quartz.dll.mui DirectShow Runtime. a7fc19d4fb9b91c4f98fb9eb2c64ca98

File info

File name: quartz.dll.mui
Size: 57344 byte
MD5: a7fc19d4fb9b91c4f98fb9eb2c64ca98
SHA1: 9f5a96c8c0cc5d771780a14d98d08689bb27bed3
SHA256: 04ed7aa9e1b30dd291739cfc28ea470576235d467c52450fb3f4477a23337abd
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Hungarian English
201Kijelölés formázása Format Selection
202Érvénytelen vágási százalék Invalid clip percentage
203Támogatott nem RGB FOURCC kódok Non RGB FOURCC codes supported
204Nincsenek elérhető FOURCC kódok No FOURCC codes available
205Teljes videomemória Total video memory
206Szabad videomemória Free video memory
207Látható átfedések maximális száma Max number of visible overlays
208Jelenleg látható átfedések száma Current number of visible overlays
209FOURCC kódok száma Number of FOURCC codes
210Forrástéglalap igazítása Source rectangle alignment
211Forrástéglalap bájtmérete Source rectangle byte size
212Céltéglalap igazítása Destination rectangle alignment
213Céltéglalap mérete Destination rectangle size
214Lépésköz igazítása Stride alignment
215Átfedés minimális nyújtási szorzója Min overlay stretch factor
216Átfedés maximális nyújtási szorzója Max overlay stretch factor
217Élő videoközvetítés minimális nyújtási szorzója Min live video stretch factor
218Élő videoközvetítés maximális nyújtási szorzója Max live video stretch factor
219Hardveres kodek minimális nyújtási szorzója Min hardware codec stretch factor
220Hardveres kodek maximális nyújtási szorzója Max hardware codec stretch factor
2211 bit/pixel 1 bit per pixel
2222 bit/pixel 2 bits per pixel
2234 bit/pixel 4 bits per pixel
2248 bit/pixel 8 bits per pixel
22516 bit/pixel 16 bits per pixel
22632 bit/pixel 32 bits per pixel
227Egyes módosítások csak az alkalmazás újraindítása után lépnek érvénybe Changes may not take effect until the application is next started
228(Felszínkezelési lehetőségek) (Surface capabilities)
229(Emulációs lehetőségek) (Emulation capabilities)
230(Hardveres lehetőségek) (Hardware capabilities)
231Nincs kapcsolat Disconnected
232DCI elsődleges felszín DCI primary surface
233DirectShow állapotának frissítése Update DirectShow Status
234FullScreen videoleképező FullScreen Video Renderer
250DirectDraw DirectDraw
251Megjelenítési módok Display Modes
252Minőség Quality
253Teljesítmény Performance
600Hangleképező Audio Renderer
650Speciális Advanced
1001Az AddFilter művelet nem sikerült! AddFilter Failed!
1002Az AddFilter elkészítette a következő szűrőt==%x AddFilter done filter==%x
1003Szűrő hozzáadása Clsid: 0x%08x... Adding filter Clsid: 0x%08x...
1004Visszalépés! A(z) %x pin lekapcsolása Backout! Disconnecting pin %x
1005Visszalépés a(z) %d. szintről Backing out level %d
1006Visszalépés! A(z) %x szűrő eltávolítása Backout! Removing filter %x
1007A lehető legjobb gráf előállítása... Now building the best-can-do graph...
1008A lehető legjobb gráf kész. Best-can-do graph built.
1009A csatlakozás (Connect) nem sikerült! hr==0x%08x Connect Failed! hr==0x%08x
1010Csatlakozás... Connecting...
1011LEVÁLASZTÁS (%d,%s)-(%d,%s) DISCONNECT (%d,%s)-(%d,%s)
1012A filter1 (%x) megvan. Found filter1 (%x)
1013A filter2 (%x) megvan. Found filter2 (%x)
1014A pin1 (%x) megvan. Found pin1 (%x)
1015A pin2 (%x) megvan. Found pin2 (%x)
1016A GetFilter művelet nem sikerült! 0x%08x GetFilter failed! 0x%08x
1017Eredeti pin (%x) Original pin (%x)
1018TÖRLÉS Clsid: 0x%08x... REMOVE Clsid: 0x%08x...
1019%ls fájl leképezése Render file %ls
1020RenderFile: Forrás szűrő hozzáadva: Cím=%x RenderFile: Source filter added: Address=%x
1021Render: AddFilter szűrés nem sikerült a következő névvel %.99ls, hr=0x%08x Render: Failed to AddFilter filter with display name %.99ls, hr=0x%08x
1022RenderFile: forrásszűrő hozzáadása nem sikerült hr=0x%08x RenderFile: Failed to add source filter hr=0x%08x
1023RenderFile: elkészült a lehető legjobb leképezés a(z) %x forráspinhez RenderFile: Built best-can-do for source pin %x
1024RenderFile: a lehető legjobb leképezés készítése a(z) %x forráspinhez RenderFile: Building best-can-do for source pin %x
1025RenderFile: nem sikerült a lehető legjobb leképezés elkészítése a(z) %x forráspinhez, hr=0x%08x RenderFile: failed to build best-can-do for source pin %x, hr=0x%08x
1026Render: A(z) %x kimenő pin nem csatlakozik a(z) %x pinhez a(z) %x címen lévő szűrőn Render: Output pin %x did not connect to pin %x on filter at %x
1027Render: A(z) %x kimenő pin csatlakoztatva a(z) %x pinhez a(z) %x címen lévő szűrőn Render: Connected output pin %x to pin %x on filter at %x
1028Render: Új szűrő hozzáadva. Név: %.99ls... cím: %x, %ls Render: Added new filter. display name %.99ls... has address %x, %ls
1029A leképezés (Render) RÉSZBEN NEM SIKERÜLT: %x pin Render PARTIALLY FAILED: pin %x
1030A leképezés (Render) SIKERÜLT: %x pin Render SUCCEEDED pin %x
1031A leképezés (Render) EGYÁLTALÁN NEM SIKERÜLT: %x pin Render TOTALLY FAILED: pin %x
1032Render: Nem sikerült megtalálni a(z) %x pin médiatípusát hr=0x%08x Render: Failed to find a media type for pin %x hr=0x%08x
1033Render: Nem sikerült betölteni a(z) %.99ls nevű szűrőt Render: Failed to load filter with display name %.99ls
1034Render: A(z) %x pin fő típusa 0x%08x... Render: Pin %x has major type 0x%08x...
1035Render: Nem találhatók kimenetek. A(z) %x címen található szűrő leképező Render: No outputs found. Filter at address %x is a renderer
1036Render: Nincs több pin - NEM SIKERÜLT pint találni a(z) %x szűrőhöz Render: No more pins - FAILED to find a pin to use on filter %x
1037Render: (a(z) %x kimenő pinnek szüksége van a bemenet hozzákapcsolására) Render: (the output pin %x reports that it needs its input connected)
1038Render: Próbálkozás a(z) %x kimenő pin leképezésére a(z) %x címen található szűrőn Render: Attempting to render output pin %x on filter at address %x
1039Render: Nem sikerült a(z) %x kimenő pin leképezése a(z) %x címen található szűrőn Render: Failed to render output pin %x on filter at address %x
1040Render: Nem sikerült a(z) %x címen található szűrő minden kimenő pinjének leképezése Render: Failed to render all output pins on filter at address %x
1041Render: Sikerült a(z) %x kimenő pin leképezése a(z) %x címen található szűrőn Render: Succeeded in rendering output pin %x on filter at address %x
1042A(z) %x pin leképezése Render pin %x
1043A leképezési művelet nem tudott minden adatfolyamot leképezni The Render operation failed to completely render all streams
1044RenderFile: Nem sikerült teljesen leképezni a(z) %x forráspint, hr=0x%08x RenderFile: Failed to fully render source pin %x, hr=0x%08x
1045Render: A(z) %x pin már csatlakoztatva Render: pin %x is already connected
1046Render: QueryInternalStreams NEM SIKERÜLT. Szűrő a(z) %x címen Render: QueryInternalStreams FAILED. Filter at address %x
1047RenderFile befejeződött - visszatérési kód: %x RenderFile ended - return code %x
1048Render: A(z) %x címen lévő szűrő vizsgálata a bemenő pin %x kimenő pinhez történő csatlakoztatása szempontjából Render: Examining filter at address %x for input pin to connect output pin %x to
1049Render: Kimenet keresése a szűrőből való leképezésre a(z) %x címnél Render: Searching for any outputs to render from filter at address %x
1050RenderFile: A forrásszűrő %x pinjének leképezése RenderFile: Render source filter pin %x
1051Render: Hiba a következő szűrő állandó tárolásánál: CLSID 0x%08x... hr=0x%08x Render: Error with persistent storage for filter with CLSID 0x%08x... hr=0x%08x
1052Render: a keresés és felépítés befejeződött: %x pin Render: End of Search-And-Build: pin %x
1053RenderFile: egyáltalán NEM SIKERÜLT leképezni a következő forráspint: %x, hr=0x%08x RenderFile Completely FAILED to render source pin: %x, hr=0x%08x
1054Render: Szűrő kipróbálása a következő címnél: %x Render: Trying filter at address %x
1055Render: A következő szűrő kipróbálása: %.99ls... Render: Trying new filter with display name %.99ls...
1056Render: A(z) %x kimenő pin %x pinhez való csatlakoztatásának vizsgálata a(z) %x címen található szűrőn Render: Considering connecting output pin %x to pin %x on filter at address %x
1057RenderFile: A lehető legjobb leképezés sem megfelelő a(z) %x pinhez RenderFile: Best-can-do is worthless for source pin %x
1058Render: NEM SIKERÜLT csatlakoztatni a(z) %x kimenő pint a(z) %x pinhez a(z) %x címen található szűrőn Render: FAILED to connect output pin %x to pin %x on filter at address %x
1059RenderFile: Sikerült leképezni a(z) %x pint a(z) %x címen található forrásszűrőn RenderFile: Succeeded in rendering pin %x on source filter at address %x
1060Visszalépés! StreamBuilder a(z) %x pinnél Backout! StreamBuilder for pin %x
1061RenderFile: StreamBuilding... RenderFile: StreamBuilding...
1062RenderFile: StreamBuilding nem sikerült hr=0x%08x RenderFile: StreamBuilding failed hr=0x%08x
1063Pin megtalálva (%x) Found pin (%x)
1064Szűrő megtalálva (%x) Found filter (%x)
2001Connect: Próbálkozás a(z) %x kimenő pin %x bemenő pinhez történő csatlakoztatására Connect: Trying to connect output pin %x to input pin %x
2002Connect: Sikerült a(z) %x kimenő pint a(z) %x bemenő pinhez csatlakoztatni Connect: Succeeded in connecting output pin %x to input pin %x
2003Connect: NEM SIKERÜLT a(z) %x kimenő pint a(z) %x bemenő pinhez csatlakoztatni, hr=0x%08x Connect: FAILED to connect output pin %x to input pin %x, hr=0x%08x
2004Connect: Elérte a keresési mélység határát. Nem próbálja meg csatlakoztatni a(z) %x kimenő pint a(z) %x bemenő pinhez Connect: Search depth limit reached. Not attempting to connect output pin %x to input pin %x
2005Connect: Próbálkozás a(z) %x kimenő pin %x bemenő pinhez történő közvetlen csatlakoztatására Connect: Trying direct connection from output pin %x to input pin %x
2006Connect: SIKERÜLT a(z) %x kimenő pint a(z) %x bemenő pinhez közvetlenül csatlakoztatni Connect: Direct connection from output pin %x to input pin %x SUCCEEDED
2007Connect: A(z) %x kimenő pin %x bemenő pinhez történő csatlakoztatásához előbb más kapcsolatokat kell létrehozni Connect: Output pin %x cannot connect to input pin %x without other connections made first
2008Connect: SIKERÜLT a(z) %x kimenő pint a(z) %x bemenő pinhez közvetve csatlakoztatni Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x SUCCEEDED
2009Connect: NEM SIKERÜLT a(z) %x kimenő pint a(z) %x bemenő pinhez közvetve csatlakoztatni, hr=0x%08x Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x FAILED, hr=0x%08x
2010Connect: Próbálkozás a(z) %x pin %x pinhez való közvetett csatlakoztatására a(z) %.99ls nevű új szűrőn keresztül Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via new filter with display name %.99ls
2011Connect: NEM SIKERÜLT betölteni a következő szűrőt: %.99ls, hr=0x%08x Connect: FAILED to load filter with display name %.99ls, hr=0x%08x
2012Connect: A következő szűrő betöltve: %.99ls az %x címnél Connect: Loaded filter with display name %.99ls at address %x
2013Connect: AddFilter NEM SIKERÜLT betölteni a szűrőt a következő címre: %x, hr=0x%08x Connect: AddFilter FAILED for filter at address %x, hr=0x%08x
2014Connect: Nem lehet meghatározni a(z) %x pin médiatípusát, hr=%x Connect: Could not get a media type from pin %x, hr=%x
2015Connect: Próbálkozás a(z) %x pin %x pinhez történő közvetett csatlakoztatására a(z) %x címen található szűrőn keresztül Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via filter at address %x
2016Connect: Olyan pin keresése a(z) %x címen található szűrőben, amelyet a(z) %x pinhez lehet kapcsolni a(z) %x pin felé vezető úton Connect: Searching filter at %x for a pin to connect pin %x to on way to pin %x
2017Connect: Sikerült a(z) %x pin közvetlen csatlakoztatása a(z) %x pinhez a(z) %x címen található szűrőn Connect: Direct connection succeeded from pin %x to pin %x on filter at %x
2018Connect: Nem sikerült a(z) %x pin %x pinhez történő közvetlen csatlakoztatása a(z) %x címen található szűrőnél, hr=0x%08x Connect: Direct connection failed from pin %x to pin %x on filter at %x, hr=0x%08x
2019Connect: Nem sikerült a(z) %x bemenő pint a(z) %x címen található szűrőn keresztül a(z) %x bemenő pinhez csatlakoztatni, hr=0x%08x Connect: failed to connect from input pin %x through filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x
2020Connect: A(z) %x bemenő pinnek a(z) %x címen található szűrőn keresztül, a(z) %x bemenő pinhez történő csatlakoztatása befejeződött Connect: Completed connection from input pin %x through filter at %x to input pin %x
2021Connect: QueryInternalConnections NEM SIKERÜLT a(z) %x pinre, hr=0x%08x Connect: QueryInternalConnections FAILED for pin %x, hr=0x%08x
2022Connect: Próbálkozás a(z) %x kimenő pinnek a(z) %x címen található szűrőn keresztül történő csatlakoztatására a(z) %x bemenő pinhez Connect: Trying to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x
2023Connect: A(z) %x címen található szűrőnek több, mint %d kimenő pinje van. Csak az első %d pint fogja megpróbálni. Connect: Filter at %x has more than %d output pins. Only the first %d will be tried.
2024Connect: Zsákutca. A(z) %x címen található szűrőnek nincs kimenő pinje Connect: Dead end. Filter at %x has no output pins
2025Connect: Sikerült a(z) %x kimenő pint a(z) %x címen található szűrőn keresztül a(z) %x bemenő pinhez csatlakoztatni Connect: Succeeded in connecting output pin %x on filter at %x to input pin %x
2026Connect: NEM SIKERÜLT a(z) %x kimenő pint a(z) %x címen található szűrőn a(z) %x bemenő pinhez csatlakoztatni, hr=0x%08x Connect: FAILED to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x
2027Connect: A(z) %x címen található szűrőnek nincs több kipróbálható bemenő pinje Connect: No more input pins to try on filter at %x
2028Connect: A(z) %x címen található szűrőnek nincs több kipróbálható kimenő pinje Connect: No more output pins to try on filter at %x
2029Connect: A(z) %d belső kapcsolatai a(z) %x pinről a(z) %x szűrőn túllépik a(z) %d megvalósításának korlátjait. Connect: %d internal connections from pin %x on filter %x exceeds implementation limit of %d.
2500Ismeretlen fájltípus - az alapértelmezett AVI forrásszűrő használata Unknown file type - using AVI source filter as a default
2501Nem sikerült a fájl médiumtípusát lekérdezni, hr=0x%08x Failed to get a media type for the file, hr=0x%08x
2502A fájl médiatípusa: 0x%08x... Altípus: 0x%08x... File has media type 0x%08x... Subtype 0x%08x...
2503A forrásszűrő azonosítója: (clsid) 0x%08x... Source filter clsid is 0x%08x...
2504A forrásszűrőn a CoCreateInstance művelet végrehajtása nem sikerült, hr=0x%08x Failed to CoCreateInstance source filter, hr=0x%08x
2505A QueryInterface for IFileSourceFilter művelet nem sikerült, hr=0x%08x QueryInterface for IFileSourceFilter failed, hr=0x%08x
2507A forrásszűrőnek nem sikerült betöltenie a forrásfájlt, hr=0x%08x Source filter failed to load source file, hr=0x%08x
2508A forrásszűrő betöltötte a forrásfájlt Source filter has loaded the source file
2510AddFilter: nem sikerült szűrőt megadni a grafikához, hr=0x08x AddFilter has failed to add the filter to the graph, hr=0x08x
2511A grafika szűrője megadva The filter has been added to the graph
2999Nincs információ a forgalmazóról No Vendor Info Provided
3051AudioInputMixer tulajdonságai AudioInputMixer Properties
3052Bemeneti mixer beállításai Input Mixer Settings
4040Képméret: %d x %d
Picture Size: %d x %d
4041Képkockasebesség: %d.%2.2d képkocka/s Frame rate: %d.%2.2d frames/sec
4042Átviteli sebesség: %d bit/s
Bit rate: %d bits/sec
4044Nincs adat. No data available.
4046MPEG 1 videodekóder MPEG 1 Video Decoder
4047MPEG 1 audiodekóder MPEG 1 Audio Decoder
4048Microsoft %s - Version 2.0

Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997
A technológia a Mediamatics Inc. licence.
Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc.

Minden jog fenntartva.
Microsoft %s - Version 2.0

Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997
Technology Licensed from Mediamatics Inc.
Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc.

All Rights Reserved.
4049%s névjegye About %s
5000Copyright © Copyright ©
0x1A(z) %2 fájlt nem tudta feldolgozni a(z) %1 alkalmazás, mert szüksége van %3 típusú Indeo® dekóderekre The file %2 could not be processed by the application %1 because it requires Indeo® Decoders of type %3
0x00040103A listának vége.%0 The end of the list has been reached.%0
0x0004022DA név módosításával sikerült egy létező nevű szűrő hozzáadása.%0 An attempt to add a filter with a duplicate name succeeded with a modified name.%0
0x00040237Az állapotváltozás nem fejeződött be.%0 The state transition has not completed.%0
0x00040242A videó néhány adatfolyama nem támogatott formátumú.%0 Some of the streams in this movie are in an unsupported format.%0
0x00040245A fájl néhány nem használt tulajdonságbeállítást tartalmazott.%0 The file contained some property settings that were not used.%0
0x00040246Néhány kapcsolat nem jött létre, és későbbre lett halasztva.%0 Some connections have failed and have been deferred.%0
0x00040250A megadott erőforrásra már nincs szükség.%0 The resource specified is no longer needed.%0
0x00040254Nem lehet kapcsolatot létesíteni az állandó gráfban lévő médiatípussal,%0de a megállapított médiumtípussal igen.%0 A connection could not be made with the media type in the persistent graph,%0but has been made with a negotiated media type.%0
0x00040257A video-adatfolyamot nem lehet lejátszani: nem található megfelelő kibontó.%0 Cannot play back the video stream: no suitable decompressor could be found.%0
0x00040258Nem lehet lejátszani a hangadatfolyamot: nincs hanglejátszó hardver.%0 Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available.%0
0x0004025AA video-adatfolyamot nem lehet lejátszani: az 'RPZA' formátum nem támogatott.%0 Cannot play back the video stream: format 'RPZA' is not supported.%0
0x00040260A visszaadott értéket meg kellett becsülni. A pontossága nem garantált.%0 The value returned had to be estimated. It's accuracy can not be guaranteed.%0
0x00040263Ez a kód az ActiveMovie belső céljaira van fenntartva.%0 This success code is reserved for internal purposes within ActiveMovie.%0
0x00040267Az adatfolyamot kikapcsolták.%0 The stream has been turned off.%0
0x00040268A hiányzó vagy sérült adatok miatt a grafikus szűrőt nem lehet beiktatni.%0 The graph can't be cued because of lack of or corrupt data.%0
0x00040270A minta leállásának idejét nem küldték el.%0 The stop time for the sample was not set.%0
0x0004027ENem volt szabad betekintési pin, így a program a rögzítési pint osztotta fel, ez biztosítja a rögzítést és betekintést is.%0 There was no preview pin available, so the capture pin output is being split to provide both capture and preview.%0
0x00040280Az aktuális műsor nem egymást követő fejezetekből (PGC) állt, ezért lehet, hogy a visszaadott időadatok nem folytonosak.%0 The current title was not a sequential set of chapters (PGC), and the returned timing information might not be continuous.%0
0x0004028CA hangadatfolyam nem tartalmazott elegendő információt az egyes csatornák tartalmának megállapításához.%0 The audio stream did not contain sufficient information to determine the contents of each channel.%0
0x0004028DA filmben való keresés nem volt képkockányi pontosságú.%0 The seek into the movie was not frame accurate.%0
0x00040320A művelet sikerült, de egyes adatfolyamok nem lettek feldolgozva.%0 The operation succeeded but some streams were not rendered.%0
0x30000000Információ Info
0x30000001Indítás Start
0x30000002Leállítás Stop
0x50000003Figyelmeztetés Warning
0x50000005Részletes Verbose
0x7000002ABeépülőmodul-kezelő Plugin Manager
0x70000064DirectShow FilterGraph RenderFile DirectShow FilterGraph RenderFile
0x70000065DirectShow FilterGraph Connect DirectShow FilterGraph Connect
0x70000066DirectShow FilterGraph RenderPin DirectShow FilterGraph RenderPin
0x70000067DirectShow FilterGraph AddFilter DirectShow FilterGraph AddFilter
0x70000068DirectShow FilterGraph AddSourceFilter DirectShow FilterGraph AddSourceFilter
0x70000069DirectShow FilterGraph NotifyEvent DirectShow FilterGraph NotifyEvent
0x7000006ADirectShow FilterGraph Pause DirectShow FilterGraph Pause
0x7000006BDirectShow FilterGraph Stop DirectShow FilterGraph Stop
0x7000006CDirectShow FilterGraph Run DirectShow FilterGraph Run
0x7000006DDirectShow FilterGraph ConnectDirect DirectShow FilterGraph ConnectDirect
0x7000006EDirectShow FilterGraph Disconnect DirectShow FilterGraph Disconnect
0x7000006FDirectShow FilterGraph GetState DirectShow FilterGraph GetState
0x70000070DirectShow FilterGraph RemoveFilter DirectShow FilterGraph RemoveFilter
0x80040200Érvénytelen médiatípust adott meg.%0 An invalid media type was specified.%0
0x80040201Érvénytelen médiumaltípust adott meg.%0 An invalid media subtype was specified.%0
0x80040202Ezt az objektumot csak összetett objektumként lehet létrehozni.%0 This object can only be created as an aggregated object.%0
0x80040203A számláló érvénytelenné vált.%0 The enumerator has become invalid.%0
0x80040204A műveletbe bevont pinek közül legalább egy már csatlakoztatva van. %0 At least one of the pins involved in the operation is already connected.%0
0x80040205A műveletet nem lehet végrehajtani, mert a szűrő aktív.%0 This operation cannot be performed because the filter is active.%0
0x80040206A megadott pinek valamelyike nem támogat médiatípusokat.%0 One of the specified pins supports no media types.%0
0x80040207Ezeknek a pineknek nincs közös médiatípusuk.%0 There is no common media type between these pins.%0
0x80040208Két azonos irányú pint nem lehet összekapcsolni.%0 Two pins of the same direction cannot be connected together.%0
0x80040209A műveletet nem lehet végrehajtani, mert a pinek nincsenek összekapcsolva.%0 The operation cannot be performed because the pins are not connected.%0
0x8004020ANincs használható helyfoglaló a mintapufferhez.%0 No sample buffer allocator is available.%0
0x8004020BFutásidejű hiba történt.%0 A run-time error occurred.%0
0x8004020CNincs beállított pufferterület.%0 No buffer space has been set.%0
0x8004020DA puffer nem elég nagy.%0 The buffer is not big enough.%0
0x8004020EÉrvénytelen a megadott elrendezés.%0 An invalid alignment was specified.%0
0x8004020FA lefoglalt memóriát nem lehet megváltoztatni, amíg a szűrő aktív.%0 Cannot change allocated memory while the filter is active.%0
0x80040210Egy vagy több puffer még aktív.%0 One or more buffers are still active.%0
0x80040211Amikor a lefoglaló nem aktív, minta nem foglalható le.%0 Cannot allocate a sample when the allocator is not active.%0
0x80040212Nem lehet memóriát foglalni, mert nincs beállítva a méret.%0 Cannot allocate memory because no size has been set.%0
0x80040213Nem lehet a szinkronizáláshoz zárolni, mert nincs megadott óra.%0 Cannot lock for synchronization because no clock has been defined.%0
0x80040214A minőségi üzeneteket nem lehet elküldeni, mert nincs definiált fogadó.%0 Quality messages could not be sent because no quality sink has been defined.%0
0x80040215Egy szükséges csatoló nem lett beállítva.%0 A required interface has not been implemented.%0
0x80040216Nem található objektum vagy név.%0 An object or name was not found.%0
0x80040217A kapcsolat létesítéséhez szükséges közbenső szűrőkombinációk nem találhatók.%0 No combination of intermediate filters could be found to make the connection.%0
0x80040218A szűrőkombináció az adatfolyam leképezéséhez a nem található.%0 No combination of filters could be found to render the stream.%0
0x80040219A formátumokat nem lehet dinamikusan változtatni.%0 Could not change formats dynamically.%0
0x8004021ANincs beállítva színkulcs.%0 No color key has been set.%0
0x8004021BAz aktuális pinkapcsolat nem használja az IOverlay átvitelt.%0 Current pin connection is not using the IOverlay transport.%0
0x8004021CAz aktuális pinkapcsolat nem használja az IMemInputPin átvitelt.%0 Current pin connection is not using the IMemInputPin transport.%0
0x8004021DA színkulcs beállítása ütközne a beállított palettával.%0 Setting a color key would conflict with the palette already set.%0
0x8004021EA paletta beállítása ütközne a beállított színkulccsal.%0 Setting a palette would conflict with the color key already set.%0
0x8004021FNincs használható színkulcs .%0 No matching color key is available.%0
0x80040220Nincs elérhető paletta.%0 No palette is available.%0
0x80040221A kijelzés nem használ palettát.%0 Display does not use a palette.%0
0x80040222Túl sok szín a jelenlegi képernyő-beállításokhoz.%0 Too many colors for the current display settings.%0
0x80040223Az állapot megváltozott a minta feldolgozása közben.%0 The state changed while waiting to process the sample.%0
0x80040224A műveletet nem lehet végrehajtani, mert a szűrő nem állt le.%0 The operation could not be performed because the filter is not stopped.%0
0x80040225A műveletet nem lehet végrehajtani, mert a szűrő nincs szüneteltetve.%0 The operation could not be performed because the filter is not paused.%0
0x80040226A műveletet nem lehet végrehajtani, mert a szűrő nem fut.%0 The operation could not be performed because the filter is not running.%0
0x80040227A művelet nem lehet végrehajtani, mert a szűrő nincs a megfelelő állapotban.%0 The operation could not be performed because the filter is in the wrong state.%0
0x80040228A minta kezdési időpontja a minta befejezése után van.%0 The sample start time is after the sample end time.%0
0x80040229A megadott téglalap nem érvényes.%0 The supplied rectangle is invalid.%0
0x8004022AEz a pin nem tudja kezelni a megadott médiatípust.%0 This pin cannot use the supplied media type.%0
0x8004022BEzt a mintát nem lehet leképezni.%0 This sample cannot be rendered.%0
0x8004022CEzt a mintát nem lehet leképezni, mert a program elérte az adatfolyam végét.%0 This sample cannot be rendered because the end of the stream has been reached.%0
0x8004022DA már létező nevű szűrő hozzáadásának kísérlete meghiúsult.%0 An attempt to add a filter with a duplicate name failed.%0
0x8004022EIdőtúllépés történt.%0 A time-out has expired.%0
0x8004022FA fájlformátum érvénytelen.%0 The file format is invalid.%0
0x80040230A lista kimerült.%0 The list has already been exhausted.%0
0x80040231A szűrőgráf kört tartalmaz.%0 The filter graph is circular.%0
0x80040232Ebben az állapotban nem lehet frissíteni.%0 Updates are not allowed in this state.%0
0x80040233Kísérlet történt egy parancs várakozási sorba helyezésére lejárt idővel.%0 An attempt was made to queue a command for a time in the past.%0
0x80040234A várakozási sorban lévő parancsot visszavonták.%0 The queued command has already been canceled.%0
0x80040235Nem lehet leképezni a fájlt, mert sérült.%0 Cannot render the file because it is corrupt.%0
0x80040236Már létezik hivatkozás az átfedési értesítésre.%0 An overlay advise link already exists.%0
0x80040238Nem érhetők el teljes képernyős módok.%0 No full-screen modes are available.%0
0x80040239Ezt az értesítést nem lehet visszavonni, mert előzőleg nem sikerült beállítani.%0 This Advise cannot be canceled because it was not successfully set.%0
0x8004023ANem érhető el teljes képernyős mód.%0 A full-screen mode is not available.%0
0x8004023BTeljes képernyős módban nem lehet IVideoWindow metódusokat hívni.%0 Cannot call IVideoWindow methods while in full-screen mode.%0
0x80040240A fájl médiatípusa ismeretlen.%0 The media type of this file is not recognized.%0
0x80040241A fájl forrásszűrője nem tölthető be.%0 The source filter for this file could not be loaded.%0
0x80040243A fájl valószínűleg nem teljes.%0 A file appeared to be incomplete.%0
0x80040244A fájl verziószáma érvénytelen.%0 The version number of the file is invalid.%0
0x80040247A fájl hibás: érvénytelen osztályazonosítót tartalmaz.%0 This file is corrupt: it contains an invalid class identifier.%0
0x80040248A fájl hibás: érvénytelen médiatípust tartalmaz.%0 This file is corrupt: it contains an invalid media type.%0
0x80040249Ennek a mintának nincs időbélyege.%0 No time stamp has been set for this sample.%0
0x80040251Ennek a mintának nincs média-időbélyege.%0 No media time stamp has been set for this sample.%0
0x80040252Nincs kijelölt média-időformátum.%0 No media time format has been selected.%0
0x80040253A balansz nem módosítható, mert a hanglejátszó eszköz monó rendszerű.%0 Cannot change balance because audio device is mono only.%0
0x80040256Nem lehet lejátszani a hangadatfolyamot: nincs elérhető hanglejátszó hardver, vagy a hardver nem válaszol.%0 Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x8004025BAz ActiveMovie ezen a processzoron nem tud MPEG animációkat lejátszani.%0 ActiveMovie cannot play MPEG movies on this processor.%0
0x8004025CNem lehet lejátszani a hangadatfolyamot: a hangformátum nem támogatott.%0 Cannot play back the audio stream: the audio format is not supported.%0
0x8004025DNem lehet lejátszani a video-adatfolyamot: a videoformátum nem támogatott.%0 Cannot play back the video stream: the video format is not supported.%0
0x8004025EAz ActiveMovie nem tudja lejátszani ezt a video-adatfolyamot, mert kívül esik a kötelező szabványon.%0 ActiveMovie cannot play this video stream because it falls outside the constrained standard.%0
0x8004025FA kért függvényt nem lehet a szűrőgráfban nem található objektumon végrehajtani.%0 Cannot perform the requested function on an object that is not in the filter graph.%0
0x80040261TIME_FORMAT_NONE időformátumot használó objektumon nem lehet visszanyerni vagy beállítani idővel kapcsolatos információt.%0 Cannot get or set time related information on an object that is using a time format of TIME_FORMAT_NONE.%0
0x80040262Nem lehet a kapcsolatot létrehozni, mert az adatfolyam csak olvasható és a szűrő módosítja az adatot.%0 The connection cannot be made because the stream is read only and the filter alters the data.%0
0x80040264A puffer nem telt meg eléggé.%0 The buffer is not full enough.%0
0x80040265Nem lehet lejátszani a fájlt. A formátuma nem támogatott.%0 Cannot play back the file. The format is not supported.%0
0x80040266A pineket nem lehet összekapcsolni, mert nem támogatják ugyanazt az átvitelt.%0 Pins cannot connect due to not supporting the same transport.%0
0x80040269A video CD-t nem lehet helyesen olvasni az eszközzel, vagy az adat sérült.%0 The Video CD can't be read correctly by the device or is the data is corrupt.%0
0x80040271Nincs elegendő videomemória ehhez a felbontáshoz és színmélységhez. A felbontás csökkentése segíthet.%0 There is not enough Video Memory at this display resolution and number of colors. Reducing resolution might help.%0
0x80040272A videoport-csatlakoztatás folyamatának egyeztetési szakasza nem sikerült.%0 The VideoPort connection negotiation process has failed.%0
0x80040273A DirectDraw nincs telepítve, vagy a videokártya nem megfelelő. Győződjön meg róla, hogy a képernyő nem 16 színű üzemmódban van, vagy próbálja meg módosítani a grafikus üzemmódot.%0 Either DirectDraw has not been installed or the Video Card capabilities are not suitable. Make sure the display is not in 16 color mode or try changing the graphics mode.%0
0x80040274Nincs szabad VideoPort hardver, vagy a hardver nem válaszol.%0 No VideoPort hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x80040275A rögzítéshez használt hardver nem érhető el, vagy nem válaszol.%0 No Capture hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x80040276Ezt a felhasználói műveletet a DVD-tartalom pillanatnyilag nem engedélyezi.%0 This User Operation is inhibited by DVD Content at this time.%0
0x80040277Ez a művelet az aktuális tartományban nem engedélyezett.%0 This Operation is not permitted in the current domain.%0
0x80040278A megadott gomb érvénytelen, jelenleg nem érhető el, vagy a megadott helyen nem található gomb.%0 The specified button is invalid or is not present at the current time, or there is no button present at the specified location.%0
0x80040279A DVD-Video lejátszási gráf még nincsen felépítve.%0 DVD-Video playback graph has not been built yet.%0
0x8004027AA DVD-videó lejátszási grafikájának felépítése sikertelen.%0 DVD-Video playback graph building failed.%0
0x8004027BA DVD-videó lejátszási grafikáját a nem megfelelő dekóderek miatt nem lehet beállítani.%0 DVD-Video playback graph could not be built due to insufficient decoders.%0
0x8004027CNem megfelelő verziószámú DirectDraw. Telepítse a dx5-ös vagy újabb verziót.%0 Version number of DirectDraw not suitable. Make sure to install dx5 or higher version.%0
0x8004027DA másolásvédelem nem engedélyezhető. Győződjön meg róla, hogy más másolásvédett tartalmak nincsenek műsoron.%0 Copy protection cannot be enabled. Please make sure any other copy protected content is not being shown now.%0
0x8004027FAz objektumot nem lehet tovább használni, mert az ideje lejárt.%0 This object cannot be used anymore as its time has expired.%0
0x80040281A műveletet a jelenlegi lejátszási sebességen nem lehet végrehajtani.%0 The operation cannot be performed at the current playback speed.%0
0x80040282A megadott menü nem létezik.%0 The specified menu doesn't exist.%0
0x80040283A megadott parancs vissza lett vonva vagy már nem létezik.%0 The specified command was either cancelled or no longer exists.%0
0x80040284Az adatok nem tartalmaztak felismerhető verziót.%0 The data did not contain a recognized version.%0
0x80040285A állapotadat megsérült.%0 The state data was corrupt.%0
0x80040286Az állapotadat másik lemezről származik.%0 The state data is from a different disc.%0
0x80040287A terület nem kompatibilis az aktuális meghajtóval.%0 The region was not compatible with the current drive.%0
0x80040288A DVD-adatfolyam kért attribútuma nem létezik.%0 The requested DVD stream attribute does not exist.%0
0x80040289Jelenleg nincs GoUp (A specifikáció J mellékletében található felhasználói függvény) programlánc (PGC).%0 Currently there is no GoUp (Annex J user function) program chain (PGC).%0
0x8004028AA jelenlegi szülői felügyeleti szint túl alacsony volt.%0 The current parental level was too low.%0
0x8004028BAz aktuális hanganyag nem karaoke.%0 The current audio is not karaoke content.%0
0x8004028EA képváltás ezen a konfiguráción nem támogatott.%0 Frame step is not supported on this configuration.%0
0x8004028FA megadott adatfolyam le van tiltva, ezért nem lehet kijelölni.%0 The specified stream is disabled and cannot be selected.%0
0x80040290A művelet az aktuális műsorszám számától függ, a navigátor azonban még nem lépett be a VTSM- vagy műsortartományokba,ezért az 'aktuális' műsorszámindex ismeretlen.%0 The operation depends on the current title number, however the navigator has not yet entered the VTSM or the title domains,so the 'current' title index is unknown.%0
0x80040291A megadott elérési úton nem található érvényes DVD-lemez.%0 The specified path does not point to a valid DVD disc.%0
0x80040292A folytatással kapcsolatban jelenleg nincs információ.%0 There is currently no resume information.%0
0x80040293Ez a szál már zárolta ezt a kimeneti pint. Nincs szükség az IPinFlowControl::Block() újbóli meghívására.%0 This thread has already blocked this output pin. There is no need to call IPinFlowControl::Block() again.%0
0x80040294Az IPinFlowControl::Block() meghívása más szálon történt meg. A jelenlegi szál semmilyen információval nem rendelkezik a pin zárolási állapotával kapcsolatban.%0 IPinFlowControl::Block() has been called on another thread. The current thread cannot make any assumptions about this pin's block state.%0
0x80040295Tanúsítványhiba miatt nem sikerült egy művelet.%0 An operation failed due to a certification failure.%0
0x80040296A VMR még nem hozott létre keverési komponenst. Vagyis az IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams meghívása még nem történt meg.%0 The VMR has not yet created a mixing component. That is, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams has not yet been called.%0
0x80040297Az alkalmazás még nem biztosított a VMR-szűrőnek egy érvényes foglaló-előadó objektumot.%0 The application has not yet provided the VMR filter with a valid allocator-presenter object.%0
0x80040298A VMR nem talált a félképek összefésülésére alkalmas hardvereszközt az aktuális megjelenítőeszközön.%0 The VMR could not find any de-interlacing hardware on the current display device.%0
0x80040299A VMR nem talált ProcAmp hardvereszközt az aktuális megjelenítőeszközön.%0 The VMR could not find any ProcAmp hardware on the current display device.%0
0x8004029AA VMR9 nem működik VPE alapú hardveres dekóderekkel.%0 VMR9 does not work with VPE-based hardware decoders.%0
0x8004029DA DVD-grafikonépítő nem tudja felépíteni a DVD-lejátszás szűrőgrafikonját, ha az EVR és más leképező is megjelenik a grafikonépítő szűrőgrafikonjában. The DVD Graph Builder cannot build a DVD playback filter graph if the EVR and another renderer are in the graph builder's filter graph.
0x8004029EAz AM_DVD_EVR_ONLY elem nem adható át a RenderDvdVideoVolume műveletnek, ha a grafikonépítő szűrőjének grafikonja az EVR leképezőtől különböző leképezőt tartalmaz. AM_DVD_EVR_ONLY cannot be passed to RenderDvdVideoVolume if the graph builder's filter graph contains a renderer which is not the EVR.
0x8004029FA DVD videokimenete nem a megfelelő felbontásra van beállítva. DVD Video Output is not at a proper resolution.
0x80040310A paraméternek lineáris a tartománya.%0 Parameter has linear range.%0
0x80040311A paraméter számbavétele megtörtént. Nincs tartománya.%0 Parameter is enumerated. It has no range.%0
0x80040313Nincs alapértelmezett érték.%0 No default value.%0
0x80040314Nincs aktuális érték.%0 No current value.%0
0x80040315A művelet nem sikerült, mert a fejezet nem létezik.%0 The operation failed since the chapter does not exist.%0
0x800403F2A beállításjegyzék egyik bejegyzése sérült.%0 A registry entry is corrupt.%0
0x80070490A megadott tulajdonságazonosító nem támogatott a megadott tulajdonságkészlethez.%0 The specified property ID is not supported for the specified property set.%0
0x80070492A megadott tulajdonságkészlet nem támogatott.%0 The Specified property set is not supported.%0
0x90000001Microsoft-Windows-DirectShow Microsoft-Windows-DirectShow
0x90000002Alkalmazás Application
0x90000003DirectShow FilterGraph DirectShow FilterGraph
0xB0000002Inicializálás: a rendszer %1 elsődleges szűrő-osztályazonosítót és %2 nem használandó szűrő-osztályazonosítót talált. Initialize: Found %1 Preferred Filter clsids, %2 Do Not Use Filter clsids.
0xB0000003A(z) %1 osztályazonosítójú, nem használandóként megjelölt szűrő használatára történt kísérlet. Attempt to use Filter clsid %1 marked as do not use.
0xB0000004A(z) %1 osztályazonosítójú szűrő megjelölése nem használandóként = %2. Mark Filter clsid %1 do not use = %2.
0xB0000005A(z) %1 osztályazonosítójú elsődleges szűrő választása a(z) %2 altípushoz. Choosing preferred Filter clsid %1 for subtype %2.
0xB0000006A(z) %1 osztályazonosítójú elsődleges szűrő regisztrálása a(z) %2 altípushoz. Registering preferred Filter clsid %1 for subtype %2.
0xB0000007A nem használandóként megjelölt VCM kodek (fourcc: %1, DLL neve: %2), használatára történt kísérlet. Attempt to use Do Not Use VCM codec fourcc %1 DLL name %2.
0xB0000008A(z) %2 elsődleges altípus lekérdezésének eredménye: %1 osztályazonosító. Query for preferred subtype %2 found clsid %1.
0xB0000009A(z) %1 elsődleges altípus lekérdezése nem adott vissza osztályazonosítót. Query for preferred subtype %1 found no clsid.
0xB000000AA(z) %1 osztályazonosító lekérdezése: nem használandó = %2 Query Do Not Use for clsid %1: do not use = %2
0xB0000064RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2)
0xB0000065RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB0000066Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5)
0xB0000067Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4)
0xB0000068Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3)
0xB0000069Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB000006AAddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5)
0xB000006BAddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2)
0xB000006CAddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4)
0xB000006DNotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4)
0xB000006EPause Enter CFilterGraph(%1) Pause Enter CFilterGraph(%1)
0xB000006FPause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000070Stop Enter CFilterGraph(%1) Stop Enter CFilterGraph(%1)
0xB0000071Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000072Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2)
0xB0000073Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000074ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5)
0xB0000075ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB0000076Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4)
0xB0000077GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2)
0xB0000078GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5)
0xB0000079RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4)

EXIF

File Name:quartz.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..show-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hu-hu_4a00114b4dfb5ca6\
File Size:56 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:56832
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Hungarian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DirectShow Runtime.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Quartz.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
Original File Name:Quartz.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® operációs rendszer
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:

What is quartz.dll.mui?

quartz.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Hungarian language for file quartz.dll (DirectShow Runtime.).

File version info

File Description:DirectShow Runtime.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Quartz.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
Original Filename:Quartz.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® operációs rendszer
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40E, 1200