1 %2 |
%1 %2 |
12385 | Estekak | Links |
12389 | (Hutsik) | (Empty) |
12390 | Gehiago | More |
12391 | Ez dago elementu bat baino gehiago gehitzerik | Can't add multiple items |
12490 | (multiple values) | (multiple values) |
12543 | Perceived Type | Perceived Type |
12549 | Type | Type |
12551 | Ezezaguna | Unknown |
12553 | Kategoria | Category |
12560 | Grabatu diskoan | Burn to Disc |
12561 | Please insert another writable disc into drive %1. | Please insert another writable disc into drive %1. |
12562 | %dx | %dx |
12563 | %d.%dx | %d.%dx |
12566 | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. |
12567 | MMM dd yyyy | MMM dd yyyy |
12568 | Disko-irudia hasieratzen... | Initializing the disc image... |
12569 | Disko-irudiari datuak gehitzen... | Adding data to the disc image... |
12570 | Diskoan kopiatzeko zain dauden fitxategiak dituzu. | You have files waiting to be burned to disc |
12571 | Diskoan datu-fitxategiak grabatzen... | Burning the data files to the disc... |
12572 | Grabatzeko prozesurako fitxategiak prestatzen... | Preparing the files for the burning process... |
12573 | Diskoa burutzeko azken urratsak egiten... | Performing final steps to finish this disc... |
12574 | Amaituta. | Finished. |
12575 | Fitxategiak orain ikusteko, egin klik bunbuilo honetan. | To view the files now, click this balloon. |
12576 | Diskoan ez dago nahikoa leku libre hautatu dituzun fitxategi guztietarako. Kopiatu ahal izateko leku hau behar da: %1!10s! Diskoko leku librea: %2!10s! Fitxategi batzuk kendu behar dituzu edo leku libre gehiago daukan disko bat txertatu, eta berriro saiatu. |
This disc doesn't have enough free space for all the selected files. Space needed to burn: %1!10s! Free space on disc: %2!10s! You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again. |
12577 | Disko birgrabagarriko fitxategi guztiak ezabatzen... | Erasing all files on the rewritable disc... |
12578 | Diskoa erabiltzen ari da Windows une honetan. Mesedez, itxaron grabatzen hasi aurretik. | Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn. |
12580 | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. |
12581 | Morroia fitxategiak grabatzen ari den bitartean bertan behera uzten baduzu, diskoa erabiltezin bihur liteke. Ziur zaude bertan behera utzi nahi duzula? |
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable. Are you sure you want to cancel? |
12582 | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. |
12584 | There is no disc in the CD or DVD burner. | There is no disc in the CD or DVD burner. |
12585 | Sartu idatz daitekeen disko bat %1 unitatean. | Please insert a writable disc into drive %1. |
12586 | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. |
12587 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. |
12588 | %1 diskoan ez dago nahikoa leku libre grabatzeko behar diren aldi baterako fitxategiak sortzeko. | Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning. |
12589 | %1 gehiago libratu behar duzu, eta berriro saiatu. | Free an additional %1 of space, and then try again. |
12590 | Diskoan idazteko prest dauden fitxategiak | Files Ready to Be Written to the Disc |
12591 | Diskoan orain dauden fitxategiak | Files Currently on the Disc |
12592 | Geratzen den denbora estimatua: %d minutu | Estimated time left: %d minutes |
12593 | Geratzen den denbora estimatua: %d segundo | Estimated time left: %d seconds |
12594 | Arrastatu fitxategiak karpeta honetara diskora gehitzeko. | Drag files to this folder to add them to the disc. |
12595 | Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
12596 | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12597 | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12598 | You can't add more files to this disc. | You can't add more files to this disc. |
12599 | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. |
12600 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. |
12601 | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. |
12602 | Formatu masterizatua erabiltzen baduzu, behin bakarrik graba dezakezu horrelako disko batean. Fitxategiak behin baino gehiagotan gehitu nahi badituzu diskora, erabili Live File System formatua. Formatu masterizatua erabiltzen jarraitu nahi duzu? |
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead. Do you want to continue using the Mastered format? |
12603 | Diskoa egiaztatzen... | Checking disc... |
12604 | Dagoeneko diskoan dauden fitxategien izen bera duten fitxategiak grabatzen saiatzen ari zara. Aurrera jarraitzen baduzu, diskoko fitxategiak berriekin ordeztuko dituzu. Fitxategi berriak diskoan grabatzen jarraitu nahi duzu? |
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files. Do you want to continue burning these new files to the disc? |
12605 | Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
12606 | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. |
12607 | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. |
12608 | Grabatu audio CD bat | Burn an audio CD |
12609 | Prestatu disko hau | Prepare this disc |
12610 | Diskoa ezabatzeko prest | Ready to erase disc |
12611 | Sartu disko bat | Insert disc |
12612 | Itxaron... | Please wait... |
12613 | Ondo grabatu dira fitxategiak diskoan | You have successfully burned your files to the disc |
12615 | Arazo bat izan da diskoa grabatzean | There was a problem burning this disc |
12616 | Disko gogorrean ez dago behar adina leku. | Not enough hard disk space |
12617 | An error is preventing your new settings from being saved. | An error is preventing your new settings from being saved. |
12618 | Ez dago fitxategirik grabatzeko | No files to burn |
12619 | Ondo burutu da ezabaketa | Erase completed successfully |
12620 | Arazo bat izan da diskoa ezabatzean | There was a problem erasing this disc |
12621 | Change %s Properties | Change %s Properties |
12622 | The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
12624 | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. |
12625 | Diskoa ez da ondo grabatu. Ziurtatu CD edo DVD grabagailuaren azken firmwarea instalatuta daukazula, eta saiatu berriro. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12626 | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. |
12627 | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. |
12628 | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. |
12629 | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12630 | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. |
12631 | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. |
12640 | %1!s! %2!x!.%3!02x! (Lehenespena) | %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default) |
12641 | %1!s! %2!x!.%3!02x! | %1!s! %2!x!.%3!02x! |
12642 | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? |
12645 | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. |
12646 | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. |
12648 | UDF 2.01 formatua Windows XP eta Windows Server 2003 sistema (edo berriagoa) duten ordenagailuekin da bateragarria. Ez da bateragarria Windows 98, Windows 2000 edo Apple sistema duten ordenagailuekin. | UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers. |
12649 | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. |
12686 | Fitxategi-izenek ezin dute honelako karaktererik eduki: %1 |
A file name can't contain any of the following characters: %1 |
12687 | A file name must contain only the following characters: %1 |
A file name must contain only the following characters: %1 |
12688 | Argazki digitalak, irudiak, eta fitxategi grafikoak ditu. | Contains digital photos, images, and graphic files. |
12689 | Musika- eta bestelako audio-fitxategiak dauzka. | Contains music and other audio files. |
12690 | Filmak eta bestelako bideo-fitxategiak dauzka. | Contains movies and other video files. |
12692 | Azkenaldian irekitako fitxategiak eta karpetak erakusten ditu. | Shows recently opened files and folders. |
12694 | Mahaigaineko fitxategiak, karpetak, programa-lasterbideak, eta bestelako elementuak erakusten ditu. | Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop. |
12704 | &Internet Propietateak | Internet P&roperties |
12705 | &Arakatu Internet | &Browse the Internet |
12706 | &Irakurri posta elektronikoa | Read &e-mail |
12707 | Windows-en segurtasuna | Windows Security |
12708 | Bilatu | Search |
12710 | Exekutatu | Run |
12714 | Mahaigaina erakusten du | Shows Desktop |
12715 | Leiho-kommutadorea | Window Switcher |
12850 | Open | Open |
12852 | Execute | Execute |
12854 | Application Menu Bar | Application Menu Bar |
12855 | Bereizlea | Separator |
12856 | Show Hidden Items | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
13121 | Bilatu "%s" | Search for "%s" |
13122 | Search %s | Search %s |
13329 | %1 - %2 | %1 - %2 |
13333 | Elementu bat ere ez dator bat zure bilaketarekin. | No items match your search. |
13335 | Hautatu data edo data-bitarte bat: | Select a date or date range: |
13569 | Zein aukeratu behar nuke? | Which one should I choose? |
13576 | Prestatzen... | Preparing... |
13577 | hemendik | from |
13578 | nora | to |
13579 | Geratzen den denbora: | Time remaining: |
13580 | Kalkulatzen... | Calculating... |
13581 | Geratzen diren elementuak: | Items remaining: |
13583 | Abiadura: | Speed: |
13585 | Elementuak bilatzen... | Discovering items... |
13586 | Xehetasun gehiago | More details |
13587 | Xehetasun gutxiago | Fewer details |
13589 | Hemendik: | From: |
13590 | Hona: | To: |
13591 | Diskoaren izenburua: | Disc title: |
13593 | USB flash unitate gisa | Like a USB flash drive |
13594 | CD/DVD erreproduzigailuarekin | With a CD/DVD player |
13596 | Saioak ixten | Closing Sessions |
13597 | Saioa itxi behar duzu diskoak beste ordenagailuetan funtzionatu ahal izan dezan. Saio bat ixteko, diskoko beste 20 MB erabiliko dira. | You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space. |
13599 | Resolve with %s... | Resolve with %s... |
13600 | Nola ebazten ditut sinkronizazio-gatazkak? | How do I resolve sync conflicts? |
13601 | &Hori egin gatazka guztietarako | &Do this for all conflicts |
13602 | &Saltatu | &Skip |
13604 | Kopiatu eta ordeztu | Copy and Replace |
13605 | Ordeztu helburuko karpetan dagoen fitxategia kopiatzen ari zarenarekin: | Replace the file in the destination folder with the file you are copying: |
13606 | Ez kopiatu | Don't copy |
13607 | Ez da fitxategirik aldatuko. Utzi fitxategi hau helburu-karpetan: | No files will be changed. Leave this file in the destination folder: |
13608 | Kopiatu, baina atxiki bi fitxategiak | Copy, but keep both files |
13609 | Kopiatzen ari zaren fitxategiari izen hau ipiniko zaio: "%s" | The file you are copying will be renamed "%s" |
13610 | Lekuz aldatu eta ordeztu | Move and Replace |
13611 | Ordeztu helburuko karpetan dagoen fitxategia lekuz aldatzen ari zarenarekin: | Replace the file in the destination folder with the file you are moving: |
13612 | Lekuz aldatu, baina atxiki bi fitxategiak | Move, but keep both files |
13613 | Lekuz aldatzen ari zaren fitxategiari izen hau ipiniko zaio: "%s" | The file you are moving will be renamed "%s" |
13615 | Keep this version | Keep this version |
13616 | Keep both versions | Keep both versions |
13617 | (The top version will be renamed "%s") | (The top version will be renamed "%s") |
13618 | Mantendu %d bertsio guztiak kokaleku bakoitzean | Keep all %d versions in each location |
13619 | (They will be automatically renamed) | (They will be automatically renamed) |
13620 | Don't sync this item any more | Don't sync this item any more |
13621 | Atxiki bertsio hori eta kopiatu beste kokalekuan | Keep this version and copy it to the other location |
13622 | Ezabatu bertsioa bi kokalekuetan | Delete the version in both locations |
13623 | Ez aldatu lekuz | Don't move |
13625 | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. |
13626 | Itxi automatikoki uneko UDF saioa hau gertatzen denean: | Automatically close the current UDF session when: |
13627 | S&aio bakarreko diskoak egozten direnean | &Single session-only discs are ejected |
13628 | &Saio anitzeko diskoak egozten direnean | &Multi session-capable discs are ejected |
13629 | Gorde, editatu eta ezabatu diskoko fitxategiak edozein unetan. Diskoa Windows XP edo berriagoa exekutatzen duten ordenagailuetan erabili ahal izango duzu (Live File System) | Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System) |
13630 | Taldeka nahiz banaka grabatutako fitxategiak ezin dira editatu edo kendu grabatu ondoren. Diskoa ordenagailu gehienetan erabili ahal izango da (masterizatua) | Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered) |
13631 | Izena: | Name: |
14349 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
14350 | Sistemako datuak atzitzen dituzten shell osagaien inguruko laguntza ematen du | Provides support for shell components that access system data |
16400 | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16513 | Propietatea | Property |
16514 | Balioa | Value |
16515 | Ez dago denei dagokien xehetasunik hautatutako iturrien artean. | There are no details in common among the selected sources. |
16516 | Details are unavailable for the selected files. | Details are unavailable for the selected files. |
16532 | Orokorra | General |
16534 | Properties | Properties |
16535 | Not all personal properties were cleared. | Not all personal properties were cleared. |
16536 | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16537 | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16658 | Operation Name | Operation Name |
16690 | Property Loss | Property Loss |
16693 | Confirm Encryption Loss | Confirm Encryption Loss |
16705 | Berretsi karpetak ordeztea | Confirm Folder Replace |
16706 | Fitxategia erabiltzen ari da | File In Use |
16707 | Karpeta erabiltzen ari dira | Folder In Use |
16708 | Fitxategiko sarbidea ukatuta | File Access Denied |
16709 | Karpetako sarbidea ukatuta | Folder Access Denied |
16722 | Ziur zaude Zakarrontzira eraman nahi duzula fitxategi hau? | Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin? |
16723 | Ziur zaude Zakarrontzira eraman nahi duzula karpeta hau? | Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin? |
16724 | Ziur zaude fitxategi hau betiko ezabatu nahi duzula? | Are you sure you want to permanently delete this file? |
16725 | Ziur zaude karpeta hau betiko ezabatu nahi duzula? | Are you sure you want to permanently delete this folder? |
16728 | Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16730 | Ziur zaude lasterbide hau zakarrontzira eraman nahi duzula? | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? |
16731 | Ziur zaude lasterbide hau betiko ezabatu nahi duzula? | Are you sure you want to permanently delete this shortcut? |
16736 | Fitxategia handiegia da birziklatu ahal izateko. Fitxategia betiko ezabatu nahi duzu? |
This file is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16737 | Karpeta handiegia da birziklatu ahal izateko. Karpeta betiko ezabatu nahi duzu? |
This folder is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16738 | Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16741 | Ziur sistema-fitxategi hau eraman nahi duzula? Fitxategia eramanez gero, baliteke Windows edo beste programaren batek behar bezala ez funtzionatzea. |
Are you sure you want to move this system file? If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16745 | Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16747 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16748 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16749 | Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16750 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16761 | Fitxategia enkriptatu gabe kopiatu nahi duzu? Fitxategia kopiatuko duzun helburuak ez du enkriptatzea onartzen. |
Do you want to copy this file without encryption? You are copying the file to a destination that does not support encryption. |
16768 | Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16769 | Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
16770 | Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16771 | An unknown error has occurred. | An unknown error has occurred. |
16774 | beste fitxategi honekin? | with this one? |
16775 | Badago lehendik helburuan '%1' izeneko karpeta bat. Fitxategi batzuek izen bera badute, fitxategi horiek ordeztu nahi dituzun galdetuko zaizu. |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. |
16776 | Karpeta hau | Do you still want to merge this folder |
16777 | This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
16778 | Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
16780 | These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
16781 | Do you still want to merge the folder with this one? |
Do you still want to merge the folder with this one? |
16788 | Problem Copying | Problem Copying |
16791 | Windows can't copy this file or folder to the desired location. | Windows can't copy this file or folder to the desired location. |
16792 | Ezabatu hainbat elementu | Delete Multiple Items |
16793 | Ezabatu lasterbidea | Delete Shortcut |
16798 | Ziur zaude %1 elementu hauek Zakarrontzira eraman nahi dituzula? | Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin? |
16799 | Ziur zaude lasterbide hau Zakarrontzira eraman nahi duzula? Lasterbide hori ezabatzean ez da programa desinstalatzen. Programa seinalatzen duen ikonoa besterik ez du kentzen. Desinstalatu nahi baduzu, erabili Programak eta eginbideak. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
16800 | Ziur zaude betiko ezabatu nahi dituzula %1 elementuak? | Are you sure you want to permanently delete these %1 items? |
16801 | '%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
'%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
16802 | Karpeta hau betiko ezabatu nahi duzu? Zakarrontzirako izen luzeegiak dituzten elementuak ditu karpetak. |
Do you want to permanently delete this folder? The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin. |
16806 | '%1' fitxategia sistema-fitxategia da. Kentzen baduzu, baliteke aurrerantzean Windows edo beste programaren bat ondo ez ibiltzea. Ziur zaude betiko ezabatu nahi duzula? |
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly. Are you sure you want to permanently delete it? |
16808 | Ziur programa hau betirako ezabatu nahi duzula? Programa ezabatuz gero, agian ezingo dituzu horrekin erlazionatutako fitxategiak ireki. Ezin duzu eragiketa hori desegin. |
Are you sure you want to permanently delete this program? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16809 | Ziur zaude lasterbide hau betiko kendu nahi duzula? Lasterbide hau ezabatzean ez da programa desinstalatzen. Programari erreferentzia egiten dion ikonoa bakarrik kentzen du. Desinstalatu nahi baduzu, erabili Kendu programa. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
16811 | Ekintza ezin da burutu fitxategia beste programa batean irekita dagoelako Itxi fitxategia eta saiatu berriz. |
The action can't be completed because the file is open in another program Close the file and try again. |
16812 | Ekintza ezin da burutu fitxategia %1(e)n irekita dagoelako Itxi fitxategia eta saiatu berriro. |
The action can't be completed because the file is open in %1 Close the file and try again. |
16813 | The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
16814 | The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
16815 | Ekintza ezin da burutu, karpeta edo hango fitxategi bat beste programa batean irekita dagoelako Itxi karpeta edo fitxategia eta saiatu berriro. |
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program Close the folder or file and try again. |
16816 | The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
16817 | The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
16818 | The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
16819 | Cl&ose File | Cl&ose File |
16820 | Cl&ose Folder | Cl&ose Folder |
16821 | Baimena behar duzu ekintza hau egiteko %4(r)en baimena behar duzu fitxategi honetan aldaketak egiteko |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this file |
16822 | Baimena behar duzu ekintza hau egiteko %4(r)en baimena behar duzu karpeta honetan aldaketak egiteko |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this folder |
16823 | ordenagailu-administratzailea | the computer's administrator |
16824 | Helburuko karpetarako sarbidea ukatuta | Destination Folder Access Denied |
16825 | Baimena behar duzu ekintza hau egiteko | You need permission to perform this action |
16826 | File Too Large | File Too Large |
16827 | The file '%1' is too large for the destination file system. | The file '%1' is too large for the destination file system. |
16828 | Destination Path Too Long | Destination Path Too Long |
16829 | Fitxategi-izenak handiegiak lirateke helburuko karpetarako. Fitxategi-izena labur dezakezu eta saiatu berriro, edo bide-izen laburragoa duen kokalekua aukeratu. | The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path. |
16830 | Source Path Too Long | Source Path Too Long |
16831 | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. |
16834 | Apply Property Error | Apply Property Error |
16835 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. |
16836 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. |
16837 | Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16838 | Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16839 | Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16840 | Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16841 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16842 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16843 | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16844 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16845 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? |
16846 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? |
16847 | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16848 | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16849 | Apply Properties Error | Apply Properties Error |
16850 | An error occurred when writing properties to the file '%1'. | An error occurred when writing properties to the file '%1'. |
16851 | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. |
16852 | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. |
16853 | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. |
16854 | Ziur zaude elementu hauek guztiak Zakarrontzira bidali nahi dituzula? | Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin? |
16855 | Ziur zaude betiko ezabatu nahi dituzula elementu hauek guztiak? | Are you sure you want to permanently delete all of these items? |
16856 | The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
16857 | New File | New File |
16858 | Sortzen ari zaren karpeta-izena luzeegia da. Saiatu berriro izen laburrago batekin edo sortu karpeta bide-izen laburragoa duen kokaleku batean. |
The folder name you are creating is too long. Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path. |
16859 | Karpeta berria | New Folder |
16862 | Ez dago nahikoa leku elementu honentzat: | There was not enough space for this item: |
16863 | Egin lekua diskoan eta saiatu berriro: | Free up space from this disk and try again: |
16864 | Ez da elementu aurkitu | Item Not Found |
16865 | Ezin izan da elementu hau aurkitu Jada ez dago %3(e)n. Egiaztatu elementuaren kokalekua eta saiatu berriro. |
Could not find this item This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again. |
16866 | Conflict no longer exists | Conflict no longer exists |
16867 | Cannot open conflict details | Cannot open conflict details |
16868 | Cannot resolve conflict | Cannot resolve conflict |
16869 | The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
16870 | The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
16871 | The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
16873 | 0x%08lX errorea: %s | Error 0x%08lX: %s |
16874 | No error description available | No error description available |
16875 | Move File | Move File |
16876 | Kopiatu fitxategia | Copy File |
16877 | Ezabatu fitxategia | Delete File |
16878 | Rename File | Rename File |
16880 | Apply Properties File | Apply Properties File |
16882 | Move Folder | Move Folder |
16883 | Copy Folder | Copy Folder |
16884 | Ezabatu karpeta | Delete Folder |
16885 | Aldatu izena karpetari | Rename Folder |
16887 | Apply Properties Folder | Apply Properties Folder |
16888 | New Folder | New Folder |
16890 | File Download | File Download |
16891 | The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
16892 | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. |
16915 | Out of Disk Space | Out of Disk Space |
16916 | Network Error | Network Error |
16917 | Ziur zaude zakarrontziko elementu guztiak leheneratu nahi dituzula? | Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin? |
16923 | Recycle Bin Access Denied | Recycle Bin Access Denied |
16924 | The cause for this problem could not be determined. | The cause for this problem could not be determined. |
16925 | %1: | %1: |
16928 | Egin hau &uneko elementu guztietarako (%1!u! aurkitu da) | Do this for &all current items (%1!u! found) |
16930 | Out of memory | Out of memory |
16931 | There is not enough memory to complete this operation. | There is not enough memory to complete this operation. |
16932 | Kopiatu elementua | Copy Item |
16933 | Aldatu lekuz elementua | Move Item |
16934 | Delete Item | Delete Item |
16937 | The files in %1 will be moved to %3. | The files in %1 will be moved to %3. |
16938 | Ez duzu baimenik fitxategiak sare bidez kokaleku honetan kopiatzeko. Fitxategiak 'Dokumentuak' karpeta kopiatu ditzakezu eta gero kokaleku honetara eraman. | You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location. |
16941 | Item is read-only | Item is read-only |
16942 | This item is read-only. It cannot be modified. | This item is read-only. It cannot be modified. |
16944 | Ezin duzu gorde babestutako laneko edukia kokaleku honetan. Jarraitzeko, edukia "babestutako lanekoa" motatik "pertsonala" motara aldatu behar duzu. Baliteke erakundeak aldaketa horren jarraipena egitea eta erakundeaz kanpoko jendeak fitxategien edukia ikusi ahal izatea. |
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal. Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content. |
16945 | Lekuz aldatzeko ekintza blokeatu du IKT administratzaileak | Placement blocked by IT |
16946 | Erakundeak ez du onartzen fitxategia hemen gordetzea. |
Your organization does not allow you to place this file here. |
16947 | Babestutako laneko edukia unitate aldagarri batean kopiatzen saiatzen ari zara. | You're trying to copy work protected content to a removable drive. |
16948 | Babestutako laneko edukia unitate aldagarri batera eramaten saiatzen ari zara. | You're trying to move work protected content to a removable drive. |
16949 | Kopiatu babestutako laneko edukia | Copy work protected content |
16950 | Aldatu lekuz babestutako laneko edukia | Move work protected content |
16951 | Kopiatu babestutako laneko fitxategi gisa | Copy as work protected |
16952 | Kopiatu fitxategi pertsonal gisa | Copy as personal |
16953 | Aldatu lekuz babestutako laneko fitxategi gisa | Move as work protected |
16954 | Aldatu lekuz fitxategi pertsonal gisa | Move as personal |
16955 | Baliteke erakundeak aldaketa honen jarraipena egitea eta beste erabiltzaile batzuek fitxategiaren edukia ikusi ahal izatea. | Your organization may track the change, and others may be able to view the content. |
16956 | Saltatu | Skip |
16958 | Erakundeak PC honetan babestutako laneko edukia soilik irekitzea onartzen du. | Your organization only allows work protected content to be opened on this PC. |
16959 | Erakundeak Windows-en azken bertsioa duten enpresako PCetan babestutako laneko edukia soilik irekitzea onartzen du. | Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
16960 | Edukia pertsonal gisa ezarri nahi duzu? | Change content to personal? |
17025 | Izen bera duen beste fitxategi bat dago lehendik kokaleku honetan. | There is already a file with the same name in this location. |
17026 | Egin klik gorde nahi duzun fitxategian | Click the file you want to keep |
17027 | Lekuz aldatu fitxategia | Move File |
17028 | Izena aldatu fitxategiari | Rename File |
17029 | "%1!ws!"(e)ri "%2!ws!" izena eman nahi diozu? | Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"? |
17030 | Konpondu gatazka | Resolve Conflict |
17031 | Click the version you want to keep | Click the version you want to keep |
17032 | Both versions have been updated since the last sync. | Both versions have been updated since the last sync. |
17033 | Egin klik bertsio batean gordetzeko edo egin klik 'Ezabatu'n | Click a version to keep or click delete |
17034 | Kokaleku batetik ezabatu egin da eta beste kokalekuan eguneratu da azken sinkronizazioa ezkero. | This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync. |
17036 | More than two versions have been updated since the last sync. | More than two versions have been updated since the last sync. |
17037 | %1!ws! (handiagoa) | %1!ws! (larger) |
17038 | %1!ws! (berriagoa) | %1!ws! (newer) |
17039 | &Egin hau hurrengo %1!d! gatazketarako | &Do this for the next %1!d! conflicts |
17040 | %1!ws! (%2!ws!) | %1!ws! (%2!ws!) |
17041 | There is already a folder with the same name in this location. | There is already a folder with the same name in this location. |
17044 | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) |
17090 | Administratzailearen baimena eman beharko duzu fitxategi hau lekuz aldatzeko | You’ll need to provide administrator permission to move this file |
17091 | Administratzailearen baimena eman beharko duzu fitxategi hau kopiatzeko | You'll need to provide administrator permission to copy this file |
17092 | Administratzailearen baimena eman beharko duzu fitxategi hau ezabatzeko | You'll need to provide administrator permission to delete this file |
17093 | Administratzailearen baimena eman beharko duzu fitxategi hau izenez aldatzeko | You'll need to provide administrator permission to rename this file |
17095 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file |
17096 | You'll need to provide administrator permission to create this file | You'll need to provide administrator permission to create this file |
17098 | Administratzailearen baimena adierazi beharko duzu karpeta hau lekuz aldatzeko | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17099 | Administratzailearen baimena adierazi beharko duzu karpeta hau kopiatzeko | You'll need to provide administrator permission to copy this folder |
17100 | Administratzailearen baimena adierazi beharko duzu karpeta hau ezabatzeko | You'll need to provide administrator permission to delete this folder |
17101 | Administratzailearen baimena adierazi beharko duzu karpeta honi izena aldatzeko | You'll need to provide administrator permission to rename this folder |
17103 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder |
17104 | You'll need to provide administrator permission to move this folder | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17106 | You'll need to provide administrator permission to move to this file | You'll need to provide administrator permission to move to this file |
17107 | You'll need to provide administrator permission to copy to this file | You'll need to provide administrator permission to copy to this file |
17113 | Administratzailearen baimena eman beharko duzu karpeta honetara eramateko | You'll need to provide administrator permission to move to this folder |
17114 | Administratzailearen baimena eman beharko duzu karpeta honetan kopiatzeko | You'll need to provide administrator permission to copy to this folder |
17121 | An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17122 | Ustekabeko errorea gertatu da eta, ondorioz, ezin duzu fitxategia kopiatu. Errore hau jasotzen jarraitzen baduzu, errore-kodea erabil dezakezu arazo honi buruzko laguntza eskuratzeko. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17123 | Ustekabeko errorea gertatu da eta, ondorioz, ezin duzu fitxategia ezabatu. Errore hau jasotzen jarraitzen baduzu, errore-kodea erabil dezakezu arazo honi buruzko laguntza eskuratzeko. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17124 | An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17126 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17127 | An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17129 | An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17130 | An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17131 | Ustekabeko errorea gertatu da eta, ondorioz, ezin duzu karpeta ezabatu. Errore hau jasotzen jarraitzen baduzu, errore-kodea erabil dezakezu arazo honi buruzko laguntza eskuratzeko. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17132 | Ustekabeko errorea gertatu da eta, ondorioz, ezin duzu karpetaren izena aldatu. Errore hau jasotzen jarraitzen baduzu, errore-kodea erabil dezakezu arazo honi buruzko laguntza eskuratzeko. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17134 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17135 | An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17146 | Zakarrontziaren kokalekua | Recycle Bin Location |
17153 | Aldatu %s karpetaren ikonoa | Change Icon for %s Folder |
17290 | Ratings | Ratings |
17291 | Use arrow keys to choose a rating | Use arrow keys to choose a rating |
17408 | Ez egin ezer | Take no action |
17409 | Galdetu niri beti | Ask me every time |
17410 | Ireki karp. fitx. ikusteko | Open folder to view files |
17416 | Grabatu fitxategiak diskoan | Burn files to disc |
17418 | Bideo-gailu digitala | Digital Video Device |
17419 | Instalatu edo exekutatu programa euskarritik | Install or run program from your media |
17420 | Exekutatu eduki hobetua | Run enhanced content |
17421 | Choose what to do with each type of media | Choose what to do with each type of media |
17422 | Gailuak eta inprimagailuak | Devices and Printers |
17425 | Erreproduzitu audio CDa | Play audio CD |
17426 | Erreproduzitu DVD filma | Play DVD movie |
17427 | Exekutatu %1!ls! | Run %1!ls! |
17428 | Argitaratzailea: %1!ls! | Published by %1!ls! |
17429 | Ez da argitaratzailea zehaztu | Publisher not specified |
17440 | Softwarea eta jokoak | Software and games |
17441 | Audio CDa | Audio CD |
17442 | DVD filma | DVD movie |
17443 | DVD audioa | DVD-Audio |
17444 | CD garbia | Blank CD |
17445 | DVD hutsa | Blank DVD |
17446 | Bideo CDa | Video CD |
17447 | Super Bideo CDa | Super Video CD |
17449 | Eduki nahastua | Mixed content |
17450 | Musika | Music |
17451 | Irudiak | Pictures |
17452 | Bideoak | Videos |
17453 | Audio CD hobetua | Enhanced audio CD |
17454 | DVD film hobetua | Enhanced DVD movie |
17455 | Blu-ray diskoko filma | Blu-ray disc movie |
17456 | Blu-ray disko hutsa | Blank Blu-ray disc |
17457 | Unitate aldagarria | Removable drive |
17458 | Memoria-txartela | Memory card |
17472 | disko hau | this disc |
17473 | Audioko CDak | audio CDs |
17474 | DVD filmak | DVD movies |
17475 | DVD-Audio discs | DVD-Audio discs |
17476 | CD hutsak | blank CDs |
17477 | DVD hutsak | blank DVDs |
17478 | Video CDs | Video CDs |
17479 | Super Video CDs | Super Video CDs |
17480 | eduki ezezaguna | unknown content |
17481 | mixed content | mixed content |
17482 | musika | music |
17483 | pictures | pictures |
17484 | videos | videos |
17485 | enhanced audio CDs | enhanced audio CDs |
17486 | DVD film hobetuak | enhanced DVD movies |
17487 | Blu-ray disc movies | Blu-ray disc movies |
17488 | Blu-ray disko hutsak | blank Blu-ray discs |
17489 | unitate aldagarriak | removable drives |
17490 | memoria-txartelak | memory cards |
17504 | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. |
17505 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). |
17506 | A DVD that contains a movie. | A DVD that contains a movie. |
17507 | Musika duen DVDa. | A DVD that contains music. |
17508 | An unformatted CD that contains no content. | An unformatted CD that contains no content. |
17509 | An unformatted DVD that contains no content. | An unformatted DVD that contains no content. |
17510 | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. |
17511 | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. |
17512 | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. |
17513 | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). |
17514 | Musika fitxategietan grabatuta (adibidez, MP3 fitxategiak) besterik ez duen edozein motatako euskarria. | Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files). |
17515 | Irudiak fitxategietan grabatuta b(JPG fitxategiak, esaterako) besterik ez duen edozein motatako euskarria. | Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files). |
17516 | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). |
17517 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. |
17518 | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. |
17519 | A Blu-ray disc that contains a movie. | A Blu-ray disc that contains a movie. |
17520 | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. |
17521 | Unitate aldagarri bat. | A removable drive. |
17522 | Kamera bateko memoria-txartela. | A memory card from a camera. |
17537 | Do you want to scan and fix %1!ls!? | Do you want to scan and fix %1!ls!? |
17538 | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. |
17539 | Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
17540 | Continue without scanning |
Continue without scanning |
20480 | Windows Shell | Windows Shell |
20900 | Instalagarria | Installable |
20901 | Editagarria | Editable |
20902 | Aurrebista/Inprimatu | Preview/Print |
20903 | Murriztua | Restricted |
21760 | Windows erabilerraztasuna | Windows Ease of Access |
21761 | Windows osagarriak | Windows Accessories |
21762 | Windows-en administrazio-tresnak | Windows Administrative Tools |
21763 | Administrator | Administrator |
21764 | Application Compatibility Scripts | Application Compatibility Scripts |
21765 | Application Data | Application Data |
21766 | Common Coverpages | Common Coverpages |
21767 | Common Files | Common Files |
21768 | Komunikazioak | Communications |
21769 | Mahaigaina | Desktop |
21770 | Dokumentuak | Documents |
21771 | Documents and Settings | Documents and Settings |
21772 | Denbora-pasa | Entertainment |
21774 | Local Settings | Local Settings |
21775 | Media | Media |
21776 | Microsoft Script Debugger | Microsoft Script Debugger |
21778 | My Faxes | My Faxes |
21780 | Online Services | Online Services |
21781 | Program Files | Program Files |
21782 | Programak | Programs |
21783 | Received Faxes | Received Faxes |
21784 | Sent Faxes | Sent Faxes |
21785 | Dokumentu partekatuak | Shared Documents |
21786 | Start Menu | Start Menu |
21787 | Abioa | Startup |
21788 | Windows sistema | Windows System |
21789 | Windows Media | Windows Media |
21792 | Hasi menuaren tokiak | Start Menu Places |
21796 | Gogokoak | Favorites |
21797 | Azken elementuak | Recent Items |
21798 | Deskargak | Downloads |
21799 | Mahaigain publikoa | Public Desktop |
21800 | Maiz erabilitako karpetak | Frequent folders |
21801 | Dokumentu publikoak | Public Documents |
21802 | Irudi publikoak | Public Pictures |
21803 | Musika publikoa | Public Music |
21804 | Bideo publikoak | Public Videos |
21808 | Deskarga publikoak | Public Downloads |
21809 | System Commands | System Commands |
21811 | Mantentze-lanak | Maintenance |
21812 | Gehigarriak eta bertsio-berritzeak | Extras and Upgrades |
21813 | Erabiltzaileak | Users |
21814 | Gordetako jokoak | Saved Games |
21815 | Aldi baterako grabaketa-karpeta | Temporary Burn Folder |
21817 | Programa-fitxategiak (x86) | Program Files (x86) |
21819 | Diapositiba-aurkezpenak | Slide Shows |
21820 | Erreprodukzio-zerrenden laginak | Sample Playlists |
21822 | Aplikazioen estekak | Application Links |
21823 | Pantaila-argazkiak | Screenshots |
22016 | Accessibility Wizard | Accessibility Wizard |
22017 | Windows-en kontaktuak | Windows Contacts |
22018 | Babeskopia | Backup |
22019 | Kalkulagailua | Calculator |
22020 | CD Player | CD Player |
22021 | Karaktere-mapa | Character Map |
22022 | Komandoaren gonbita | Command Prompt |
22023 | Ordenagailu-kudeaketa | Computer Management |
22024 | Configure Your Server | Configure Your Server |
22025 | Data Sources (ODBC) | Data Sources (ODBC) |
22026 | Garbitu diskoa | Disk Cleanup |
22027 | Disk Defragmenter | Disk Defragmenter |
22028 | Distributed File System | Distributed File System |
22029 | Gertaeren ikustailea | Event Viewer |
22030 | FreeCell | FreeCell |
22031 | HyperTerminala | HyperTerminal |
22032 | Imaging | Imaging |
22033 | Internet Connection Wizard | Internet Connection Wizard |
22035 | Internet Services Manager | Internet Services Manager |
22036 | ISDN Configuration Wizard | ISDN Configuration Wizard |
22037 | Launch Internet Explorer Browser | Launch Internet Explorer Browser |
22038 | Abiarazi Windows Posta | Launch Windows Mail |
22039 | Licensing | Licensing |
22040 | Segurtasun lokalaren gidalerroak | Local Security Policy |
22041 | Lupa | Magnifier |
22042 | Maintenance Wizard | Maintenance Wizard |
22044 | Microsoft Script Debugger Readme | Microsoft Script Debugger Readme |
22045 | Dragamina | Minesweeper |
22046 | MSN Messenger Service | MSN Messenger Service |
22048 | Narratzailea | Narrator |
22049 | Sare-konexioak | Network Connections |
22050 | Network Monitor | Network Monitor |
22051 | Ohar-bloka | Notepad |
22052 | Pantailako teklatua | On-Screen Keyboard |
22053 | Windows Mail | Windows Mail |
22054 | Paint | Paint |
22055 | Errendimendua | Performance |
22056 | Phone Dialer | Phone Dialer |
22057 | Pinball | Pinball |
22058 | Programatutako atazak | Scheduled Tasks |
22059 | Zerbitzuak | Services |
22060 | Solitarioa | Solitaire |
22061 | Soinu-grabagailua | Sound Recorder |
22062 | Sinkronizazio-zentroa | Sync Center |
22063 | Sistemaren informazioa | System Information |
22064 | Telnet Server Administration | Telnet Server Administration |
22065 | Utilitate-kudeatzailea | Utility Manager |
22066 | Volume Control | Volume Control |
22068 | Windows Update | Windows Update |
22069 | WordPad | WordPad |
22070 | Karaktere pribatuen editorea | Private Character Editor |
22071 | Chat | Chat |
22072 | Media Player | Media Player |
22073 | Getting Started | Getting Started |
22074 | Clipboard Viewer | Clipboard Viewer |
22075 | Windows-en katalogoa | Windows Catalog |
22076 | Karpeta pertsonala | Personal Folder |
22528 | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. |
22529 | Gorde jendeari eta erakundeei buruzko helbide elektronikoak eta bestelako informazioa. | Store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
22530 | Archives data to protect it from accidental loss. | Archives data to protect it from accidental loss. |
22531 | Oinarrizko eragiketa aritmetikoak egiten ditu, pantailako kalkulagailu batekin. | Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator. |
22532 | Plays audio compact discs (CDs). | Plays audio compact discs (CDs). |
22533 | Karaktere bereziak hautatu eta dokumentuan kopiatzen ditu. | Selects special characters and copies them to your document. |
22534 | Testuan oinarritutako (komando-lerroa) funtzioak egiten ditu. | Performs text-based (command-line) functions. |
22535 | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. |
22536 | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. |
22537 | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. |
22538 | Aukera ematen dizu behar ez dituzun fitxategiak diskotik kentzeko. | Enables you to clear your disk of unnecessary files. |
22539 | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. |
22540 | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. |
22541 | Windows eta beste hainbat programatako monitorizatzeko eta arazoak konpontzeko mezuak bistaratzen ditu. | Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs. |
22542 | Freecell karta-jokoa abiarazten du. | Begins the Freecell card game. |
22543 | Beste ordenagailu batzuekin, Internet telnet guneekin, ohar-taula elektronikoekin, lineako zerbitzuekin, eta ordenagailu ostalariekin konektatzen du, modem edo modem nuluaren kable bidez. | Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable. |
22544 | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. |
22545 | Sets up your computer to access the Internet | Sets up your computer to access the Internet |
22546 | Finds and displays information and Web sites on the Internet. | Finds and displays information and Web sites on the Internet. |
22551 | Manages client access licensing for a server product. | Manages client access licensing for a server product. |
22552 | Ikusi eta aldatu segurtasun lokalaren gidalerroak, erabiltzaile-eskubideak eta auditoriako gidalerroak, esate baterako. | View and modify local security policy, such as user rights and audit policies. |
22553 | Hautatutako testua eta pantailako bestelako elementu batzuk handitzen ditu, hobeto ikusteko. | Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing. |
22557 | Dragamina jokoa abiarazten du. | Begins a game of Minesweeper. |
22560 | Pantailako testua, elkarrizketa-koadroak, menuak eta botoiak ozenki irakurtzen ditu, bozgorailuak edo soinu-irteerako gailuren bat instalatuta egonez gero. | Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed. |
22563 | Testu-fitxategiak oinarrizko testu-formatuarekin sortu eta editatzen ditu. | Creates and edits text files using basic text formatting. |
22564 | Saguak edo sarrerako gailu batek kontrolatutako teklatua bistaratzen du. | Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device. |
22565 | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. |
22566 | Sortu eta editatu marrazkiak. | Create and edit drawings. |
22567 | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. |
22568 | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. |
22569 | 3-D Pinball jokoa abiarazten du. | Begins a game of 3-D Pinball. |
22570 | Erabili Ataza-antolatzailea ordenagailuaren atazak automatikoki egiteko. | Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically. |
22571 | Zerbitzuak abiarazi eta gelditzen ditu. | Starts and stops services. |
22572 | Solitarioaren jokoa abiarazten du. | Begins the Solitaire card game. |
22573 | Records sounds if a microphone and sound card are installed. | Records sounds if a microphone and sound card are installed. |
22575 | Bistaratu uneko sistema-informazioa. | Display current System Information. |
22576 | View and modify telnet server settings and connections. | View and modify telnet server settings and connections. |
22577 | Erabilerraztasunaren tresnak abiarazi eta konfiguratzen ditu leiho batetik. | Starts and configures accessibility tools from one window. |
22578 | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. |
22579 | Ordenagailuko fitxategiak eta karpetak bistaratzen ditu. | Displays the files and folders on your computer. |
22580 | Segurtasun-eguneratze kritiko berrienak eskaintzen ditu, gailu-kontrolatzaileak, eta zure Windows ordenagailuak erabil ditzakeen beste hainbat eginbide. | Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer. |
22581 | Formatu konplexuko testu-dokumentuak sortu eta editatzen ditu. | Creates and edits text documents with complex formatting. |
22582 | Erabili Karaktere-editorea pantailan karaktereak bistaratzeko modua aldatzeko. | Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen. |
22583 | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. |
22584 | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. |
22585 | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. |
22586 | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. |
22587 | Bilatu Windows-erako egindako produktuak. | Find products made for Windows. |
22912 | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. |
22913 | Ordenagailu honekin konektatutako disko unitateak eta hardwarea erakusten ditu. | Shows the disk drives and hardware connected to this computer. |
22914 | Gutunak, txostenak eta bestelako dokumentuak eta fitxategiak ditu. | Contains letters, reports, and other documents and files. |
22915 | Ezabatutako fitxategiak eta karpetak ditu. | Contains the files and folders that you have deleted. |
22916 | Shows options for starting a search. | Shows options for starting a search. |
22920 | Gehitu, aldatu eta kudeatu ordenagailuko letra-tipoak. | Add, change, and manage fonts on your computer. |
22921 | Konfiguratu ordenagailuaren administrazio-ezarpenak. | Configure administrative settings for your computer. |
22923 | Schedule computer tasks to run automatically. | Schedule computer tasks to run automatically. |
22924 | Pertsonalizatu fitxategien eta karpeten bistaratzea. | Customize the display of files and folders. |
22981 | Letra-tipoak | Fonts |
22982 | Administrazio-tresnak | Administrative Tools |
22985 | Fitxategi-esploratzailearen aukerak | File Explorer Options |
23232 | &Fitxategiak eta karpetak... | For &Files or Folders... |
23233 | For &Computers | For &Computers |
23234 | For &Printer | For &Printer |
23296 | Search for files or folders | Search for files or folders |
23297 | Search for computers on the network | Search for computers on the network |
23298 | Search for a printer | Search for a printer |
23345 | Hautatu bilatzeko kokalekua | Choose Search Location |
23347 | All %s Libraries | All %s Libraries |
23348 | Search All %s Libraries | Search All %s Libraries |
23349 | Liburutegiak | Libraries |
23350 | Bilatu liburutegi guztietan | Search All Libraries |
23352 | Bilatu PC honetako indexatutako, indexatu gabeko, ezkutuko eta sistemako fitxategi guztietan | Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC |
23353 | Pertsonalizatua... | Custom... |
23354 | Bilatu esparru pertsonalizatuan | Search a Custom scope |
23355 | Internet | Internet |
23356 | Bilatu hau erabiliz: %s | Search using %s |
23357 | Azpikarpetak | Subfolders |
23358 | Subfolders | Subfolders |
23359 | Bilatu berriro eta arakatu azpikarpetak ere | Search again and include subfolders |
23370 | You can also: | You can also: |
23371 | Aurkitu duzu bilatzen ari zinena? | Did you find what you were searching for? |
23372 | Bilatu berriro zure arakatzaile lehenetsia erabiliz | Search again using your default browser |
23374 | Bilatu etxeko taldeko liburutegietan | Search homegroup libraries |
23887 | Fitxategien edukiak | File Contents |
23898 | File Contents | File Contents |
23899 | Bilatu berriro eta arakatu fitxategien edukia ere | Search again and include file contents |
24065 | Eskuratu programak | Get programs |
24066 | Utzi Windows-i ezarpenak iradokitzen | Let Windows suggest settings |
24067 | Egokitu ikasteko gaitasunetara | Accommodate learning abilities |
24068 | Egokitu ikusmen ahulera | Accommodate low vision |
24069 | Aldatu teklatuaren funtzionamendua | Change how your keyboard works |
24070 | Aldatu saguaren funtzionamendua | Change how your mouse works |
24071 | Erabili pantaila-irakurlea | Use screen reader |
24072 | Aldatu kontalariaren ahotsa | Change the Narrator voice |
24073 | Kontrolatu ordenagailua sagurik edo teklaturik gabe | Control the computer without the mouse or keyboard |
24074 | Entzun soinu bat teklak sakatutakoan | Hear a tone when keys are pressed |
24075 | Entzun testua ozenki irakurrita kontalariarekin | Hear text read aloud with Narrator |
24076 | Ez ikusi egin tekla-sakatze errepikatuei iragazki-teklak erabiliz | Ignore repeated keystrokes using FilterKeys |
24077 | Utzi Windows-i erabilerraztasunaren ezarpenak iradokitzen | Let Windows suggest Ease of Access settings |
24078 | Handitu pantailaren zatiak luparekin | Magnify portions of the screen using Magnifier |
24079 | Eraman erakuslea zenbakizko teklatuarekin sagu-teklak erabiliz | Move the pointer with the keypad using MouseKeys |
24080 | Optimizatu itsuentzat | Optimize for blindness |
24081 | Optimizatu bistaratzea | Optimize visual display |
24082 | Sakatu tekla-konbinazioak banaka | Press key combinations one at a time |
24083 | Ordeztu soinuak aztarna bisualekin | Replace sounds with visual cues |
24084 | Aktibatu edo desaktibatu kontraste handia | Turn High Contrast on or off |
24085 | Aktibatu edo desaktibatu lupa | Turn Magnifier on or off |
24086 | Desaktibatu atzeko planoko irudiak | Turn off background images |
24087 | Desaktibatu behar ez diren animazioak | Turn off unnecessary animations |
24088 | Aktibatu edo desaktibatu pantailako teklatua | Turn On-Screen keyboard on or off |
24089 | Aktibatu erabilerraztasun-teklak | Turn on easy access keys |
24090 | Erabili audio-azalpena bideorako | Use audio description for video |
24091 | Ikusi uneko erabilerraztasun-ezarpenak | View current accessibility settings |
24093 | Sortu eta formateatu disko gogorreko partizioak | Create and format hard disk partitions |
24094 | Desfragmentatu eta optimizatu unitateak | Defragment and optimize your drives |
24095 | Diagnostikatu ordenagailuaren memoria-arazoak | Diagnose your computer's memory problems |
24096 | Editatu talde-gidalerroak | Edit group policy |
24097 | Sortu sistemaren osasun-egoerari buruzko txostena | Generate a system health report |
24099 | Antolatu atazak | Schedule tasks |
24100 | Konfiguratu ODBC datu-iturburuak | Set up ODBC data sources |
24101 | Konfiguratu iSCSI hasieragailua | Set up iSCSI initiator |
24102 | Ikusi gertaeren egunkaria | View event logs |
24104 | Ikusi zerbitzu lokalak | View local services |
24105 | Lekua egin diskoan | Free up disk space |
24106 | Gehitu edo kendu programak | Add or remove programs |
24107 | Aldatu edo kendu programa bat | Change or remove a program |
24108 | Nola instalatu programa bat | How to install a program |
24109 | Instalatu programa bat saretik | Install a program from the network |
24110 | Erakutsi zer programa dauden instalatuta ordenagailuan | Show which programs are installed on your computer |
24111 | Aktibatu edo desaktibatu Windows eginbideak | Turn Windows features on or off |
24114 | Ikusi instalatutako eguneratzeak | View installed updates |
24118 | Aukeratu fitxategi mota bat beti programa berak irekitzea | Make a file type always open in a specific program |
24120 | Ezarri programa lehenetsiak | Set your default programs |
24121 | Exekutatu Windows-en aurreko bertsioetarako egindako programak | Run programs made for previous versions of Windows |
24122 | Aldatu Bluetooth ezarpenak | Change Bluetooth settings |
24123 | Gehitu Bluetooth gailu bat | Add a Bluetooth device |
24124 | Ikusi gailuak eta inprimagailuak | View devices and printers |
24125 | Gehitu gailua | Add a device |
24126 | Inprimagailuaren konfigurazio aurreratua | Advanced printer setup |
24127 | Egin babeskopia eta leheneratu (Windows 7) | Backup and Restore (Windows 7) |
24128 | Leheneratu datuak, fitxategia edo ordenagailua babeskopiak erabiliz (Windows 7) | Restore data, files, or computer from backup (Windows 7) |
24129 | Leheneratu fitxategiak babeskopiaren bidez | Restore files from backup |
24130 | Aldatu kolore-kudeaketaren ezarpen aurreratuak pantailetarako, eskanerretarako eta inprimagailuetarako | Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers |
24132 | Gehitu erlojuak ordu-zona desberdinetarako | Add clocks for different time zones |
24133 | Automatikoki doitu udako ordutegira | Automatically adjust for daylight saving time |
24134 | Aldatu ordu-zona | Change the time zone |
24135 | Ezarri ordua eta data | Set the time and date |
24150 | Aldatu euskarrien edo gailuen ezarpen lehenetsiak | Change default settings for media or devices |
24151 | Erreproduzitu automatikoki CDak eta beste euskarriak | Play CDs or other media automatically |
24152 | Abiarazi edo gelditu erreprodukzio automatikoa euskarri eta gailu guztietan | Start or stop using AutoPlay for all media and devices |
24153 | Aldatu fitxategi eta karpetetarako bilaketa-aukerak | Change search options for files and folders |
24154 | Aldatu fitxategi-luzapen batekin asoziatua dagoen fitxategi mota | Change the file type associated with a file extension |
24155 | Erakutsi ezkutuko fitxategiak eta karpetak | Show hidden files and folders |
24156 | Erakutsi edo ezkutatu fitxategien luzapenak | Show or hide file extensions |
24157 | Aukeratu irekitzeko klik bakarra ala bikoitza erabiliko den | Specify single- or double-click to open |
24159 | Aurrez ikusi, ezabatu edo erakutsi eta ezkutatu letra-tipoak | Preview, delete, or show and hide fonts |
24160 | Ikusi instalatutako letra-tipoak | View installed fonts |
24161 | Aldatu letra-tipoen ezarpenak | Change Font Settings |
24162 | Konfiguratu USB joko-kontroladoreak | Set up USB game controllers |
24163 | Doitu erabili ohi diren mugikortasun-ezarpenak | Adjust commonly used mobility settings |
24165 | Doitu ezarpenak aurkezpena egin aurretik | Adjust settings before giving a presentation |
24167 | Blokeatu edo onartu laster-leihoak | Block or allow pop-ups |
24168 | Blokeatu edo baimendu hirugarrenen cookie-ak | Block or allow third-party cookies |
24169 | Aldatu web-orriak fitxetan agertzeko modua | Change how web pages are displayed in tabs |
24170 | Aldatu segurtasun-ezarpenak | Change security settings |
24171 | Aldatu Interneteko aldi baterako fitxategien ezarpenak | Change temporary Internet file settings |
24173 | Aldatu bilaketa-hornitzailea Internet Explorer-en | Change the search provider in Internet Explorer |
24174 | Aldatu zure etxeko orria | Change your homepage |
24175 | Konfiguratu proxy zerbitzaria | Configure proxy server |
24176 | Konektatu Internetera | Connect to the Internet |
24177 | Ezabatu arakatze-historia | Delete browsing history |
24178 | Ezabatu cookie-ak edo aldi baterako fitxategiak | Delete cookies or temporary files |
24179 | Gaitu edo desgaitu saioko cookie-ak | Enable or disable session cookies |
24180 | Kudeatu arakatzailearen gehigarriak | Manage browser add-ons |
24181 | Abisatu RSS jario bat webgune batean erabilgarri badago | Tell if an RSS feed is available on a website |
24182 | Aktibatu edo desaktibatu osatze automatikoa Internet Explorer-en | Turn autocomplete in Internet Explorer on or off |
24183 | Ezabatu arakatze-historia eta cookie-ak | Delete browsing history and cookies |
24184 | Aldatu kurtsorearen keinu-abiadura | Change cursor blink rate |
24185 | Aldatu teklatuaren egoera | Check keyboard status |
24186 | Aldatu saguaren ezarpenak | Change mouse settings |
24187 | Aldatu saguaren adierazlearen itxura | Change how the mouse pointer looks |
24188 | Aldatu saguaren adierazleak mugitzen den bitartean duen itxura | Change how the mouse pointer looks when it's moving |
24189 | Aldatu saguaren klik-ezarpenak | Change mouse click settings |
24191 | Aldatu saguaren gurpilaren ezarpenak | Change mouse wheel settings |
24192 | Aldatu saguaren adierazlearen itxura edo abiadura | Change the mouse pointer display or speed |
24193 | Pertsonalizatu saguaren botoiak | Customize the mouse buttons |
24194 | Erraztu saguaren erakuslea ikustea | Make it easier to see the mouse pointer |
24201 | Eskuratu eginbide gehiago Windows-en edizio berri batekin | Get more features with a new edition of Windows |
24202 | Kudeatu lineaz kanpoko fitxategiak | Manage offline files |
24203 | Enkriptatu lineaz kanpoko fitxategiak | Encrypt your offline files |
24204 | Kudeatu lineaz kanpoko fitxategiek diskoan hartutako lekua | Manage disk space used by your offline files |
24207 | Konfiguratu markatze-arauak | Set up dialing rules |
24208 | Eguneratu gailu-kontrolatzaileak | Update device drivers |
24209 | Gonbidatu norbait zure PCra konektatzera eta zuri laguntzera, edo eskaini laguntza beste norbaiti | Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else |
24211 | Aldatu bateria-ezarpenak | Change battery settings |
24212 | Aldatu energia aurrezteko ezarpenak | Change power-saving settings |
24213 | Aldatu estalkia ixten denean zer gertatzen den | Change what closing the lid does |
24214 | Aldatu itzali eta pizteko botoiek zer egiten duten | Change what the power buttons do |
24215 | Aldatu noiz egingo duen lo ordenagailuak | Change when the computer sleeps |
24216 | Aukeratu bistaratzea noiz desaktibatzen den | Choose when to turn off display |
24218 | Doitu pantailaren distira | Adjust screen brightness |
24219 | Hautatu energia-plan bat | Choose a power plan |
24220 | Editatu energia-plana | Edit power plan |
24222 | Aldatu inprimagailu lehenetsia | Change default printer |
24225 | Gailu-kudeatzailea | Device Manager |
24226 | Aldatu gailu-instalazioaren ezarpenak | Change device installation settings |
24227 | Gehitu hizkuntza | Add a language |
24228 | Aldatu idazketa-metodoak | Change input methods |
24229 | Aldatu kokalekua | Change location |
24230 | Aldatu data-, ordu- edo zenbaki-formatuak | Change date, time, or number formats |
24232 | Aldatu moneta bistaratzeko modua | Change the way currency is displayed |
24233 | Aldatu datak eta zerrendak bistaratzeko modua | Change the way dates and lists are displayed |
24234 | Aldatu neurriak bistaratzeko modua | Change the way measurements are displayed |
24235 | Aldatu ordua bistaratzeko modua | Change the way time is displayed |
24237 | Eskaneatu dokumentu bat edo irudi bat | Scan a document or picture |
24239 | Ikusi eskanerrak eta kamerak | View scanners and cameras |
24240 | Aldatu Windows-ek bilaketak nola egiten dituen | Change how Windows searches |
24242 | Berrikusi ordenagailuaren egoera eta konpondu arazoak | Review your computer's status and resolve issues |
24244 | Doitu sistemaren bolumena | Adjust system volume |
24245 | Aldatu soinu-txartelaren ezarpenak | Change sound card settings |
24246 | Aldatu sistemaren soinuak | Change system sounds |
24247 | Kudeatu soinu-gailuak | Manage audio devices |
24248 | Aldatu testutik hizketara eginbidearen ezarpenak | Change text to speech settings |
24249 | Inprimatu hizketaren erreferentzia-txartela | Print the speech reference card |
24250 | Konfiguratu mikrofonoa | Set up a microphone |
24251 | Hasi hizketa-ezagutzea | Start speech recognition |
24252 | Ikusi hizketa-tutorialak | Take speech tutorials |
24253 | Erakutsi ordenagailuari zure ahotsa ezagutzen | Train the computer to recognize your voice |
24258 | Doitu Windows-en itxura eta errendimendua | Adjust the appearance and performance of Windows |
24259 | Onartu ordenagailua urrunetik atzitzea | Allow remote access to your computer |
24260 | Onartu urruneko laguntzako gonbitak bidaltzea ordenagailu honetatik | Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer |
24261 | Aldatu lantaldearen izena | Change workgroup name |
24262 | Egiaztatu prozesadorearen abiadura | Check processor speed |
24263 | Konfiguratu erabiltzaile aurreratuaren profilaren propietateak | Configure advanced user profile properties |
24264 | Sortu leheneratze-puntu bat | Create a restore point |
24265 | Editatu zure kontuaren ingurune-aldagaiak | Edit environment variables for your account |
24266 | Editatu sistemaren ingurune-aldagaiak | Edit the system environment variables |
24267 | Nola aldatu memoria birtualaren tamaina | How to change the size of virtual memory |
24268 | Bat egin domeinuarekin | Join a domain |
24269 | Aldatu izena ordenagailuari | Rename this computer |
24270 | Sortu berreskuratze-unitatea | Create a recovery drive |
24271 | Ikusi ordenagailuaren izena | See the name of this computer |
24272 | Hautatu urruneko mahaigaina erabil dezaketen erabiltzaileak | Select users who can use remote desktop |
24273 | Erakutsi zenbat RAM dagoen ordenagailu honetan | Show how much RAM is on this computer |
24274 | Erakutsi zer domeinutan dagoen ordenagailua | Show which domain your computer is on |
24275 | Erakutsi zer sistema eragile exekutatzen ari den ordenagailua | Show which operating system your computer is running |
24276 | Erakutsi ordenagailu hau zein lantaldetan dagoen | Show which workgroup this computer is on |
24278 | Ikusi sistemaren ezarpen aurreratuak | View advanced system settings |
24279 | Ikusi ordenagailuari buruzko oinarrizko informazioa | View basic information about your computer |
24281 | Ikusi RAM tamaina eta prozesadorearen abiadura | View amount of RAM and processor speed |
24282 | Onartu urruneko atzipena | Allow remote access |
24283 | Automatikoki ezkutatu ataza-barra | Auto-hide the taskbar |
24286 | Nabigazioaren propietateak | Navigation properties |
24287 | Pertsonalizatu ataza-barra | Customize the taskbar |
24289 | Elkartu antzeko leihoak ataza-barran | Group similar windows on the taskbar |
24290 | Blokeatu edo desblokeatu ataza-barra | Lock or unlock the taskbar |
24296 | Zer gertatu zaio abiarazte bizkorreko tresna-barrari? | What happened to the Quick Launch toolbar? |
24300 | Kendu erabiltzaile-kontuak | Remove user accounts |
24301 | Aldatu kontu mota | Change account type |
24304 | Sortu pasahitza berrezartzeko diskoa | Create a password reset disk |
24306 | Sortu kontu bat | Create an account |
24308 | Sortu erabiltzaile estandarraren kontua | Create standard user account |
24309 | Editatu erabiltzaile eta talde lokalak | Edit local users and groups |
24310 | Eman erabiltzaile-eskubideak domeinu-erabiltzaile bati | Give administrative rights to a domain user |
24311 | Eman ordenagailu honetarako sarbidea beste erabiltzaileei | Give other users access to this computer |
24312 | Nola aldatu Windows-eko pasahitza | How to change your Windows password |
24313 | Aldatu kontuak | Make changes to accounts |
24314 | Kudeatu fitxategiak enkriptatzeko ziurtagiriak | Manage file encryption certificates |
24315 | Kudeatu sareko pasahitzak | Manage network passwords |
24317 | Aldatu erabiltzaile-kontuen kontrolaren ezarpenak | Change User Account Control settings |
24318 | Onartu aplikazioak Windows Suebakiaren bidez | Allow an app through Windows Firewall |
24319 | Egiaztatu suebakiaren egoera | Check firewall status |
24323 | Egin lekua diskoan, behar ez dituzun fitxategiak ezabatuta | Free up disk space by deleting unnecessary files |
24325 | Kudeatu BitLocker | Manage BitLocker |
24326 | Egin berreskuratze-gakoaren babeskopia | Back up your recovery key |
24329 | Ezarri arkatz-mugimenduak zenbait ataza egiteko | Set flicks to perform certain tasks |
24330 | Aldatu tablet pen-aren ezarpenak | Change tablet pen settings |
24332 | Aktibatu edo desaktibatu arkatz-mugimenduak | Turn flicks on and off |
24333 | Aldatu ukipen-sarreren ezarpenak | Change touch input settings |
24334 | Kalibratu pantaila arkatz- edo ukipen-sarreretarako | Calibrate the screen for pen or touch input |
24335 | Aukeratu pantailak zer ordenatan biratuko duen | Choose the order of how your screen rotates |
24336 | Konfiguratu tablet-eko botoiak ataza jakin batzuk egin ditzaten | Set tablet buttons to perform certain tasks |
24337 | Zehaztu zein eskurekin idazten duzun | Specify which hand you write with |
24338 | Bidali edo jaso fitxategi bat | Send or receive a file |
24340 | Reset Security Policies | Reset Security Policies |
24344 | Aldatu ordenagailua esnatzeko ezarpenak | Change PC wakeup settings |
24352 | Aldatu Sakatu eta bidali aukeraren bidez jasotako edukiaren ezarpenak | Change settings for content received using Tap and send |
24379 | Konektatu sare batera | Connect to a network |
24380 | Konfiguratu konexioa edo sarea | Set up a connection or network |
24381 | Identifikatu eta konpondu sareko arazoak | Identify and repair network problems |
24384 | Konfiguratu telefono-konexioa | Set up a dial-up connection |
24385 | Konfiguratu sare pribatu birtualeko (VPN) konexioa | Set up a virtual private network (VPN) connection |
24386 | Konfiguratu banda zabaleko konexioa | Set up a broadband connection |
24387 | Partekatu inprimagailuak | Share printers |
24388 | Ikusi sareko ordenagailuak eta gailuak | View network computers and devices |
24389 | Ikusi sare-konexioak | View network connections |
24390 | Ikusi sarearen egoera eta atazak | View network status and tasks |
24391 | Aukeratu etxeko taldea eta partekatze-aukerak | Choose homegroup and sharing options |
24392 | Multimedia-transmisio jarraituaren aukerak | Media streaming options |
24394 | Aldatu etxeko talderako pasahitza | Change homegroup password |
24396 | Atzitu RemoteApp eta mahaigainak | Access RemoteApp and desktops |
24397 | Bilatu eta konpondu arazoak | Find and fix problems |
24404 | Kudeatu Windows-eko kredentzialak | Manage Windows Credentials |
24405 | Kudeatu webeko kredentzialak | Manage Web Credentials |
24408 | Konpondu ordenagailuaren arazoak | Fix problems with your computer |
24409 | Ikusi Windows arazorik gabe exekutatzeko ekintza gomendatuak | View recommended actions to keep Windows running smoothly |
24410 | Egiaztatu segurtasun-egoera | Check security status |
24411 | Aldatu bezeroen esperientzia hobetzeko programaren ezarpenak | Change Customer Experience Improvement Program settings |
24412 | Ikusi fidagarritasunaren historia | View reliability history |
24413 | Erregistratu arazoa sortzeko urratsak | Record steps to reproduce a problem |
24415 | Ikusi zure ordenagailuari buruzko azken mezuak | View recent messages about your computer |
24419 | Kudeatu partekatzearen ezarpen aurreratuak | Manage advanced sharing settings |
24421 | Ikusi arazoentzako konponbideak | View solutions to problems |
24423 | Ikusi artxibatutako mezuak | View archived messages |
24424 | Ikusi arazo-txosten guztiak | View all problem reports |
24427 | Begiratu arazo-txostenentzako konponbiderik badagoen | Check for solutions to problem reports |
24428 | Aldatu SmartScreen ezarpenak | Change SmartScreen settings |
24429 | Aldatu Windows To Go abioaren aukerak | Change Windows To Go startup options |
24430 | Kudeatu biltegiratze-tokia | Manage Storage Spaces |
24432 | Kudeatu erabiltzaileen ziurtagiriak | Manage user certificates |
24433 | Kudeatu ordenagailuko ziurtagiriak | Manage computer certificates |
24434 | Aldatu Mantentze automatikoaren ezarpenak | Change Automatic Maintenance settings |
24435 | Abiarazi urruneko laguntza | Launch remote assistance |
24436 | Settings for Microsoft IME (Japanese) | Settings for Microsoft IME (Japanese) |
24437 | Microsoft Pinyin SimpleFast Options | Microsoft Pinyin SimpleFast Options |
24438 | Microsoft New Phonetic Settings | Microsoft New Phonetic Settings |
24439 | Microsoft ChangJie Settings | Microsoft ChangJie Settings |
24440 | Microsoft Quick Settings | Microsoft Quick Settings |
24441 | Microsoft IME Register Word (Japanese) | Microsoft IME Register Word (Japanese) |
24450 | Kudeatu Laneko karpetak | Manage Work Folders |
24722 | Desinstalatu programa bat | Uninstall a program |
24724 | Bilatu eta konpondu audioa erreproduzitzeko arazoak | Find and fix audio playback problems |
24725 | Bilatu eta konpondu audioa grabatzeko arazoak | Find and fix audio recording problems |
24727 | Gauzatu gomendatutako mantentze-atazak automatikoki | Perform recommended maintenance tasks automatically |
24728 | Bilatu eta konpondu sarearen eta konexioaren arazoak | Find and fix networking and connection problems |
24729 | Bilatu eta konpondu inprimatzeko arazoak | Find and fix printing problems |
24731 | Bilatu eta konpondu gailuen arazoak | Find and fix problems with devices |
24732 | Konpondutako arazoen historia | Troubleshooting History |
24733 | Bilatu eta konpondu Windows Search zerbitzuaren arazoak | Find and fix problems with Windows Search |
24734 | Bilatu eta konpondu etxeko taldeen arazoak | Find and fix problems with homegroup |
24735 | Bilatu eta konpondu pantaila urdineko arazoak | Find and fix bluescreen problems |
24736 | Bilatu eta konpondu Windows Update zerbitzuaren arazoak | Find and fix windows update problems |
24737 | Bilatu eta konpondu teklatuko arazoak | Find and fix keyboard problems |
24740 | Gorde fitxategien babeskopiak Fitxategi-historiarekin | Save backup copies of your files with File History |
24741 | Leheneratu fitxategiak Fitxategi-historiarekin | Restore your files with File History |
24742 | 16 biteko aplikazioentzako laguntza | 16-Bit Application Support |
24743 | Ataza-kudeatzailea | Task Manager |
24744 | Ikusi sistemaren baliabideen erabilera Ataza-kudeatzailean | View system resource usage in Task Manager |
24745 | Ikusi zein prozesu automatikoki abiarazten den Windows irekitzean | See which processes start up automatically when you start Windows |
24746 | Aukeratu estekak irekitzeko modua | Choose how you open links |
24747 | Set up ODBC data sources (32-bit) | Set up ODBC data sources (32-bit) |
24748 | Set up ODBC data sources (64-bit) | Set up ODBC data sources (64-bit) |
25064 | ordu-zona;ordu zona;zonak;timezone;time-zone;zones; | timezone;time-zone;zones; |
25065 | argia;udako ordutegia;neguko ordutegia;aurreztu;aurrezte;estandarra;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; | light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; |
25066 | egutegia;erlojua;ordua;eguna;calendar;clock;times;time;day; | calendar;clock;times;time;day; |
25067 | doitu;egokitu;aldatu;editatu;ordeztu;berrezarri;ezarri;konfiguratu;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; | adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; |
25068 | itsu;lauso;lausotu;erdia;legalki;baxua;ikusmen;eskasa;ikusi;gaizki;begi;bista;arazo;txar;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; | blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; |
25069 | pantaila;monitore;bistaratze;pantailak;monitorea;crt;displays;monitors;screeens;screens; | crt;displays;monitors;screeens;screens; |
25070 | konfiguratu;konfigurazio;zehaztu;ezarri;kudeatu;aukerak;pertsonalizatu;ezarpenak;finkatu;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; | confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; |
25071 | txiki;baxu;ahul;motel;xume;pantaila;lausotu;distira;moteldu;ahuldu;jaitsi;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; | low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; |
25072 | entzun;entzumen;gor;gortasun;gorreria;arazo;entzuteko;ezgaitasun;minusbaliotasun;gorra;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; | hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; |
25073 | ahal;ezin;zailtasun;zail;ezintasun;gai;gaitasun;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; | can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; |
25074 | audioa;bip soinuak;musika;zarata;eskemak;soinuak;tonuak;soinua;bip;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; | audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; |
25075 | ezgaitasun;ezintasun;zailtasun;elbarri;minusbaliotasun;arazo;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; | disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; |
25076 | iragazki-tekla;teklak;tekla itsaskor;txandakatze-tekla;txandakatze tekla; atzerapen;eutsi;abiadura;errepikatze;sakatu;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; | filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; |
25077 | aplikazioak;appletak;programa; programak, softwarea;sofwarea;aplikazioa;leiho;leihoak;miniaplikazio;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; | applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; |
25078 | aktibatu;gehitu;hasi;gaitu;instalatu;deitu;egin;ezarpen;abiatu;abiarazi;piztu;desblokeatu;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; | activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; |
25079 | arakatzaileak;browsers;ie;microsoft;windows; | browsers;ie;microsoft;windows; |
25081 | utzi;desaktibatu;ezabatu;borratu;desgaitu;irten;kendu;atera;itxi;gelditu;blokeatu;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; | cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; |
25082 | kontua;aliasa;ezizena;goitizena;saio-hasiera;saioa;sartu;erabiltzailea;kontu;erabiltzaileak;hasi;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; | accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; |
25083 | pixel;bereizmen;definizioa;definizio;tamaina;kalitate;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; | pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; |
25084 | kolore;koloreak;sakonera;kopurua;kalitatea;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; | 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; |
25085 | mahaigaina;mahai-gaina;mahai gaina;mahaigain;desktops;dekstops; | desktops;dekstops; |
25086 | irakurmena;irakurri;irakurketa;irakurtzea;reading; | reading; |
25087 | on;onena;hobe;hobea;erraza;erreza;hobetu;hobekuntza;gehiago;hobeto;optimo;optimizatu;optimizazio;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; | best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; |
25088 | nabigazioa;mahaigaina;sagua;izkina;izkinak;atzeko planoa;windows logotipoa;windows tekla;windows logotipoaren tekla;saioa hasi;hasi saioa; aplikazioak ikuspegia;aplikazioen ikuspegia;abioa;abiatu;botoia;botoiak;komando-gonbita;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt | navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt |
25089 | handia;handiagoa;txikia;txiki;txikitu;handitu;txikiagotu;handiagotu;handi;tamaina;aldatu;handiago;txikiago;moztu;luzatu;neurri;mehe;zabal;estu;estutu;zabaldu;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; | bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; |
25090 | altu;altuago;isildu;isilik;kendu;zarata;soinu;bolumena;jaitsi;igo;suabe;ozen;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; | louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; |
25091 | txartel;ordenagailu;kanpoko;barruko;barneko;bozgorailu;altaboz;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; | audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; |
25092 | lupa;handitu;handiagotu;handiago;ikusi;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; | magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; |
25093 | osagarri;lagungarri;gehigarri;osagai;eginbide;ezaugarri;programa;tresna;utilitate;aukera;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; | accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; |
25094 | onartu;utzi;baimendu;laga;allowed;let;through;permitted; | allowed;let;through;permitted; |
25095 | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; |
25096 | atzitu;sartu;sarbide;atzipen;kontrol;laguntza;urruneko;urrutiko;mahaigain;mahai-gain;zerbitzu;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; | access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; |
25097 | ordenagailu;ordenadore;makina;konputagailu;sistema;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; | compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; |
25098 | bakarrik;autoezkutatu;automatikoki;ezkutatu;jarri;ikusgai;kendu;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; | autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; |
25099 | automatikoki;erakutsi;ikusgai;ikusgarri;ikusteko;ikusi;desblokeatu;bistaratu;agertu;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; | automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; |
25100 | ikono;bandeja;erretilu;hasi;sistema;zeregin;ataza;tresnabarra;tresna-barra;barra;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; | icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; |
25101 | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; |
25102 | baneatu;blokeatu;blokeatzaile;iragazki;murriztu;murriztapen;blokeo;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; | banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; |
25103 | hirugarren;beste;arrotz;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; | 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; |
25104 | iragarki;publizitate;propaganda;popup-leiho;pop;laster-leiho;laster-leihoen blokeatzaile;blokeatu;blokeatzaile;kaltegarri;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; | ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; |
25105 | pribatutasun;pribazitate;sekretu;privacy;secrecy; | privacy;secrecy; |
25106 | sagu;erakusle;arratoi;mice;mouses;pointer; | mice;mouses;pointer; |
25107 | botoi;botoiak;butons;buttons; | butons;buttons; |
25108 | blokeatu;klik;bikoitz;bi aldiz;bakar;desblokeatu;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; | lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; |
25109 | ezker;ezkerti;aldatu;esku;eskuin;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; | flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; |
25110 | letra;letra-tipo;tipo;letra-mota;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; | faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; |
25111 | karaktere;txinatar;japoniar;korear;idatzi;idazkera;letra;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; | characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; |
25112 | teklatu;tekla;teklau;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; | board;bord;keyboards;keyborads;keybord; |
25113 | gezi;fletxa;kurtsore;sagu;erakusle;arrows;cursors;mouse;pointers; | arrows;cursors;mouse;pointers; |
25114 | blinking;blinkrate;flashing;rate; | blinking;blinkrate;flashing;rate; |
25115 | atzeko;plano;ground;background; | ground;background; |
25116 | lehenespen;lehenetsi;estandar;by;defaults;defualt;standard; | by;defaults;defualt;standard; |
25117 | itxura;diseinu;bistaratze;modu;era;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; | appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; |
25118 | eraman;mugitu;mugimendu;itzal;abiadura;murriztu;move;moving;shadow;speed;tails; | move;moving;shadow;speed;tails; |
25119 | britainiar;ingeles;atzerri;hizkuntza;frantses;aleman;nazioarteko;japoniar;korear;lengoaia;hizkuntz;espainiar;español;gaztelania;gaztelera;euskara;euskera;eskuara;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; | british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; |
25120 | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; |
25121 | izen;aldatu;izendatu;berriz;berriro;berrizendatu;names;rename;renaming; | names;rename;renaming; |
25122 | hibernatu;botoi;energia;itzali;piztu;pizteko;itzaltzeko;amatau;itzaldu;egonean;lo;desaktibatu;eseki;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; | hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; |
25123 | bateria;pila;energia;aurreztu;aurrezte;iraupen;gehiago;luzeago;denbora;gastatu;kudeaketa;entxufe;entxufatu;argindar;sare;konektatu;konexio;gorde;desentxufatu;bateri;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; | batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; |
25124 | murriztu;murriztapen;segurtasun;murrizketa;seguru;aseguratu;gune;blokeatu;fidagarri;fidatu;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; | restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; |
25125 | konexio;sarrera;in;line-in; | in;line-in; |
25126 | cache;fitxategi;historia;lokal;aldi;baterako;tenporal;behin-behineko;alferrik;baliogabe;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; | cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; |
25127 | webetik;web-etik;sare;linea;orri;orrialde;gune;webgune;web-orri;orrialde;web-gune;etxeko;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; | from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; |
25128 | herrialde;herri;estatu;eskualde;hizkuntz;hizkuntza;lokalizazio;lokalizatu;lokalizatuta;itzuli;itzulpen;itzulita;kode;zona;eremu;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; | countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; |
25129 | ordu;12;24;erloju;ordulari;data;egun;fetxa;bistaratze;pantaila;formatu;digito;digitu;luze;eehhuu;urte;hil;hilabete;propietate;denbora;aste;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; | hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; |
25130 | zentimo;euro;moneta;diru;dolar;libera;ikur;sinbolo;irudi;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; | cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; |
25132 | zentimetro;oin;hazbete;kilometro;kilo;m;kilogramo;kg;milia;neurri;unitate;zenbaki;gramo;gr;pisu;zabalera;luzera;tamaina;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; | centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; |
25133 | orri;orrialde;etxeko;nagusi;hasierako;page;homepage; | page;homepage; |
25134 | automakiko;automatikoki;eguneratu;eguneratze;konpondu;errore;akats;deskarga;partxe;adabaki;eskaneatu;segurtasun;pakete;data;egunera;bertsio; berri;morroi;laguntzaile;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; | atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; |
25135 | egiaztatu;egiaztapen;begiratu;bilatu;eskaneatu;egiaztatze;checking;look;for;scanning;verify; | checking;look;for;scanning;verify; |
25136 | txip;erloju;bizkor;azkar;errendimendu;prozesatze;performantzia;prozesadore;abiadura;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; | 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; |
25137 | zerbitzari;bezero;ostalari;server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; | server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; |
25138 | konexio;joan;sare;lokal;linean;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; | connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; |
25139 | hari;gabe;haririk;gabe;802.1x;wireless;wire-less; | 802.1x;wireless;wire-less; |
25140 | morroi;laguntzaile;wizard;wizzard; | wizard;wizzard; |
25142 | abio;disko;abiarazi;hedatu;formatu;disku;unitate;gogor;partizio;partitu;nagusi;lehen;mailako;formateatu;sektore;kendu;bolumen;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; | boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; |
25143 | egiaztatu;egiaztatzea;garbitu;libre;libratu;tokia;tokia egin;erabilgarri;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; | check;up;cleanup;free;space;room;release;available; |
25144 | kognitibo;ikaskuntza;ikasi;ikasketa;cognitive;learning; | cognitive;learning; |
25145 | inprimagailu;inprimatu;inprimitu;inpresora;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; | out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; |
25146 | bilatzaile;indexatu;indexatzaile;berrindexatu;bilaketa;bilatu;bilatze;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; | finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; |
25147 | hitz;pasahitz;pasa-hitz;kontraseña;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; | word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; |
25149 | kondizio;baldintza;exekutatu;egoera;condition;running;state;status; | condition;running;state;status; |
25151 | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; |
25152 | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; |
25153 | aldatu;leheneratu;berreskuratu;aldatu;atzera;desegin;leheneratze;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; | bring;back;change;recover;restore;back;rollback; |
25154 | elementu;abio;abiarazte;programa;hasi;items;up;startup;programs; | items;up;startup;programs; |
25155 | memoria;birtual;fitxategi;orri;memory;virtualmemory;pagefile;file; | memory;virtualmemory;pagefile;file; |
25156 | txartel;soinu-txartel;soinu;cards;soundcards; | cards;soundcards; |
25157 | urruneko;urrutiko;mahaigain;mahai-gain;mahai;top;remote;desktop; | top;remote;desktop; |
25159 | gigabyte;giga;megabyte;mega;memoria;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; | gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; |
25160 | lo;lotan;esnatu;automatikoki;itzuli;martxan;hasi;jarri;hibernatu;eseki;hibernatzen;esekita;inaktibo;aktibatu;aktibo;desaktibatu;berrabiarazi;berrekin;esnatze;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; | asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; |
25162 | ordenagailu;portatil;eramangarri;mugikor;mahaigaineko;mahai;gaineko;ordenadore;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; | computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; |
25165 | aktibatu;aktibo;ezagutu;ezagutze;ezagupen;ezagun;hitz;egin;ulertu;hizketa;hizkera;ahoz;ahots;boz;berba;diktatu;esan;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; | activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; |
25166 | teach;training;tutorial; | teach;training;tutorial; |
25167 | administratzaile;administratu;administrator;admins; | administrator;admins; |
25170 | formatu;formatudun;eman;formatua;formated;formating;formatted;formatting; | formated;formating;formatted;formatting; |
25171 | ikusi;egiaztatu;erakutsi;bistaratu;bistaratze;zerrendatu;check;list;see;show;viewing; | check;list;see;show;viewing; |
25172 | ikusizko;bisual;efektu;efekto;itzal;leun;korritze;korritu;arrastatu;moteldu;ahuldu;lausotu;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; | visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; |
25173 | gailu;aparato;tresna;devices;divises;divicse;divices; | devices;divises;divicse;divices; |
25174 | moldagailu;adaptadore;adaptatzaile;moldatzaile;txartel;adapters;adaptor;cards; | adapters;adaptor;cards; |
25176 | kontrolatzaile;kontroladore;moldagailu;adaptadore;biometriko;kable;txartel;unitate;gailu;digital;kamera;kamara;adsl;lau;joko;eskuko;eskaner;infragorri;tinta;sarrera;mando;aginte;teklatu;inprimagailu;masibo;biltegiratze;mugikor;monitore;plaka;ama;nagusi;sagu;erreproduzigailu;musika;erreproduktore;sare;optiko;gurpil;sagu;irteera;arkatz;monitore;portatil;eramangarri;multimedia;erreproduzitzaile;inprimagailu;grabadu;grabagailu;txartel;irakurle;soimu;irakurgailu;zinta;unitate;area;bola;kontrol-bola;sintonizadore;telebista;bideo;kaptura;txartel;ikusi;kontzentragailu;makina;bideo-kamara;sagu;gurpil;haririk;gabe;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; | 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; |
25179 | bideo;videoes;videos; | videoes;videos; |
25181 | irudi;argazki;foto;image;photograph;picture; | image;photograph;picture; |
25186 | puntu;morroi;sistema;babes;leheneratu;berreskuratu;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; | points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; |
25188 | disko;unitate;gogor;gogorra;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; | disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; |
25190 | datu;datuak;datu-base;datubase;datum;odbc;data-base;database; | datum;odbc;data-base;database; |
25192 | datu;leheneratu;berreskuratu;berreskuratze;data;recovering;recovers;recovery; | data;recovering;recovers;recovery; |
25194 | pertsonalizatu;pertsonalizazio;pertsonalizatzen;pertsonalizatzea;personalizatu;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; | customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; |
25195 | hautatu;aukeratu;hautapen;hautatzea;aukeratzea;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; | chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; |
25197 | osasuntsu;healthy; | healthy; |
25198 | monitore;pantaila;monitors;screens; | monitors;screens; |
25199 | zuzendu;zuzenketa;konpondu;konponketa;konpontzaile;corrects;fixes;repairs; | corrects;fixes;repairs; |
25200 | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution |
25201 | disko;disku;unitate;euskarri;disc;disks;drive; | disc;disks;drive; |
25202 | egiaztatu;disko;diskoa;garbitu;garbitzaile;borratu;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; | check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; |
25203 | disko;disku;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; | disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; |
25204 | desfragmentatu;desfragmentazio;libratu;libre;leku;espazio;defragment;free;up;space; | defragment;free;up;space; |
25205 | gehitu;gehitze;erantsi;gehigarri;osagarri;lagungarri;added;adding;addon;add-on;adds; | added;adding;addon;add-on;adds; |
25206 | abio;abiarazi;abiarazten;arrankatu;lanch;launches; | lanch;launches; |
25207 | gehitu;berria;instalatu;instalatzea;add;new;installed;installing; | add;new;installed;installing; |
25209 | pppoe;broadband | pppoe;broadband |
25210 | aplikazioak;aplik.;aplikazioa;aplik.;applications;apps;application;app | applications;apps;application;app |
25211 | birtual;pribatu;sare;lantoki;laneko;bulego;virtual;private;network;vpn;workplace; | virtual;private;network;vpn;workplace; |
25213 | window;vista;windows;windw;7 | vista;windows;windw;7 |
25214 | doitu;egokitu;moldatu;egokitze;doitze;moldatze;egokitzapen;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; | accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; |
25215 | ie;internet;explorer; | ie;internet;explorer; |
25216 | arakatzaile;arakatu;browsers;browsing;web; | browsers;browsing;web; |
25218 | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; |
25219 | fitxategi;files; | files; |
25220 | line;offline;off-line;ofline; | line;offline;off-line;ofline; |
25221 | space;cache;room; | space;cache;room; |
25223 | babestu;babes;segurtasun;guard;protect;secure;preserve; | guard;protect;secure;preserve; |
25232 | pertsonalizatu;pertsonalizazio;personalize;personalization; | personalize;personalization; |
25236 | phone;line;telephone; | phone;line;telephone; |
25238 | rules; | rules; |
25239 | calling;calls; | calling;calls; |
25241 | piztu;itzaldu;itzali;aktibatu;desaktibatu;on-off;switch; | on-off;switch; |
25243 | itxi;ixtea;close;closing; | close;closing; |
25244 | estalki;tapa;gaineko;cover;lid;top; | cover;lid;top; |
25246 | diseinu;itxura;antolaketa;layout;out | layout;out |
25247 | sarrera;sartu;idazketa;metodoak;idazketa-metodoak,moduak;input;methods;imes; | input;methods;imes; |
25249 | erakutsi;bistaratu;show;displayed; | show;displayed; |
25251 | eskaner;scaner;eskaneatu;scaners;scanners;scanning; | scaners;scanners;scanning; |
25252 | kamara;kamera;bideo-kamera;argazki-kamera;camaras;cameras;camras; | camaras;cameras;camras; |
25253 | gehitu;sortu;egin;berria;add;create;make;new; | add;create;make;new; |
25254 | automatiko;automakikoki;automatizatu;automated;automatically; | automated;automatically; |
25255 | programatu;programazio;antolatu;antolaketa;scheduled;scheduling; | scheduled;scheduling; |
25257 | ikustaile;bistaratzaile;gertaera;segimendu;viewer;events;tracker;eventviewer; | viewer;events;tracker;eventviewer; |
25258 | karpeta;azpikarpeta;folders;subfolders; | folders;subfolders; |
25259 | kontrolatzaile;kontrolagailu; kontroladore;aginte;mando;kontrol-palanka;controlers;controllers;stick;joystick; | controlers;controllers;stick;joystick; |
25261 | joko;joku;jolas;games; | games; |
25262 | administratu;konfiguratu;kudeatu;kudeaketa;ezarri;ezarpen;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; | administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; |
25263 | antolatu;antolaketa;ordenatu;ordena;berrantolatu;berrantolaketa;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; | arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; |
25264 | aurkitu;bilatu;arakatu;miatu;non;dago;bilaketa;begiratu;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; | finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; |
25267 | pantaila;irakurle;pantaila-irakurle;irakurgailu;leiho;narratzaile;kontalari;screan;readers;screenreader;windows;narrator; | screan;readers;screenreader;windows;narrator; |
25268 | soinu;ahots;sound;voices; | sound;voices; |
25269 | tekla;iragazki-tekla;keys;filterkeys; | keys;filterkeys; |
25270 | tekla;sagu-tekla;keys;mousekeys; | keys;mousekeys; |
25271 | tekla;itsaskor;keys;stickykeys; | keys;stickykeys; |
25272 | soinu-sarrera;ezarpen;pertsonalizatu;kaptura;erakutsi;soinuak;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; | soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; |
25273 | animazioak;marrazki;bizidunak;animations;cartoons; | animations;cartoons; |
25274 | distira;kontrastea;handia;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; | brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; |
25275 | pantaila;teklatua;pantailako;monitore;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; | screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; |
25276 | irisgarritasun;erabilerraztasun;erabilerraz;accessibility;acessibility;ease;of; | accessibility;acessibility;ease;of; |
25281 | sharing;shared;files;network;folder;target; | sharing;shared;files;network;folder;target; |
25283 | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; |
25284 | taldekatu;elkartu;taldekatze;grouping; | grouping; |
25285 | card;help;instructions;paper;reference;sheet; | card;help;instructions;paper;reference;sheet; |
25286 | zerbitzu;services; | services; |
25292 | infragorri;infra-gorri;haririk;gabe;infrared;infra-red;wireless; | infrared;infra-red;wireless; |
25293 | bidali;igorri;transmititu;beam;send;transmit; | beam;send;transmit; |
25294 | testutik;testua;hizketara;hizketatik;ahots;ahotsezko;narratzaile;kontalari;text;to;speech;tts;voice;narrator; | text;to;speech;tts;voice;narrator; |
25295 | collaborate;work;together; | collaborate;work;together; |
25296 | sistema;eragile;operating;system;os; | operating;system;os; |
25297 | zer;zein;what;which; | what;which; |
25298 | edizio;bertsio;argitalpen;release;version;edition; | release;version;edition; |
25299 | ikasi;ikasgai;irakatsi;adibide;trebakuntza;morroi;laguntzaile;nola;erabili;erabiltzen;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; | learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; |
25301 | galdetegi;galdera-sorta;inkesta;galdera;questionaire;questionnaire;survey; | questionaire;questionnaire;survey; |
25302 | sartu;sarbide;atzitu;atzipen;baimen;pribilegio;eskubide;pribilejio;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; | access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; |
25303 | ordenatu;alfabetuaren;arabera;ordenatze;hurrenkera;ordena;ordenazio;alfabetikoki;alphabetise;alphabetize;order;sorting; | alphabetise;alphabetize;order;sorting; |
25305 | angelu;orientazio;horizontal;bertikal;horizontalki;bertikalki;biratu;biratze;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; | angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; |
25306 | ecxeption;exception;exeption; | ecxeption;exception;exeption; |
25307 | ezin;gogoratu;ez;dut;gogoratzen;ahaztu;ahantzi;zait;galdu;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; | can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; |
25308 | kudeatzaile;gailu;administratzaile;kudeaketa;kudeatu;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; | maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; |
25309 | desgaitu;utzi;gelditu;disable;stop; | disable;stop; |
25310 | konektatu;sartu;entxufatu;connect;to;enter;join;plug;into; | connect;to;enter;join;plug;into; |
25311 | eskuz;idatzi;idazketa;idazkera;eskuzko;arkatz;boligrafo;bolaluma;kaligrafia;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; | hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; |
25312 | mugimendu;keinu;arkatz-mugimendu;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; | flicks;gestures;flik;filcks;penflick; |
25313 | ukitu;ukipen;ukimen;ukituzko;hatz;atzamar;behatz;kurtsore;seinalatu;sagu;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; | touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; |
25315 | testu;hitz;menu;elkarrizketa;koadro;elkarrizketa-koadro;etiketa;botoi;idatzi;hizkuntza;interfaze;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; | text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; |
25316 | miatu;miatze:miaketa;bizkorrago;azkarrago;izoztu;zintzilik;optimizatu;hobetu;eseki;inaktibo;errendimendu;funtzionamendu;mantso;motel;abiadura;bizkor;mantsoegi;ez;du;erantzuten;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; | crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; |
25318 | balantzea;txartel;efektu;kodetze;konektore;klabija;linea;mikrofono;kanal;anitz;portu;ataka;soinu;bozgorailu;altaboz;inguru;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; | audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; |
25319 | kontrolatzaile;drivers; | drivers; |
25322 | gailu;trepeta;gadgets;widgets; | gadgets;widgets; |
25324 | puntu;hazbete;pixel;handi;dots;per;inch;dpi;pixels;high; | dots;per;inch;dpi;pixels;high; |
25325 | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; |
25326 | osagarri;gehigarri;pantaila;diaporama;diapositiba;auxiliary;display;show;sideshow; | auxiliary;display;show;sideshow; |
25327 | prozesu;proceses;processes; | proceses;processes; |
25329 | diagnostiko;bilatu;arazo;analizatu;analisi;analisia;konpondu;errore;konpontzaile;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; | diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; |
25331 | asoziatu;asoziazio;hedapen;luzapen;mota;fitxategi;fitxategi-mota;ireki;honekin;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; | associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; |
25332 | jario;agregatzaile;biltzaile;rss;feed;aggregator;csrss; | rss;feed;aggregator;csrss; |
25333 | automatikoki;osatu;osatze;automatiko;bukatu;amaitu;bete;burutu;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; | autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; |
25334 | gehitu;edo;kendu;programak;eta;add;or;remove;programs;and;arp; | add;or;remove;programs;and;arp; |
25336 | hornitzaile;motor;bilaketa;bilatzaile;provider;engine;searching; | provider;engine;searching; |
25337 | fitxa;fitxadun;arakatu;bizkor;azkar;tabs;tabbed;browsing;quick; | tabs;tabbed;browsing;quick; |
25338 | huts;hutsik;hobetu;multimedia;euskarri;bideo;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; | audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; |
25339 | gehigarri;osagarri;beste;sortu;askoz;gehiago;hainbat;anitz;asko;additional;another;create;many;more;mutliple; | additional;another;create;many;more;mutliple; |
25340 | aurreko;zahar;instalatutako;jada;lehendik;aurretik;previous;old;installed;already;previously; | previous;old;installed;already;previously; |
25342 | bateragarri;bateragarritasun;oraindik;erabiltzen;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; | apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; |
25343 | kalibratu;kalibratze;calibrate;calibration; | calibrate;calibration; |
25344 | zehaztasun;zehatz;doi;doi-doi;zuzendu;akats;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; | accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; |
25345 | tablet;ordenagailu;tablets;pc | tablets;pc |
25347 | kredentzialak;altxatze;igo;gonbit;eskatze;eskatu;segurtasun;abisu;ohar;administratzaile;eskubide;pribilegio;pribilejio;erabiltzaile;kontu;kontrol;erabiltzaile-kontu;erabiltzaile kontu;elkarrizketa-koadro;elkarrizketa koadro;laster-leiho;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; | credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; |
25348 | modem; | modem; |
25351 | broken;doesn't;not;working;problems;won't; | broken;doesn't;not;working;problems;won't; |
25353 | automatiko;epe;denbora-muga;epe-muga;tenporizadore;tenporizazio;auto;out;period;timeout;timer;timing; | auto;out;period;timeout;timer;timing; |
25357 | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; |
25358 | erreproduzitu;exekutatu;hasi;automatikoki;automatiko;erreprodukzio;exekuzio;hasiera;hasi;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; | play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; |
25362 | domeinu;domain;domian; | domain;domian; |
25363 | talde;lantalde;lan-talde;group;workgroup; | group;workgroup; |
25364 | ziurtagiri;gako;sinadura;sinatu;certificates;keys;signatures;signed; | certificates;keys;signatures;signed; |
25365 | gehigarri;hedapen;activex;ons;add-ons;extension; | activex;ons;add-ons;extension; |
25367 | kopuru;kantitate;asko;ugari;hainbat;zenbat;gehiago;gutxiago;amount;of;many;much;howmuch; | amount;of;many;much;howmuch; |
25369 | protokoloak;protocols; | protocols; |
25371 | gonbit;gonbidapen;gonbidatu;bidali;invitations;invite;inviting;send; | invitations;invite;inviting;send; |
25372 | ezaugarri;eginbide; eskuratu;gehiago;hurrengo;bertsio;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; | features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; |
25373 | konparatu;konparazio;alderatu;alboz;albo;erkatu;compare;comparison;side-by-side; | compare;comparison;side-by-side; |
25374 | ingurune;aldagai;bide;bide-izen;ingald;environment;variables;path;envvar; | environment;variables;path;envvar; |
25375 | blututh;tooth;bluetooth;blutooth; | tooth;bluetooth;blutooth; |
25377 | ataza-kudeatzailea;kudeatzailea;ikusi;ataza;aplikazioa;ataza-kud.;amaitu ataza;itxi;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; | task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; |
25378 | erabiltzaile;users; | users; |
25379 | erabilitako;erabiltzen;used;using; | used;using; |
25380 | musika;tresna;musika-tresna;interfaze;midi;musical;instrument;digital;interface; | midi;musical;instrument;digital;interface; |
25381 | desinstalatu;desinstalazio;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; | deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; |
25383 | txartel;bideo-txartel;bideo;cards;videocards;videos; | cards;videocards;videos; |
25385 | aurreko;zaharrago;berriago;ondorengo;earlier;older; | earlier;older; |
25386 | eskuratu;eskuratzea;gets;getting;get-verb; | gets;getting;get-verb; |
25387 | ez;entzun;ezin;soinu;bolumena;baxuegi;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; | not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; |
25390 | fdisc;fdisk; | fdisc;fdisk; |
25391 | nire;nirea;mine;my; | mine;my; |
25392 | kudeaketa;kudeatzaile;management;managment; | management;managment; |
25398 | politika;gidalerro;policies;policys; | policies;policys; |
25399 | iscsi;scsi; | iscsi;scsi; |
25400 | biltegiratze;storage; | storage; |
25401 | ware;hardware-general; | ware;hardware-general; |
25403 | discovrey;discovery;networkdiscovery; | discovrey;discovery;networkdiscovery; |
25404 | bilatu;bilaketa;portaera;search;behavior; | search;behavior; |
25405 | bilatu;aukerak;search;options; | search;options; |
25406 | kanpoko;bereizi;banandu;external;separate;seperate; | external;separate;seperate; |
25410 | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password |
25413 | urruneko;mahaigain;mahai-gain;urrutiko;konexio;lan;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; | RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; |
25414 | passkey;password;passphrase | passkey;password;passphrase |
25415 | mota;sintonizatu;sintonizadore;ezarpen;kontraste;testu;alias;iragazi;lauso;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; | type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; |
25416 | tipografia;irakurketa;irakurgarritasun;errazago;erraz;letra-tipo;argitasun;kolore;gaitu;aldatu;testu;tamaina;irakurgarri;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; | typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; |
25417 | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; |
25423 | plan;aukeratu;hautatu;energia;eskema;orekatu;aurreztu;aldatu;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; | plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; |
25425 | aldatu;ezarpenak;change;settings | change;settings |
25429 | sensors;senser; | sensors;senser; |
25431 | posizio;kokaleku;sistema;gps;global;positioning;systems; | gps;global;positioning;systems; |
25432 | ambient;lighting;changes; | ambient;lighting;changes; |
25433 | pertsonal;informazio;pribatu;datu;personal;information;persenal;private;informatien; | personal;information;persenal;private;informatien; |
25434 | position;positian;new; | position;positian;new; |
25435 | sare;konexio;sareko;sare-konexio;network;connections;netwerk;conection; | network;connections;netwerk;conection; |
25436 | sensor;definition;what;is;a; | sensor;definition;what;is;a; |
25437 | mugimendu;mugitu;eraman;movement;movment;movemnet;motion; | movement;movment;movemnet;motion; |
25438 | detection;detecting;changes; | detection;detecting;changes; |
25439 | drop; | drop; |
25440 | kokaleku;aldatu;aldaketa;beste;locations;change;another; | locations;change;another; |
25441 | lehenetsi;lehenespen;kokaleku;default;defualt;location; | default;defualt;location; |
25442 | geografiko;kokaleku;posizio;geografia;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; | geographic;locations;geografic;geografic;geografik; |
25444 | latitude;laditude;longitude;longetude; | latitude;laditude;longitude;longetude; |
25445 | helbide;zuzenbide;address;adress; | address;adress; |
25446 | herri;herrialde;estatu;country;contry; | country;contry; |
25447 | herri;hiri;city; | city; |
25448 | orientazio;orientation;orientatien;orientation;orientatian; | orientation;orientatien;orientation;orientatian; |
25449 | estatu;probintzia;state; | state; |
25450 | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; |
25452 | konpondu;ebatzi;huts;hutsegite;egin;errendimendu;mantentze;mantenimendu;mantentze-lan;eguneratze;eguneraketa;irtenbide;konponbide;arazo;txosten;bidali;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; | fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; |
25453 | segurtasun;zentro;su-ebaki;suebaki;birus;abisu;hutsegite;antibirus;anti-birus;aurkako;eguneratze;har;troiar;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; | security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; |
25454 | gomendatu;gomendio;gomendatzen;hobetu;pribatutasun;borondatezko;baja;alta;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; | CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; |
25455 | konpondu;arazo;errore;huts;egite;hutsegite;huts-egite;kolgatu;eguneratze;irtenbide;repair;problem;error;crash;hang;solution; | repair;problem;error;crash;hang;solution; |
25456 | konpondu;zuzendu;errore;abisu;alerta;hutsegite;hondatu;arazo;konpondu;arazo-konpontzaile;diagnostiko;txosten;burbuila;bunbuilo;jakinarazpen;errendimendu;mantenimendu;mantentze;mantendu;berrinstalatu;instalatu;leheneratu;berreskuratu;sistema;antibirus;anti-birus;sare;konexio;konektagarritasun;eguneratze;irtenbide;konponbide;soluzio;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; | fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; |
25457 | abisu;txosten;alerta;hutsegite;huts;ohar;jakinarazpen;eguneratze;irtenbide;konponbide;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; | warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; |
25459 | berreskuratze;berreskuratu;berrinstalatu;fabrika;irudia;leheneratu;berrinstalatu;fabrika;konpondu;leheneratu;berrezarri;ezabatu;atzeratu;ordenagailua;freskatu;ezabatu;formatua;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; | recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; |
25463 | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; |
25464 | locations;networks; | locations;networks; |
25466 | fidagarritasun;monitore;arazo;historia;sistema;egonkortasun;indize;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; | reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; |
25467 | zerbitzari;server; | server; |
25468 | vault;locker; | vault;locker; |
25469 | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; |
25470 | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; |
25473 | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; |
25474 | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; |
25476 | maintain;defrag;optimize;performance; | maintain;defrag;optimize;performance; |
25477 | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; |
25478 | reproduce; | reproduce; |
25480 | arkatz;pen; | pen; |
25481 | ukitu;touch; | touch; |
25482 | mezu;mezuak;messages;mesages; | messages;mesages; |
25483 | abiarazi;abiarazte;bizkor;erretilu;bandeja;ontzi;ataza-barra;ataza;barra;tresna-barra;tresnabarra;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; | launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; |
25484 | atxiki;astindu;astintze;atrakatu;arrastatu;ertz;albo;goian;gora;pantaila;tamaina;aldatu;maximizatu;leheneratu;minimizatu;ikonotu;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; | snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; |
25485 | jakinarazpen;jakinarazi;berri;eman;notifications;notifying;notified; | notifications;notifying;notified; |
25486 | arazo;konpondu;historia;arazo-konponketa;konponketa;troubleshooting;history;problem; | troubleshooting;history;problem; |
25487 | aldatu;aldatzea;gailu;instalazio;ezarpen;kontrolatzaile;eguneratze;driver;sartu;atera;aukeratu;borondatezko;baja;alta;hautatu;metadatuak;datu;ikono;deskarga;deskargatu;linean;konpontzea;funtzionatzen;bilatzen;aurkitzen;eskuratu;ezin;ez;berriago;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; | change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; |
25488 | homegroup;group; | homegroup;group; |
25490 | bilatu;begiratu;irtenbide;arazo;konponbide;txosten;eta;konponketa;konpontzea;konpondu;errore;hutsegite;huts-egite;erantzun;pantaila;urdin;izoztu;zintzilik;kolgatu;funtzionatzen;ez;dabil;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; | check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; |
25491 | analisi;erantzun;irtenbide;konponbide;egiaztatu;bilatu;eskaneatu;konprobatu;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; | analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; |
25492 | deskargatu;ikuspegi;ikusi;irtenbide;soluzio;konponbide;kontrolatzaile;eskuratu;instrukzio;jarraibide;argibide;gomendatu;gomendio;mezu;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; | download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; |
25493 | ikusi;irenbideak;soluzioak;konponbideak;arazoentzako;arazoen;arazoentzat;view;solutions;to;problems; | view;solutions;to;problems; |
25496 | bistaratu;artxibo;artxibatutako;mezu;analisi;erantzun;irtenbide;konponbide;soluzio;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; | view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; |
25497 | txosten;adierazi;jakinarazi;bidali;igorri;garbitu;arazo;ezabatu;irtenbide;historia;konponbide;borratu;ikusi;dena;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; | reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; |
25503 | eremu;hurbiltasun;urbiltasun;sakatu eta bidali;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send | nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send |
25504 | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; |
25505 | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; |
25506 | aurreko;bertsio;zahar;emulazio;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; | 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; |
25507 | berrezarri;berrezartze;berrezarpen;Reset;Security;Exchange;ActiveSync | Reset;Security;Exchange;ActiveSync |
25508 | adimendun;pantaila;pantaila adimendun;smart;screen;smartscreen;internet; | smart;screen;smartscreen;internet; |
25509 | irekita;ireki;irekia;opens;opening;opened; | opens;opening;opened; |
25510 | estekak;links; | links; |
25511 | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; |
25512 | inportatu;inportazio;argazki;konexio;kamera;aldagarri;erauzgarri;biltegiratze;egoera;import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; | import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; |
25513 | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25514 | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25515 | DA;direct;access;directaccess | DA;direct;access;directaccess |
25516 | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25517 | ziurtagiri;gako;certificate;key | certificate;key |
25518 | ezarpenak;japoniera;msime;ime;settings;japanese; | msime;ime;settings;japanese; |
25519 | ezarpenak;msime;ime;settings;pinyin;mspy; | msime;ime;settings;pinyin;mspy; |
25520 | ezarpenak;fonetikoa;msime;ime;settings;phonetic; | msime;ime;settings;phonetic; |
25521 | ezarpenak;msime;ime;settings;changjie; | msime;ime;settings;changjie; |
25522 | ezarpenak;azkar;labur;msime;ime;settings;quick; | msime;ime;settings;quick; |
25523 | erregistratu;hitz;japoniera;msime;ime;register;word;japanese; | msime;ime;register;word;japanese; |
25525 | pribatu;karaktere;editore;eudcedit.exe;private;character;editor; | eudcedit.exe;private;character;editor; |
25527 | lauzak;tiles; | tiles; |
25528 | beti;always;in; | always;in; |
25529 | utzi;erabakitzen;erabaki;let;decide; | let;decide; |
25530 | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; |
25531 | lana;laneko karpetak;laneko fitxategiak;lan-fitxategiak;enpresako fitxategiak;enpresa-fitxategiak;sinkronizazio-zentroa;sinkronizazioa;sinkronizatu;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; | work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; |
25672 | Aldatu kokapen-ezarpenak | Change location settings |
25673 | Aldatu Windows SideShow-ekin bateragarria den gailuaren ezarpenak | Change Windows SideShow-compatible device settings |
25674 | Aldatu Windows SideShow-en gailuen hurrenkera | Change the order of Windows SideShow gadgets |
25675 | Aldatu Windows SideShow-en ezarpenak | Change Windows SideShow settings |
25677 | Berrikusi ordenagailuaren egoera | Review your computer's status |
25678 | Konpondu ordenagailuaren arazo arruntak | Troubleshoot common computer problems |
25682 | Kalibratu pantailaren kolorea | Calibrate display color |
25683 | Doitu ClearType testua | Adjust ClearType text |
25684 | Aldatu ukipen anitzeko mugimenduen ezarpenak | Change multi-touch gesture settings |
25685 | Desaktibatu leiho-antolamendu automatikoa | Turn off automatic window arrangement |
25686 | Sagua | Mouse |
25952 | historia;jarraipena;cachea;pribatutasuna;mota;aurrera;betetze;automatikoa;iradokizunak;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; | history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; |
25953 | garbitu;garbi;ezabatu;ezabatzen;libratu;kendu;kentzen;ezabatu;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe | clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe |
25954 | esparrua;esparruak;leihoa;zerrenda;barra;koadroa;fitxa;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; | scope;scopes;window;list;bar;box;tab; |
25955 | maiz;gehien;asko;sarri;erabilera;sarritan;pribatutasuna;nagusiak;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; | frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; |
25956 | ezkutatu;aldatu;ezarpenak;ikusgai;erakutsi;aukeratu;aukeratzen;hautatuta;hautapenak;ezkutatuta;desagertu;hautatu;bistaratu;ikusi;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; | hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; |
25957 | gaitu;hasi;abiarazi;blokeatu;desblokeatu;mugatu;murriztu;baimendu;onartu;saihestu;ekidin;hirugarren;alderdi;piztuta;piztu;aktibatuta;aktibatu;itzalita;itzali;desaktibatuta;desaktibatu;eguneratu;eguneratze;erakutsi;ezkutatu;utzi;geroko;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; | enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; |
25958 | ezarpenak;erregistro;jarraitu;gogoratu;gorde;biltegiratu;settings;record;track;remember;save;keep;store; | settings;record;track;remember;save;keep;store; |
25959 | blokeatutako pantaila;blokeo-pantaila;blokeo pantaila;jakinarazpen;pantaila;bereizgarri;egoera;lock screen;notification;screen;badge;status; | lock screen;notification;screen;badge;status; |
25960 | azentu;kolore;accent;color; | accent;color; |
25961 | erabiltzailearen lauza;user tile; | user tile; |
25981 | guztiak;hari gabe;haririk gabe;piztuta;piztu;aktibatuta;aktibatu;itzalita;itzali;desaktibatuta;desaktibatu;hegaldi;hegazkin;irrati;konexio;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25982 | mugikor;banda zabal;hari gabe;haririk gabe;telefono mugikor;eramailea;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25983 | hari gabe;haririk gabe;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25984 | eremu;hurbil;komunikazio;hurbileko;hurbiltasun;sakatu eta bidali;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send | near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send |
25985 | mugikorra;banda zabal;eramaile;harpidetu;harpidedun;irrati;hari gabe;haririk gabe;telefono mugikor;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; | mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; |
25986 | lodi;lodiago;loditasun;keinukari;keinu;keinuka;kurtsore;adierazle;tamaina;neurri;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; | thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; |
25988 | kokaleku;konpas;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; | location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; |
25989 | iragarri;aurreikusi;iragartze;iragarpen;osatu;osatze;osatze automatiko;testu;zuzendu;zuzendu automatikoki;zuzentze automatiko;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; | predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; |
25990 | puntu;sakatu;sakatu bitan;sakatze bikoitz;zuriune;zuriune-barra;esaldi;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; | period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; |
25991 | maiuskula;minuskula;esaldi;aldatu;hizki;letra;puntu;zuriune;zuriune-barra;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; | capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; |
25992 | sakatu;sakatze bikoitz;sakatu bitan;maiuskula;maius;maiuskula-blokeo;blokmaius;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; | tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; |
25993 | klik;egin;klikatu;klikatze;sakatu;sakatze;markatu;markatze;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; | click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; |
25994 | zuzendu;zuzendu automatikoki;zuzentze automatiko;iragarri;aurreikusi;iragarpen;osatu;osatze;osatze automatiko;testu;puntuazio;ortografia;akats;errore;gaizki idatzita;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; | correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; |
25995 | gorri;zirrimarra;lerro;linea;zirriborro;red;squiggle;squiggly;line; | red;squiggle;squiggly;line; |
25996 | mugatu;neurtu;neurtutako;kostu;sare;datu;metered;meter;cost;network;data;plan | metered;meter;cost;network;data;plan |
25997 | windows;live;id;liveid | windows;live;id;liveid |
25998 | aurikular;aurikularrak;telefono;telefono mugikor;mugikor;bozgorailuak;entzungailu;entzungailuak;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets | handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets |
25999 | TB;telebista;TV;television | TV;television |
26000 | multimedia;erreproduzigailua;biltegiratzea;DLNA;media;player;storage;NAS | DLNA;media;player;storage;NAS |
26001 | sarea;sareratzea;sareak;network;networking;networks | network;networking;networks |
26002 | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play |
26003 | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; |
26004 | firmware;uefi;bios;driver;signing | firmware;uefi;bios;driver;signing |
26005 | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; |
26006 | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; |
26007 | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; |
26008 | email;e-mail;address; | email;e-mail;address; |
26009 | switch;connect; | switch;connect; |
26010 | PIN;pattern;code; | PIN;pattern;code; |
26011 | bluescreen arazoak;kontrolatzaile txarra hondatutako kontrolatzailea;kontrolatzaileak;pantaila urdineko arazoak pantaila urdina;errore-egiaztapena errore egiaztapena erroreak egiaztatzea egiaztatu erroreak;blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check | blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check |
26012 | ezin da eguneratu;arazoak Windows Update zerbitzuarekin;Windows Update zerbitzuaren arazoak;Eguneratzearen instalazioak huts egin du;Ezin da instalatu eguneratzea;Windows Update errorea; WU errorea;Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error | Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error |
26013 | idazketa-metodoen editorea IMEa idazketa metodoen editorea;idazketa-metodo asiarra idazketa metodo asiarra asiako idazketa;japonierazko idazketa idazketa-metodo japoniarra idazketa metodo japoniarra;teklatua;sarrera idazketa sarrerakoa;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input | input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input |
28682 | Windows-ek ezin izan du formatua osatu. | Windows was unable to complete the format. |
28683 | The file system is incompatible with this disk. | The file system is incompatible with this disk. |
28684 | Ez duzu behar adina eskubide eragiketa hau egiteko. | You do not have sufficient rights to perform this operation. |
28685 | Diskoa idazketaren kontra babestuta dago. | The disk is write protected. |
28686 | Windows-ek ezin du unitate hau formateatu. Irten unitate hau erabiltzen ari diren disko-utilitate edo programetatik, eta ziurtatu ez dagoela unitatearen edukia bistaratzen ari den leihorik. Gero saiatu berriro formateatzen. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
28687 | Diskoa ezin da bizkor formateatu. | This disk cannot be quick formatted. |
28688 | An unexpected I/O error has occurred. | An unexpected I/O error has occurred. |
28689 | Bolumenaren etiketa ez da baliozkoa. Eman bolumen-etiketa baliozko bat. | The volume label is not valid. Please enter a valid volume label. |
28690 | The drive media is not compatible with this device. | The drive media is not compatible with this device. |
28691 | Formateatzeko prozesua burutu da. | Format Complete. |
28692 | Ezin izan da formateatzea geldiarazi. Formateatzetik berriro irteten saiatzeko, egin klik 'Saiatu berriro'n. Berehala irteteko, egin klik 'Utzi'n. |
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry. To quit immediately, click Cancel. |
28693 | The format was cancelled. | The format was cancelled. |
28694 | KONTUZ: Formateatzean diskoko datu GUZTIAK ezabatuko dira. Diskoa formateatzeko, egin klik 'Ados'en. Irteteko, egin klik 'Utzi'n. |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk. To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL. |
28695 | Ezin duzu bolumen hau formateatu | You cannot format this volume |
28696 | Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
28697 | Unitatean diskete okerra dago. Sartu dagokion disketea %2 unitatean. |
The wrong diskette is in the drive. Insert correct diskette into drive %2. |
28698 | Erabiltzen ari zaren Windows bertsioa du. Bolumen hori formateatzen baduzu, zure ordenagailuak lan egiteari utz diezaioke. Diskoak eta unitateak formateatzea FAQ | It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ |
28701 | Unitatea erabiltzen ari da. Beste programa edo prozesuren batek unitate hori erabiltzen dihardu. Formateatu nahi duzu, hala ere? | This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway? |
28702 | Format Drive | Format Drive |
28703 | Formateatzeak luze jo dezake. Ez da komeni ordenagailua ixtea formateatzen amaitu arte. Formateatzen jarraitu nahi duzu? |
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete. Do you want to continue with this format? |
28705 | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector |
28706 | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector |
28707 | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector |
28708 | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector |
28709 | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector |
28710 | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector |
28711 | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector |
28712 | 3,5", 1,44MB, 512 byte sektoreko | 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector |
28713 | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector |
28714 | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector |
28715 | Removable Media (Unknown Size) | Removable Media (Unknown Size) |
28717 | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector |
28718 | 640KB, 512 bytes/sector | 640KB, 512 bytes/sector |
28720 | 720KB, 512 bytes/sector | 720KB, 512 bytes/sector |
28721 | 1.2MB, 512 bytes/sector | 1.2MB, 512 bytes/sector |
28722 | 1.25MB, 1024 bytes/sector | 1.25MB, 1024 bytes/sector |
28726 | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector |
28727 | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector |
28728 | %1!s! (lehenetsita) | %1!s! (Default) |
28732 | Esleipen-tamaina lehenetsia | Default allocation size |
28733 | %1!d! byte | %1!d! bytes |
28734 | %1!d! kilobyte | %1!d! kilobytes |
28737 | Edukiera ezezaguna | Unknown capacity |
28741 | %s formateatzen | Formatting %s |
28742 | Formateatu %s | Format %s |
28744 | It&xi | &Close |
28745 | Sarrera baliogabea | Invalid input |
28746 | The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
28747 | This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
28748 | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. |
28805 | Windows-ek ezin izan du diskoaren egiaztapena osatu. | Windows was unable to complete the disk check. |
28809 | You do not have sufficient rights to check this drive. | You do not have sufficient rights to check this drive. |
28811 | Checking Disk %s | Checking Disk %s |
28812 | Check Disk %s | Check Disk %s |
28814 | Disko-egiaztapena ezin izan a gauzatu diskoa formateatu gabe dagoelako. Diskoa formateatu nahi duzu? |
The disk check could not be performed because the disk is not formatted. Would you like to format the disk? |
28815 | Disko-egiaztapena ezin izan da gauzatu Windows-ek ezin duelako diskoa atzitu. | The disk check could not be performed because Windows can't access the disk. |
28816 | Check Disk | Check Disk |
28820 | Zure unitatea behar bezala aztertu da | Your drive was successfully scanned |
28824 | Repair this drive | Repair this drive |
28826 | There was a problem repairing this drive | There was a problem repairing this drive |
28827 | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. |
28830 | Windows-ek behar bezala aztertu du unitatea. Ez da errorerik aurkitu. | Windows successfully scanned the drive. No errors were found. |
28831 | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28832 | Unitatea behar bezala konpondu da | Your drive was successfully repaired |
28833 | Unitatea erabiltzeko prest dago. | The drive is ready to use. |
28834 | Windows-ek ezin du unitatea konpondu, hura erabiltzen ari ez bazara | Windows can't repair the drive while it's in use |
28835 | Orain konpontzeko, gorde eta itxi irekita dituzun fitxategi guztiak eta berrabiarazi ordenagailua. Ordenagailua berrabiarazten duzun hurrengoan egin daitezen ere programa ditzakezu konponketa-lanak. | To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer. |
28836 | Berrabiarazi eta konpondu | Restart and repair now |
28837 | Repair now | Repair now |
28838 | Konpondu hurrengo berrabiaraztean | Repair on next restart |
28839 | Windows can't repair the drive while it's in use | Windows can't repair the drive while it's in use |
28840 | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. |
28841 | Erroreak frogatzea (%1!s!) | Error Checking (%1!s!) |
28842 | Analizatzen... | Scanning... |
28843 | Konpontzen... | Repairing... |
28844 | Aztertu unitatea Unitatea erabiltzen jarrai dezakezu Windows-ek erroreak bilatzen dituen bitartean. Erroreak aurkituz gero, horiek konpontzea aukera dezakezu. |
Scan drive You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28845 | Konpondu unitatea Unitatea ez da erabilgarri egongo Windows-ek erroreak bilatzen eta konpontzen dituen bitartean. Baliteke luze jotzea eta ordenagailua berrabiarazi behar izatea. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28846 | Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28847 | Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
28848 | Scan this drive for errors | Scan this drive for errors |
28849 | Ez da beharrezkoa unitatea aztertzea | You don't need to scan this drive |
28850 | Ez dugu errorerik aurkitu unitate honetan. Unitatean erroreak bilatzen jarrai dezakezu, nahi izanez gero. | We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want. |
28851 | We found potential errors on this drive. | We found potential errors on this drive. |
28852 | Konpondu unitate hau | Repair this drive |
28853 | Erroreak aurkitu ditugu unitate honetan. Daturik ez galtzeko, konpondu unitatea orain. | We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now. |
28855 | Canceling... | Canceling... |
28857 | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. |
28859 | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. |
28860 | There was a problem scanning this drive | There was a problem scanning this drive |
28861 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. |
28863 | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. |
28864 | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! |
28865 | Erakutsi xehetasunak | Show Details |
28867 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. |
28869 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28870 | Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28871 | Scanning and repairing... | Scanning and repairing... |
28872 | Geratzen denari buruz: %1!s! | About %1!s! remaining |
28873 | %1!d! day | %1!d! day |
28874 | %1!d! days | %1!d! days |
28875 | 1 hour | 1 hour |
28876 | %1!d! hours | %1!d! hours |
28877 | %1!d! hours and %2!d! minutes | %1!d! hours and %2!d! minutes |
28878 | %1!d! hour and %2!d! minutes | %1!d! hour and %2!d! minutes |
28879 | %1!d! minutu | %1!d! minutes |
28880 | %1!d! minutu eta %2!d! segundo | %1!d! minutes and %2!d! seconds |
28881 | %1!d! minute and %2!d! seconds | %1!d! minute and %2!d! seconds |
28882 | %1!d! segundo | %1!d! seconds |
28883 | You don't need to check this drive | You don't need to check this drive |
28884 | The ReFS file system does not need to be checked. | The ReFS file system does not need to be checked. |
28944 | soilik irakurtzeko gisa ezarri, | set read-only, |
28945 | soilik irakurtzeko propietatea kendu, | unset read-only, |
28946 | ezkutatu, | hide, |
28947 | erakutsi, | unhide, |
28948 | gaitu artxibatzea, | enable archiving, |
28949 | desgaitu artxibatzea, | disable archiving, |
28950 | gaitu indexatzea, | enable indexing, |
28951 | desgaitu indexatzea, | disable indexing, |
28952 | konprimatu, | compress, |
28953 | deskonprimatu, | uncompress, |
28954 | enkriptatu, | encrypt, |
28955 | desenkriptatu, | decrypt, |
28956 | Aplikazio ezezaguna | Unknown application |
28957 | Azalpena: | Description: |
28958 | Atributuak aplikatzen... | Applying attributes... |
28960 | Atributuak aplikatzen: | Applying attributes to: |
28961 | Aukeratu karpeta honetarako nahi dituzun ezarpenak. | Choose the settings you want for this folder. |
28962 | Aukeratu hautatutako elementuetarako nahi dituzun ezarpenak. | Choose the settings you want for the selected items. |
28963 | Honek irekitzen du: | Opens with: |
28964 | Sistema eragilearen fitxategi babestuak (Sistema eta Ezkutukoa etiketadunak) Windows esploradorean bistaratzea aukeratu duzu. Fitxategi horiek Windows abiarazi eta exekutatzeko behar dira. Ezabatuz edo editatuz gero, agian ordenagailua ez da ondo ibiliko. Ziur zaude bistaratu nahi dituzula? |
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer. These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable. Are you sure you want to display these files? |
28976 | Aldaketa hori karpeta honetan bakarrik ala azpikarpeta eta fitxategi guztietan egin nahi duzu? | Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28977 | Aldaketa hori hautatutako elementuetan bakarrik ala azpikarpeta eta fitxategi guztietan egin nahi duzu? | Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28978 | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28979 | Aldaketa hori bolumen honetan bakarrik ala azpikarpeta eta fitxategi guztietan egin nahi duzu? | Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28980 | Aldaketak karpeta honetan bakarrik egin | Apply changes to this folder only |
28981 | Aldaketak hautatutako elementuetan bakarrik egin | Apply changes to the selected items only |
28982 | Apply changes to drive %s only | Apply changes to drive %s only |
28983 | Aldaketak bolumen honetan bakarrik egin | Apply changes to this volume only |
28984 | Aldaketak karpeta, azpikarpeta eta fitxategi hauetan egin | Apply changes to this folder, subfolders and files |
28985 | Aldaketak hautatutako elementu, azpikarpeta eta fitxategietan egin | Apply changes to the selected items, subfolders and files |
28986 | Apply changes to drive %s, subfolders and files | Apply changes to drive %s, subfolders and files |
28987 | Aldaketak bolumen, azpikarpeta eta fitxategi hauetan egin | Apply changes to this volume, subfolders and files |
29188 | Search for &Computers... | Search for &Computers... |
29442 | Ez dago bistaratzeko elementurik. | There are no items to display. |
29443 | Explorer arakatzailearen kontrola | Explorer Browser Control |
29697 | &Kopiatu hemen | &Copy here |
29698 | &Ekarri hona | &Move here |
29699 | &Sortu lasterbideak hemen | Create &shortcuts here |
29705 | Make sync © | Make sync © |
29706 | Make sync copy of &type... | Make sync copy of &type... |
29710 | &Copy here | &Copy here |
29711 | &Move here | &Move here |
29952 | Programa gomendatuak | Recommended Programs |
29953 | Beste programa batzuk | Other Programs |
29954 | Cannot associate file type with this program | Cannot associate file type with this program |
29955 | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. |
29990 | Elementu orokorrak | General items |
29996 | Aurrebista eta iragazkiak gaitu egin behar dira zure aldaketak ikusteko. Aktibatu nahi dituzu? | Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on? |
29997 | Kontaktuak | Contacts |
30262 | Background files | Background files |
30275 | Karpetaren ikuspegiak | Folder Views |
30276 | Nahi duzu mota honetako karpeta guztiak bat etortzea karpeta honen ikuspegi-ezarpenekin? | Do you want all folders of this type to match this folder's view settings? |
30277 | Nahi duzu mota honetako karpeta guztietan ikuspegi-ezarpen lehenetsiak berrezartzea? | Do you want to reset all folders of this type to the default view settings? |
30291 | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png |
30292 | *.bmp;*.dib | *.bmp;*.dib |
30303 | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. |
30304 | &Kopiatu karpeta honetara... | Copy To &folder... |
30305 | &Eraman karpeta honetara... | Mo&ve To folder... |
30306 | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. |
30307 | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. |
30308 | Helburuak ezin du dokumentu mota hau kudeatu | The target can't handle this type of document |
30310 | The folder '%1' does not exist. | The folder '%1' does not exist. |
30312 | Bidali hon&a | Se&nd to |
30314 | The target can't handle this type of document | The target can't handle this type of document |
30315 | B&erria | Ne&w |
30316 | New %s | New %s |
30317 | &Karpeta | &Folder |
30318 | &Lasterbidea | &Shortcut |
30319 | fldr | fldr |
30324 | F | F |
30327 | Kopiatu edo eraman karpeta batera | Copy or Move to folder |
30328 | K&opiatu bide-izen gisa | Copy &as path |
30329 | Kopiatu bide-izena | Copy path |
30336 | Kopiatu hautatutako elementuen bide-izena arbelean. | Copy the path of the selected items to the Clipboard. |
30337 | Kopiatu hautatutako elementuak nahi duzun kokalekuan. | Copy the selected items to the location you choose. |
30338 | Eraman hautatutako elementuak nahi duzun kokalekura. | Move the selected items to the location you choose. |
30339 | Kopiatu hemen | Copy to |
30340 | Eraman hona | Move to |
30341 | Aukeratu kokalekua... | Choose location... |
30342 | Aukeratu non kopiatu nahi dituzun hautatutako elementuak. | Choose where you want to copy the selected items. |
30344 | Aukeratu nora eraman nahi dituzun hautatutako elementuak. | Choose where you want to move the selected items. |
30347 | Gehitu, kendu eta konfiguratu inprimagailu lokalak eta sarekoak. | Add, remove, and configure local and network printers. |
30348 | Pertsonalizatu ataza-barra, hala nola bistaratuko diren elementu motak, bistaratzeko modua. | Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear. |
30350 | Ordenagailuko sare-konexioak bistaratzen ditu, eta berriak sortzen laguntzen du | Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones |
30351 | Non daude nire programak? | Where are my Programs? |
30352 | Egin klik hemen azkenaldian erabili ez dituzun programak ikusteko. Aukera hau desaktibatzeko, erabili ataza-barrako ezarpenak. | Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings. |
30368 | All picture files | All picture files |
30372 | Dokumentu, irudi, musika eta bestelako zure fitxategientzako karpetak ditu. | Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you. |
30374 | Themes | Themes |
30375 | Hautatu '%1' kopiatzeko lekua eta, gero, egin klik 'Kopiatu' botoian. | Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button. |
30376 | Hautatu '%1' zer kokalekutara eraman nahi duzun. Ondoren, egin klik 'Lekuz aldatu' botoian. | Select the place where you want to move '%1', then click the Move button. |
30377 | Hautatu %1!d! elementu hauek zer kokalekutan kopiatu nahi dituzun. Ondoren, egin klik 'Kopiatu' botoian. | Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button. |
30378 | Hautatu %1!d! elementu hauek zer kokalekutara eraman nahi dituzun. Ondoren, egin klik 'Lekuz aldatu' botoian. | Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button. |
30379 | Kopiatu elementuak | Copy Items |
30380 | Eraman elementuak | Move Items |
30381 | K&opiatu | &Copy |
30382 | &Lekuz aldatu | &Move |
30384 | (full) | (full) |
30385 | (empty) | (empty) |
30388 | Zakarrontzia (beteta) | Recycle Bin (full) |
30389 | Zakarrontzia (hutsik) | Recycle Bin (empty) |
30391 | My Files | My Files |
30397 | Lasterbide berria | New shortcut |
30464 | Hasi menua | Start menu |
30465 | Erabili menu pertsonalizatuak | Use personalized menus |
30466 | Bistaratu gogokoak | Display favorites |
30467 | Bistaratu saioa amaitzeko gonbita | Display log off |
30468 | Zabaldu Kontrol-panela | Expand control panel |
30469 | Zabaldu dokumentuak | Expand documents |
30470 | Zabaldu inprimagailuak | Expand printers |
30471 | Korritu programak | Scroll programs |
30472 | Zabaldu irudiak | Expand pictures |
30473 | Zabaldu sare-konexioak | Expand network connections |
30474 | Bistaratu exekutatzeko gonbita | Display Run |
30475 | Gaitu laster-menuak eta arrastatu eta jaregiteko gonbita | Enable context menus and dragging and dropping |
30476 | Bistaratu administrazio-tresnak | Display administrative tools |
30477 | Erakutsi ikono txikiak Hasi menuan | Show small icons in Start menu |
30478 | Bistaratu Programa guztiak menuan eta Hasi menuan | Display on the All Programs menu and the Start menu |
30479 | Bistaratu "Programa guztiak" menuan | Display on the All Programs menu |
30481 | Sarea | Network |
30483 | Exekutatu komandoa | Run command |
30484 | Gogokoen menua | Favorites menu |
30489 | Laguntza | Help |
30492 | Ez bistaratu elementu hau | Don't display this item |
30498 | Fitxategiak eta karpetak | Files and Folders |
30499 | Ezkutuko fitxategiak eta karpetak | Hidden files and folders |
30500 | Erakutsi ezkutuko fitxategiak, karpetak eta unitateak | Show hidden files, folders, and drives |
30501 | Ez erakutsi ezkutuko fitxategiak, karpetak eta unitateak | Don't show hidden files, folders, or drives |
30502 | Erakutsi karpeten eta mahaigaineko elementuen argibide-azalpena | Show pop-up description for folder and desktop items |
30503 | Ezkutatu fitxategi mota ezagunen fitxategi-luzapenak | Hide extensions for known file types |
30504 | Bistaratu bide-izen osoa titulu-barran | Display the full path in the title bar |
30507 | Abiarazi karpeta-leihoak prozesu bereizi batean | Launch folder windows in a separate process |
30508 | Ezkutatu sistema eragilearen fitxategi babestuak (gomendatua) | Hide protected operating system files (Recommended) |
30512 | Erakutsi enkriptatutako edo konprimatutako NTFS fitxategiak koloretan | Show encrypted or compressed NTFS files in color |
30513 | Leheneratu aurreko karpeten leihoak saioa hastean | Restore previous folder windows at logon |
30514 | Bistaratu fitxategi-tamainaren informazioa karpeta-argibideetan | Display file size information in folder tips |
30515 | Sistemaren administrazio-tresnak | System administrative tools |
30522 | Erabili kontrol-laukiak elementuak hautatzeko | Use check boxes to select items |
30523 | Erakutsi egoera-barra | Show status bar |
30530 | Ataza-barraren animazioak | Animations in the taskbar |
30531 | Erakutsi itzala sagu-erakuslearen azpian | Show shadows under mouse pointer |
30532 | Erakutsi itzala leihoen azpian | Show shadows under windows |
30533 | Erakutsi leihoaren edukia arrastatzean | Show window contents while dragging |
30534 | Animatu leihoak ikonotu eta maximizatzean | Animate windows when minimizing and maximizing |
30535 | Ertz leunak pantailako letra-tipoetan | Smooth edges of screen fonts |
30536 | Lerratu menuak ezkutatu edo bistaratzean | Fade or slide menus into view |
30537 | Gaitu Peek | Enable Peek |
30539 | Lerratu konbinazio-koadroak irekitzean | Slide open combo boxes |
30540 | Erakutsi hautapen-errektangelu zeharrargia | Show translucent selection rectangle |
30541 | Erabili itzala mahaigaineko ikonoen etiketetan | Use drop shadows for icon labels on the desktop |
30542 | Erakutsi koadro txikiak ikonoen ordez | Show thumbnails instead of icons |
30543 | Atzeko planoko irudi bat karpeta mota bakoitzarentzat | Use a background image for each folder type |
30544 | Korritze leuneko zerrenda-koadroak | Smooth-scroll list boxes |
30545 | Gaitu mahaigainaren osaera | Enable desktop composition |
30546 | Ezkutatu menuko elementuak klik egin ondoren | Fade out menu items after clicking |
30547 | Lerratu argibideak bistaratzean | Fade or slide ToolTips into view |
30549 | Animatu kontrolak eta elementuak leihoen barruan | Animate controls and elements inside windows |
30550 | Gorde ataza-barrako koadro txikien aurrebistak | Save taskbar thumbnail previews |
30551 | Erabili partekatzeko morroia (gomendatua) | Use Sharing Wizard (Recommended) |
30552 | Erakutsi sinkronizatutako hornitzaileen jakinarazpenak | Show sync provider notifications |
30554 | Erakutsi ikonoak beti, inoiz ez koadro txikiak | Always show icons, never thumbnails |
30555 | Erakutsi aurrebista-maneiatzaileak aurrebista-panelean | Show preview handlers in preview pane |
30556 | Erakutsi unitate-letrak | Show drive letters |
30557 | Erakutsi menuak beti | Always show menus |
30558 | Erakutsi fitxategiaren ikonoa koadro txikietan | Display file icon on thumbnails |
30559 | Zerrenda-ikuspegian idaztean | When typing into list view |
30560 | Automatikoki idatzi bilaketa-koadroan | Automatically type into the Search Box |
30561 | Hautatu idatzitako elementua ikuspegian | Select the typed item in the view |
30562 | Ezkutatu unitate hutsak | Hide empty drives |
30563 | Ezkutatu karpetaren konbinatze-gatazkak | Hide folder merge conflicts |
30565 | Ez bilatu | Don't search |
30566 | Bilatu karpeta publikoekin | Search with public folders |
30567 | Bilatu karpeta publikorik gabe | Search without public folders |
30569 | Bilatu programen artean eta kontrol-panelean | Search programs and Control Panel |
30570 | Bilatu Interneteko liburutegian | Search Internet library |
30571 | Ordenatu "Programa guztiak" menua izenaren arabera | Sort All Programs menu by name |
30572 | Erabili ikono handiak | Use large icons |
30573 | Ireki azpimenuak saguaren erakuslea horien gainean pausatzen dudanean | Open submenus when I pause on them with the mouse pointer |
30574 | Nabarmendu berriki instalatutako programak | Highlight newly installed programs |
30576 | Bilatu beste fitxategi batzuen artean eta liburutegietan | Search other files and libraries |
30579 | Jokoak | Games |
30593 | Bistaratu esteka gisa | Display as a link |
30594 | Bistaratu menu gisa | Display as a menu |
30595 | GIF irudia | GIF image |
30596 | JPEG irudia | JPEG image |
30597 | Bit-maparen irudia | Bitmap image |
30598 | PNG irudia | PNG image |
30599 | TIFF irudia | TIFF image |
30600 | Ikono-liburutegia | Icon library |
30601 | Ikonoa | Icon |
30602 | Disko-irudien fitxategia | Disc Image File |
30605 | Grabatutako TB | Recorded TV |
30608 | Ainguratu "Hasi" menuko zerrendan | Pin to Start list |
30610 | Programa lehenetsiak | Default Programs |
30611 | Gailuak | Devices |
30618 | PC ezarpenak | PC Settings |
30994 | Sarea (%1!s!) | Network (%1!s!) |
30995 | ||
31008 | Work Phone | Work Phone |
31009 | Office Location | Office Location |
31010 | Primary E-mail | Primary E-mail |
31011 | Domain\Username | Domain\Username |
31012 | Security Identifier | Security Identifier |
31013 | Local Computer Accounts | Local Computer Accounts |
31014 | Groups you can share with | Groups you can share with |
31015 | Search for names like '%1' in '%2' | Search for names like '%1' in '%2' |
31016 | Search the Corporate Directory | Search the Corporate Directory |
31017 | Authentication Error | Authentication Error |
31018 | Please enter a valid username and password | Please enter a valid username and password |
31019 | Windows failed to complete the search. | Windows failed to complete the search. |
31020 | Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
31057 | Kontrol-paneleko leiho nagusia | Control Panel Home |
31058 | Doitu ordenagailuaren ezarpenak | Adjust your computer's settings |
31059 | Ikusi honen arabera: | View by: |
31060 | Arakatu kontrol-paneleko elementuak kategoriaren arabera edo ikusi elementu guztien zerrenda osatua. | Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items. |
31062 | Ikono handiak | Large icons |
31063 | Ikono txikiak | Small icons |
31072 | ; | ; |
31073 | %c | %c |
31088 | Bilatu "%s" Windows-en 'Laguntza-zerbitzua'n | Search Windows Help and Support for "%s" |
31091 | Ikus halaber | See also |
31092 | %s (32 bit) | %s (32-bit) |
31123 | Informazio-panela | Info Pane |
31134 | Graduatzailea | Slider |
31136 | |Ikono oso handiak|| | |Extra large icons|| |
31137 | |Ikono handiak|| | |Large icons|| |
31138 | |Ikono ertainak|| | |Medium icons|| |
31139 | |Ikono txikiak|| | |Small icons|| |
31140 | |Zerrenda|| | |List|| |
31141 | |Xehetasunak|| | |Details|| |
31142 | |Lauzak|| | |Tiles|| |
31143 | |Edukia|| | |Content|| |
31144 | |Extended tiles|| | |Extended tiles|| |
31145 | Ikuspegiak | Views |
31146 | Ikusi graduatzailearen kontrola | View Slider Control |
31147 | Ikusi graduatzailea | View Slider |
31148 | Click | Click |
31150 | La&guntza | &Help |
31151 | Eskuratu laguntza. | Get help. |
31152 | Azpimenua | Submenu |
31153 | Aukera gehiago | More options |
31154 | %s (%s) | %s (%s) |
31155 | %s (PC hau- %s) | %s (this PC - %s) |
31156 | %s (PC hau) | %s (this PC) |
31157 | &Automatikoki antolatu ikonoak | &Auto arrange icons |
31158 | &Lerrokatu ikonoak saretarekiko | Al&ign icons to grid |
31159 | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: |
31168 | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk |
31169 | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk |
31237 | Sortu karpeta berria. | Create a new folder. |
31243 | Aldatu hautatutako elementuaren izena. | Rename the selected item. |
31244 | Ebaki | Cut |
31245 | Eraman hautatutako elementuak arbelera. | Move the selected items to the Clipboard. |
31247 | Kopiatu hautatutako elementuak arbelean. | Copy the selected items to the Clipboard. |
31250 | Inprimatu | |
31251 | Bidali hautatutako fitxategiak inprimagailura. | Send the selected files to the printer. |
31253 | Eraman hautatutako fitxategiak eta karpetak Zakarrontzira. | Move the selected files and folders to the Recycle Bin. |
31254 | Kendu propietateak | Remove properties |
31255 | Kendu hautatutako fitxategiaren propietateak. | Remove properties from the selected file. |
31259 | Propietateak | Properties |
31260 | Erakutsi hautatutako elementuaren propietateak. | Show the properties for the selected item. |
31261 | Desegin | Undo |
31262 | Undo your last action. | Undo your last action. |
31263 | Berregin | Redo |
31265 | Redo your last action. | Redo your last action. |
31276 | Hautatu dena | Select all |
31277 | Hautatu ikuspegi honetako elementu guztiak. | Select all items in this view. |
31278 | Erreproduzitu denak | Play all |
31280 | Erreproduzitu kokaleku honetako elementu guztiak. | Play all items in this location. |
31281 | Erreproduzitu hautapena | Play selection |
31282 | Erreproduzitu hautatutako elementuak. | Play the selected items. |
31283 | Erreproduzitu | Play |
31285 | Import pictures and videos | Import pictures and videos |
31286 | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. |
31287 | Diaporama | Slide show |
31288 | Ikusi irudiak eta bideoak diaporama gisa. | View pictures and videos as a slide show. |
31289 | Igorri gailura | Cast to Device |
31290 | Erreproduzitu hautatutako elementuak beste gailu batean. | Play the selected items on another device. |
31293 | Open the Search folder to help you find files and folders. | Open the Search folder to help you find files and folders. |
31294 | Sistemaren propietateak | System properties |
31295 | Erakutsi ordenagailuari buruzko informazioa, prozesadorearen abiadura eta instalatutako memoria kopurua, esate baterako. | Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory. |
31297 | Aldatu ikuspegia. | Change your view. |
31299 | Hautatutako unitateari edo gailuari buruzko informazioa bistaratzen du. | Shows information about the selected drive or device. |
31300 | Esleitu sareko unitatea | Map network drive |
31301 | Sortu partekatutako karpeta edo sare bateko ordenagailu baterako lasterbidea. | Create a shortcut to a shared folder or computer on a network. |
31302 | Gehitu sareko kokaleku bat | Add a network location |
31303 | Sortu lasterbidea Interneteko kokaleku bat atzitzeko, hala nola, webgune edo FTP gune bat. | Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site. |
31304 | Deskonektatu sareko unitatea | Disconnect network drive |
31305 | Deskonektatu sareko unitatea. | Disconnect network drive. |
31312 | Ireki Ezarpenak atala | Open Settings |
31327 | Desinstalatu edo aldatu programa bat | Uninstall or change a program |
31328 | Desinstalatu programa bat, aldatu instalatutako eginbideak edo konpondu instalazioa. | Uninstall a program, change installed features, or repair an installation. |
31331 | Hustu zakarrontzia | Empty the Recycle Bin |
31332 | Ezabatu Zakarrontziko elementu guztiak, diskoan lekua egiteko. | Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space. |
31333 | Leheneratu elementu guztiak | Restore all items |
31334 | Leheneratu elementu hau | Restore this item |
31335 | Leheneratu hautatutako elementuak | Restore the selected items |
31336 | Eraman hautatutako elementuak Zakarrontzitik ordenagailuko jatorrizko kokalekura. | Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer. |
31337 | Leheneratu Zakarrontziaren eduki osoa. | Restore all the contents of the Recycle Bin. |
31338 | Zakarrontziaren propietateak | Recycle Bin properties |
31343 | Aldatu Zakarrontzirako erabilgarri dagoen memoria eta aktibatu edo desaktibatu berrespenak. | Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off. |
31349 | Sare- eta partekatze-zentroa | Network and Sharing Center |
31350 | Ikusi sare-egoera eta aldatu sarearen ezarpenak. | View network status and change network settings. |
31352 | Grabatu | Burn |
31353 | Ikusi inprimagailuak | View printers |
31354 | Ikusi eta gehitu zerbitzari honetara konektatutako inprimagailuak. | See and add printers connected to this server. |
31356 | Grabatu hautatutako elementuak disko grabagarri batean. | Burn the selected items to a recordable disc. |
31357 | Ezabatu aldi baterako fitxategiak | Delete temporary files |
31358 | Kendu unitate honetan disko bat grabatzeko aldi baterako karpetako fitxategi guztiak. | Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive. |
31359 | Ezabatu disko hau | Erase this disc |
31360 | Ezabatu disko birgrabagarriko eduki guztia. | Erase everything on the rewritable disc. |
31361 | Aldatu ordenagailuaren ezarpenak eta pertsonalizatu haren funtzionamendua. | Change settings and customize the functionality of your computer. |
31368 | Open the folder that contains this item | Open the folder that contains this item |
31369 | Open the folder where the selected file or folder is stored. | Open the folder where the selected file or folder is stored. |
31370 | Bidali mezu elektronikoa | |
31371 | Bidali hautatutako elementuak mezu elektroniko batean (fitxategiak eranskin gisa eta karpetak esteka gisa bidaliko dira). | Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links). |
31372 | Deskonektatu multimedia-zerbitzaritik | Disconnect from a media server |
31373 | Deskonektatu multimedia elementuak biltegiratzen eta partekatzen dituen gailutik. | Disconnect from a device that stores and shares media. |
31376 | Egotzi edo kendu hautatutako unitatea edo gailua. | Eject or remove the selected drive or device. |
31380 | Itsatsi | Paste |
31381 | Itsatsi arbeleko edukia uneko kokalekuan. | Paste the contents of the Clipboard to the current location. |
31382 | Egotzi | Eject |
31383 | Grabatu hautatutako fitxategiak eta karpetak diskoan. | Burn the selected files and folders to disc. |
31384 | Erreprodukzio automatikoa | AutoPlay |
31388 | Gauzatu hautatutako euskarri edo gailuari dagokion ekintza lehenetsia. | Perform the default action for the selected media or device. |
31389 | Itxi saioa | Close session |
31390 | Itxi uneko saioa, diskoa beste ordenagailu batean erabili ahal izateko. | Close the current session so the disc can be used in another computer. |
31391 | Amaitu grabatzen | Finish burning |
31392 | Grabatu elementuak eta prestatu diskoa erabiltzeko. | Burn the items and prepare the disc for use. |
31398 | Plays all of the selected video files in this folder. | Plays all of the selected video files in this folder. |
31401 | Bilatu Active Directory-n | Search active directory |
31402 | Bilatu Active Directory-n partekatzeak, ordenagailuak, eta erabiltzaileak. | Search the Active Directory for shares, computers, or users. |
31405 | Bilaketa berria | New search |
31406 | Garbitu bilaketa-irizpideak bilaketa berri bat egiteko. | Clear search criteria so you can perform a new search. |
31407 | Gorde bilaketa | Save search |
31408 | Gorde bilaketa-irizpide hauek Gordetako bilaketa gisa. | Save these search criteria as a Saved Search. |
31411 | Antolatu | Organize |
31412 | Antolatu karpeta honen edukia. | Organize this folder's contents. |
31413 | Orriaren diseinua | Layout |
31414 | Configure this folder's layout. | Configure this folder's layout. |
31415 | Xehetasunen panela | Details pane |
31416 | Erakutsi edo ezkutatu xehetasunen panela. | Show or hide the details pane. |
31418 | Menu-barra | Menu bar |
31420 | Show or hide this folder’s menu bar. | Show or hide this folder’s menu bar. |
31421 | Nabigazio-panela | Navigation pane |
31422 | Erakutsi edo ezkutatu nabigazio-panela. | Show or hide the navigation pane. |
31423 | Aurrebista-panela | Preview pane |
31424 | Erakutsi edo ezkutatu aurrebista-panela. | Show or hide the preview pane. |
31425 | Erakutsi Xehetasunak panela. | Show the Details pane. |
31426 | Erakutsi Aurrebista panela. | Show the Preview pane. |
31427 | Egoera-barra | Status bar |
31428 | Show or hide the status bar. | Show or hide the status bar. |
31429 | Xehetasunak eta Aurrebista panela | Details and Preview pane |
31430 | Ezkutatu Xehetasunak eta Aurrebista panela. | Hide both the Details and Preview pane. |
31432 | Miniatura handiak erabilita bistaratzen ditu elementuak. (Ktrl+Alt+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2) |
31433 | Xehetasunak | Details |
31434 | Elementu bakoitzari buruzko informazioa bistaratzen du leihoan. (Ktrl+Alt+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6) |
31448 | Aldatu karpeta- eta bilaketa-&aukerak | Change folder and search &options |
31449 | Aldatu elementuak irekitzeko, fitxategi eta karpetak ikusteko eta bilaketak egiteko ezarpenak. | Change settings for opening items, file and folder views, and search. |
31450 | &Itxi | &Close |
31451 | Itxi leiho hau. | Close this window. |
31454 | Save library | Save library |
31455 | Save library. | Save library. |
31456 | Liburutegi berria | New library |
31457 | Sortu liburutegia. | Create new library. |
31460 | Sartu hautatutako karpeta liburutegian | Include selected folder in library |
31461 | Sartu hautatutako karpeta liburutegi batean. | Include the selected folder in a library. |
31462 | konprimatua | compressed |
31463 | encrypted | encrypted |
31464 | encrypted and compressed | encrypted and compressed |
31465 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
31472 | Muntatu | Mount |
31473 | Muntatu disko-irudi bat unitate gisa. | Mounts a disc image as a drive. |
31474 | Muntatu diskoa | Mount Disc |
31475 | Disko gogorraren irudi-fitxategia | Hard Disk Image File |
31476 | File Explorer disc image mount | File Explorer disc image mount |
31477 | File Explorer | File Explorer |
31480 | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. |
31482 | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. |
31484 | The disc image file is corrupted. | The disc image file is corrupted. |
31486 | This type of file can't be mounted. | This type of file can't be mounted. |
31488 | Sinkronizatu karpeta honetako lineaz kanpoko fitxategiak | Sync offline files in this folder |
31489 | Sinkronizatu sareko karpeta hau ordenagailuarekin, lineaz kanpo lan egin dezazun azken fitxategiekin. | Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files. |
31490 | Lan egin linean | Work online |
31491 | Konektatu zerbitzariarekin, fitxategi hauekin linean lan egin dezazun. | Connect to the server so you can work online with these files. |
31492 | Lineaz kanpo lan egin | Work offline |
31493 | Deskonektatu zerbitzariarekin, fitxategi hauekin lineaz kanpo lan egin dezazun. | Disconnect from the server so you can work offline with these files. |
31494 | Sinkronizatu | Sync |
31495 | Sinkronizatu fitxategiak ordenagailuarekin, azken fitxategiekin lineaz kanpo lan egin ahal izateko. | Sync files with your computer so you can work offline with the latest files. |
31504 | Bateragarritasun-fitxategiak | Compatibility files |
31505 | Erakutsi direktorio honetako bateragarritasun-fitxategiak. | Show the compatibility files for this directory. |
31506 | Bilatu webgunean | Search on website |
31507 | Ireki webgunea bilaketa-emaitza guztiak ikusteko. | Open the website to view all search results. |
31520 | Hasteko, idatzi bilaketa-koadroan | To begin, type in the search box |
31521 | Currently searching: %1!s! | Currently searching: %1!s! |
31522 | Currently searching: %1!s!... | Currently searching: %1!s!... |
31523 | Bilaketa-orriaren esparrua | Search Page Scope |
31745 | Gainezkatzearen menua | Overflow menu |
31746 | Bistaratu komando gehiago. | Display additional commands. |
31747 | Komandoen modulua | Command Module |
32000 | Erabilerraztasuna | Ease of Access |
32001 | Doitu ordenagailuaren ezarpenak ikusmenari, entzumenari eta mugikortasunari egokitzeko, eta erabili hizketa-ezagutzea ordenagailua ahots-komando bidez kontrolatzeko. | Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands. |
32002 | Erabiltzaile-kontuak | User Accounts |
32003 | Aldatu erabiltzaile-kontuaren ezarpenak eta pasahitzak. | Change user account settings and passwords. |
32004 | Itxura | Appearance |
32005 | Aldatu mahaigaineko elementuen itxura, aplikatu mahaigainaren atzeko plano edo pantaila-babesle bat, edo pertsonalizatu ataza-barra. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32007 | Desinstalatu programak edo Windows eginbideak, desinstalatu gailuak, eskuratu programa berriak sarean edo linean, eta aukera gehiago. | Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more. |
32008 | Hardwarea eta soinua | Hardware and Sound |
32009 | Gehitu edo kendu inprimagailuak eta bestelako hardwareak, aldatu sistemaren soinuak, erreproduzitu CDak automatikoki, aurreztu energia, eguneratu gailu-kontrolatzaileak, eta aukera gehiago. | Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32010 | Sarea eta Internet | Network and Internet |
32011 | Egiaztatu sarearen egoera eta aldatu ezarpenak, ezarri fitxategiak eta ordenagailuak partekatzeko hobespenak, konfiguratu Interneteko bistaratzea eta konexioak, eta aukera gehiago. | Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more. |
32012 | Kontrol-paneleko elementu guztiak | All Control Panel Items |
32014 | Sistema eta segurtasuna | System and Security |
32015 | Ikusi eta aldatu sistemaren eta segurtasunaren egoera, egin babeskopiak eta leheneratu fitxategi- eta sistema-ezarpenak, ikusi RAM eta prozesadorearen abiadura, egiaztatu suebakia, eta aukera gehiago. | View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more. |
32016 | Erlojua, hizkuntza eta eskualdea | Clock, Language, and Region |
32017 | Aldatu ordenagailuaren data, ordua, ordu-zona, eta hizkuntza, eta zenbakiak, monetak, datak eta orduak bistaratzeko modua. | Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed. |
32018 | Itxura eta pertsonalizazioa | Appearance and Personalization |
32019 | Aldatu mahaigaineko elementuen itxura, aplikatu gai edo pantaila-babesle bat, edo pertsonalizatu ataza-barra. | Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32020 | Erabiltz.-kontuak eta Familia Segurt. | User Accounts and Family Safety |
32021 | Aldatu erabiltzaile-kontuen ezarpenak eta pasahitzak, eta konfiguratu Familia Segurtasuna. | Change user account settings and passwords, and set up Family Safety. |
32022 | Hardwarea | Hardware |
32023 | Gehitu edo kendu inprimagailuak eta bestelako hardwarea, erreproduzitu CDak automatikoki, aurreztu energia, eguneratu gailu-kontrolatzaileak, eta aukera gehiago. | Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32024 | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. |
32025 | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. |
32048 | Ezin da diskoa muntatu | Couldn’t Mount File |
32049 | Arazo bat izan da fitxategia muntatzean. | Sorry, there was a problem mounting the file. |
32050 | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. |
32051 | The file couldn't be mounted because it's in use. | The file couldn't be mounted because it's in use. |
32052 | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. |
32053 | You don't have permission to mount the file. | You don't have permission to mount the file. |
32054 | Please try mounting them one at a time. | Please try mounting them one at a time. |
32055 | Some Files Couldn’t Be Mounted | Some Files Couldn’t Be Mounted |
32057 | Couldn’t Mount Files | Couldn’t Mount Files |
32058 | Ez da disko-irudia hasieratu, partizio ezezagunak edo unitate-hizkiak esleitu ez zaizkion bolumenak dituelako. Erabili diskoa kudeatzeko aukera diskoa, partizioak eta bolumenak erabiltzeko moduan daudela ziurtatzeko. | The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state. |
32059 | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. |
32060 | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. |
32496 | Sartutako sareko helbidea baliogabea da. | The network address entered is invalid. |
32517 | Ataza-barra eta nabigazioa | Taskbar and Navigation |
32537 | Zeregin guztiak | All Tasks |
32538 | See a list of all program tasks. | See a list of all program tasks. |
32539 | Ezarpen guztiak | All Settings |
32540 | Search for system settings. | Search for system settings. |
32769 | Kontrolatu ostalaria | Control Host |
32770 | Lauza &hedatuak | Extended Tile&s |
32771 | %s: | %s: |
32772 | Common Places Host | Common Places Host |
32774 | Nabigatu | Navigate |
32775 | Common Places Host Wrapper | Common Places Host Wrapper |
32788 | Expand Folders | Expand Folders |
32789 | Collapse Folders | Collapse Folders |
32802 | Nik partekatua | Shared By Me |
32803 | Azken musika | Recent Music |
32804 | Azken dokumentuak | Recent Documents |
32806 | Azken argazkiak eta bideoak | Recent Pictures and Videos |
32807 | Azken mezu elektronikoa | Recent E-mail |
32811 | Indexatutako kokalekuak | Indexed Locations |
32813 | Azkena aldatutakoak | Recently Changed |
32814 | Leku guztietan | Everywhere |
32848 | Bildutako kokalekuak | Included Locations |
32850 | Kokalekurik ez da hautatu. | No locations have been selected. |
32851 | Edo adierazi kokaleku bat hemen | Or type a location here |
32852 | Egin klik bilaketa honetatik %1!s! kentzeko. | Click to remove %1!s! from this search. |
32853 | Click to exclude %1!s! from this search. | Click to exclude %1!s! from this search. |
32854 | Egin klik bilaketa honetan %1!s! gehitzeko. | Click to add %1!s! to this search. |
32855 | %1!s! may not be added to this search. | %1!s! may not be added to this search. |
32859 | Otarrea | Basket |
32864 | Lekuz aldatzen | Moving |
32865 | Kopiatzen | Copying |
32866 | Birziklatzea | Recycling |
32867 | Propietateak honi aplikatzen | Applying properties to |
32868 | Deskargatzen | Downloading |
32869 | Interneten hau bilatzea | Searching internet for |
32870 | Kalkulatzen | Calculating |
32871 | Deskargatzea | Uploading |
32872 | Bilatzen | Searching |
32873 | Ezabatzen | Deleting |
32874 | Izena aldatzen | Renaming |
32875 | Formatua | Formatting |
32882 | kopiatu | copy |
32883 | birziklatu | recycle |
32884 | apply properties | apply properties |
32885 | download | download |
32886 | search internet | search internet |
32887 | calculate | calculate |
32888 | upload | upload |
32889 | search | search |
32890 | ezabatu | delete |
32891 | rename | rename |
32892 | formateatu | format |
32893 | %1!s! elementu | %1!s! items |
32895 | %1!s! | %1!s! |
32896 | %1!s! - paused | %1!s! - paused |
32897 | %1!s! aurkitu da... | Discovered %1!s!... |
32898 | %1!s! elementu (%2!s!) | %1!s! items (%2!s!) |
32900 | %1!s! falta da | %1!s! remaining |
32902 | %1!s!/segundo | %1!s!/second |
32903 | Paused - %1!s! | Paused - %1!s! |
32905 | Eragiketa prestatzen: %1!s! | Preparing to %1!s! |
32907 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
32908 | Prozesatzen | Processing |
32909 | Prozesua | process |
32910 | (%1!s!) | (%1!s!) |
32913 | Hona | to |
32914 | hemen | in |
32915 | Itzali | Shut Down |
32916 | Bertan behera uzten... | Canceling... |
32917 | Berrekin eragiketari | Resume the operation |
32918 | Pausatu eragiketa | Pause the operation |
32919 | Utzi eragiketa | Cancel the operation |
32921 | Calculating time remaining... | Calculating time remaining... |
32923 | Windows-ek ezin du itxi edo berrabiarazi | Windows can't shut down or restart |
32924 | Fitxategi edo zerbitzu batzuk oraindik erabiltzen ari dira. Itxaroten jarraitu dezakezu edo berriro saiatu. | Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again. |
32926 | In: | In: |
32927 | Aktibatuta | on |
32928 | %1!d! egun | %1!d! day |
32930 | 1 ordu | 1 hour |
32931 | %1!d! ordu | %1!d! hours |
32933 | %1!d! ordu eta %2!d! minutu | %1!d! hours and %2!d! minutes |
32938 | 60 segundo | 60 seconds |
32942 | More than 1 day | More than 1 day |
32944 | %d%% osatuta | %d%% complete |
32945 | Eramaten... | Moving... |
32947 | Ezabatzen... | Deleting... |
32948 | Aldatzen... | Changing... |
32949 | Deskargatzen... | Downloading... |
32950 | Bilatzen... | Searching... |
32951 | Formatting... | Formatting... |
32952 | %1!d! elementu/segundo | %1!d! items/second |
32960 | Ireki karpeta | Open Folder |
32962 | This program can't run | This program can't run |
32964 | Kokalekua ez dago erabilgarri | Location is not available |
32969 | Windows-en mahaigaina eguneratzea | Windows Desktop Update |
32976 | %1!s! birziklatu dira | %1!s! recycled |
32977 | %1!s! ezabatuta | %1!s! deleted |
32978 | %1!s! eraman da | %1!s! moved |
32991 | Aurrerapen-barra | Progress Bar |
32996 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 |
33008 | Generic | Generic |
33009 | Domeinua | Domain |
33011 | Partekatu | Share |
33012 | File | File |
33013 | Workgroup | Workgroup |
33015 | Erroa | Root |
33016 | Share | Share |
33017 | Directory | Directory |
33018 | Tree | Tree |
33019 | Container | Container |
33056 | Windows | Windows |
33057 | Aukeratu programa bat fitxategi hau irekitzeko | Choose a program to open this file |
33058 | Bilatu linean | Find one online |
33059 | Erabili PC honetan jada instalatutako bat | Use one already installed on this PC |
33060 | Find one using %s | Find one using %s |
33088 | Proba modua | Test Mode |
33089 | Safe Mode | Safe Mode |
33090 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws |
33091 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws |
33092 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) |
33093 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) |
33108 | %ws Build %ws | %ws Build %ws |
33109 | Ebaluazio-kopia. | Evaluation copy. |
33110 | Probak egiteko soilik. | For testing purposes only. |
33111 | Windows-en kopia honen lizentziaren jabea: | This copy of Windows is licensed for |
33112 | Windows lizentzia iraungi egin da | Windows License is expired |
33113 | egun | days |
33114 | hours | hours |
33115 | Windows-eko lizentzia iraungitzeko %d %ws falta dira | Windows License valid for %d %ws |
33116 | Windows Grace expires in %d %ws | Windows Grace expires in %d %ws |
33117 | Abio segurua ez dago behar bezala konfiguratuta | SecureBoot isn't configured correctly |
33152 | Utzi guztiak | Cancel all |
33153 | Honen bidez burutzen ari diren transferentzia guztiak utziko dira. | This will cancel all transfers in progress. |
33154 | Ziur zaude transferentzia guztiak utzi nahi dituzula? | Are you sure you want to cancel all transfers? |
33157 | %1!lu! ekintza etenda | %1!lu! Interrupted Action |
33158 | %1!lu! ekintza abian | %1!lu! Running Action |
33159 | %1!lu! ekintza pausatuta | %1!lu! Paused Action |
33163 | Ordeztu edo saltatu fitxategiak | Replace or Skip Files |
33164 | %1!s! - %2!s! | %1!s! - %2!s! |
33165 | Fitxategi-ekintza batek edo gehiagok ezin dute jarraitu | One or more file actions can’t continue |
33166 | Mahaigaineko ekintza hauek zure arreta eskatzen dute | These actions in the desktop need your attention |
33175 | Eragiketa aktiboaren garapena: %% %1!u! | Active operation at %1!u!%% progress |
33176 | Pausatutako eragiketaren garapena: %% %1!u! | Paused operation at %1!u!%% progress |
33177 | Errorea duen eragiketaren garapena: %% %1!u! | Operation in error at %1!u!%% progress |
33178 | Etendako eragiketaren garapena: %% %1!u! | Interrupted operation at %1!u!%% progress |
33179 | eragiketa zehaztugabearen garapena | Indeterminate operation progress |
33180 | Eragiketaren garapena: %% %1!u!; abiadura: %2!s! segundoko | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second |
33181 | Eragiketaren garapena: %% %1!u!; abiadura: %2!s! elementu segundoko | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second |
33184 | %1%2 | %1%2 |
33185 | Hemengo &fitxategiak: | Files &from |
33186 | Jada &hemen dauden fitxategiak: | Files &already in |
33187 | &Utzi | &Cancel |
33188 | &Jarraitu | C&ontinue |
33189 | Zein fitxategi mantendu nahi duzu? | Which files do you want to keep? |
33190 | Bi bertsioak hautatuz gero, kopiatutako fitxategiaren izenari zenbaki bat gehituko zaio. | If you select both versions, the copied file will have a number added to its name. |
33191 | Aztertzen... | Discovering... |
33192 | %1!s! karpetako guztia | All from %1!s! |
33193 | %1!lu!/%2!lu! gatazka | Conflict %1!lu! of %2!lu! |
33194 | %2!s! karpetako %1!s! | %1!s! from %2!s! |
33195 | Unknown Date | Unknown Date |
33196 | Unknown Size | Unknown Size |
33197 | &Saltatu data eta tamaina bera duten %1!lu! fitxategi | &Skip %1!lu! files with the same date and size |
33199 | Fitxategi guztiek data eta tamaina bera dute. | All files have the same date and size. |
33200 | Abiadura: %1!s!/s | Speed: %1!s!/s |
33201 | Abiadura: %1!s! elementu/s | Speed: %1!s! item/s |
33204 | %1!lu! fitxategi-gatazka | %1!lu! File Conflict |
33205 | %1!lu! fitxategi-gatazka guztira | %1!lu! Total File Conflicts |
33208 | Propietateak karpetan aplikatzeko prestatzen | Preparing to apply properties in |
33209 | karpetatik karpetarako deskarga prestatzen | Preparing to download from to |
33210 | Bi bertsioak hautatuz gero, eramandako elementuaren izenari zenbaki bat gehituko zaio. | If you select both versions, the moved file will have a number added to its name. |
33211 | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. |
33213 | Utzi lauza | Cancel tile |
33214 | Eragiketaren egoera | Operation progress |
33215 | Eragiketaren egoera aurreratua | Advanced operation progress |
33216 | Hemendik birziklatzeko prestatzen: | Preparing to recycle from |
33217 | Hemendik ezabatzeko prestatzen: | Preparing to delete from |
33218 | karpetaren izena aldatzeko prestatzen | Preparing to rename from |
33223 | Egin hau uneko elementu &guztientzat | Do this for &all current items |
33224 | &Bai | &Yes |
33225 | Ados | OK |
33230 | &Ezabatu | &Delete |
33231 | &Saiatu berriro | T&ry Again |
33232 | &Ez | &No |
33233 | Helmugan badaude izen bereko %1!lu! fitxategi | The destination has %1!lu! files with the same names |
33234 | Helmugan badago "%1!s!" izeneko fitxategi bat | The destination already has a file named "%1!s!" |
33235 | Kopiatzeko prestatzen: - | Preparing to copy from to |
33236 | Eramateko prestatzen: - | Preparing to move from to |
33237 | &Ordeztu helburuko fitxategiak | &Replace the files in the destination |
33238 | &Ordeztu helburuko fitxategia | &Replace the file in the destination |
33239 | &Saltatu fitxategi hauek | &Skip these files |
33240 | &Saltatu fitxategi hau | &Skip this file |
33241 | &Utzi aukeratzen fitxategi bakoitzarekin egin nahi dudana | &Let me decide for each file |
33242 | &Alderatu bi fitxategien informazioa | &Compare info for both files |
33243 | Pausatzen - %1!s! | Pausing - %1!s! |
33244 | Pausatuta - %1!s! | Paused - %1!s! |
33245 | Berrekiten: %1!s! | Resuming - %1!s! |
33246 | Bertan behera uzten - %1!s! | Canceling - %1!s! |
33247 | Etenda - %1!s! | Interrupted - %1!s! |
33248 | Programak eta eginbideak | Programs and Features |
33249 | Launch Programs and Features in the Control Panel | Launch Programs and Features in the Control Panel |
33250 | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
33251 | Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
33252 | Berrespenaren zain | Waiting for confirmation |
33254 | Jarraitu administratzailearen eskubide automatikoekin | Continue with automatic administrator rights |
33255 | Elementu bat prozesatzen | Processing 1 item |
33256 | %1!s! elementu prozesatzen | Processing %1!s! items |
33257 | Prozesatzeko prestatzen | Preparing to process |
33258 | 1 elementu kopiatzen: - | Copying 1 item from to |
33259 | %1!s! elementu kopiatzen: - | Copying %1!s! items from to |
33260 | Kopiatzeko prestatzen | Preparing to copy |
33261 | 1 elementu eramaten: - | Moving 1 item from to |
33262 | %1!s! elementu eramaten: - | Moving %1!s! items from to |
33263 | Eramateko prestatzen | Preparing to move |
33264 | Hemendik 1 elementu birziklatzen: | Recycling 1 item from |
33265 | Hemendik %1!s! elementu birziklatzen: | Recycling %1!s! items from |
33266 | Zakarrontzira bidaltzeko prest | Preparing to recycle |
33267 | Hemengo elementu bat ezabatzen: | Deleting 1 item from |
33268 | Hemendik %1!s! elementu ezabatzen: | Deleting %1!s! items from |
33269 | Ezabatzeko prestatzen | Preparing to delete |
33270 | karpetako elementu baten izena aldatzen | Renaming 1 item from |
33271 | karpetako %1!s! elementuren izena aldatzen | Renaming %1!s! items from |
33272 | Izena aldatzeko prestatzen | Preparing to rename |
33273 | karpetako elementu bati propiet. aplikatzen | Applying properties to 1 item in |
33274 | karpetako %1!s! elementuri propietat. aplikatzen | Applying properties to %1!s! items in |
33275 | Propietateak aplikatzeko prestatzen | Preparing to apply properties |
33276 | karpetatik elementua deskargatzen karpetara | Downloading 1 item from to |
33277 | karpetatik %1!s! elementu deskargatzen karpetara | Downloading %1!s! items from to |
33278 | Deskargatzeko prestatzen | Preparing to download |
33280 | Shutdown | Shutdown |
33281 | Restart | Restart |
33282 | You don't have permission to shut down this computer. | You don't have permission to shut down this computer. |
33283 | You don't have permission to shut down and restart this computer. | You don't have permission to shut down and restart this computer. |
33296 | Elementu bat karpetan kopiatzen | Copying 1 item to |
33297 | %1!s! elementu karpetan kopiatzen | Copying %1!s! items to |
33298 | karpetan kopiatzeko prestatzen | Preparing to copy to |
33299 | Elementu bat karpetara eramaten | Moving 1 item to |
33300 | %1!s! elementu karpetara eramaten | Moving %1!s! items to |
33301 | karpetara eramateko prestatzen | Preparing to move to |
33302 | Elementu bat birziklatzen | Recycling 1 item |
33303 | %1!s! elementu birziklatzen | Recycling %1!s! items |
33304 | Elementu bat ezabatzen | Deleting 1 item |
33305 | %1!s! elementu ezabatzen | Deleting %1!s! items |
33306 | Elementu baten izena aldatzen | Renaming 1 item |
33307 | %1!s! elementuren izena aldatzen | Renaming %1!s! items |
33308 | Propietateak elementu bati aplikatzen | Applying properties to 1 item |
33309 | Propietateak %1!s! elementuri aplikatzen | Applying properties to %1!s! items |
33310 | Elementu bat karpetara deskargatzen | Downloading 1 item to |
33311 | %1!s! elementu karpetara deskargatzen | Downloading %1!s! items to |
33312 | karpetara deskargatzeko prestatzen | Preparing to download to |
33322 | '%1!ls!' erabiltzen ari dira une honetan. Gorde irekita dauden fitxategiak diskoan, eta itxi fitxategiak erabiltzen ari diren fitxategiak edo programak berriro saiatu aurretik. Jarraitzea erabakitzen baduzu, fitxategiak itxi egingo dira eta datuak gal daitezke. |
'%1!ls!' is currently in use. Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again. If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost. |
33338 | Errorea gertatu da '%1!ls!' egoztean. | An error occurred while ejecting '%1!ls!'. |
33553 | Delete | Delete |
33560 | Cut | Cut |
33561 | Copy | Copy |
33562 | Paste | Paste |
33563 | Undo | Undo |
33568 | Redo | Redo |
33577 | Large Icons | Large Icons |
33578 | Small Icons | Small Icons |
33579 | List | List |
33580 | Details | Details |
33585 | Views | Views |
34128 | %1, %2 | %1, %2 |
34129 | %1... | %1... |
34130 | Iragazkiak kalkulatzen... | Computing filters... |
34131 | Iragazki osagarriak kalkulatzen... | Computing additional filters... |
34132 | Bilatu emaitzak hemen: %s | Search Results in %s |
34133 | Bilaketaren emaitzak | Search Results |
34144 | %1 values | %1 values |
34145 | %1 iragazki-kontrola | %1 filter control |
34146 | %1 iragazki-balioak | %1 filter values |
34147 | %1 stack | %1 stack |
34148 | %1 view commands | %1 view commands |
34193 | Fitxategi guztiak | All files |
34560 | Liburutegia | Library |
34562 | %1's Libraries | %1's Libraries |
34563 | Export Library Contents | Export Library Contents |
34564 | Export the contents of this library. | Export the contents of this library. |
34565 | Sortu bilaketa-konektorea | Create Search Connector |
34566 | Create Library | Create Library |
34567 | Include a folder... | Include a folder... |
34570 | Edit Library Folders | Edit Library Folders |
34571 | Create a Custom Library | Create a Custom Library |
34572 | Pin Library to Navigation Pane | Pin Library to Navigation Pane |
34573 | Askatu liburutegia nabigazio-paneletik | Unpin Library from Navigation Pane |
34574 | Bilaketa-konektorea | Search Connector |
34576 | My Documents | My Documents |
34577 | 'Dokumentuak' karpeta | Documents Folder |
34578 | Public Documents | Public Documents |
34579 | Public Documents Folder | Public Documents Folder |
34580 | Sortu liburutegia | Create new library |
34581 | Computing libraries... | Computing libraries... |
34585 | My Music | My Music |
34586 | Music Folder | Music Folder |
34587 | Public Music | Public Music |
34588 | Public Music Folder | Public Music Folder |
34589 | "%1!s!" is no longer working. | "%1!s!" is no longer working. |
34590 | Liburutegia modu seguruan ezaba daiteke PCtik. Bertan sartutako karpetek ez dute eraginik jasango. | This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected. |
34592 | Add a folder to this library. | Add a folder to this library. |
34593 | Sart&u liburutegian | &Include in library |
34594 | Include the selected folder in one of your libraries. | Include the selected folder in one of your libraries. |
34596 | My Pictures | My Pictures |
34597 | Pictures Folder | Pictures Folder |
34598 | Public Pictures | Public Pictures |
34599 | Public Pictures Folder | Public Pictures Folder |
34601 | No changes were made to the Library. | No changes were made to the Library. |
34602 | Kudeatu liburutegia | Manage library |
34603 | Ikusi edo aldatu liburutegi honen ezarpenak. | View or change this library's settings. |
34604 | Ezarri gordetzeko kokalekua | Set save location |
34605 | Hautatu liburutegi hau gordetzeko kokaleku lehenetsi gisa erabiliko den karpeta. | Select the folder that will be used as the default save location for this library. |
34606 | Ezarri gordetzeko kokaleku publikoa | Set public save location |
34607 | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. |
34608 | Aldatu ikonoa | Change icon |
34609 | Aldatu liburutegi honen karpeta-ikonoa. | Change the folder icon for this library. |
34610 | Optimizatu liburutegia honetarako: | Optimize library for |
34611 | Aldatu liburutegi honen elementuak bistaratzeko era. | Change the way items in this library are displayed. |
34612 | Leheneratu ezarpenak | Restore settings |
34613 | Leheneratu liburutegi honen ezarpen lehenetsiak. | Restore the default settings for this library. |
34616 | Recorded TV | Recorded TV |
34617 | Recorded TV Folder | Recorded TV Folder |
34618 | Erakutsi nabigazio-panelean | Show in navigation pane |
34619 | Erakutsi liburutegi hau nabigazio-panelean. | Show this library in the navigation pane. |
34621 | My Videos | My Videos |
34622 | Videos Folder | Videos Folder |
34623 | Public Videos | Public Videos |
34624 | Public Videos Folder | Public Videos Folder |
34626 | Desktop Folder | Desktop Folder |
34627 | Ezarpenen edukia | Setting Content |
34628 | Links | Links |
34629 | Links Folder | Links Folder |
34631 | Add the folder in the browser to Favorites. | Add the folder in the browser to Favorites. |
34632 | Public Desktop | Public Desktop |
34633 | Public Desktop Folder | Public Desktop Folder |
34634 | Public Favorites | Public Favorites |
34635 | Public Favorites Folder | Public Favorites Folder |
34637 | Sartu %s liburutegian | Include in %s library |
34640 | Edit the Folders in this Library | Edit the Folders in this Library |
34641 | Change the default save folder of this Library | Change the default save folder of this Library |
34642 | Custom Library | Custom Library |
34643 | Create library for %s | Create library for %s |
34644 | Restore the default folders to the Library. | Restore the default folders to the Library. |
34645 | Lehene&ratu karpeta lehenetsiak | &Restore default libraries |
34646 | Leheneratu karpeta lehenetsiak | Restore the default libraries. |
34647 | L&eheneratu gogoko estekak | &Restore favorite links |
34648 | Leheneratu gogoko estekak. | Restore the favorite links. |
34649 | Aplikazioen edukia | Application Content |
34650 | Egin klik 'Gehitu' aukeran liburutegi honetan karpetak sartzeko. | Click 'Add' to include folders in this library. |
34652 | Not Applicable | Not Applicable |
34653 | Included Folders | Included Folders |
34654 | Open file location | Open file location |
34655 | Copy link | Copy link |
34672 | Liburutegia eguneratzen | Updating Library |
34673 | Sartu karpeta hemen: %s | Include Folder in %s |
34674 | Windows-eko liburutegiak | Windows Libraries |
34675 | Sartu karpeta | Include folder |
34676 | The folder could not be included in %s. | The folder could not be included in %s. |
34677 | %s jada sartuta dago liburutegian. | %s is already included in the library. |
34678 | How do I convert a drive to NTFS? | How do I convert a drive to NTFS? |
34679 | Karpeta liburutegian sartzen... | Including folder in library... |
34680 | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. |
34681 | This folder can't be included because you don't have permission to access it. | This folder can't be included because you don't have permission to access it. |
34683 | Nola indexa dezaket karpeta hau? | How can this folder be indexed? |
34684 | Sare-kokaleku hau ezin da sartu, ez dagoelako indexatuta. | This network location can't be included because it is not indexed. |
34685 | If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
34686 | Don't include this folder (recommended) | Don't include this folder (recommended) |
34687 | Include this folder anyway | Include this folder anyway |
34688 | Folder Path: %s | Folder Path: %s |
34689 | %s jada sartuta dago liburutegian. Karpeta bakoitza behin bakarrik sar dezakezu liburutegi berean. | %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
34690 | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. |
34691 | Default Save Folder | Default Save Folder |
34692 | This folder can't be included because it is on a removable device. | This folder can't be included because it is on a removable device. |
34693 | Zer kokaleku sar daitezke? | What locations can be included? |
34694 | This folder can't be included because an unknown error occurred. | This folder can't be included because an unknown error occurred. |
34695 | What locations can be included? | What locations can be included? |
34696 | Kokalekua egiaztatzen | Verifying Location |
34697 | Kokaleku hori indexatuta dagoen begiratzen... | Checking to see if this location is indexed... |
34698 | Aldaketak gordetzen | Saving Changes |
34699 | Liburutegian aldaketak aplikatzen... | Applying changes to the library... |
34700 | Checking to see if you can save to this location... | Checking to see if you can save to this location... |
34701 | This folder can't be included due to a group policy setting. | This folder can't be included due to a group policy setting. |
34702 | %s ezin da liburutegi hau gordetzeko karpeta lehenetsia izan, ez baita karpeta bat. | %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder. |
34703 | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. |
34704 | %s ezin da izan gordetzeko karpeta lehenetsia, irakurtzeko baimena soilik duzulako. | %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34705 | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34706 | %s ezin da liburutegi hau gordetzeko karpeta lehenetsia izan, ez baitago erabilgarri. | %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable. |
34707 | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. |
34708 | %s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
%s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
34816 | Antolatu liburutegi honetako elementuak. | Arrange the items in this library. |
34818 | Egilea | Author |
34820 | Etiketa | Tag |
34822 | Emaitza onenak | Top results |
34823 | Albuma | Album |
34824 | Artista | Artist |
34825 | Generoa | Genre |
34826 | Balorazioa | Rating |
34827 | Kanta | Song |
34828 | Iraupena | Length |
34829 | Date added | Date added |
34830 | Eguna | Day |
34831 | Hilabetea | Month |
34832 | Date imported | Date imported |
34840 | Urtea | Year |
34841 | Liburutegiaren eginbide batzuk ez daude erabilgarri, liburutegi-kokaleku batzuk ez direlako onartzen. | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. |
34842 | Some library features have been disabled by your administrator. | Some library features have been disabled by your administrator. |
35075 | Garbitu aldaketak | Clear changes |
35152 | Partekatu etxeko beste PCekin | Share with other home PCs |
35153 | Etxeko talde baten bidez, hau egin dezakezu: | With a homegroup, you can: |
35155 | Sortu etxeko taldea | Create a homegroup |
35156 | PC hau ez dago erabilgarri une honetan. | This PC is currently unavailable. |
35157 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
35158 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
35159 | Bat egin orain | Join now |
35160 | The homegroup password has been changed | The homegroup password has been changed |
35161 | %1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
%1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35162 | Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35163 | Type new password | Type new password |
35164 | Another homegroup is available on your network | Another homegroup is available on your network |
35165 | %1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
%1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35166 | Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35167 | Combine now | Combine now |
35168 | There are no other people in the homegroup | There are no other people in the homegroup |
35169 | Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
35170 | 1. | 1. |
35171 | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). |
35172 | 2. | 2. |
35173 | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. |
35174 | 3. | 3. |
35175 | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
35176 | View the homegroup password | View the homegroup password |
35177 | Your PC is ready to share files and printers | Your PC is ready to share files and printers |
35178 | Currently there are no other people in the homegroup. | Currently there are no other people in the homegroup. |
35179 | Choose what you want to share, and view the homegroup password | Choose what you want to share, and view the homegroup password |
35180 | Une honetan ez dago etxeko taldeko beste PCrik erabilgarri | No other homegroup PCs are available right now |
35181 | Ziurtatu: |
Make sure that: |
35182 | • | • |
35183 | Etxeko taldeko beste PCak aktibo eta sarera konektatuta daude. | The other homegroup PCs are awake and connected to the network. |
35184 | Etxeko taldeko PC guztiek partekatzea aktibatuta dute. | All the PCs in your homegroup have sharing turned on. |
35185 | Etxeko taldeko beste PCek etxeko taldearen uneko pasahitza badutela. | The other homegroup PCs have the current homegroup password. |
35186 | Zure etxeko taldeko beste pertsona batzuk liburutegiak partekatzen ari direla etxeko taldearekin. |
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup. |
35187 | Ikusi etxeko taldearen ezarpenak | View homegroup settings |
35188 | Abiarazi etxeko taldearen arazo-konpontzailea | Start the HomeGroup troubleshooter |
35189 | %1!s! ez dago erabilgarri une honetan | %1!s! is currently unavailable |
35190 | Ziurtatu erabiltzen ari zaren PCa eta %1!s! linean daudela eta aktibo daudela. | Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep. |
35191 | Wake | Wake |
35192 | Arakatu eta bilatu fitxategi partekatuak beste PCetan. | Browse and search shared files on other PCs |
35193 | Partekatu inprimagailuak eta bestelako gailuak. | Share printers and other devices |
35200 | Erabili Microsoft kontu bat etxeko PCa atzitzeko etxean ez zaudenean | Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home |
35201 | Etxeko taldeak pasahitz baten bidez babestuta daude, eta partekatzen duzuna beti kontrola dezakezu. | Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share. |
35202 | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. |
35203 | Jada %1!s! ez baduzu, etxeko taldetik ken dezakezu. | If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup. |
35204 | Kendu %1!s! etxeko taldetik | Remove %1!s! from the homegroup |
35205 | Waking... | Waking... |
35206 | Removing... | Removing... |
35207 | Failed to remove %1!s! from the homegroup | Failed to remove %1!s! from the homegroup |
35208 | Trying to wake %1!s! | Trying to wake %1!s! |
35209 | Please wait. | Please wait. |
35210 | Cancel | Cancel |
35211 | %1!s! won't wake up | %1!s! won't wake up |
35212 | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. |
35213 | Close | Close |
35214 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
36000 | Miniatura handiak erabilita bistaratzen ditu elementuak. (Ktrl+Maius+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2) |
36001 | Elementu bakoitzari buruzko informazioa bistaratzen du leihoan. (Ktrl+Maius+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6) |
37121 | Libraries | Libraries |
37122 | Files and folders | Files and folders |
37200 | &Ezarri zutabea edukiaren arabera | &Size Column to Fit |
37201 | Ezarri &zutabe guztiak edukiaren arabera | Size &All Columns to Fit |
37217 | Azken karpetak | Recent folders |
37376 | Itsatsi lasterbidea | Paste shortcut |
37377 | Itsatsi arbeleko elementuetarako lasterbideak. | Paste shortcuts to the items on the Clipboard. |
37378 | Ez hautatu bat ere | Select none |
37379 | Garbitu hautapen guztiak. | Clear all your selections. |
37380 | Alderantzikatu hautapena | Invert selection |
37381 | Alderantzikatu uneko hautapena. | Reverse the current selection. |
37382 | Historia | History |
37383 | Erakutsi hautatutako elementuaren historia. | Show history for the selected item. |
37384 | Birziklatu | Recycle |
37385 | Eraman hautatutako elementuak Zakarrontzira. | Move the selected items to the Recycle Bin. |
37386 | Ireki | Open |
37387 | Ireki hautatutako fitxategia programa lehenetsia erabiliz. | Open the selected file with the default program. |
37388 | Hautapen modua | Select mode |
37389 | Aldatu hautapen modua | Toggle select mode |
37393 | Eraman hautatutako elementuak Zakarrontzira edo ezabatu elementuak behin betiko. | Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them. |
37394 | Ezabatu behin betiko | Permanently delete |
37395 | Ezabatu betiko hautatutako elementuak. | Permanently delete the selected items. |
37396 | Erakutsi birziklatze-berrespena | Show recycle confirmation |
37397 | Aktibatu edo desaktibatu birziklatze-berrespenak. | Turn confirmations for recycling on or off. |
37398 | Editatu | Edit |
37399 | Editatu hautatutako fitxategiak. | Edit the selected files. |
37400 | Elementu berria | New item |
37401 | Sortu elementu berri bat uneko kokalekuan. | Create a new item in the current location. |
37408 | &Gehitu gogokoetan | &Add to favorites |
37409 | Gehitu hautatutako karpeta gogokoen zerrendan. | Add the selected folder to your favorites list. |
37410 | &Azken karpeten zerrenda | &Recent folders list |
37411 | Ireki leiho &berria | Open &new window |
37412 | Ireki hautatutako kokalekua leiho berri batean. | Open the selected location in a new window. |
37413 | Ireki leiho berria &prozesu berri batean | Open new window in new &process |
37414 | Open the selected location in a new window and a separate process. | Open the selected location in a new window and a separate process. |
37415 | Ireki &komando-gonbita | Open command &prompt |
37416 | Ireki komando-gonbitetan komandoak idazteko erabil dezakezun leiho bat. | Open a window you can use to type commands at a command prompt. |
37417 | Exekutatu administratzaile gisa | Run as administrator |
37418 | Exekutatu hautatutako programa administratzaile-eskubide osoekin. | Run the selected program with full administrator rights. |
37419 | Exekutatu bestelako erabiltzaile gisa | Run as another user |
37420 | Exekutatu beste erabiltzaile gisa. | Run as another user. |
37423 | Ainguratu ataza-barran | Pin to taskbar |
37424 | Ainguratu hautatutako elementua ataza-barran. | Pin the selected item to the taskbar. |
37425 | Konpondu bateragarritasun-arazoak | Troubleshoot compatibility |
37426 | Konpondu hautatutako elementuaren bateragarritasun-arazoak. | Troubleshoot compatibility for the selected item. |
37427 | Gehituerreprodukzio-zerrendan | Add to playlist |
37428 | Gehitu hautatutako elementuak erreprodukzio-zerrenda batean. | Add the selected items to a playlist. |
37440 | &Esleitu unitate gisa | &Map as drive |
37441 | Esleitu hautatutako kokalekua unitate gisa. | Map the selected location as a drive. |
37442 | Maiz erabilitako karpeten zerrenda | Frequent folders list |
37443 | Maiz erabilitako karpeten zerrenda. | Frequent folders list. |
37444 | Ireki komando-gonbita &administratzaile gisa | Open command prompt as &administrator |
37445 | Ireki komando-gonbitetan komandoak idazteko erabil dezakezun leiho bat administratzailearen baimenekin. | Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions. |
37446 | Ireki Windows &PowerShell | Open Windows Powe&rShell |
37447 | Ireki Windows PowerShell-en komandoak idazteko erabil dezakezu leihoa | Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell |
37448 | Ireki Windows PowerShell &administratzaile gisa | Open Windows PowerShell as &administrator |
37449 | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. |
37456 | Ikusi gailuaren web-orria | View device webpage |
37457 | Ikusi hautatutako gailuaren web-orria. | View the webpage of the selected device. |
37459 | Aukerak | Options |
37460 | Ordenatu honen arabera | Sort by |
37461 | Ordenatu ikuspegi honetako elementuak zutabe bat erabiliz. | Sort the items in this view by a column. |
37462 | Elkartu honen arabera | Group by |
37463 | Elkartu ikuspegi honetako elementuak zutabe bat erabiliz. | Group the items in this view by a column. |
37464 | Gehitu zutabeak | Add columns |
37465 | Bistaratu informazio-zutabe gehiago. | Display more columns of information. |
37466 | Ezarri zutabe guztiak edukiaren arabera | Size all columns to fit |
37467 | Aldatu zutabe guztien zabalera edukiaren arabera. | Change the width of all columns to fit their contents. |
37468 | Gorantz | Ascending |
37469 | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. |
37470 | Beherantz | Descending |
37471 | Sort the items so that those with the highest values are at the top. | Sort the items so that those with the highest values are at the top. |
37472 | Ireki kokalekua | Open location |
37473 | Ireki hautatutako elementuaren kokalekua. | Open the location of the selected item. |
37474 | Change icon | Change icon |
37475 | Change shortcut icon. | Change shortcut icon. |
37488 | Formateatu | Format |
37489 | Formateatu hautatutako diskoa. | Format the selected disk. |
37490 | Optimizatu | Optimize |
37491 | Optimizatu unitateak ordenagailuaren errendimendua hobetzeko. | Optimize your drives to help your PC run more efficiently. |
37494 | Garbitu | Cleanup |
37495 | Erabili Disko-garbiketa hautatutako diskoan behar ez duzun fitxategi kopurua murrizteko, diskoan tokia egiteko eta ordenagailua bizkortzen laguntzeko. | Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster. |
37514 | Atera denak | Extract all |
37515 | Atera karpeta honetako elementu guztiak. | Extract all items in this folder. |
37516 | Extract to | Extract to |
37517 | Extract the selected items to the location you choose. | Extract the selected items to the location you choose. |
37535 | Aldatu kokaleku indexatuak | Change indexed locations |
37536 | Aldatu bilaketa bizkorrerako indexatzen diren karpetak. | Change which folders are indexed for fast searching. |
37538 | Bilatu PC honetan. | Search this PC. |
37539 | Azpikarpeta guztiak | All subfolders |
37540 | Bilatu hautatutako karpetan eta bere azpikarpeta guztietan. | Search in the selected folder and all of its subfolders. |
37541 | Uneko karpeta | Current folder |
37542 | Bilatu hautatutako karpetan soilik, ez azpikarpetetan. | Search only in the selected folder, not in any subfolders. |
37543 | Bilatu berriro hemen | Search again in |
37544 | Bilatu berriro beste kokaleku batean. | Search again in a different location. |
37546 | Bilatu aldatze-dataren arabera. | Search by date modified. |
37548 | Bilatu fitxategi motaren arabera. | Search by file kind. |
37549 | Tamaina | Size |
37550 | Bilatu fitxategi-tamainaren arabera. | Search by file size. |
37551 | Bestelako propietateak | Other properties |
37552 | Bilatu bestelako fitxategi-propietateen arabera. | Search by other file properties. |
37553 | Azken bilaketak | Recent searches |
37554 | Ikusi azken bilaketak edo garbitu bilaketa-historia. | See your previous searches or clear your search history. |
37557 | Fitxategien edukia | File contents |
37558 | Sartu fitxategien edukia bilaketetan. | Include file contents in searches. |
37559 | Sistema-fitxategiak | System files |
37560 | Sartu sistema-fitxategiak bilaketetan. | Include system files in searches. |
37561 | Karpeta konprimatuak | Zipped (compressed) folders |
37562 | Sartu karpeta konprimatuak bilaketetan. | Include zipped folders in searches. |
37563 | Ireki fitxategiaren kokalekua | Open file location |
37565 | Itxi bilaketa | Close search |
37566 | Itxi bilaketa-emaitzen leihoa eta bilaketa-fitxa. | Close the search results window and the Search tab. |
37570 | Fitxategi-izenen luzapenak | File name extensions |
37571 | Erakutsi edo ezkutatu fitxategi mota edo formatua identifikatzeko erabiltzen den fitxategi-amaierari lotutako karaktere sorta. | Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format. |
37572 | Ezkutuko elementuak | Hidden items |
37573 | Erakutsi edo ezkutatu ezkutuko gisa markatuta dauden fitxategi eta karpetak. | Show or hide the files and folders that are marked as hidden. |
37574 | Ezkutatu hautatutako elementuak | Hide selected items |
37575 | Ezkutatu hautatutako fitxategiak edo karpetak. | Hide the selected files or folders. |
37576 | Aukeratu zutabeak... | Choose columns... |
37577 | Select the information to be displayed. | Select the information to be displayed. |
37579 | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. |
37581 | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. |
37584 | Erakutsi karpeta guztiak | Show all folders |
37585 | Erakutsi karpeta guztiak. | Show all folders. |
37586 | Zabaldu karpeta irekitzeko | Expand to open folder |
37587 | Expand to open folder. | Expand to open folder. |
37588 | Elementuaren kontrol-laukiak | Item check boxes |
37589 | Erabili kontrol-laukiak hainbat elementu errazago hautatu ahal izateko. | Use check boxes to make selecting multiple items easier. |
37590 | Erakutsi liburutegiak | Show libraries |
37591 | Erakutsi liburutegiak. | Show libraries. |
37600 | Konektatu multimedia-zerbitzari batera | Connect to a media server |
37601 | Atzitu multimedia-zerbitzarian biltegiratutako audio- eta bideo-fitxategiak, bai eta argazkiak ere. | Access audio, video, or photos stored on a media server. |
37602 | Kudeatu | Manage |
37603 | Kudeatu biltegiratzea, gertaerak, zereginen antolaketa, zerbitzuak eta beste. | Manage storage, events, task scheduling, services, and more. |
37610 | Biratu ezkerrera | Rotate left |
37611 | Biratu hautatutako elementuak 90 gradu ezkerrera. | Turn the selected items 90 degrees to the left. |
37612 | Biratu eskuinera | Rotate right |
37613 | Biratu hautatutako elementuak 90 gradu eskuinera. | Turn the selected items 90 degrees to the right. |
38192 | %s elementu | %s items |
38194 | %s elementu hautatuta | %s items selected |
38195 | elementu %s hautatuta | %s item selected |
38196 | Elementu kopurua | Number of items |
38210 | %1!s! elementu hautatuta | %1!s! item selected |
38212 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
38213 | Propietate-eremua | Property Field |
38214 | Ikuspegi moduak | View Modes |
38224 | Shell karpeten ikuspegia | Shell Folder View |
38225 | Gorde eremuak | Save Fields |
38226 | Esploradorearen panela | Explorer Pane |
38229 | Metadatuen errenkada | Metadata Row |
38230 | Metadatuen modulua | Metadata Module |
38231 | Koadro txikien modulua | Thumbnail Module |
38232 | TitleArea Module | TitleArea Module |
38233 | Aplikazio-kontrolak | Application Controls |
38234 | Karpetaren antolaketa-panela | Folder Layout Pane |
38240 | Erakutsi xehetasun gehiago... | Show more details... |
38241 | Windows RTF previewer | Windows RTF previewer |
38242 | Windows TXT previewer | Windows TXT previewer |
38243 | Gorde | Save |
38245 | Hautatu zein fitxategiren aurrebista nahi duzun. | Select a file to preview. |
38246 | Ez dago aurrebistarik erabilgarri | No preview available. |
38247 | Fitxategi honen aurrebista ezin da ikusi, erabilia izaten ari delako. | This file can't be previewed because it is in use. |
38248 | This file can't be previewed because of an error in the %s. | This file can't be previewed because of an error in the %s. |
38249 | Fitxategi honen aurrebista ezin da ikusi. | This file can't be previewed. |
38250 | Files in this location can't be previewed. | Files in this location can't be previewed. |
38251 | Hautatu elementu bat xehetasunak ikusteko | Select an item to see details |
38252 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 |
38253 | Connected to USB 3.0 | Connected to USB 3.0 |
38290 | InfoBar | InfoBar |
38291 | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... |
38292 | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... |
38295 | %1!s! hutsik dago | %1!s! is empty |
38296 | Ez da karpetarik sartu liburutegi honetan. | No folders have been included in this library. |
38297 | Sartu karpeta bat | Include a folder |
38298 | Bilatu: %1!s!. | Search %1!s!. |
38299 | Hasteko, idatzi bilaketa-koadroan. | To begin, type in the search box. |
38301 | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... |
38305 | Disko-irudi bat grabatzen du CD, DVD, Blu-ray edo unitate aldagarri batean. Disko edo unitate berriak irudi-diskoak dituen karpeta eta fitxategi berak izango ditu. | Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image. |
38306 | SD txartela | SD Card |
38307 | USB unitatea | USB Drive |
38309 | %1!s! liburutegiko kokalekuak | %1!s! Library Locations |
38310 | Aldatu liburutegi honek edukiak biltzeko duen modua | Change how this library gathers its contents |
38311 | Liburutegi batean karpeta bat gehitzen duzunean, fitxategiak liburutegian agertzen dira, baina haien jatorrizko kokalekuetan gordeta jarraitzen dute. | When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations. |
38312 | Liburutegiko kokalekuak | Library locations |
38313 | &Gehitu... | &Add... |
38314 | &Kendu | &Remove |
38315 | &Liburutegiei buruzko informazio gehiago | &Learn more about libraries |
38320 | Kend&u | &Remove |
38321 | Kendu esteka gogokoetatik. | Remove link from favorites. |
38322 | %1!d! kokaleku | %1!d! location |
38324 | Unknown | Unknown |
38325 | Gehitu gogokoetan | Add to Favorites |
49856 | Itzuli hona: %s | Back to %s |
49857 | Aurrera: %s | Forward to %s |
49858 | Atzera | Back |
49859 | Aurrera | Forward |
49872 | Kopiatu hemen: %1 | Copy to %1 |
49873 | Ekarri hona: %1 | Move to %1 |
49874 | Sortu esteka %1-(e)(a)n | Create link in %1 |
49875 | Ireki honekin: %1 | Open with %1 |
49878 | Ireki programarekin | Open with program |
49879 | Ezin da hemen jarri: %1 | Cannot place in %1 |
49890 | Offline Files | Offline Files |
49891 | Preparing to work offline | Preparing to work offline |
49892 | Can't work offline at this time | Can't work offline at this time |
49893 | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: |
49894 | Don't work offline This folder will remain online. |
Don't work offline This folder will remain online. |
49895 | Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
49896 | Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
49897 | Can't bring all paths online | Can't bring all paths online |
49898 | One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
49915 | Favorite Links | Favorite Links |
49917 | Show Folders | Show Folders |
49918 | Show Libraries | Show Libraries |
50096 | Gehitu bilaketa-konektorea | Add Search Connector |
50097 | Bilaketa-konektore hau Windows-i gehitu nahi diozu? | Do you want to add this search connector to Windows? |
50098 | Bilaketa-hornitzailea: %1 (%2) Lasterbidea gehituko zaie Windows-eko gogokoei. |
Search Provider: %1 (%2) A shortcut will be added to your Windows favorites. |
50099 | Fidagarritzat jotzen dituzun webguneetako bilaketa-hornitzaileak bakarrik gehitu. | Only add search connectors from websites that you trust. |
50100 | Ezin izan da bilaketa-konektorea sortu. | The Search Connector could not be created. |
50101 | Domain mismatch. | Domain mismatch. |
50102 | Deskribapen-fitxategia ez da bateragarria Windows-en bertsio honekin. | The description file is not compatible with this version of Windows. |
50103 | &Gehitu | &Add |
50112 | Grabatu diskoa | Burn a Disc |
50113 | Nola erabili nahi duzu disko hau? | How do you want to use this disc? |
50116 | Hurrengoa | Next |
50119 | The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
50120 | The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
50121 | Itxaron saio hau itxi arte, diskoa beste ordenagailuetan erabili ahal izateko. | Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers. |
50122 | Saioa ixten | Closing session |
50123 | Diskoa orain prest dago beste ordenagailuetan erabiltzeko. | Your disc is now ready to be used on other computers. |
50124 | Diskoa prest | Disc Ready |
50126 | Windows-ek ezin du grabatu uneko diskoan. Sartu idatz daitekeen disko bat %1 unitatean. |
Windows can't burn to the current disc. Please insert a writable disc into drive %1. |
50127 | Lagundu disko bat aukeratzen | Help me choose a disc |
50128 | Sartu disko bat %1 unitatean. | Please insert a disc into drive %1. |
50129 | Ezarpen orokorrak | Global Settings |
50130 | Windows Data Burn | Windows Data Burn |
50132 | Egozteko prestatzen | Preparing to eject |
50133 | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. |
50134 | Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
50135 | Windows-ek diskoa formateatzen jarraituko du atzeko planoan. Edonoiz kopia daitezke fitxategiak diskoan edo hura egotzi. | Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime. |
50136 | Diskoaren gainerakoa formateatzen | Formatting the rest of your disc |
50176 | Fitxategi-eragiketak | File Operation |
50178 | Sarbidea ukatuta | Access Denied |
50179 | Administratzailearen baimena eman behar duzu unitatearen izena aldatzeko. | You will need to provide administrator permission to rename this drive. |
50180 | Eragiketa osatzeko, sakatu Jarraitu. | Click Continue to complete this operation. |
50181 | Rename Drive | Rename Drive |
50192 | Apply File Attributes | Apply File Attributes |
50195 | Administratzailearen baimena eman beharko duzu atributu horiek aldatzeko. | You will need to provide administrator permission to change these attributes. |
50196 | Sakatu Jarraitu eragiketa hau osatzeko. | Click Continue to complete this operation. |
50197 | Save Shortcut Properties | Save Shortcut Properties |
50198 | Continue | Continue |
50199 | Access Denied | Access Denied |
50200 | You will need to provide administrator permission to change these settings. | You will need to provide administrator permission to change these settings. |
50201 | Click Continue to complete this operation. | Click Continue to complete this operation. |
50208 | System Configuration Utility | System Configuration Utility |
50209 | Erakutsi aurrebistako panela. | Show the preview pane. |
50210 | Ezkutatu aurrebistako panela. | Hide the preview pane. |
50224 | Off | Off |
50225 | On | On |
50226 | Encrypting | Encrypting |
50227 | Decrypting | Decrypting |
50228 | Locked | Locked |
50229 | Suspended | Suspended |
50240 | These files can't be copied | These files can't be copied |
50241 | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. |
50242 | Copying these files might be harmful to your computer | Copying these files might be harmful to your computer |
50243 | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? |
50244 | Fitxategi hauek ezin dira ireki | These files can't be opened |
50245 | Interneteko zure segurtasun-ezarpenak direla eta, fitxategi bat edo batzuk ezin izan dira ireki. | Your Internet security settings prevented one or more files from being opened. |
50246 | Opening these files might be harmful to your computer | Opening these files might be harmful to your computer |
50247 | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? |
50248 | Ezkutatu xehetasunak | Hide details |
50252 | Can't add or query locations | Can't add or query locations |
50253 | One or more sites have been restricted and can't be searched. | One or more sites have been restricted and can't be searched. |
50254 | How do I decide whether to add these locations? | How do I decide whether to add these locations? |
50256 | Copy files anyway | Copy files anyway |
50258 | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. |
50259 | Why can't these files be copied? | Why can't these files be copied? |
50260 | How do I decide whether to copy these files? | How do I decide whether to copy these files? |
50261 | Zergatik ezin dira ireki fitxategi hauek? | Why can't these files be opened? |
50262 | How do I decide whether to open these files? | How do I decide whether to open these files? |
50263 | Files from this website are not allowed to run on your computer | Files from this website are not allowed to run on your computer |
50264 | This is not a trusted website. | This is not a trusted website. |
50265 | Why is this website not trusted? | Why is this website not trusted? |
50266 | Do you want to allow files from this website to run on your computer? | Do you want to allow files from this website to run on your computer? |
50267 | You should only run files that come from websites that you trust. | You should only run files that come from websites that you trust. |
50268 | How do I know if I can trust this website? | How do I know if I can trust this website? |
50269 | These files might be harmful to your computer | These files might be harmful to your computer |
50270 | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. |
50271 | Why are these files blocked? | Why are these files blocked? |
50272 | Fitxategi horiek kaltegarriak izan daitezke zure ordenagailuarentzat | These files might be harmful to your computer |
50273 | Interneteko zure segurtasun-ezarpenen arabera, fitxategi bat edo gehiago kaltegarriak izan daitezke. Hala ere, erabili egin nahi dituzu? | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway? |
50274 | Nola erabaki dezaket fitxategi hauek desblokeatu behar ditudan edo ez? | How do I decide whether to unblock these files? |
50275 | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? |
50276 | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. |
50689 | Sareko erabiltzailea | Network User |
50690 | Antolatu honen arabera: | Arrange by: |
50693 | &Aldatu etxeko taldearen ezarpenak | &Change HomeGroup settings |
50694 | Change HomeGroup settings | Change HomeGroup settings |
50695 | &Ikusi etxeko taldearen pasahitza | &View the HomeGroup password |
50696 | View the HomeGroup password | View the HomeGroup password |
50697 | &Abiarazi etxeko taldearen arazo-konpontzailea | &Start the HomeGroup troubleshooter |
50698 | Start the HomeGroup troubleshooter | Start the HomeGroup troubleshooter |
50699 | &Partekatu gailuekin | S&hare with devices |
50700 | Share with devices | Share with devices |
50704 | Aplikazioaren lasterbideak | Application Shortcuts |
50944 | Exeku&tatu beste erabiltzaile bat bezala | Run as di&fferent user |
50945 | Exekutatu beste erabiltzaile bat bezala | Run as different user |
50946 | Adierazi honetarako erabiliko diren kredentzialak: %s. | Please enter credentials to use for %s. |
51201 | Ainguratu “&Hasi” menuan | &Pin to Start |
51202 | Ainguratu hautatutako elementua "Hasi" pantailan. | Pin the selected item to the Start screen. |
51248 | Error | Error |
51249 | Completed | Completed |
51250 | Queued | Queued |
51251 | Paused | Paused |
51252 | Installing | Installing |
51253 | Reset | Reset |
51254 | Reset error | Reset error |
51255 | Updating | Updating |
51256 | Cancelled | Cancelled |
51257 | Cleared | Cleared |
51258 | Uninstalling | Uninstalling |
51259 | Uninstall cleared | Uninstall cleared |
51260 | Ikusi aurrebista | Preview |
51261 | Ilara zain | Queue pending |
51297 | Gehitu hitzordua | Add appointment |
51298 | Kendu hitzordua | Remove appointment |
51299 | Ordeztu hitzordua | Replace appointment |
51300 | Erakutsi epea | Show time frame |
51301 | Deitu | Call |
51302 | Bistaratu mapan | Map |
51303 | Bidali mezua | Message |
51304 | Bidali | Post |
51305 | Bideo-deia | Video call |
51312 | Erakutsi hitzorduaren xehetasunak | Show appointment details |
51329 | Ikusi arazoak | View problems |
51330 | Ebatzi hautatutako elementuaren sinkronizazio-erroreak | Resolve syncing errors for the selected item |
51332 | Bihurtu hautatutako elementuak lineaz kanpo erabilgarri | Make selected items available offline |
51333 | Bihurtu linean soilik erabilgarri | Make available online-only |
51334 | Bihurtu hautatutako elementuak linean soilik erabilgarri | Make selected items available online-only |
51344 | Lineaz kanpo erabilgarri | Available offline |
51345 | Linean soilik erabilgarri | Available online-only |
51360 | Pausatu sinkronizazioa | Pause syncing |
51361 | Pausatu fitxategien sinkronizazioa | Pause syncing files |
51363 | Berrekin fitxategien sinkronizazioari | Resume syncing files |
51365 | Egiaztatu sinkronizazio-eguneratzerik dagoen | Check for sync updates |
51377 | Ainguratu Sarbide bizkorra atalean | Pin to Quick access |
51378 | Sarbide bizkorra | Quick access |
51379 | Kendu aingura Sarbide bizkorra ataletik | Unpin from Quick access |
51381 | Kendu Sarbide bizkorretik | Remove from Quick access |
51383 | Ainguratu karpeta Sarbide bizkorra atalean. | Pin folder to Quick access. |
51384 | Ainguratuta | Pinned |
51385 | %s (ainguratuta) | %s (pinned) |
51388 | Ainguratu uneko karpeta Sarbide bizkorra atalean | Pin current folder to Quick access |
51394 | K&endu aingura "Hasi" menutik | Un&pin from Start |
51395 | Ainguratu "Hasi" menuko &zerrendan | Pin to Start &list |
51396 | Kendu aingura Hasi menuko &zerrendatik | Unpin from Start &list |
51409 | Gailu hau | This Device |
51425 | Errore larria | Critical Error |
51426 | "Hasi" menua eta Cortana ez dira funtzionatzen ari. Saioa hasten duzun hurrengoan hori konpontzen saiatuko gara. | Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51427 | Amaitu saioa orain | Sign out now |
51428 | "Hasi" menuak ez du funtzionatzen. Saioa hasten duzun hurrengoan konpontzen saiatuko gara. | Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51441 | Cortana-ren bilaketa-ezarpenak | Cortana & Search settings |
51442 | cortana;desaktibatu cortana;bilatu bilaketa;aldatu nire izena;hey cortana;kaixo cortana;irakurri mezu elektronikoak;irakurri mezuak;lenovo reachit;bilaketa segurua;lineaz kanpoko bilaketa;bilatu gailuan;bilatu PCan soilik | cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc |
51457 | Windows-en aurreko bertsioa ezabatu nahi duzu? | Delete previous version of Windows? |
51458 | Ordenagailuak biltegiratze-leku gutxi du. Windows-en aurreko bertsioa ezabatzen badugu, leku gehiago edukiko duzu. Abisua: ezin izango duzu berriro erabili bertsio hori. | Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it. |
51460 | Baztertu | Dismiss |
51461 | Egin tokia biltegian | Free up storage space |
51462 | Ez dago biltegiratze-toki askorik ordenagailuan. Zoaz biltegiratze-ezarpenetara eta egin tokia. | Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up. |
51463 | Biltegi-hautemailea aktibatu nahi duzu? | Turn on storage sense? |
51464 | PCak biltegiratze-toki gutxi du. Aktibatu biltegi-hautemailea eta Windows-ek lagunduko dizu tokia egiten. Zure kabuz egin nahi baduzu hori, zoaz biltegiaren ezarpenetara. | Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings. |
51465 | Aktibatu | Turn on |
51466 | Ireki Ezarpenak | Open settings |
51467 | Biltegiratze-ezarpenak | Storage settings |
51489 | Aplikazio lehenetsia berrezarri da | An app default was reset |
51490 | Aplikazioak arazoren bat sortu du %1!s! fitxategien aplikazio-ezarpenen lehenetsiekin, beraz %2!s! ezarpenak berrezarri dira. | An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!. |
51491 | Arakatzaile lehenetsia berrezarri da | Your default browser was reset |
51492 | Aplikazioak arazoren bat sortu du arakatzaile-ezarpenen lehenetsiekin, beraz %1!s! ezarpenak berrezarri dira. | An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!. |
51504 | Ezin dugu ireki kokaleku hau | Can't open this location |
51505 | Ezin dugu ireki "%s", erakundeak blokeatu duelako. | We can't open '%s'. Your organization has blocked it. |
51506 | Ezin dugu ireki "%s", eskolak blokeatu duelako. | We can't open '%s'. Your school has blocked it. |
51520 | Ezin dugu saioa hasi zure kontuan | We can't sign into your account |
51521 | Arazo hori normalean konpontzen da kontuaren saioa amaituz eta berriro hasiz. Ez baduzu saioa orain amaitzen, sortutako edo aldatutako fitxategiak galduko dituzu. |
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in. If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost. |
51523 | Amaitu saioa | Sign out |
51537 | Ezin da osatu eragiketa | Can't complete operation |
51538 | Ezin dugu osatu eskatutako eragiketa une honetan. Konektatzen zaren hurrengo aldian lineaz kanpo erabilgarri egotea nahi duzu? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect? |
51539 | Ezin dugu osatu eskatutako eragiketa une honetan. Konektatzen zaren hurrengo aldian linean erabilgarri egotea nahi duzu? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect? |
51540 | 12;Normal;None;Segoe UI | 12;Normal;None;Segoe UI |
51541 | Ikusi Zakarrontzia: | View your recycle bin for: |
61953 | Do you want to shut down now? | Do you want to shut down now? |
61954 | &Shut Down | &Shut Down |
61958 | I&txi saioa | &Sign out now |
61959 | Itxi saioa &geroago | Sign out &later |
61961 | Ordenagailua berrabiarazi behar duzu aldaketa horiek aplikatzeko | You must restart your computer to apply these changes |
61962 | Berrabiarazi aurretik, gorde irekita dauden fitxategiak eta itxi programa guztiak. | Before restarting, save any open files and close all programs. |
61963 | &Berrabiarazi orain | &Restart Now |
61964 | B&errabiarazi geroago | Restart &Later |
61965 | Ordenagailuko saioa itxi behar duzu aldaketa horiek aplikatzeko | You must sign out of your computer to apply these changes |
61966 | Gorde irekitako fitxategiak eta itxi programa guztiak saioa itxi aurretik. | Save any open files and close all programs before you sign out. |
File Description: | Windows Shell-en Dll arrunta |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SHELL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Eskubide guztiak erreserbatuta. |
Original Filename: | SHELL32.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x42D, 1200 |