shell32.dll.mui Windows Shell заеднички ДЛЛ a7d4ea1eb176205dcb0dad10493f294b

File info

File name: shell32.dll.mui
Size: 456192 byte
MD5: a7d4ea1eb176205dcb0dad10493f294b
SHA1: 2789c5850426f491bfd50b00f9c0634e1afb2916
SHA256: e09bf5406776bcec2337cd15b64d1e6034aa7511064a254f3e5821f14dc3ae68
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Macedonian (FYROM) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Macedonian (FYROM) English
60Верзија %s (Градба на OS %s.%d)%s Version %s (OS Build %s.%d)%s
61(Отстрани ја грешката) (Debug)
1033Отвори ја &локацијата на датотеката Open file locat&ion
1040Отвори ја &локацијата на папката Open folder locat&ion
4097Треба да ја форматирате дискетата во дискетната единица %c: за да можете да ја користите. You need to format the disk in drive %c: before you can use it.
4098Локација: %s Location: %s
4099Insert a new storage device

%3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files.
Insert a new storage device

%3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files.
4102Нема диск(ета) во податочната единица %1!c!:.

Ставете диск(ета) и обидете се повторно.
There is no disk in drive %1!c!:.

Insert a disk, and then try again.
4106Windows не може да ја форматира %s Windows can't format %s
4107Проверете дали дискетата и податочната единица се исправно поврзани, проверете да не е дискот само за читање, а потоа обидете се повторно. За повеќе информации, пребарајте Помош за датотеки само за читање за да ги измените. Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them.
4109Името на датотеката не може да ги содржи следните знаци:
\ / : * ? " |
A file name can't contain any of the following characters:
\ / : * ? " |
4112Доколку ја смените датотечната наставка, таа веројатно веќе нема да биде употреблива.

Дали сигурно сакате да ја смените?
If you change a file name extension, the file might become unusable.

Are you sure you want to change it?
4113%s бајти %s bytes
4114Disk is not formatted Disk is not formatted
4115The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted.
4116Windows не може да го форматира овој тип диск. Ставете друг диск и обидете се повторно. Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again.
4118%1!ls! (%2!ls! бајти) %1!ls! (%2!ls! bytes)
4119%1!ls! %1!ls!
4122Податочна единица %c: Drive %c:
4123Мора да внесете име на датотека. You must type a file name.
4124Дали сакате да ја форматирате? Do you want to format it?
4125Microsoft Windows Microsoft Windows
4126Форматирај го дискот Format disk
4128Папката %3!ls! не постои. Датотеката можеби е преместена или избришана.

Дали сакате да ја создадете?
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted.

Do you want to create it?
4130Датотека File
4131Папка Folder
4132Датотеката или папката не постои. The file or folder does not exist.
4134Windows не може да пристапи на овој диск Windows can't access this disc
4135Дискетата може да е оштетена. Проверете дали дискетата е во формат што Windows го препознава. Ако дискетата не е форматирана, треба да ја форматирате за да може да се користи. The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
4144Operation Operation
4145Премести Move
4146Копирај Copy
4147Избриши Delete
4148Преименувај Rename
4149Врска Link
4150Примени ги својствата Apply Properties
4151Ново New
4153Брз пристап Shortcut
4154%s - Брз пристап ().lnk %s - Shortcut ().lnk
4157Оваа папка е недостапна. This folder is unavailable.
4159Оваа папка е празна. This folder is empty.
4161Контролна табла Control Panel
4162Desktop Desktop
4163Врати %s Undo %s
4164&Врати %s Ctrl+Z &Undo %s Ctrl+Z
4165&Врати Ctrl+Z &Undo Ctrl+Z
4166Пребарај ја контролната табла Search Control Panel
4167Нормален прозорец Normal window
4168Минимизирано Minimized
4169Максимизирано Maximized
4170П&овтори Ctrl+Y &Redo Ctrl+Y
4177Тековен корисник Current User
4178%s - Копирај %s - Copy
4185%s %s
4188Redo %s Redo %s
4189Security Alert Security Alert
4190You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue?
4191Пов&тори %s Ctrl+Y &Redo %s Ctrl+Y
4192Operation on '%1!ls!' Operation on '%1!ls!'
4193Move of '%1!ls!' Move of '%1!ls!'
4194Копија од '%1!ls!' Copy of '%1!ls!'
4195Delete of '%1!ls!' Delete of '%1!ls!'
4196Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!'
4198Apply Properties to '%1!ls!' Apply Properties to '%1!ls!'
4199Creation of '%2!ls!' Creation of '%2!ls!'
4200If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'.

To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'.

Do you want to rename this file anyway?
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'.

To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'.

Do you want to rename this file anyway?
4201If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly.

To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'.

Do you want to rename this folder anyway?
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly.

To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'.

Do you want to rename this folder anyway?
4208Проблем со брз пристап Problem with Shortcut
4209Папката '%1!ls!' одредена во стартната рамка не е валидна. Проверете дали папката постои и дали патеката е точна. The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct.
4210Името '%1!ls!' одредено во целната рамка не е валидно. Проверете дали патеката и името на датотеката се точни. The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct.
4211Датотеката или папката '%1!ls!' на коишто се однесува овој брз пристап не може да се најде. The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found.
4212Ставката %1!ls!' на којашто се однесува овој брз пристап е сменета или преместена. Најблиското совпаѓање што се заснова на големината, датумот и типот е '%2!ls!'. Дали сакате овој брз пристап да укажува на оваа ставка? The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item?
4213and and
4214, ,
4215Податочната единица или мрежната врска на кои се однесува брзиот пристап '%1!ls!' не се достапни. Проверете дали дискот е ставен правилно или дали е достапен мрежниот извор и потоа обидете се повторно. The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again.
4217Unable to save changes to '%2!ls!'.

%1!ls!
Unable to save changes to '%2!ls!'.

%1!ls!
4218You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder.
4220Единица %s Volume %s
4221Поставена единица Mounted Volume
4222Неозначена единица Unlabeled Volume
4223Подготовка на избраните ставки... Preparing selected items...
4224Unable to browse the network.

%1!ls!
Unable to browse the network.

%1!ls!
4225%2!ls! не е достапно. Можеби немате дозвола да го користите овој мрежен извор. Контактирајте со администраторот на овој сервер за да дознаете дали имате дозвола за пристап.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions.

%1!ls!
4226%2!ls! не е достапно.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible.

%1!ls!
4227Network error (%d). Network error (%d).
4228File system error (%d). File system error (%d).
4229%2!ls! е недостапна. Доколку локацијата е на компјутерот, проверете дали уредот или податочната единица се поврзани или дали дискот е вметнат, а потоа обидете се повторно. Доколку локацијата е на мрежата, проверете дали сте поврзани на мрежата или на интернет и обидете се повторно. Доколку локацијата сѐ уште не може да се најде, можеби е преместена или избришана. %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted.
4230%2!ls!

%1!ls!
%2!ls!

%1!ls!
4232Can't access this folder.

Path is too long.
Can't access this folder.

Path is too long.
4233Апликација Application
4234Апликација (се инсталира на првото користење) Application (installs on first use)
4241The drive label is either too long, or contains invalid characters. The drive label is either too long, or contains invalid characters.
4242Неважечка ознака на податочната единица Invalid drive Label
4243Податочната единица не е форматирана. Мора да се форматира пред да се означи. The drive is not formatted. You must format it before you can label it.
4244The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available.

Try again later, or contact your system administrator for further assistance.
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available.

Try again later, or contact your system administrator for further assistance.
4245The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct.
4249Пове&ќе... &More...
4256(Ништо) (None)
4257%2!ls! (%1!ls!) %2!ls! (%1!ls!)
4260Group items in the window by %s. Group items in the window by %s.
4262The Internet The Internet
4263Local Network Local Network
4264Моментално немате дозвола за пристап до оваа папка. You don't currently have permission to access this folder.
4265Кликнете Продолжи за да обезбедите постојан пристап до оваа папка. Click Continue to permanently get access to this folder.
4266Продолжи Continue
4267Одбиено е барањето за дозвола за пристап до оваа папка. You have been denied permission to access this folder.
4268За да обезбедите пристап до оваа папка, ќе треба да користите безбедносен табулатор. To gain access to this folder you will need to use the security tab.
4269Edit Security Edit Security
4272Промена на системските параметри System Settings Change
4321(%d) (%d)
4353Содржи наредби за сортирање ставки во прозорецот. Contains commands for sorting items in the window.
4354Содржи наредби за приспособување на овој прозорец. Contains commands for customizing this window.
4362Го приспособува прегледот на оваа папка. Customizes the view of this folder.
4363Ги конфигурира колоните коишто се прикажуваат на списокот. Configures the columns displayed in the list.
4368Создава брзи пристапи до избраните ставки. Creates shortcuts to the selected items.
4369Ги брише избраните ставки. Deletes the selected items.
4370Ја преименува избраната ставка. Renames the selected item.
4371Ги прикажува својствата на избраните ставки. Displays the properties of the selected items.
4372Edits the property of the selected item. Edits the property of the selected item.
4376Ги отстранува избраните ставки и ги копира во складот. Removes the selected items and copies them onto the Clipboard.
4377Ги копира избраните ставки во складот. Искористете ја наредбата Залепи за да ги ставите на новата локација. Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command.
4378Вметнува копирани или отсечени ставки на избраната локација. Inserts the items you have copied or cut into the selected location.
4379Ја враќа претходната операција на датотеката. Undoes the previous file operation.
4380Создава брзи пристапи до ставките коишто ги ископиравте или ги отсековте на одредената локација. Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location.
4382Ги копира избраните ставки на друга локација. Copies the selected items to another location.
4383Ги преместува избраните ставки на друга локација. Moves the selected items to another location.
4384Ја повторува претходната датотечна операција. Redoes the previous file operation.
4385Ги избира сите ставки во прозорецот. Selects all items in the window.
4386Избраните ставки ги заменува со тие што не се избрани. Reverses which items are selected and which are not.
4393Displays items by using large icons. Displays items by using large icons.
4395Прикажува ставки во список. Displays items in a list.
4396Прикажува информации за секоја ставка во прозорецот. Displays information about each item in the window.
4397Displays items by using thumbnails. Displays items by using thumbnails.
4398Прикажува информации за секоја ставка во прозорецот со користење на плочка. Displays information about each item in the window using a tile.
4399Ги скрива имињата на ставките во прозорецот. Hides the names of items in the window.
4400Прикажува ставки со помош на екстра големи сликички. Displays items by using extra large thumbnails.
4401Прикажува ставки со помош на големи сликички. Displays items by using large thumbnails.
4402Прикажува ставки со помош на средно големи сликички. Displays items by using medium thumbnails.
4403Прикажува ставки со помош на мали сликички. Displays items by using small thumbnails.
4404Прикажува одредени информации за секоја ставка во прозорецот. Displays certain information about each item in the window.
4433Автоматски ги подредува иконите. Arranges the icons automatically.
4434Автоматски ги подредува иконите во решетка. Arranges icons in a grid automatically.
4465Отвора Помош. Opens Help.
4481Содржи наредби за групирање ставки во прозорецот. Contains commands for grouping items in the window.
4482Подредува групи по растечки редослед. Arrange groups in ascending order.
4483Подредува групи по опаѓачки редослед. Arrange groups in descending order.
4485Ги сокрива ставките од сите групи. Hides the items in all groups.
4486Ги прикажува ставките од сите групи. Shows the items in all groups.
4487Ги сокрива ставките од избраните групи. Hides the items in the selected group.
4488Ги прикажува ставките од избраните групи. Shows the items in the selected group.
4499Подреди ги ставките по растечки редослед. Arrange items in ascending order.
4500Подреди ги ставките по опаѓачки редослед. Arrange items in descending order.
4608Ги прикажува својствата на оваа папка. Displays properties for this folder.
4611Ја освежува содржината на тековната страница. Refreshes the contents of the current page.
4614Saves this search query. Saves this search query.
4615Отворете ја папката за да ја лоцирате оваа ставка Open the folder to locate this item
4616Ја форматира избраната податочна единица. Formats the selected drive.
4617Го исклучува избраниот мрежен уред. Disconnects the selected network drive.
4618Го вади преносливиот диск од податочната единица. Ejects the removable disk from the drive.
4619Closes the last open session on the disc. Closes the last open session on the disc.
4620Го брише дискот за повеќекратно снимање. Erases the rewritable disc.
4621Доделува буква за име на мрежениот уред. Assigns a drive letter to a network resource.
4622Ги поставува избраните печатачи. Sets up the selected printers.
4640Ја извршува избраната наредба со зголемени привилегии. Runs the selected command with elevation.
4707Содржи наредби за создавање нови ставки. Contains commands for creating new items.
4708Создава нова, празна папка. Creates a new, empty folder.
4709Создава нов, празен брз пристап. Creates a new, empty shortcut.
4711Creates a new, empty stack. Creates a new, empty stack.
4747Ги враќа избраните ставки на нивните оригинални локации. Returns the selected items to their original locations.
5376О&твори со Open wit&h
5377О&твори со... Open wit&h...
5378&Изберете друга апликација &Choose another app
5379Го отвора документот со одредена апликација. Opens the document with a particular app.
5380Opens the document with %s. Opens the document with %s.
5381&Изберете стандардна апликација &Choose default app
5382&Пребарај ја продавницата &Search the Store
5383Ја отвора продавницата за пребарување апликација Opens the Store to search for an app
5384Ја додава ставката во менито Старт Adds this item to the Start Menu
5385Ја отстранува ставката од менито Старт Removes this item from the Start Menu
5386Прикачи на &лентата со задачи Pin to tas&kbar
5387Откачи од &лентата со задачи Unpin from tas&kbar
5388Ја прикачува апликацијата на лентата со задачи. Pins this application to the taskbar.
5389Ја откачува апликацијата од лентата со задачи. Unpins this application from the taskbar.
5394Macintosh Application Info Macintosh Application Info
5395Macintosh Multimedia Resources Macintosh Multimedia Resources
5396Unidentified Property Information Unidentified Property Information
5889Грешка при преместување датотека или папка Error Moving File or Folder
5890Грешка при копирање датотека или папка Error Copying File or Folder
5892Грешка при преименување датотека или папка Error Renaming File or Folder
5953Преместување... Moving...
5954Копирање... Copying...
5971Во '%1!ls!' To '%1!ls!'
5972Се појави грешка при копирањето на датотеката. An error occurred while copying the file.
5974Копирање '%ws' Copying '%ws'
5975An error occurred while moving the file. An error occurred while moving the file.
5976Преместување '%ws' Moving '%ws'
5977Пресметување на времето коешто е потребно да се преместат датотеките. Calculating the time required to move the files.
5978Пресметување на времето потребно да се копираат датотеките. Calculating the time required to copy the files.
6020Не е можно да се преименува %2!ls!: %1!ls! Cannot rename %2!ls!: %1!ls!
6145Invalid MS-DOS function. Invalid MS-DOS function.
6146Can't find the specified file.

Make sure you specify the correct path and file name.
Can't find the specified file.

Make sure you specify the correct path and file name.
6148Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again.
6149Access is denied.

Make sure the disk is not full or write-protected
and that the file is not currently in use.
Access is denied.

Make sure the disk is not full or write-protected
and that the file is not currently in use.
6150Invalid file handle. Invalid file handle.
6152There is not enough free memory.

Quit one or more programs, and then try again.
There is not enough free memory.

Quit one or more programs, and then try again.
6156Invalid file access. Invalid file access.
6160Can't remove the current folder (internal error). Can't remove the current folder (internal error).
6161Invalid device. Invalid device.
6162The folder is empty. The folder is empty.
6163The disk is write-protected.

Remove the write-protection or use another disk.
The disk is write-protected.

Remove the write-protection or use another disk.
6173Can't write to the destination file or disk. Can't write to the destination file or disk.
6175Can't read from the source file or disk. Can't read from the source file or disk.
6209Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation.
6211Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search.
6257Имињата на изворната и одредишната датотека се исти. The source and destination file names are the same.
6258Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names.
6259You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder.
6260Root directory (internal error). Root directory (internal error).
6262The destination folder is a subfolder of the source folder. The destination folder is a subfolder of the source folder.
6264Access is denied. The source file might be in use. Access is denied. The source file might be in use.
6265The path is too deep. The path is too deep.
6268The file name you specified is not valid or too long.
Specify a different file name.
The file name you specified is not valid or too long.
Specify a different file name.
6269The destination folder is the same as the source folder. The destination folder is the same as the source folder.
6270Веќе постои датотека со исто име како и името што го одредивте за папката. Одредете друго име. There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name.
6272There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name.
6274This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive.
6275This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc.
6276Оваа ЦД-РОМ единица е само за читање. Можете да копирате датотеки на ова ЦД за запишување, но мора да го ставите во единица за запишување. This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive.
6278This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive.
6280Нема доволно простор на %1

За копирање на оваа ставка, потребно е %3. Избришете или преместете датотеки за да добиете доволно простор.
There is not enough space on %1

%3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space.
6281There is not enough space on %1

%3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space.
There is not enough space on %1

%3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space.
6282Нема доволно простор на %1

За преместување на оваа ставка, потребно е %3. Избришете или преместете датотеки за да добиете доволно простор.
There is not enough space on %1

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
6283There is not enough space on %1.

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
There is not enough space on %1.

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
6284There is not enough space on %1

%3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space.
There is not enough space on %1

%3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space.
6286There is a problem accessing %3

Make sure you are connected to the network and try again.
There is a problem accessing %3

Make sure you are connected to the network and try again.
6287Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive.
6288Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive.
6289Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc.
6290Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc.
6291Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc.
6292Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc.
6293Нема доволно простор на %1. Потребни се дополнителни %3 за копирање на овие датотеки. There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files.
6294There is not enough space on %1.

You need an additional %3 to copy these files.
Disk Cleanup can help delete unneeded files.
There is not enough space on %1.

You need an additional %3 to copy these files.
Disk Cleanup can help delete unneeded files.
6295This operation can only be performed when you are connected to the network. This operation can only be performed when you are connected to the network.
6296There is not enough space on %1

%3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin.
There is not enough space on %1

%3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin.
6298An error has occurred.

The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again.
An error has occurred.

The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again.
6299The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system.
6300There is a problem accessing the network

Make sure you are connected to the network and try again.
There is a problem accessing the network

Make sure you are connected to the network and try again.
6301'%1'е достапна само кога сте поврзани на интернет. Поврзете се на интернет и обидете се повторно. '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again.
6302'%1' не може да се премести. Може само да се обнови во оригиналната локација. '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location.
6304Папката што ја преместувате има заеднички сопственици и не може да се премести во друга споделена папка. Изберете различна локација. The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location.
6305Преземањето на оваа ставка трае премногу долго. Обидете се повторно. It took too long to download this item. Please try again.
6306Оваа датотека се ажурира во моментов. Обидете се повторно подоцна. This file is being updated right now. Please try again later.
6307%7 е зафатен и не може да ја отвори датотеката во моментов. Обидете се повторно подоцна. %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later.
6308Има проблем со %7. There's a problem with your %7.
6309„%1“ е само на интернет и не може да се преземе бидејќи синхронизирањето датотеки е паузирано. Продолжете го синхронизирањето и обидете се повторно. '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again.
6310„%1“ е само на интернет и треба да се преземе. Поврзете се на интернет и обидете се повторно. '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again.
6327Датотека со името што го одредивте веќе постои. Одредете друго име на датотеката. A file with the name you specified already exists. Specify a different file name.
6437You can't create a new folder here. Choose a different location. You can't create a new folder here. Choose a different location.
6438Invalid location Invalid location
6440Windows не може да го чита дискот во податочната единица %s Windows can't read the disc in drive %s
6441Провери дали дискот користи формат што Windows го препознава. Ако дискот не е форматиран, треба да го форматирате пред употреба. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
6449Windows не може да ја најде целта. Windows can't find the target.
6450Кон ставката одредена со брзиот пристап не може да се пристапи. Можеби немате соодветни дозволи. The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions.
6456%1!ls! не е можно да се најде. %1!ls! cannot be found.
6458Папката не постои Folder does not exist
6459Папката '%1!ls!' не постои. Дали сакате да се создаде? The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it?
6461Не е можно да се создаде папка Unable to create folder
6462Папката не може да се користи The folder can't be used
6463The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder.
6474This folder can't be customized.

It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality.

Please contact your system administrator.
This folder can't be customized.

It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality.

Please contact your system administrator.
6479Создавањето на датотеката не е можно Unable to create file
6481%1!ls! (%2!ls!) %1!ls! (%2!ls!)
6485Приказ на сите %1 ставки... Show all %1 items...
6495Приказ на папката Folder View
8448Нема доволно слободна меморија за да се изврши програмата. Затворете неколку програми и потоа обидете се повторно. There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again.
8449Windows не може да најде '%1!ls!'. Проверете дали точно го напишавте името и обидете се повторно. Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again.
8450%1!hs!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
%1!hs!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
8451Премногу други датотеки тековно користат 16-битни програми. Затворете неколку 16-битни програми, или зголемете ја вредноста во наредбата ДАТОТЕКИ во датотеката Config.sys. Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file.
8452Windows не може да пристапи на одредениот уред, патека или датотека. Веројатно немате соодветни дозволи за пристап до ставката. Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item.
8453This program requires a newer version of Windows. This program requires a newer version of Windows.
8454The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS.
8455Windows cannot start more than one copy of this program. Windows cannot start more than one copy of this program.
8456One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program.
8457Друга програма тековно ја користи оваа датотека. Another program is currently using this file.
8459Се појави проблем при испраќање на наредба до програмата. There was a problem sending the command to the program.
8460Оваа датотека нема придружена програма за изведба на оваа операција. Инсталирајте програма или, ако е веќе инсталирана, создадете врска во контролната табла на Стандардни програми. This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8461Windows cannot run this program because it is not in a valid format. Windows cannot run this program because it is not in a valid format.
8462Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version.
8463%1!ls!
Одредената патека не постои.

Проверете ја патеката и потоа обидете се повторно.
%1!ls!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
8464MS-DOS апликација MS-DOS Application
8465Курзор Cursor
8466Нема придружна програма за изведување на бараната акција. Инсталирајте програма или, ако е веќе инсталирана, создадете врска во контролната табла на Стандардни програми. There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8468За да ги измените стандардните апликации, појдете во Параметри Систем Стандардни апликации. To change your default apps, go to Settings System Default apps.
8506Отвори Команден прозорец &овде Open command &window here
8507Отвори автоматска репродукциј&а... Open AutoPla&y...
8508Отвори го прозорецот на Power&Shell тука Open Power&Shell window here
8518Отвори во нов проце&с Open in new &process
8688Својствата за оваа ставка не се достапни. The properties for this item are not available.
8705Повеќе типови Multiple Types
8706Сите во %s All in %s
8707Сите од типот %s All of type %s
8709Различни папки Various Folders
8711%1!ls! датотеки, %2!ls! папки %1!ls! Files, %2!ls! Folders
8713%s, ... %s, ...
8720Windows не може да ја најде датотеката %1!ls!. Windows can't find the file %1!ls!.
8721Датотеката %1!ls! не содржи икони.

Изберете икона од списокот или одредете друга икона.
The file %1!ls! contains no icons.

Choose an icon from the list or specify a different file.
8722Датотеката %1!ls! не содржи икони. The file %1!ls! contains no icons.
8725Windows не може да создаде брз пристап овде.
Дали наместо тоа сакате брзиот пристап да се смести на десктопот?
Windows can't create a shortcut here.
Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead?
8728Unable to create the file '%2!ls!'

%1!ls!
Unable to create the file '%2!ls!'

%1!ls!
8729Windows не можеше да создаде брз пристап. Проверете дали дискот е полн. Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full.
8730Не е можно да се создаде папката '%2!ls!'

%1!ls!
Unable to create the folder '%2!ls!'

%1!ls!
8738Не успеа вчитувањето на страницата. The page failed to load.
8762\StringFileInfo\040904E4\ \StringFileInfo\040904E4\
8768Read-only Read-only
8769Hidden Hidden
8770System System
8771Compressed Compressed
8772Encrypted Encrypted
8773Offline Offline
8964Канта за отпадоци Recycle Bin
8966Не е можно да се најде датотека за репродукција. Unable to find a playable file.
8968Кантата за отпадоци на %1!ls! е оштетена. Дали сакате да ја испразните кантата за отпадоци на оваа податочна единица? The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive?
8972Сите корисници на доменот All domain users
8973BUILTIN BUILTIN
8974Домашна група Homegroup
8976Име Name
8977Во папка In Folder
8978Size Size
8979Тип Type
8980Датум на измена Date Modified
8981Статус Status
8982Синхр. ја копијата во Sync Copy In
8985Изворна локација Original Location
8986Датум на бришење Date Deleted
8989Релевантност Relevance
8991Локација Location
8995Коментари Comments
8996Клучни зборови Keywords
9006jpg jpg
9007Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix#
9011hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm
9012Мојот компјутер My Computer
9013exe exe
9014Програми#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Сите датотеки#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
9015Прегледај Browse
9016Отвори со... Open with...
9017-ON -ON
9018-OFF -OFF
9019ico ico
9020Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*#
9021Предупредување Warning
9029Пребарај папки Search Folders
9030Missing Items Missing Items
9031Пребарувања Searches
9032Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge.
9040The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen.
9041The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen.
9043Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again.
9044Сите дискетн&и единици: All disk &drives:
9045Folders Folders
9046Безбедност Security
9047The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu.
9091Сите корисници All Users
9113Јавен Public
9216Овој компјутер This PC
9217Network Network
9219Дискетна единица Floppy Disk Drive
9221%1!ls! - Единица без ознака %2!d! %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d!
9222Internet Explorer Internet Explorer
9224%1!ls! (%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:)
9227Мои документи My Documents
9228(%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:) %1!ls!
9229%1!ls! (%2!c!:) %3!ls! %1!ls! (%2!c!:) %3!ls!
9230(%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls!
9231%1!ls! - %2!ls! %1!ls! - %2!ls!
9232Пребарај компјутер Browse for Computer
9233Browse for Printer Browse for Printer
9234Пребарување датотеки или папки Browse for Files or Folders
9299Error in %1!ls!
Illegal value: %2!ls!
Error in %1!ls!
Illegal value: %2!ls!
9301Печатачи Printers
9303Unknown Error (0x%08x) Unknown Error (0x%08x)
9306Вкупна големина Total Size
9307Слободен простор Free Space
9308Исклучен мрежен диск Disconnected Network Drive
9309Пренослив диск Removable Disk
9314¼½ ¼½
9315Локален диск Local Disk
9316ДВД-податочна единица DVD Drive
9317ЦД-уред CD Drive
9318RAM Disk RAM Disk
9319Мрежен диск Network Drive
9320Системска папка System Folder
9322No defragmentation tool is currently installed. No defragmentation tool is currently installed.
9338Папки Folders
9339Уреди и податочни единици Devices and drives
9340Мрежни локации Network locations
9345DVD RAM Drive DVD RAM Drive
9346DVD R Drive DVD R Drive
9347DVD-RW-уред DVD RW Drive
9348DVD/CD-RW-уред DVD/CD-RW Drive
9349DVD/CD-R Drive DVD/CD-R Drive
9350CD-RW-уред CD-RW Drive
9351CD-R Drive CD-R Drive
9352Датотечен систем File System
9354Процент на исполнетост Percent Full
9373БД-РОМ-уред BD-ROM Drive
9374BD-R Drive BD-R Drive
9375БД-РЕ-уред BD-RE Drive
9376Clustered Disk Clustered Disk
9728Ограничувања Restrictions
9729Оваа операција е откажана заради ограничувања што се на сила на овој компјутер. Контактирајте со администраторот на системот. This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator.
9730Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network.
9731Просторот на дискот %s се намалува.
Кликнете овде за да видите дали можете да ослободите простор на оваа единица.
You are running out of disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9732Малку простор на дискот Low Disk Space
9733Преостана уште многу малку простор на дискот %s.
Кликнете овде за да видите дали можете да ослободите простор на оваа единица.
You are running very low on disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9735Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator.
9737Персонализација не е можна на оваа верзија на Windows. Personalization isn't available in this version of Windows.
9738Program: %s
More information
Program: %s
More information
9739Your system administrator has blocked you from running this program Your system administrator has blocked you from running this program
9740Затвори Close
9741Оваа апликација не работи на вашиот компјутер This app can’t run on your PC
9742За да најдете апликации за овој компјутер, отворете ја Windows продавницата. To find apps for this PC, open the Windows Store.
9743За да најдете верзија за својот компјутер, проверете го издавачот на софтверот. To find a version for your PC, check with the software publisher.
9744Датотеката е достапна само кога сте вклучени This file is available only when you’re online
9745Проверете го интернет-поврзувањето и обидете се повторно. За да го избегнете проблемот во иднина, датотеката може да ја направите локално достапна. Тоа ви овозможува да ја отворате и уредувате дури и кога компјутерот не е поврзан на интернет. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet.
9746Отворете ја датотеката и направете ја да биде достапна кога сте исклучени? Open this file and make it available offline?
9747Неодамна ја отворивте оваа датотека и ние сѐ уште ја имаме привремената копија. За да ја отворите копијата и да ја направите достапна секогаш кога не сте поврзани на интернет, изберете „Направи ја локално достапна“. You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet.
9748Некои од датотеките се достапни само кога сте вклучени Some of these files are available only when you’re online
9749Проверете го интернет-поврзувањето и обидете се повторно. За да го избегнете проблемот во иднина, датотеките може да ги направите локално достапни. Тоа ви овозможува да ги отворате и уредувате дури и кога компјутерот не е поврзан на интернет. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet.
9750Направи ги достапни кога сте исклучени Make available offline
9751Откажи Cancel
9752Датотеката сѐ уште не е достапна This file isn’t available yet
9753Проверете дали сте поврзани на интернет и почекајте преземањето да заврши, а потоа обидете се повторно. Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again.
9754Некои датотеки сѐ уште не се достапни Some files aren’t available yet
9755Проверете дали сте поврзани на интернет и почекајте преземањата да завршат, а потоа обидете се повторно. Make sure you’re connected to the Internet and wait for the downloads to complete, and then try again.
9760Оваа датотека не може да се отвори во моментов This file can’t be opened right now
9761Некои од овие датотеки не може да се отворат во моментов Some of these files can’t be opened right now
9762Датотеките што се само на интернет не може да се отворат кога синхронизирањето датотеки е паузирано. Online-only files can’t be opened when file syncing is paused.
9763Има проблем со %1. There’s a problem with your %1.
9764Продолжи го синхронизирањето Resume syncing
9765Прикажи ги проблемите со синхронизацијата View sync problems
9808Ништо None
9810Auto Auto
9811Автоматски Auto
9812C:\WINDOWS dir
Directory of C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
C:\WINDOWS dir
Directory of C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
9813The file you selected does not contain any icons. The file you selected does not contain any icons.
9814Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available.
Exit one or more programs, and then try again.
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available.
Exit one or more programs, and then try again.
9815Не може да се ажурираат својствата на оваа програма. Брзиот пристап или .pif веројатно се само за читање или друга програма ги модифицирала.
Затворете ги сите копии на оваа програма и потоа обидете се повторно.
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them.
Close all copies of this program, and then try again.
9816C:\WINDOWS dir
Именик на C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
C:\WINDOWS dir
Directory of C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
9819The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9820The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9821The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9822The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9823The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9829Стандардно Default
983025 lines 25 lines
983143 lines 43 lines
983250 lines 50 lines
9842APPS.INF APPS.INF
9843Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9844Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again.
9845The APPS.INF file is incomplete.
Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
The APPS.INF file is incomplete.
Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9868There is not enough memory available to perform this task.
Exit one or more programs, and then try again.
There is not enough memory available to perform this task.
Exit one or more programs, and then try again.
9889Lucida Console Lucida Console
9890Courier New Courier New
9891TTFontDimenCache TTFontDimenCache
9892TTFontDimenCacheDBCS TTFontDimenCacheDBCS
9984To restore it later, %s To restore it later, %s
9985One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9986To restore them later, %s To restore them later, %s
9987Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9988Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop?
9989Are you sure you want to delete these icons from your desktop? Are you sure you want to delete these icons from your desktop?
9990Потврдете го бришењето Confirm Delete
9991Со преместувањето на овие ставки во Кантата за отпадоци, ќе бидат трајно избришани. Навистина ли сакате да продолжите? Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue?
9992Are you sure you want to delete the %s icon? Are you sure you want to delete the %s icon?
9993Are you sure you want to delete these icons? Are you sure you want to delete these icons?
9994Отстрани ја Кантата за отпадоци Remove Recycle Bin
10016go to Personalization in Control Panel. go to Personalization in Control Panel.
10018go to Control Panel. go to Control Panel.
10027Мрежна локација Network Location
10044Статус - исклучен од линија Offline Status
10045Достапност локално Offline Availability
10046Мрежен транспорт Network Transport
10112%s Датотека %s File
10113Прикажи го десктопот Show desktop
10114Промена на прозорец Switch between windows
10144Audio CD Audio CD
10145Датотека за помош Help file
10146Наставка на апликација Application extension
10147Двигател за уред Device driver
10148Системска датотека System file
10149Датотека за OpenType-фонтови OpenType font file
10150Двигател на виртуелен уред Virtual device driver
10151Конфигурациски параметри Configuration settings
10152Датотечна папка File folder
10155Ставка од Контролна табла Control panel item
10157Датотека за фонтови Font file
10158Датотека за TrueType фонтови TrueType font file
10159Датотека за збирка на TrueType фонтови TrueType collection font file
10160Опис на врската за пребарување Search connector description
10161ActiveX-контрола ActiveX control
10162Заштитник на екран Screen saver
10208Отвори со Контролна табла Open with Control Panel
10209&Конфигурирај C&onfigure
10210&Инсталирај &Install
10242(All Files and Folders) (All Files and Folders)
10290Accessing resource... Accessing resource...
10292Кантата за отпадоци содржи датотеки што се избришани од компјутерот. Овие датотеки не се трајно отстранети сѐ додека не се испразни Кантата за отпадоци. The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin.
10293&Приказ на датотеки &View Files
10530... ...
10531%1!s! %2!s! %3!s! %1!s! %2!s! %3!s!
10532Големина: %1!s! Size: %1!s!
10533Големина: поголемо од %1!s! Size: larger than %1!s!
10534Празна папка Empty folder
10535
Датотеки: %1!s!

Files: %1!s!
10536
Папки: %1!s!

Folders: %1!s!
10540Брз пристап до папка Folder Shortcut
10562Избришете го неодамнешните ставки и локации. Delete the list of recent items and locations.
10564&Испразни ја Кантата за отпадоци Empty Recycle &Bin
10579Encrypt the selected items Encrypt the selected items
10580Decrypt the selected items Decrypt the selected items
123200 КБ 0 KB
123210 - 10 КБ 0 - 10 KB
1232210-100 КБ 10 - 100 KB
12323100 КБ - 1 МБ 100 KB - 1 MB
123241-16 МБ 1 - 16 MB
1232516-128 МБ 16 - 128 MB
12326128 МБ 128 MB
12327Неодредено Unspecified
123290 - 16 ГБ 0 - 16 GB
1233016 ГБ - 80 ГБ 16 GB - 80 GB
1233180 ГБ-250 ГБ 80 GB - 250 GB
12332250 ГБ-500 ГБ 250 GB - 500 GB
12334500 ГБ-1 ТБ 500 GB - 1 TB
123351 ТБ 1 TB
12336%d%% free %d%% free
12337%d%% - %d%% free %d%% - %d%% free
12338%d%% %d%%
12339%d%% - %d%% %d%% - %d%%
12345Week %d Week %d
12352File Explorer File Explorer
12353Windows не може да го најде '%1'. Провери го правописот и обиди се повторно. Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again.
12354Accessing the resource '%1' has been disallowed. Accessing the resource '%1' has been disallowed.
12355%1
%2
%1
%2
12385Врски Links
12389(Празно) (Empty)
12390Повеќе More
12391Не е можно додавање повеќекратни ставки Can't add multiple items
12490(multiple values) (multiple values)
12543Perceived Type Perceived Type
12549Type Type
12551Непознато Unknown
12553Категорија Category
12560Изрежи на диск Burn to Disc
12561Please insert another writable disc into drive %1. Please insert another writable disc into drive %1.
12562%dx %dx
12563%d.%dx %d.%dx
12566This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again.
12567MMM dd yyyy MMM dd yyyy
12568Иницијализација на копија на дискот... Initializing the disc image...
12569Додавање податоци на копијата на дискот... Adding data to the disc image...
12570Има датотеки што чекаат да бидат изрежени на диск You have files waiting to be burned to disc
12571Режење податочни датотеки на диск... Burning the data files to the disc...
12572Подготвување на датотеките за процесот на режење... Preparing the files for the burning process...
12573Изведба на завршни чекори за комплетирање на овој диск... Performing final steps to finish this disc...
12574Завршено. Finished.
12575За да ги видите датотеките сега, кликнете на ова балонче. To view the files now, click this balloon.
12576Нема доволно слободен простор на овој диск за сите избрани датотеки.

Неопходен простор за режење: %1!10s!
Слободен простор на дискот: %2!10s!

Треба да отстраните датотеки,или да внесете диск со повеќе слободен простор и да се обидете повторно.
This disc doesn't have enough free space for all the selected files.

Space needed to burn: %1!10s!
Free space on disc: %2!10s!

You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again.
12577Бришење на сите датотеки од дискот за повеќекратно снимање... Erasing all files on the rewritable disc...
12578Windows во моментот го користи дискот. Причекајте пред да вклучите Изрежи на диск. Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn.
12580The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows.
12581Ако го откажете волшебникот додека реже датотеки, дискот може да стане неупотреблив.

Дали сигурно сакате да го откажете?
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable.

Are you sure you want to cancel?
12582Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full.
12584There is no disc in the CD or DVD burner. There is no disc in the CD or DVD burner.
12585Ставете диск за снимање во податочната единица %1. Please insert a writable disc into drive %1.
12586The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again.
12587Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Files can't be burned to this disc because it is write-protected.
12588На дискот %1 нема доволно слободен простор за создавање привремени датотеки за постапката на режење. Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning.
12589Ослободете дополнителни %1 простор и обидете се повторно. Free an additional %1 of space, and then try again.
12590Датотеки подготвени за запишување на диск Files Ready to Be Written to the Disc
12591Датотеки во моментот на дискот Files Currently on the Disc
12592Преостанато проценето време: %d минути Estimated time left: %d minutes
12593Проценето преостанато време: %d секунди Estimated time left: %d seconds
12594Одвлечете ги датотеките до оваа папка за да ги додадете на дискот. Drag files to this folder to add them to the disc.
12595Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc.

Remove any files that are greater than 2GB, and then try again.
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc.

Remove any files that are greater than 2GB, and then try again.
12596The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12597The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12598You can't add more files to this disc. You can't add more files to this disc.
12599Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again.
12600Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below.
12601You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized.
12602Кога се користи Mastered формат, на овој вид диск може да се реже само еднаш. Ако сакате повеќе пати да додавате датотеки на овој диск, користете Live File System формат.

Дали сакате да продолжите со користење на Mastered формат?
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead.

Do you want to continue using the Mastered format?
12603Проверка на дискот... Checking disc...
12604Се обидувате да изрежете датотеки со исто име како датотеки што се веќе присутни на дискот. Ако продолжите, датотеките на дискот ќе бидат заменети со новите датотеки.

Дали сакате да продолжите со режење на овие нови датотеки на дискот?
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files.

Do you want to continue burning these new files to the disc?
12605Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files.

Do you want to continue burning these files to the disc?
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files.

Do you want to continue burning these files to the disc?
12606The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names.
12607The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again.
12608Изрежи аудио-ЦД Burn an audio CD
12609Подготви го овој диск Prepare this disc
12610Подготвен за бришење на диск Ready to erase disc
12611Стави диск Insert disc
12612Почекајте... Please wait...
12613Вашите датотеки се успешно изрежани на дискот You have successfully burned your files to the disc
12615Се јави проблем при режењето на дискот There was a problem burning this disc
12616Нема доволно простор на тврдиот диск Not enough hard disk space
12617An error is preventing your new settings from being saved. An error is preventing your new settings from being saved.
12618Нема датотеки за режење No files to burn
12619Бришењето е успешно комплетирано Erase completed successfully
12620Се јави проблем при бришење на дискот There was a problem erasing this disc
12621Change %s Properties Change %s Properties
12622The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc.

Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc?
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc.

Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc?
12624Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again.
12625Дискот не беше успешно изрежан. Проверете дали ја имате инсталирано најновата верзија за вашиот режач и обидете се повторно. The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again.
12626The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again.
12627The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again.
12628The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again.
12629The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again.
12630The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again.
12631The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again.
12640%1!s! %2!x!.%3!02x! (Стандардно) %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default)
12641%1!s! %2!x!.%3!02x! %1!s! %2!x!.%3!02x!
12642For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use?
12645UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs.
12646UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers.
12648UDF 2.01 е компатибилен со компјутери со Windows XP и Windows Server 2003 (и понови). Можеби не е компатибилен со компјутери со Windows 98, Windows 2000 или Apple. UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers.
12649UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers.
12686Името на датотеката не може да ги содржи следните знаци:
%1
A file name can't contain any of the following characters:
%1
12687A file name must contain only the following characters:
%1
A file name must contain only the following characters:
%1
12688Содржи дигитални фотографии, слики и графички датотеки. Contains digital photos, images, and graphic files.
12689Содржи музика и други аудио-датотеки. Contains music and other audio files.
12690Содржи филмови и други видео-датотеки. Contains movies and other video files.
12692Покажува неодамна отворени датотеки и папки. Shows recently opened files and folders.
12694Покажува датотеки, папки, брзи пристапи до програми и други ставки на десктопот. Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop.
12704&Својства на интернет Internet P&roperties
12705&Прегледај на интернет &Browse the Internet
12706Прочитај &е-пошта Read &e-mail
12707Windows-безбедност Windows Security
12708Пребарај Search
12710Изврши Run
12714Го прикажува десктопот Shows Desktop
12715Преклопник за прозорци Window Switcher
12850Open Open
12852Execute Execute
12854Application Menu Bar Application Menu Bar
12855Разделник Separator
12856Show Hidden Items Show Hidden Items
12857Alt + Alt +
13121Пребарај за "%s" Search for "%s"
13122Search %s Search %s
13329%1 - %2 %1 - %2
13333Пребарувањето не пронајде соодветни ставки. No items match your search.
13335Селектирај датум или период: Select a date or date range:
13569Кој ЦД или ДВД формат треба да се одбере? Which one should I choose?
13576Подготовка... Preparing...
13577од from
13578до to
13579Преостанато време: Time remaining:
13580Пресметување... Calculating...
13581Преостанати ставки: Items remaining:
13583Брзина: Speed:
13585Откривање ставки... Discovering items...
13586Повеќе детали More details
13587Помалку детали Fewer details
13589Од: From:
13590До: To:
13591Наслов на диск: Disc title:
13593Како УСБ-меморија Like a USB flash drive
13594Со ЦД/ДВД-уред With a CD/DVD player
13596Завршни сесии Closing Sessions
13597Треба да ја затворите сесијата за да може дискот да работи на други компјутери. Секое затворање на сесија употребува дополнителни 20 МБ простор. You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space.
13599Resolve with %s... Resolve with %s...
13600Како се разрешуваат синхронизациски конфликти? How do I resolve sync conflicts?
13601Направете &го ова за сите конфликти &Do this for all conflicts
13602&Прескокни &Skip
13604Копирај и замени Copy and Replace
13605Заменете ја датотеката во одредишната папка со датотеката што ја копирате: Replace the file in the destination folder with the file you are copying:
13606Не копирај Don't copy
13607Ниедна датотека нема да биде изменета. Остави ја оваа датотека во одредишната папка: No files will be changed. Leave this file in the destination folder:
13608Копирај, но задржи ги обете датотеки Copy, but keep both files
13609Датотеката што ја копирате ќе биде преименувана "%s" The file you are copying will be renamed "%s"
13610Премести и замени Move and Replace
13611Заменете ја датотеката во одредишната папка со датотеката што ја преместувате: Replace the file in the destination folder with the file you are moving:
13612Премести, но задржи ги обете датотеки Move, but keep both files
13613Датотеката што ја преместувате ќе биде преименувана "%s" The file you are moving will be renamed "%s"
13615Keep this version Keep this version
13616Keep both versions Keep both versions
13617(The top version will be renamed "%s") (The top version will be renamed "%s")
13618Зачувајте ги сите %d верзии на секоја локација Keep all %d versions in each location
13619(They will be automatically renamed) (They will be automatically renamed)
13620Don't sync this item any more Don't sync this item any more
13621Задржи ја оваа верзија и копирај ја на друга локација Keep this version and copy it to the other location
13622Избриши ја верзијата во обете локации Delete the version in both locations
13623Не преместувај Don't move
13625Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them.
13626Автоматски затвори ја тековната УДФ сесија кога: Automatically close the current UDF session when:
13627Дисковите со еднократна сесија се исфр&лени &Single session-only discs are ejected
13628Дисковите со &повеќекратна сесија се исфрлени &Multi session-capable discs are ejected
13629Зачувајте, уредете и бришете датотеки на дискот било кога. Дискот ќе работи на компјутер со Windows XP или понов. (Live File System) Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System)
13630Изрежете ги датотеките во групи и поединечните датотеки не ќе можат да бидат уредени или отстранети по режењето. Дискот исто така ќе работи на повеќето компјутери. (Mastered) Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered)
13631Име: Name:
14349Microsoft Corporation Microsoft Corporation
14350Обезбедува поддршка за shell-компоненти кои пристапуваат до системските податоци Provides support for shell components that access system data
16400%s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program?
16513Својство Property
16514Вредност Value
16515Нема заеднички детали меѓу избраните ресурси. There are no details in common among the selected sources.
16516Details are unavailable for the selected files. Details are unavailable for the selected files.
16532Општо General
16534Properties Properties
16535Not all personal properties were cleared. Not all personal properties were cleared.
16536Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16537Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16658Operation Name Operation Name
16690Property Loss Property Loss
16693Confirm Encryption Loss Confirm Encryption Loss
16705Потврдете ја замената на папката Confirm Folder Replace
16706Датотеки во употреба File In Use
16707Папки во употреба Folder In Use
16708Одбиен пристап до датотеката File Access Denied
16709Одбиен пристап до папката Folder Access Denied
16722Навистина ли сакате да ја преместите оваа датотека во Кантата за отпадоци? Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin?
16723Навистина ли сакате да ја преместите оваа папка во Кантата за отпадоци? Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin?
16724Навистина ли сакате трајно да ја избришете оваа датотека? Are you sure you want to permanently delete this file?
16725Навистина ли сакате трајно да ја избришете оваа папка? Are you sure you want to permanently delete this folder?
16728Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin?

If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly.
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin?

If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16730Дали сигурно сакате овој брз пристап да се премести во Кантата за отпадоци? Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?
16731Навистина ли сакате трајно да го избришете овој брз пристап? Are you sure you want to permanently delete this shortcut?
16736Оваа датотека е преголема за кантата за отпадоци

Дали сакате трајно да ја избришете?
This file is too big to recycle

Do you want to permanently delete it?
16737Оваа папка е преголема за кантата за отпадоци

Дали сакате трајно да ја избришете?
This folder is too big to recycle

Do you want to permanently delete it?
16738Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16741Сигурни сте дека сакате да ја преместите оваа системска датотека?

Доколку ја преместите датотеката, Windows или друга програма може да не работи правилно.
Are you sure you want to move this system file?

If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16745Are you sure you want to rename this system file?

If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly.
Are you sure you want to rename this system file?

If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16747Are you sure you want to copy this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be copied to the new location.
Are you sure you want to copy this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be copied to the new location.
16748Are you sure you want to copy this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be copied to the new location.
Are you sure you want to copy this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be copied to the new location.
16749Are you sure you want to move this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be moved to the new location.
Are you sure you want to move this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be moved to the new location.
16750Are you sure you want to move this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be moved to the new location.
Are you sure you want to move this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be moved to the new location.
16761Сакате да ја копирате оваа датотека без кодирање?

Ја копирате датотеката на одредиште коешто не поддржува кодирање.
Do you want to copy this file without encryption?

You are copying the file to a destination that does not support encryption.
16768Do you want to copy this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
Do you want to copy this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16769Do you want to move this file without encryption?

You are moving the file to a destination that does not support encryption.
Do you want to move this file without encryption?

You are moving the file to a destination that does not support encryption.
16770Do you want to move this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
Do you want to move this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16771An unknown error has occurred. An unknown error has occurred.
16774со оваа? with this one?
16775Ова одредиште веќе содржи папка со име '%1'.

Ако постојат датотеки со исто име, ќе бидете прашани дали сакате да ги замените тие датотеки.
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.
16776Дали сѐ уште сакате да ја споите оваа папка Do you still want to merge this folder
16777This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.

%6
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.

%6
16778Do you still want to merge the folder created on %1 with this one?
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one?
16780These %1 items are too big to recycle

Do you want to permanently delete them?
These %1 items are too big to recycle

Do you want to permanently delete them?
16781Do you still want to merge the folder with this one?
Do you still want to merge the folder with this one?
16788Problem Copying Problem Copying
16791Windows can't copy this file or folder to the desired location. Windows can't copy this file or folder to the desired location.
16792Избриши повеќе ставки Delete Multiple Items
16793Избриши брз пристап Delete Shortcut
16798Навистина ли сакате да ги преместите овие %1 ставки во Кантата за отпадоци? Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin?
16799Дали сигурно сакате овој брз пристап да се премести во Кантата за отпадоци?

Бришењето на брзиот пристап не ја деинсталира програмата. Тоа само ја отстранува иконата која укажува на програмата. Ако сакате да деинсталирате, употребете Програми и можности.
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
16800Навистина ли сакате трајно да ги избришете овие %1 ставки? Are you sure you want to permanently delete these %1 items?
16801'%1' can't be moved to the Recycle Bin.

Do you want to permanently delete it?
'%1' can't be moved to the Recycle Bin.

Do you want to permanently delete it?
16802Дали сакате трајно да ја избришете папката?

Папката содржи ставки чии имиња се премногу долги за Кантата за отпадоци.
Do you want to permanently delete this folder?

The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin.
16806Датотеката '%1' е системска датотека. Ако ја отстраните, Windows или некоја друга програма може да не функционира исправно.

Навистина ли сакате трајно да ја отстраниш?
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly.

Are you sure you want to permanently delete it?
16808Сигурни сте дека сакате трајно да ја избришете програмата?

Доколку ја избришете програмата, можеби нема да можете да ги отворите датотеките коишто се поврзани со неа. Може да ја вратите оваа операција.
Are you sure you want to permanently delete this program?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16809Навистина ли сакате да го преместите овој брз пристап?

Отстранувањето на брзиот пристап не ја деинсталира програмата. Тоа само ја отстранува иконата која укажува на програмата. Ако сакате да деинсталирате користете Отстрани програма.
Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
16811Дејството не може да се заврши бидејќи датотеката е отворена во друга програма

Затворете ја датотеката и обидете се повторно.
The action can't be completed because the file is open in another program

Close the file and try again.
16812Дејството не може да се заврши бидејќи датотеката е отворена во %1

Затворете ја датотеката и обидете се повторно.
The action can't be completed because the file is open in %1

Close the file and try again.
16813The action can't be completed because the file is playing in %1

Close the file and try again.
The action can't be completed because the file is playing in %1

Close the file and try again.
16814The action can't be completed because the file is being edited in %1

Close the file and try again.
The action can't be completed because the file is being edited in %1

Close the file and try again.
16815Дејството не може да се заврши бидејќи папката е отворена во друга програма

Затворете ја папката и обидете се повторно.
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program

Close the folder or file and try again.
16816The action can't be completed because the folder is open in %1

Close the folder and try again.
The action can't be completed because the folder is open in %1

Close the folder and try again.
16817The action can't be completed because the folder is playing in %1

Close the folder and try again.
The action can't be completed because the folder is playing in %1

Close the folder and try again.
16818The action can't be completed because the folder is being edited in %1

Close the folder and try again.
The action can't be completed because the folder is being edited in %1

Close the folder and try again.
16819Cl&ose File Cl&ose File
16820Cl&ose Folder Cl&ose Folder
16821Ви треба дозвола за да ја изведете оваа операција

Треба да имате дозвола од %4 за да извршите измени во оваа датотека
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this file
16822Ви треба дозвола за да ја изведете оваа операција

Треба да имате дозвола од %4 за да извршите измени во оваа папка
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this folder
16823компјутерскиот администратор the computer's administrator
16824Одбиен пристап до одредишната папка Destination Folder Access Denied
16825Ви треба дозвола за да ја изведете оваа операција You need permission to perform this action
16826File Too Large File Too Large
16827The file '%1' is too large for the destination file system. The file '%1' is too large for the destination file system.
16828Destination Path Too Long Destination Path Too Long
16829Името на датотеката/те ќе биде предолго за одредишната папка. Можете да го скратите датотечното име и повторно да се обидете или да се обидете со локација со пократка патека. The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path.
16830Source Path Too Long Source Path Too Long
16831The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation.
16834Apply Property Error Apply Property Error
16835An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'.
16836An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'.
16837Are you sure you want to copy this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be copied to the new location.
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be copied to the new location.
16838Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be copied to the new location.
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be copied to the new location.
16839Are you sure you want to move this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be moved to the new location.
Are you sure you want to move this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be moved to the new location.
16840Are you sure you want to move this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be moved to the new location.
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be moved to the new location.
16841Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16842Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16843Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16844Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16845An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway?
16846An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway?
16847Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed.
16848Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed.
16849Apply Properties Error Apply Properties Error
16850An error occurred when writing properties to the file '%1'. An error occurred when writing properties to the file '%1'.
16851An error occurred when writing properties to the folder '%1'. An error occurred when writing properties to the folder '%1'.
16852Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties.
16853Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties.
16854Навистина ли сакате да ги испратите овие ставки во Кантата за отпадоци? Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin?
16855Навистина ли сакате трајно да ги избришете сите овие ставки? Are you sure you want to permanently delete all of these items?
16856The file name you are creating is too long.

Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path.
The file name you are creating is too long.

Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path.
16857New File New File
16858Името на папката што ја создавате е премногу долго.

Обидете се повторно користејќи пократко име или создајте папка на локација со пократка патека.
The folder name you are creating is too long.

Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path.
16859Нова папка New Folder
16862Немаше доволно простор за оваа ставка: There was not enough space for this item:
16863Ослободете простор на овој диск и обидете се повторно: Free up space from this disk and try again:
16864Ставката не е пронајдена Item Not Found
16865Оваа ставка не може да се најде

Таа повеќе не е лоцирана во %3. Провери ја локацијата на ставката и обиди се повторно.
Could not find this item

This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again.
16866Conflict no longer exists Conflict no longer exists
16867Cannot open conflict details Cannot open conflict details
16868Cannot resolve conflict Cannot resolve conflict
16869The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available.

%ws
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available.

%ws
16870The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data.

%ws
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data.

%ws
16871The conflict could not be resolved in the manner you chose.

%ws

Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel?
The conflict could not be resolved in the manner you chose.

%ws

Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel?
16873Грешка 0x%08lX: %s Error 0x%08lX: %s
16874No error description available No error description available
16875Move File Move File
16876Копирај датотека Copy File
16877Избриши датотека Delete File
16878Rename File Rename File
16880Apply Properties File Apply Properties File
16882Move Folder Move Folder
16883Copy Folder Copy Folder
16884Избриши папка Delete Folder
16885Преименувај папка Rename Folder
16887Apply Properties Folder Apply Properties Folder
16888New Folder New Folder
16890File Download File Download
16891The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page.

This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it.
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page.

This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it.
16892The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected.
16915Out of Disk Space Out of Disk Space
16916Network Error Network Error
16917Сигурно сакате да ги обновите сите ставки од Кантата за отпадоци? Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin?
16923Recycle Bin Access Denied Recycle Bin Access Denied
16924The cause for this problem could not be determined. The cause for this problem could not be determined.
16925%1: %1:
16928Направи го ова &за сите тековни ставки (пронајдени %1!u!) Do this for &all current items (%1!u! found)
16930Out of memory Out of memory
16931There is not enough memory to complete this operation. There is not enough memory to complete this operation.
16932Копирај ставка Copy Item
16933Премести ставка Move Item
16934Delete Item Delete Item
16937The files in %1 will be moved to %3. The files in %1 will be moved to %3.
16938Немате дозвола да копирате датотеки на оваа локација преку мрежа. Можете да копирате датотеки во папката Документи, а потоа да ги преместите на оваа локација. You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location.
16941Item is read-only Item is read-only
16942This item is read-only. It cannot be modified. This item is read-only. It cannot be modified.
16944Не може да поставите содржина заштитена за работа на оваа локација. За да продолжите, содржината мора да се промени од заштитена за работа во лична.

Организацијата може да ја следи променава, а луѓето надвор од неа може да ја прикажуваат содржината.
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal.

Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content.
16945ИТ го блокираше поставувањето Placement blocked by IT
16946Вашата организација не ви дозволува да ја поставите оваа датотека овде.
Your organization does not allow you to place this file here.
16947Се обидувате да ја копирате содржината заштитена за работа на пренослива податочна единица. You're trying to copy work protected content to a removable drive.
16948Се обидувате да ја преместите содржината заштитена за работа на пренослива податочна единица. You're trying to move work protected content to a removable drive.
16949Копирај ја содржината заштитена за работа Copy work protected content
16950Премести ја содржината заштитена за работа Move work protected content
16951Копирај како заштитена за работа Copy as work protected
16952Копирај како лична Copy as personal
16953Премести како заштитена за работа Move as work protected
16954Премести како лична Move as personal
16955Вашата организација може да ја следи измената, па другите можеби ќе можат да ја прикажат содржината. Your organization may track the change, and others may be able to view the content.
16956Прескокни Skip
16958Вашата организација дозволува само содржината заштитена за работа да се отвори на овој PC. Your organization only allows work protected content to be opened on this PC.
16959Вашата организација дозволува само содржината заштитена за работа да се отвори на компјутерите на компанијата на кои се извршува најновата верзија на Windows. Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows.
16960Да се измени содржината во лична? Change content to personal?
17025На оваа локација веќе постои датотека со исто име. There is already a file with the same name in this location.
17026Кликни на датотеката што сакаш да ја задржиш Click the file you want to keep
17027Премести датотека Move File
17028Преименувај датотека Rename File
17029Дали сакате да ја преименувате "%1!ws!" во "%2!ws!"? Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"?
17030Разреши конфликт Resolve Conflict
17031Click the version you want to keep Click the version you want to keep
17032Both versions have been updated since the last sync. Both versions have been updated since the last sync.
17033Кликнете на верзијата што сакате да ја задржите или кликнете Избриши Click a version to keep or click delete
17034Ова е избришано од една локација и ажурирано на друга локација по последната синхронизација. This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync.
17036More than two versions have been updated since the last sync. More than two versions have been updated since the last sync.
17037%1!ws! (поголемо) %1!ws! (larger)
17038%1!ws! (поново) %1!ws! (newer)
17039&Направи го ова за следните %1!d! конфликти &Do this for the next %1!d! conflicts
17040%1!ws! (%2!ws!) %1!ws! (%2!ws!)
17041There is already a folder with the same name in this location. There is already a folder with the same name in this location.
17044Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!)
17090Ќе треба да обезбедите администраторска дозвола за да ја преместите оваа датотека You’ll need to provide administrator permission to move this file
17091Ќе треба да обезбедите администраторска дозвола за да ја копирате оваа датотека You'll need to provide administrator permission to copy this file
17092Ќе треба да обезбедите администраторска дозвола за да ја избришете оваа датотека You'll need to provide administrator permission to delete this file
17093Ќе треба да обезбедите администраторска дозвола за да ја преименувате оваа датотека You'll need to provide administrator permission to rename this file
17095You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file
17096You'll need to provide administrator permission to create this file You'll need to provide administrator permission to create this file
17098Ќе треба да обезбедите администраторска дозвола за да ја преместите оваа папка You'll need to provide administrator permission to move this folder
17099Ќе треба да обезбедите администраторска дозвола за да ја копирате оваа папка You'll need to provide administrator permission to copy this folder
17100Ќе треба да обезбедите администраторска дозвола за да ја избришете оваа папка You'll need to provide administrator permission to delete this folder
17101Ќе треба да обезбедите администраторска дозвола за да ја преименувате оваа папка You'll need to provide administrator permission to rename this folder
17103You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder
17104You'll need to provide administrator permission to move this folder You'll need to provide administrator permission to move this folder
17106You'll need to provide administrator permission to move to this file You'll need to provide administrator permission to move to this file
17107You'll need to provide administrator permission to copy to this file You'll need to provide administrator permission to copy to this file
17113Ќе треба да обезбедите администраторска дозвола за да преместите во оваа папка You'll need to provide administrator permission to move to this folder
17114Ќе треба да обезбедите администраторска дозвола за да копирате во оваа папка You'll need to provide administrator permission to copy to this folder
17121An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17122Неочекувана грешка ве спречува да ја копирате оваа датотека. Ако продолжи да се појавува оваа грешка, искористете го кодот на грешката за помош со овој проблем.

%5
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17123Неочекувана грешка ве спречува да ја избришете оваа датотека. Ако продолжи да се појавува оваа грешка, искористете го кодот на грешката за помош со овој проблем.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17124An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17126An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17127An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17129An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17130An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17131Неочекувана грешка ве спречува да ја избришете оваа папка. Ако продолжи да се појавува оваа грешка, искористете го кодот на грешката за помош со овој проблем.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17132Неочекувана грешка ве спречува да ја преименувате оваа папка. Ако продолжи да се појавува оваа грешка, искористете го кодот на грешката за помош со овој проблем.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17134An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17135An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17146Локација на Канта за отпадоци Recycle Bin Location
17147Достапен простор Space Available
17153Смени икона за папката %s Change Icon for %s Folder
17290Ratings Ratings
17291Use arrow keys to choose a rating Use arrow keys to choose a rating
17408Не преземај ништо Take no action
17409Прашајте ме секогаш Ask me every time
17410Отвори папка за прегледув. датотеки Open folder to view files
17416Режи датотеки на диск Burn files to disc
17418Дигитален видео уред Digital Video Device
17419Инсталирај или изврши програма од медиумот Install or run program from your media
17420Изврши подобрена содржина Run enhanced content
17421Choose what to do with each type of media Choose what to do with each type of media
17422Уреди и печатачи Devices and Printers
17425Пушти аудио-ЦД Play audio CD
17426Пушти ДВД-филм Play DVD movie
17427Изврши %1!ls! Run %1!ls!
17428Објавено од %1!ls! Published by %1!ls!
17429Не е наведен издавачот Publisher not specified
17440Софтвер и игри Software and games
17441Аудио-ЦД Audio CD
17442ДВД филм DVD movie
17443ДВД аудио DVD-Audio
17444Празно ЦД Blank CD
17445Празно ДВД Blank DVD
17446Видео ЦД Video CD
17447Супер видео ЦД Super Video CD
17449Мешана содржина Mixed content
17450Музика Music
17451Слики Pictures
17452Видеа Videos
17453Подобрено аудио ЦД Enhanced audio CD
17454Подобрен ДВД филм Enhanced DVD movie
17455Филм на Blu-ray диск Blu-ray disc movie
17456Празен Blu-ray диск Blank Blu-ray disc
17457Пренослива податочна единица Removable drive
17458Мемориска картичка Memory card
17472овој диск this disc
17473аудио-ЦД-а audio CDs
17474ДВД-филмови DVD movies
17475DVD-Audio discs DVD-Audio discs
17476празни ЦД-дискови blank CDs
17477празни ДВД-дискови blank DVDs
17478Video CDs Video CDs
17479Super Video CDs Super Video CDs
17480непозната содржина unknown content
17481mixed content mixed content
17483pictures pictures
17484videos videos
17485enhanced audio CDs enhanced audio CDs
17486подобрени ДВД филмови enhanced DVD movies
17487Blu-ray disc movies Blu-ray disc movies
17488празни Blu-ray дискови blank Blu-ray discs
17489преносливи податочни единици removable drives
17490мемориски картички memory cards
17504Any type of media that contains programs to install or games to install and play. Any type of media that contains programs to install or games to install and play.
17505A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo).
17506A DVD that contains a movie. A DVD that contains a movie.
17507ДВД што содржи музика. A DVD that contains music.
17508An unformatted CD that contains no content. An unformatted CD that contains no content.
17509An unformatted DVD that contains no content. An unformatted DVD that contains no content.
17510A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD.
17511A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD.
17512Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types.
17513Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music).
17514Секој тип медиум што содржи само снимена музика во форма на датотеки (како на пр., МП3-датотеки). Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files).
17515Секој тип медиум што содржи само слики снимени како датотеки (како на пр., ЈПГ-датотеки). Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files).
17516Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files).
17517A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player.
17518A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player.
17519A Blu-ray disc that contains a movie. A Blu-ray disc that contains a movie.
17520An unformatted Blu-ray disc that contains no content. An unformatted Blu-ray disc that contains no content.
17521Пренослива податочна единица. A removable drive.
17522Мемориска картичка од камера. A memory card from a camera.
17537Do you want to scan and fix %1!ls!? Do you want to scan and fix %1!ls!?
17538There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it.
17539Scan and fix (recommended)
This will prevent future problems when copying files to this device or disc.
Scan and fix (recommended)
This will prevent future problems when copying files to this device or disc.
17540Continue without scanning
Continue without scanning
20480 Windows Shell Windows Shell
20900Може да се инсталира Installable
20901Може да се уредува Editable
20902Преглед/Печатење Preview/Print
20903Ограничено Restricted
21760Лесен пристап на Windows Windows Ease of Access
21761Додатоци на Windows Windows Accessories
21762Администраторски алатки на Windows Windows Administrative Tools
21763Administrator Administrator
21764Application Compatibility Scripts Application Compatibility Scripts
21765Application Data Application Data
21766Common Coverpages Common Coverpages
21767Common Files Common Files
21768Комуникации Communications
21769Десктоп Desktop
21770Документи Documents
21771Documents and Settings Documents and Settings
21772Забава Entertainment
21774Local Settings Local Settings
21775Media Media
21776Microsoft Script Debugger Microsoft Script Debugger
21778My Faxes My Faxes
21780Online Services Online Services
21781Program Files Program Files
21782Програми Programs
21783Received Faxes Received Faxes
21784Sent Faxes Sent Faxes
21785Споделени документи Shared Documents
21786Start Menu Start Menu
21787Стартување Startup
21788Систем на Windows Windows System
21789Windows Media Windows Media
21792Места на менито Старт Start Menu Places
21796Омилени Favorites
21797Неодамнешни ставки Recent Items
21798Преземања Downloads
21799Јавен десктоп Public Desktop
21800Чести папки Frequent folders
21801Јавни документи Public Documents
21802Јавни слики Public Pictures
21803Јавна музика Public Music
21804Јавни видеа Public Videos
21808Јавни преземања Public Downloads
21809System Commands System Commands
21811Одржување Maintenance
21812Дополнителни компоненти и надградби Extras and Upgrades
21813Корисници Users
21814Зачувани игри Saved Games
21815Привремена папка за режење Temporary Burn Folder
21817Програмски датотеки (x86) Program Files (x86)
21819Проекции на слајдови Slide Shows
21820Примерок на список за пуштање Sample Playlists
21822Апликациски врски Application Links
21823Слики од екран Screenshots
22016Accessibility Wizard Accessibility Wizard
22017Контакти во Windows Windows Contacts
22018Резервна копија Backup
22019Калкулатор Calculator
22020CD Player CD Player
22021Знаковна мапа Character Map
22022Командна околина Command Prompt
22023Управување со компјутерот Computer Management
22024Configure Your Server Configure Your Server
22025Data Sources (ODBC) Data Sources (ODBC)
22026Чистење на дискот Disk Cleanup
22027Disk Defragmenter Disk Defragmenter
22028Distributed File System Distributed File System
22029Прегледувач на настани Event Viewer
22030FreeCell FreeCell
22031Хипертерминал HyperTerminal
22032Imaging Imaging
22033Internet Connection Wizard Internet Connection Wizard
22035Internet Services Manager Internet Services Manager
22036ISDN Configuration Wizard ISDN Configuration Wizard
22037Launch Internet Explorer Browser Launch Internet Explorer Browser
22038Почни со пошта на Windows Mail Launch Windows Mail
22039Licensing Licensing
22040Локални правила за безбедност Local Security Policy
22041Лупа Magnifier
22042Maintenance Wizard Maintenance Wizard
22044Microsoft Script Debugger Readme Microsoft Script Debugger Readme
22045Миноловец Minesweeper
22046MSN Messenger Service MSN Messenger Service
22048Наратор Narrator
22049Мрежни поврзувања Network Connections
22050Network Monitor Network Monitor
22051Notepad Notepad
22052Екранска тастатура On-Screen Keyboard
22053Windows пошта Windows Mail
22054Боенка Paint
22055Перформанси Performance
22056Phone Dialer Phone Dialer
22057Флипер Pinball
22058Закажани задачи Scheduled Tasks
22059Услуги Services
22060Пасијанс Solitaire
22061Снимач на звук Sound Recorder
22062Центар за синхронизација Sync Center
22063Информации за системот System Information
22064Telnet Server Administration Telnet Server Administration
22065Управник со услужни програми Utility Manager
22066Volume Control Volume Control
22068Windows Update Windows Update
22069WordPad WordPad
22070Уредник на приватни знаци Private Character Editor
22071Chat Chat
22072Media Player Media Player
22073Getting Started Getting Started
22074Clipboard Viewer Clipboard Viewer
22075Windows каталог Windows Catalog
22076Лична папка Personal Folder
22528Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs.
22529Складирај адреси за е-пошта и други информации за луѓе и организации. Store e-mail addresses and other information about people and organizations.
22530Archives data to protect it from accidental loss. Archives data to protect it from accidental loss.
22531Изведува основни аритметички задачи со екранскиот калкулатор. Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator.
22532Plays audio compact discs (CDs). Plays audio compact discs (CDs).
22533Избира посебни знаци и ги копира во документот. Selects special characters and copies them to your document.
22534Изведува функции базирани на текст (командна линија). Performs text-based (command-line) functions.
22535Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers.
22536Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels.
22537Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers.
22538Овозможува чистење на дискот од непотребни датотеки. Enables you to clear your disk of unnecessary files.
22539Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently.
22540Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers.
22541Прикажува пораки за надгледување и отстранување грешки во Windows и други програми. Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs.
22542Ја започнува играта Freecell. Begins the Freecell card game.
22543Се поврзува со други компјутери, на интернет-телнет локации, системи за билтени, услуги на интернет и компјутери-домаќини користејќи модем или нула-модем кабел. Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable.
22544Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images.
22545Sets up your computer to access the Internet Sets up your computer to access the Internet
22546Finds and displays information and Web sites on the Internet. Finds and displays information and Web sites on the Internet.
22551Manages client access licensing for a server product. Manages client access licensing for a server product.
22552Прегледува и модифицира локални правила за безбедност, како што се кориснички права и правила за надзор. View and modify local security policy, such as user rights and audit policies.
22553Зголемува избран текст и други ставки на екранот за полесно прегледување. Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing.
22557Ја започнува играта Миноловец. Begins a game of Minesweeper.
22560Чита гласно текст на екран, дијалог рамки, менија и копчиња доколку е инсталиран уред со излезен звук. Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed.
22563Создава и уредува текстуални датотеки користејќи основно текстуално форматирање. Creates and edits text files using basic text formatting.
22564Прикажува тастатура што се контролира со глувче или со влезен уред со прекинувач. Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device.
22565Sends and receives e-mail and newsgroup messages. Sends and receives e-mail and newsgroup messages.
22566Создава и уредува цртежи. Create and edit drawings.
22567Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts.
22568Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing.
22569Започнува игра на 3Д-флипер. Begins a game of 3-D Pinball.
22570Користете Закажување задачи за да закажувате задачи на компјутерот за автоматски да се извршуваат. Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically.
22571Вклучува и исклучува услуги. Starts and stops services.
22572Започнува игра Пасијанс. Begins the Solitaire card game.
22573Records sounds if a microphone and sound card are installed. Records sounds if a microphone and sound card are installed.
22575Прикажи тековни информации за системот. Display current System Information.
22576View and modify telnet server settings and connections. View and modify telnet server settings and connections.
22577Вклучува и конфигурира алатки за пристапност од еден прозорец. Starts and configures accessibility tools from one window.
22578Controls the volume level of recorded and play-back sounds. Controls the volume level of recorded and play-back sounds.
22579Прикажува датотеки и папки на вашиот компјутер. Displays the files and folders on your computer.
22580Нуди најнови критични и безбедносни ажурирања, двигатели за уреди и други можности достапни на вашиот Windows-компјутер. Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer.
22581Создава и уредува текстуални документи со комплексно форматирање. Creates and edits text documents with complex formatting.
22582Користете Уредувач на знаци за да го измените начинот на кој еден знак се прикажува на екранот. Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen.
22583Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. Use Chat to communicate interactively with someone on another computer.
22584Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files.
22585Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows.
22586Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents.
22587Најдете производи направени за Windows. Find products made for Windows.
22912Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites.
22913Покажува двигатели за дискови и хардвер поврзани на овој компјутер. Shows the disk drives and hardware connected to this computer.
22914Содржи писма, извештаи и други документи и датотеки. Contains letters, reports, and other documents and files.
22915Содржи датотеки и папки што се избришани. Contains the files and folders that you have deleted.
22916Shows options for starting a search. Shows options for starting a search.
22920Додајте, сменете или управувајте со фонтовите на компјутерот. Add, change, and manage fonts on your computer.
22921Конфигурирајте административни параметри за вашиот компјутер. Configure administrative settings for your computer.
22923Schedule computer tasks to run automatically. Schedule computer tasks to run automatically.
22924Приспособете приказ на датотеки и папки. Customize the display of files and folders.
22981Фонтови Fonts
22982Администраторски алатки Administrative Tools
22985Опции за File Explorer File Explorer Options
23232&За датотеки и папки... For &Files or Folders...
23233For &Computers For &Computers
23234For &Printer For &Printer
23296Search for files or folders Search for files or folders
23297Search for computers on the network Search for computers on the network
23298Search for a printer Search for a printer
23345Одбери пребарување локација Choose Search Location
23347All %s Libraries All %s Libraries
23348Search All %s Libraries Search All %s Libraries
23349Библиотеки Libraries
23350Барај сите библиотеки Search All Libraries
23352Пребарајте ги сите индексирани, неиндексирани, скриени и системски датотеки на компјутерот Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC
23353Приспособено... Custom...
23354Барај кориснички приспособен преглед Search a Custom scope
23355Интернет Internet
23356Барај користејќи %s Search using %s
23357Потпапки Subfolders
23358Subfolders Subfolders
23359Пребарај повторно и вклучи ги потпапките Search again and include subfolders
23370You can also: You can also:
23371Дали го најдовте тоа што го баравте? Did you find what you were searching for?
23372Барајте повторно употребувајќи го вашиот стандарден пребарувач Search again using your default browser
23374Барајте во библиотеките на домашната група Search homegroup libraries
23887Содржини на датотеката File Contents
23898File Contents File Contents
23899Барај повторно вклучувајќи ги содржините на датотеката Search again and include file contents
24065Преземи програми Get programs
24066Дозволете Windows да предложи параметри Let Windows suggest settings
24067Приспособи ги способностите за учење Accommodate learning abilities
24068Приспособете слаб вид Accommodate low vision
24069Изменете го начинот на функционирање на тастатурата Change how your keyboard works
24070Изменете го начинот на функционирање на глувчето Change how your mouse works
24071Користете екрански читач Use screen reader
24072Сменете го гласот на Нараторот Change the Narrator voice
24073Управувајте со компјутерот без глувче или тастатура Control the computer without the mouse or keyboard
24074Слушнете тон при секое притискање на копче Hear a tone when keys are pressed
24075Гласно читање текст со Наратор Hear text read aloud with Narrator
24076Игнорирајте повторувани потези со употреба на Копчињата за филтер Ignore repeated keystrokes using FilterKeys
24077Дозволете Windows да предложи параметри за Лесен пристап Let Windows suggest Ease of Access settings
24078Зголемете делови од екранот со помош на лупата Magnify portions of the screen using Magnifier
24079Движете го покажувачот со тастатурата со помош на копчињата од глувчето Move the pointer with the keypad using MouseKeys
24080Оптимизирај за слепило Optimize for blindness
24081Оптимизирајте го визуелниот приказ Optimize visual display
24082Притисни брзи пристапи на тастатурата едноподруго Press key combinations one at a time
24083Заменете звуци со визуелни сигнали Replace sounds with visual cues
24084Вклучете или исклучете висок контраст Turn High Contrast on or off
24085Исклучи или вклучи лупа Turn Magnifier on or off
24086Исклучи слики во заднина Turn off background images
24087Исклучи непотребни анимации Turn off unnecessary animations
24088Вклучи или исклучи екранска тастатура Turn On-Screen keyboard on or off
24089Вклучете ги копчињата за полесен пристап Turn on easy access keys
24090Користи аудиоопис за видео Use audio description for video
24091Приказ на тековни параметри за достапност View current accessibility settings
24093Создајте и форматирајте партиции на тврдиот диск Create and format hard disk partitions
24094Дефрагментирајте ги и оптимизирајте ги податочните единици Defragment and optimize your drives
24095Дијагностицирај ги мемориските проблеми на компјутерот Diagnose your computer's memory problems
24096Уреди групни правила Edit group policy
24097Состави здравствен извештај за системот Generate a system health report
24099Закажете задачи Schedule tasks
24100Поставете податочен извор na ОДБЦ Set up ODBC data sources
24101Постави Исцси-иницијатор Set up iSCSI initiator
24102Прикажете дневници со настани View event logs
24104Приказ на локални услуги View local services
24105Ослободете простор на дискот Free up disk space
24106Додај или отстрани програми Add or remove programs
24107Смени или отстрани програма Change or remove a program
24108Како се инсталира програма How to install a program
24109Инсталирај програма од мрежа Install a program from the network
24110Прикажи кои програми се инсталирани на компјутерот Show which programs are installed on your computer
24111Вклучете ги или исклучете ги можностите на Windows Turn Windows features on or off
24114Прикажете ги инсталираните ажурирања View installed updates
24118Направете определен тип датотека секогаш да се отвора во определена програма Make a file type always open in a specific program
24120Поставете ги вашите стандардни програми Set your default programs
24121Извршете програми направени за претходни верзии на Windows Run programs made for previous versions of Windows
24122Промени ги Bluetooth параметрите Change Bluetooth settings
24123Додај Bluetooth уред Add a Bluetooth device
24124Преглед на уреди и печатачи View devices and printers
24125Додај уред Add a device
24126Напредни параметри на печатач Advanced printer setup
24127Резервна копија и обнова (Windows 7) Backup and Restore (Windows 7)
24128Обновете ги податоците, датотеките или компјутерот од резервната копија (Windows 7) Restore data, files, or computer from backup (Windows 7)
24129Обновете ги податоците од резервната копија Restore files from backup
24130Изменете ги напредните параметри за управување со бојата за екрани, скенери и печатачи Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers
24132Додајте часовници за други временски зони Add clocks for different time zones
24133Автоматски приспособи за летно сметање на времето Automatically adjust for daylight saving time
24134Променете ја временската зона Change the time zone
24135Поставете време и датум Set the time and date
24150Изменете ги стандардните параметри за медиуми или уреди Change default settings for media or devices
24151Автоматско пуштање ЦД или други медиуми Play CDs or other media automatically
24152Почнете или престанете да користите автоматска репродукција за сите медиуми и уреди Start or stop using AutoPlay for all media and devices
24153Смени опции за пребарување за датотеки и папки Change search options for files and folders
24154Измени го видот датотека асоциран со датотечна наставка Change the file type associated with a file extension
24155Покажете ги сокриени датотеки и папки Show hidden files and folders
24156Прикажи или сокри наставки Show or hide file extensions
24157Определете единечен или двоен клик за отворање Specify single- or double-click to open
24159Прегледајте ги, избришете ги или прикажете ги и скријте ги фонтовите Preview, delete, or show and hide fonts
24160Приказ на инсталирани фонтови View installed fonts
24161Променете ги параметрите за фонтовите Change Font Settings
24162Постави УСБ-контролери за игра Set up USB game controllers
24163Прилагодете ги често користените параметри за мобилност Adjust commonly used mobility settings
24165Прилагодете ги параметрите пред да ја одржите презентацијата Adjust settings before giving a presentation
24167Блокирај или дозволи скок-прозорци Block or allow pop-ups
24168Блокирај или дозволи колачиња од трета страна Block or allow third-party cookies
24169Измени го начинот за приказ на веб-страници во табулатори Change how web pages are displayed in tabs
24170Измени безбедносни параметри Change security settings
24171Измени параметри на привремените интернетски датотеки Change temporary Internet file settings
24173Смени го давателот на интернет пристап во Internet Explorer Change the search provider in Internet Explorer
24174Измени ја твојата почетна страница Change your homepage
24175Конфигурирај го прокси-серверот Configure proxy server
24176Поврзи се на интернет Connect to the Internet
24177Избриши ја историјата на прегледи Delete browsing history
24178Избриши колачиња или привремени датотеки Delete cookies or temporary files
24179Овозможи или оневозможи колачиња за сесијата Enable or disable session cookies
24180Управувај со додатоци на прегледувачот Manage browser add-ons
24181Извести ако РСС содржина е достапна на веб-локацијата Tell if an RSS feed is available on a website
24182Вклучи или исклучи автокомплетирање во Internet Explorer Turn autocomplete in Internet Explorer on or off
24183Избриши историја на прегледување и колачиња Delete browsing history and cookies
24184Изменете ја брзина на трепкање на покажувачот Change cursor blink rate
24185Изменете го статусот на тастатурата Check keyboard status
24186Изменете ги параметрите на глувчето Change mouse settings
24187Изменете го изгледот на покажувачот на глувчето Change how the mouse pointer looks
24188Изменете го изгледот на покажувачот на глувчето кога се движи Change how the mouse pointer looks when it's moving
24189Изменете ги параметрите на кликнување на глувчето Change mouse click settings
24191Изменете ги параметрите на тркалцето на глувчето Change mouse wheel settings
24192Изменете го изгледот или брзината на покажувачот на глувчето Change the mouse pointer display or speed
24193Приспособете ги копчињата на глувчето Customize the mouse buttons
24194Направете полесно да го гледате покажувачот на глувчето Make it easier to see the mouse pointer
24201Добијте повеќе алатки со новото издание на Windows Get more features with a new edition of Windows
24202Управувајте со локални датотеки Manage offline files
24203Шифрирајте ги локалните датотеки Encrypt your offline files
24204Управувајте со просторот на дискот што го користат локалните датотеки Manage disk space used by your offline files
24207Поставете правила на бирање Set up dialing rules
24208Ажурирајте ги двигателите на уредот Update device drivers
24209Поканете некого да се поврзе на вашиот компјутер и да ви помогне или понудете да помогнете некому Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else
24211Измени параметри на батерија Change battery settings
24212Изменете ги параметрите за штедење енергија Change power-saving settings
24213Измени дејство што се активира кога се затвора капакот Change what closing the lid does
24214Изменете ја улогата на копчињата за напојување Change what the power buttons do
24215Променете го времето кога компјутерот спие Change when the computer sleeps
24216Одбери кога да се исклучува екранот Choose when to turn off display
24218Приспособи ја осветленоста на екранот Adjust screen brightness
24219Изберете план за напојување Choose a power plan
24220Уреди план за напојување Edit power plan
24222Смени стандарден печатач Change default printer
24225Управник со уреди Device Manager
24226Измени параметри за инсталација на уред Change device installation settings
24227Додајте јазик Add a language
24228Сменете методи на внесување Change input methods
24229Променетe ја локацијата Change location
24230Сменете датум, време или формат на броеви Change date, time, or number formats
24232Измени го начинот на приказ на валути Change the way currency is displayed
24233Измени го начинот на приказ на датуми и списоци Change the way dates and lists are displayed
24234Измени начин на кој се прикажуваат мерките Change the way measurements are displayed
24235Измени го начинот на приказ на време Change the way time is displayed
24237Скенирајте документ или слика Scan a document or picture
24239Приказ на скенери и камери View scanners and cameras
24240Изменете на начинот на пребарување на Windows Change how Windows searches
24242Прегледајте го статусот на компјутерот и разрешете ги спорните прашања Review your computer's status and resolve issues
24244Приспособете ја системската единица Adjust system volume
24245Смени параметри на звучна картичка Change sound card settings
24246Изменете ги системските звуци Change system sounds
24247Управувајте со аудиоуреди Manage audio devices
24248Изменете ги параметрите од текст во говор Change text to speech settings
24249Отпечатете ја референцијалната картичка за говор Print the speech reference card
24250Поставете микрофон Set up a microphone
24251Вклучете препознавање говор Start speech recognition
24252Земајте часови за говор Take speech tutorials
24253Научете го компјутерот да ви го препознава гласот Train the computer to recognize your voice
24258Приспособи изглед и перформанси на Windows Adjust the appearance and performance of Windows
24259Дозволете далечински пристап до компјутерот Allow remote access to your computer
24260Дозволете поканите за далечинска помош да се испраќаат од овој компјутер Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer
24261Смени име на работна група Change workgroup name
24262Провери брзина на процесор Check processor speed
24263Конфигурирајте ги напредните својства на корисничкиот профил Configure advanced user profile properties
24264Создај точка на обнова Create a restore point
24265Уреди променливи за околината на твојата сметка Edit environment variables for your account
24266Уреди променливи на системската околина Edit the system environment variables
24267Како се менува големина на виртуелна меморија How to change the size of virtual memory
24268Придружи домен Join a domain
24269Преименувај го овој компјутер Rename this computer
24270Создајте податочна единица за оправање Create a recovery drive
24271Прикажете го името на компјутерот See the name of this computer
24272Избери корисници кои ќе можат да користат далечински десктоп Select users who can use remote desktop
24273Прикажи колку РАМ има на овој компјутер Show how much RAM is on this computer
24274Прикажи во кој домен е компјутерот Show which domain your computer is on
24275Прикажи го оперативниот систем што го користи компјутерот Show which operating system your computer is running
24276Прикажи во која работна група е овој компјутер Show which workgroup this computer is on
24278Приказ на напредни системски параметри View advanced system settings
24279Приказ на основни информации за компјутерот View basic information about your computer
24281Прикажете големина на РАМ и брзина на ЦПУ View amount of RAM and processor speed
24282Дозволете далечински пристап Allow remote access
24283Автоматски сокриј ја лентата со задачи Auto-hide the taskbar
24286Својства на навигацијата Navigation properties
24287Приспособи лента со задачи Customize the taskbar
24289Групирај ги сличните прозорци на лентата со задачи Group similar windows on the taskbar
24290Заклучи или отклучи ја лентата со задачи Lock or unlock the taskbar
24296Што се случи со алатникот за Брз старт? What happened to the Quick Launch toolbar?
24300Отстранете кориснички сметки Remove user accounts
24301Изменете го типот на сметката Change account type
24304Создај диск за повторно поставување на лозинката Create a password reset disk
24306Креирај сметка Create an account
24308Создај стандардна корисничка сметка Create standard user account
24309Уреди локални корисници и групи Edit local users and groups
24310Додели административни права на корисник на домен Give administrative rights to a domain user
24311Дај им пристап до овој компјутер на други корисници Give other users access to this computer
24312Како да ја измените својата Windows лозинка How to change your Windows password
24313Внеси промени во сметки Make changes to accounts
24314Управувај со сертификати за шифрирање датотеки Manage file encryption certificates
24315Управувај со мрежни лозинки Manage network passwords
24317Променете ги параметрите на Контролата на корисничката сметка Change User Account Control settings
24318Дозволете апликација низ заштитниот ѕид на Windows Allow an app through Windows Firewall
24319Проверете го статусот на заштитниот ѕид Check firewall status
24323Ослободете простор на дискот со бришење на непотребните датотеки Free up disk space by deleting unnecessary files
24325Управувајте со BitLocker Manage BitLocker
24326Направете резервна копија на копчето за оправање Back up your recovery key
24329Постави потези за изведба на одредени задачи Set flicks to perform certain tasks
24330Измени параметри на пенкало за таблет Change tablet pen settings
24332Вклучи или исклучи потези Turn flicks on and off
24333Смени параметри за внес со допир Change touch input settings
24334Калибрирање на екранот за внес со пенкало или допир Calibrate the screen for pen or touch input
24335Одберете го редоследот како екранот ротира Choose the order of how your screen rotates
24336Постави копчиња од таблетот за извршување на одредени задачи Set tablet buttons to perform certain tasks
24337Определете со која рака пишувате Specify which hand you write with
24338Испрати или прими датотека Send or receive a file
24340Reset Security Policies Reset Security Policies
24344Смени ги параметрите за будење на компјутерот Change PC wakeup settings
24352Изменете ги параметрите за примената содржина со Допри и испрати Change settings for content received using Tap and send
24379Поврзете се со мрежата Connect to a network
24380Поставете поврзување или мрежа Set up a connection or network
24381Идентификувајте ги и поправете ги проблемите со мрежата Identify and repair network problems
24384Поставете врска со бирање Set up a dial-up connection
24385Поставете поврзување на виртуелна приватна мрежа (ВПН) Set up a virtual private network (VPN) connection
24386Поставете широкопојасна врска Set up a broadband connection
24387Споделете печатачи Share printers
24388Прикажете ги мрежните компјутери и уреди View network computers and devices
24389Прикажете ги мрежните врски View network connections
24390Прикажете го мрежниот статус и задачите View network status and tasks
24391Изберете домашна група и опции за споделување Choose homegroup and sharing options
24392Опции за следење медиуми Media streaming options
24394Изменете ја лозинката на домашната група Change homegroup password
24396Пристапете до оддалечени апликации и десктопи Access RemoteApp and desktops
24397Најдете ги и решете ги проблемите Find and fix problems
24404Управувајте со акредитивите на Windows Manage Windows Credentials
24405Управувајте со акредитивите на веб Manage Web Credentials
24408Разреши проблеми со компјутерот Fix problems with your computer
24409Прегледот препорачува активности за подобро работење на Windows View recommended actions to keep Windows running smoothly
24410Проверка на безбедносен статус Check security status
24411Промена на параметрите за Подобрување на корисничкото искуство Change Customer Experience Improvement Program settings
24412Прикажи го резултатот на веродостојност View reliability history
24413Запишете ги постапките за репродукција на проблемот Record steps to reproduce a problem
24415Преглед на неодамнешни пораки за компјутерот View recent messages about your computer
24419Управувајте со напредните параметри за споделување Manage advanced sharing settings
24421Прегледајте решенија за проблемите View solutions to problems
24423Прикажи ги архивираните пораки View archived messages
24424Прикажи ги сите извештаи за проблеми View all problem reports
24427Проверка за решенија за пријавените проблеми Check for solutions to problem reports
24428Изменете ги параметрите за Паметниот екран Change SmartScreen settings
24429Изменете ги параметрите за Windows To Go опциите за стартување Change Windows To Go startup options
24430Управувајте со просторот за складирање Manage Storage Spaces
24432Управувајте со корисничките потврди Manage user certificates
24433Управувајте со компјутерските потврди Manage computer certificates
24434Изменете ги параметрите за автоматско одржување Change Automatic Maintenance settings
24435Стартувајте далечинска помош Launch remote assistance
24436Settings for Microsoft IME (Japanese) Settings for Microsoft IME (Japanese)
24437Microsoft Pinyin SimpleFast Options Microsoft Pinyin SimpleFast Options
24438Microsoft New Phonetic Settings Microsoft New Phonetic Settings
24439Microsoft ChangJie Settings Microsoft ChangJie Settings
24440Microsoft Quick Settings Microsoft Quick Settings
24441Microsoft IME Register Word (Japanese) Microsoft IME Register Word (Japanese)
24450Управувај со работните папки Manage Work Folders
24722Деинсталирајте програма Uninstall a program
24724Најдете ги и решете ги проблемите со репродуцирање аудио Find and fix audio playback problems
24725Најдете ги и решете ги проблемите со аудио запишување Find and fix audio recording problems
24727Изведете ги автоматски препорачаните задачи за одржување Perform recommended maintenance tasks automatically
24728Најдете ги и решете ги проблемите со мрежата и поврзувањето Find and fix networking and connection problems
24729Најдете ги и решете ги проблемите со печатењето Find and fix printing problems
24731Најдете ги и решете ги проблемите со уредите Find and fix problems with devices
24732Историја на решавање проблеми Troubleshooting History
24733Најдете ги и решете ги проблемите со Windows Search Find and fix problems with Windows Search
24734Најдете ги и решете ги проблемите со домашната група Find and fix problems with homegroup
24735Најди и поправи проблеми со син екран Find and fix bluescreen problems
24737Најди и поправи проблеми со тастатурата Find and fix keyboard problems
24740Зачувајте ги копиите на резервната копија на датотеките со Претходни датотеки Save backup copies of your files with File History
24741Обновете ги датотеките со Претходни датотеки Restore your files with File History
2474216-битна Поддршка за апликации 16-Bit Application Support
24743Управник со задачи Task Manager
24744Прикажи го системското користење ресурси во Управникот со задачи View system resource usage in Task Manager
24745Видете кои процеси започнуваат автоматски кога се стартува Windows See which processes start up automatically when you start Windows
24746Изберете како ќе отворате врски Choose how you open links
24747Set up ODBC data sources (32-bit) Set up ODBC data sources (32-bit)
24748Set up ODBC data sources (64-bit) Set up ODBC data sources (64-bit)
25064временска зона; зони;timezone;time-zone;zones; timezone;time-zone;zones;
25065светло;дневно светло;заштеда;стандардно;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard;
25066календар;часовник;времиња;време;ден;calendar;clock;times;time;day; calendar;clock;times;time;day;
25067приспособи;нагоди;друго;промена;уреди;модифицира;замена;проени;постави;преклопи;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch;
25068слепило;заматено;матно;половина;легално;ниско;вид;сиромашно;гледање;изгледа;поглед;слабо;лошо;глетка;видокруг;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight;
25069ЦРТ-монитор;екран;монитори;екрани;екрани;crt;displays;monitors;screeens;screens; crt;displays;monitors;screeens;screens;
25070конфигурација;конфигурација;конфигурирање;дефинира;управување;избори;персонализира;персонализира;горе;параметри;поставување;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup;
25071ниско;затемнување;затемнвање;затемнувач;затмнувач;екран;проѕирност;осветленост;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness;
25072слушање;глув;глувост;тешко;од;проблем;оштетено;оштетно;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied;
25073може;не;ме може;не може;тешко;да;тешкотија;е;не е;цврсто;не;ќе;не ќе;нема да;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't;
25074аудио;титнувања;музика;шумови;шеми;звуци;тонови;звук;титнување;шум;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise;
25075инвалидитет;инвалидност;оштетен;оштетен;оштетен;проблем;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble;
25076филтри;копчиња;лепливи копчиња;преклопни копчиња;лепливи копчиња;гравирани копчиња;лепливи копчиња; повторува;доцнење;држи;долу;стапка;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate;
25077мала апликација;апликации;апликации;апликации;датотеки;програми;програми;софтвер;софтвери;софтвери;софтвер;прозорци; прозорци;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows;
25078активира;додава;почнува;овозможува;инталира;повикува;прави;горе;поставка;поставување;старт;на;вклучи;отклучи;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock;
25079прегледувачи;ие;browsers;ie;microsoft;windows; browsers;ie;microsoft;windows;
25081откажи;деактивира;избриши;бришење;оневозможи;недозволено;излез;земи;чисти;од;спречи;отстрани;отстранување;затвори;долу;од;престани;сврти;исклучи;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff;
25082сметки;алиас;пријавување;корисничка сметка;корисничка смтка;корисници;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; accounts;alias;login;useraccount;useracount;users;
25083пиксели;резлуција;ресолција;резолуција;резолуцја;резолуција;големина;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size;
25084бит;24-бит;бит;32-бит;бои;бои;длабочина;бр.;број;од;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of;
25085десктопи; десктопи;desktops;dekstops; desktops;dekstops;
25086читање;reading; reading;
25087најдобро;подобро;полесно;лесно;подобри;подобрување;направи;повеќе;највеќе;оптимално;оптимизира;оптимизира;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize;
25088навигација; десктоп; глувче; вклучи; агол; агли; заднина; копче со логото на Windows; копче на Windows; Win; копче на Windows; пријави се; пријавување; приказ на апликации; подигање; до; копче; копчиња; PowerShell; команден промпт;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt
25089поголемо;намали;зголеми;зголеми;поголемо;промени големина; форма; кратко; скуси; големина; слабо;помало; повисоко; тенко;исто;пошироко;ширина;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width;
25090погласно;беззвучно;бучно;тивко;сосем;меко;јачина;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume;
25091аудио;картичка;компјутер;надворешно;внатрешно;компјутер;звучници;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; audio;card;computer;external;internal;pc;speakers;
25092зголемување;зголемено;зголемувачко;направи;поголемо;покрупно;зум;во;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in;
25093додатоци;додаток;делови;можност;можности;програми;алатки;помошни програми;помошно;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility;
25094дозволено;пушти;низ;дозволено;allowed;let;through;permitted; allowed;let;through;permitted;
25095builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled;
25096пристап;контрола;РАС;пристп;помош;десктоп;далечински;терминал;услуги;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts;
25097копмпуер;машина;мое;компјутер;персонален;систем;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; compuer;machine;my;computer;pc;personal;system;
25098самосокрива;самосокрива;автоматски;сокрива;прави;невидливо;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible;
25099автоматски;автоприказ;автоприказ;прави;видливо;гледа;покажи;отклучи;приказ;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view;
25100икони;област;старт;фиока;системска фиока;системска фиока;задача;алатник;фиока;лента со задачи;лента со задачи;ленти;алатници;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;
25101up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy;
25102забранет;блокер;филтер;згрижувач;спречувач;ограничува;прекинувач;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper;
251033-та;страна;колачиња;колачња;од;други;трета страна;несакано;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted;
25104реклами;рекламирање;рекламирање;реклами;рекламен софтвер;рекламен софтвер;злонамерен софтвер;скок-блокер;скок-блокер;скок-прозорци;скок-прозорци;скок-стопер;шпионски софтвер;шпионски софтвер;несакано;прозорци;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows;
25105приватност;тајност;privacy;secrecy; privacy;secrecy;
25106глувци;глуфци;покажувач;mice;mouses;pointer; mice;mouses;pointer;
25107копчња;копчиња;butons;buttons; butons;buttons;
25108заклучи;кликнување;двојно кликнување;двоен клик;единечно кликнување;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click;
25109преврти;подадено;подавач;левучар;левучар;левучар;обратно;подадено;деснорак;променува;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch;
25110фаунт;фонт;тип;создаден фонт;запишува;отворен фонт;фоунт;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount;
25111знаци;кинески;хангул;јапонски;канџи;корејски;пишување;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing;
25112табла;табла;тастатури;тастатари;тастатри;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; board;bord;keyboards;keyborads;keybord;
25113стрелки;курзори;глувче;покажувачи;arrows;cursors;mouse;pointers; arrows;cursors;mouse;pointers;
25114blinking;blinkrate;flashing;rate; blinking;blinkrate;flashing;rate;
25115земја;заднина;ground;background; ground;background;
25116со;предодредености;предодредни;стандард;by;defaults;defualt;standard; by;defaults;defualt;standard;
25117изглед;надвор;распоред;на;изгледи;начин;прикажано;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; appearance;out;layout;of;looks;way;displayed;
25118придвижи;придвижување;сенка;брзина;следи;move;moving;shadow;speed;tails; move;moving;shadow;speed;tails;
25119британски;англиски;странски;јазици;француски;германски;хинду;меѓународно;јапонски;корејски;јазичен пакет;јазици;јазици;повеќејазично;повеќејазично;пакет;шпански;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa;
25120wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel;
25121имиња;преименува;преименување;names;rename;renaming; names;rename;renaming;
25122хибернира;копче;долу;копче за вклучување;исклучување;исклучува;затвора;од;стендбај;стендбај;променувачи;вклучува;од;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off;
25123батерии;батерија;живот;одржи;енергија;последно;подолго;раководство;вклучено;во;напојување;заштедувач на енергија;зачувува;запамти;режим;запамтува;исклучено;нагоре;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups;
25124ограничено;безбедност;обезбедено;обезбедува;обезбедување;страница;доверлива;верување;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting;
25125во;внатрешна линија;in;line-in; in;line-in;
25126кеширано;датотеки;датотеки;локално;привремно;повремено;повремано;повремено;непотребно;непотребно;безкорисно;веб;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web;
25127од;веб;интернет;интрнет;мрежа;вклучено;вклучено;локација;страна;веб страни;веб локации;свет;широко;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www;
25128држави;држава;уред;регион;јазик;локализација;локализирано;локалност;локализација;локализирано;код;регионално;региони;локал;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale;
25129час;12-часовно;24-часовно; часовник;дата;ден;екран; форматирање;форматирање;четири;цифра; долго;ммддгггг;месец; својства;кратко;време;два;година;гггг;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy;
25130центи;валута;долари;евра;пари;фунти;знак;знак;вон;јен;јуан;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan;
25132центиметри;центиметри;цм;стапки;стапка;инчи;километри;километри;килограми;км;либри;мерења;метри;метри;милји;броеви;унци;унца;фунти;тежина;ширина;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width;
25133страница;почетна страница;page;homepage; page;homepage;
25134атво;автоматски;автоматско ажурирање;автоажурирање;поправки;поправка на грешки;грешки;преземи; живо; закрпи;скенира;обезбедување;сервис;пакети;планер;датуми;датирање;ажурирач;ажурирач;ажурирање;ажурирања;ажурирање;прозорци;волшебник;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater;
25135проверува;гледа;за;скенира;провери;checking;look;for;scanning;verify; checking;look;for;scanning;verify;
25136магистрала;чип;часовник;цпу;брзо;пентиум;изведба;обработува;обработува;рам;горе;забрзување;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup;
25137сервер;веб;приклучници;приклучник;клиент;домаќини;server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg;
25138врски;оди;вклучен;интранет;лан;мржа;мрежно работење;линија;вклучен;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www;
25139безжичен;безжичен;802.1x;wireless;wire-less; 802.1x;wireless;wire-less;
25140волшебник;волшебник;wizard;wizzard; wizard;wizzard;
25142подигање;диск;проширено;формат;диск;податочна единица;цврст диск;цврста податочна единица;нтфс;фат;партиција;поделува на партиции;примарно;реформатора;сектор;неподелено;јачина;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume;
25143провери; провери; расчисти; слободен; простор; простор; издание; достапно;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; check;up;cleanup;free;space;room;release;available;
25144когнитивно;учење;cognitive;learning; cognitive;learning;
25145надвор;печатач;печати;печатнач;отпечаток;отпечаток;печантач;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner;
25146наоѓач;индексирање;реиндексира;реиндексира;пребарувања;пребарува;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching;
25147збор;лозинка;лозинки;лозикна;лозикна;лозинка;лозинка;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod;
25149услов;во тек;состојба;статус;condition;running;state;status; condition;running;state;status;
25151internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip;
25152external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes;
25153донеси;назад;промена;оправи;обнови;назад;враќање;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; bring;back;change;recover;restore;back;rollback;
25154ставки;горе;стартување;програма;items;up;startup;programs; items;up;startup;programs;
25155меморија;виртуелна меморија;помошна датотека;датотека;memory;virtualmemory;pagefile;file; memory;virtualmemory;pagefile;file;
25156картичка;звучна картичка;cards;soundcards; cards;soundcards;
25157врв;далечинско;десктоп;top;remote;desktop; top;remote;desktop;
25159гигабајти;гига;мегабајти;мега;меморија;рам;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram;
25160заспано;автоматско будење;буден;врати;назад;од;хибернира;хибернира;хибернација;рестартува;продолжува;режим на штедење;стенд-бај;горе;будење;будење;буди;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking;
25162компјутер;врв;лаптоп;подвижен;тетратка;пренослив;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable;
25165активирање;наредува;задава;задавање;признавање;признавање;признава;признавање;признавање;зборува;препознавање говор;препознавање говор;говори;на;разбира;глас;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice;
25166teach;training;tutorial; teach;training;tutorial;
25167администратор;администратор;administrator;admins; administrator;admins;
25170форматирано;форматира;форматирано;форматира;formated;formating;formatted;formatting; formated;formating;formatted;formatting;
25171проверка;листа;гледа;прикажува;прикажува;check;list;see;show;viewing; check;list;see;show;viewing;
25172визуелни;ефекти;пушти;сенки;мазно;лизгање;лизга;бледо;лизгање;бледнее;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading;
25173уреди;уеди;урди;уриди;devices;divises;divicse;divices; devices;divises;divicse;divices;
25174адаптери;адаптер;картичка;adapters;adaptor;cards; adapters;adaptor;cards;
25176контролер;адаптер;адаптер;аудио;биометриско;кабел;модем;картичка;цд-двд; двигател;ЦРТ;уред; дгтално;камера;дсл;етернет;рамно;табла;игра;рачно;скенер;добра;хардвер;хардвер;инфрацрвено;инк џет;влезно;ИрДА;палка;џојстик;тастатура;ласер;печатач;лцд;Масовен;Склад;миксер;мобилен;монитор;матична плоча;глувче;играч;музика;играч;мрежа;оптичко;тркало;глувче;излез;пенкало;плазма;монитор;преносно;медиум;печатач;снимање;скенер;картичка;читач;умна картичка;звук;лента;податочна единица;подлога;подлога за допир;топка;приемник;тв;УСБ;видео;запишува;картички;поглед;УСБ;стожер;камера;веб-камера;тркало;глувче;безжично;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan;
25179видеозаписи;видеозаписи;videoes;videos; videoes;videos;
25181слика;фотографија;слика;image;photograph;picture; image;photograph;picture;
25186точки;волшебник;систем;заштита;обнови;обновувач на систем;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; points;wizard;system;protection;restores;systemrestores;
25188диск;податочна единица;цврст диск;цврст диск;цврста податочна единица;цврста податочна единица;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive;
25190податок;одбц;база на податоци;база на податоци;datum;odbc;data-base;database; datum;odbc;data-base;database;
25192податоци;оправување;оправувања;оправување;data;recovering;recovers;recovery; data;recovering;recovers;recovery;
25194приспособување;приспособено;приспособување;приспособено;приспособува;персонализација;персонализира;персонализација;персонализирано;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize;
25195бирање;бира;избра;одбрано;одбира;означено;означи;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects;
25197здраво;healthy; healthy;
25198монитор;екран;monitors;screens; monitors;screens;
25199корегира;поправа;поправа;corrects;fixes;repairs; corrects;fixes;repairs;
25200troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution
25201диск;дискови;податочна единица;disc;disks;drive; disc;disks;drive;
25202проверка;диск;дск;првкдск;чисти диск;чистач;исчисти;горе;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up;
25203диск;диск;скенира диск;скенира диск;скендск;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk;
25204дефрагментира;ослободува;горе;простор;defragment;free;up;space; defragment;free;up;space;
25205додадено;додавање;додавка;додавка;додавки;added;adding;addon;add-on;adds; added;adding;addon;add-on;adds;
25206стрт;стартува;lanch;launches; lanch;launches;
25207додај;ново;инсталирано;инсталира;add;new;installed;installing; add;new;installed;installing;
25209pppoe;broadband pppoe;broadband
25210апликации;апликации;апликација;апликација;applications;apps;application;app applications;apps;application;app
25211виртуелно;приватно;мрежа;впн;работно место;virtual;private;network;vpn;workplace; virtual;private;network;vpn;workplace;
25213vista;windows;windw;7 vista;windows;windw;7
25214прлагодува;приспособува;приспособување;нагодува;за;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for;
25215ие;интернет;истражувач;ie;internet;explorer; ie;internet;explorer;
25216прелистувачи;прелистување;веб;browsers;browsing;web; browsers;browsing;web;
25218area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone;
25219датотеки;files; files;
25220line;offline;off-line;ofline; line;offline;off-line;ofline;
25221space;cache;room; space;cache;room;
25223чува;заштитува;обезбедува;зачувува;guard;protect;secure;preserve; guard;protect;secure;preserve;
25232персонализира;персонализација;personalize;personalization; personalize;personalization;
25236phone;line;telephone; phone;line;telephone;
25238rules; rules;
25239calling;calls; calling;calls;
25241вклучи-исклучи;префрли;on-off;switch; on-off;switch;
25243затвори;затворање;close;closing; close;closing;
25244корица;капак;врв;cover;lid;top; cover;lid;top;
25246распоред;надвор;layout;out layout;out
25247внес;методи;input;methods;imes; input;methods;imes;
25249прикажи;прикажано;show;displayed; show;displayed;
25251скенер;скенери;скенирање;scaners;scanners;scanning; scaners;scanners;scanning;
25252камера;камери;камри;camaras;cameras;camras; camaras;cameras;camras;
25253додај;создај;направи;ново;add;create;make;new; add;create;make;new;
25254автоматско;автоматски;automated;automatically; automated;automatically;
25255распоредено;распоредување;scheduled;scheduling; scheduled;scheduling;
25257прикажувач;настани;трагач;прикажувач на настани;viewer;events;tracker;eventviewer; viewer;events;tracker;eventviewer;
25258папки;потпапки;folders;subfolders; folders;subfolders;
25259контролри;контролери;палка;управувачка палка;controlers;controllers;stick;joystick; controlers;controllers;stick;joystick;
25261игри;games; games;
25262администрира;конфигурира;управувано;управува;управување;горе;поставување;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; administer;configure;managed;manages;managing;up;setup;
25263подреди;подредување;подредување;организира;организирање;пререди;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder;
25264наоѓање;лоцирање;бара;за;е;каде што;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; finding;locate;locating;search;for;is;where's;the;
25267екрн;читатели;читач на екран;прозорци;наратор;screan;readers;screenreader;windows;narrator; screan;readers;screenreader;windows;narrator;
25268звук;гласови;sound;voices; sound;voices;
25269копчиња;филтер копчиња;keys;filterkeys; keys;filterkeys;
25270копчиња;копчиња на глувчето;keys;mousekeys; keys;mousekeys;
25271копчиња;залепени копчиња;keys;stickykeys; keys;stickykeys;
25272звучен чувар;чувар;параметри;приспособи;објаснувања;звуци;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds;
25273анимации;цртани филмови;animations;cartoons; animations;cartoons;
25274јасност;контраст;висок контраст;висок контраст;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast;
25275екран;тастатура;на екран;на екран;н.е.;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk;
25276пристапност;прстапност;лесно;на;accessibility;acessibility;ease;of; accessibility;acessibility;ease;of;
25281sharing;shared;files;network;folder;target; sharing;shared;files;network;folder;target;
25283cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is;
25284групирање;grouping; grouping;
25285card;help;instructions;paper;reference;sheet; card;help;instructions;paper;reference;sheet;
25286услуги;services; services;
25292инфрацрвено;инфрацрвено;безжично;infrared;infra-red;wireless; infrared;infra-red;wireless;
25293пано;пратено;пренеси;beam;send;transmit; beam;send;transmit;
25294текст;до;говор;ттс;глас;наратор;text;to;speech;tts;voice;narrator; text;to;speech;tts;voice;narrator;
25295collaborate;work;together; collaborate;work;together;
25296оперативен;систем;ос;operating;system;os; operating;system;os;
25297што;кое;what;which; what;which;
25298издание;верзија;издание;release;version;edition; release;version;edition;
25299учи;лекции;поучува;вовед;пример;обука;волшебник;за;употреба;како;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how;
25301прашалник;прашалник;анкета;questionaire;questionnaire;survey; questionaire;questionnaire;survey;
25302пристап;дозволи;привилгии;привлегии;првилегии;права;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights;
25303по азбучен редослед;по азбучен редослед;редослед;подредување;alphabetise;alphabetize;order;sorting; alphabetise;alphabetize;order;sorting;
25305агол;пејсаж;ориентација;портрет;ротира;ротација;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation;
25306ecxeption;exception;exeption; ecxeption;exception;exeption;
25307не може;запомни;немој;заборави;заборавено;загубено;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; can't;remember;don't;forget;forgotten;lost;
25308адмиистратор;администратор;администратор на уреди;администратр;администрација;администрирање;адмнистрација;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment;
25309оневозможи;застани;disable;stop; disable;stop;
25310поврзи;за;внеси;придружи;вклопи;во;connect;to;enter;join;plug;into; connect;to;enter;join;plug;into;
25311ракопис;ракопис;пишува;пенкало;пенкало;рачнопис;ркопис;краснопис;калиграфија;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy;
25312потези;гестови;потз;потези;потез со пенкало;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; flicks;gestures;flik;filcks;penflick;
25313допир;покажувач;прст;покажување;покажувач;глувче;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse;
25315текст;зборови;менија;дијалози;копчиња;етикети;пишување;уи;јазик;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language;
25316ползи;деградира;побрзо;замрзнато;висење;обесено;подобри;неактивно;оптимизира;изведба;побрзо;тромаво;брзина;кршење;исто така;бавно;не одговара;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive;
25318аудио;баланс;карта;ефект;шифрирање;приклучок;ниво;линија;микрофон;моно;повеќеканално;повеќеканално;порта;звук;звучник;стерео;сабвуфер;опкружувачки звук;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround;
25319двигатели;drivers; drivers;
25322украсни програми;направи;gadgets;widgets; gadgets;widgets;
25324точки;на;инч;пиксели;високо;dots;per;inch;dpi;pixels;high; dots;per;inch;dpi;pixels;high;
25325locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption;
25326помошно;екран;приказ;помошен приказ;auxiliary;display;show;sideshow; auxiliary;display;show;sideshow;
25327процс;процеси;proceses;processes; proceses;processes;
25329дијагностицира;дијагоностика;дијагноза;најди;проблеми;анализира;анализира;анализа;решавач на проблеми;грешки;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors;
25331асоцирано;асоциација;асоцијации;продолженија;продолжениа;тип;тип на датотека;отвори;со;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with;
25332рсс;резиме на содржина;собирач;цсрсс;rss;feed;aggregator;csrss; rss;feed;aggregator;csrss;
25333автоматски заврши;заврши;завршување;крај;автоматски крај;пополни;автоматски пополни;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill;
25334додај;или;одстрани;програми;и;add;or;remove;programs;and;arp; add;or;remove;programs;and;arp;
25336испорачувач;машина;пребарување;provider;engine;searching; provider;engine;searching;
25337картичка;табелирано;прегледување;брзо;tabs;tabbed;browsing;quick; tabs;tabbed;browsing;quick;
25338аудио;празно;зрак;плав зрак;плав знак;цд-ром;цдс;двд;засилено;ХД;медиум;супер;видео;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video;
25339додатно;друго;создај;многу;повеќе;повеќекратно;additional;another;create;many;more;mutliple; additional;another;create;many;more;mutliple;
25340претходно;старо;инсталирано;веќе;претходно;previous;old;installed;already;previously; previous;old;installed;already;previously;
25342усоглсено;усогласеност;усогласено;уште;употреби;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use;
25343калибрира;калибрирање;calibrate;calibration; calibrate;calibration;
25344точност;точно;прецизно;прецизност;точно;грешки;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes;
25345таблет;tablets;pc tablets;pc
25347акредитиви;подигања;МУА;промпт;чекајки;безбедност;предупредувања;УАЦ;администратор;права;привилегии;дозволи;корисници;сметки;контроли;администратер;дијалози;скок-програми;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups;
25348modem; modem;
25351broken;doesn't;not;working;problems;won't; broken;doesn't;not;working;problems;won't;
25353авто;надвор;период;пауза;бројач;време;auto;out;period;timeout;timer;timing; auto;out;period;timeout;timer;timing;
25357absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB;
25358пушти;изврши;почни;автоматска репродукција;автоматска репродукција;автоизвршување;автоизвршување;автостарт;авто-старт;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start;
25362домен;домен;domain;domian; domain;domian;
25363група;работна група;group;workgroup; group;workgroup;
25364сертификат;копчиња;потписи;потпишано;certificates;keys;signatures;signed; certificates;keys;signatures;signed;
25365додатоци;продолженија;activex;ons;add-ons;extension; activex;ons;add-ons;extension;
25367количина;од;бројни;многу;колку;amount;of;many;much;howmuch; amount;of;many;much;howmuch;
25369протоколи;protocols; protocols;
25371покани;покани;поканува;прати;invitations;invite;inviting;send; invitations;invite;inviting;send;
25372карактеристики;земи;повеќе;следно;верзија;дома;бизнис;премиум;почетник;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter;
25373спореди;споредба;едно до друго;compare;comparison;side-by-side; compare;comparison;side-by-side;
25374околина;променливи;патека;environment;variables;path;envvar; environment;variables;path;envvar;
25375блутут;блутут;tooth;bluetooth;blutooth; tooth;bluetooth;blutooth;
25377управник со задачи;управник;управник со задачи;приказ;апликација;заврши задача;затвори;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close;
25378корисници;users; users;
25379искористено;искористување;used;using; used;using;
25380музичко;инструмент;дигитално;интерфејс;midi;musical;instrument;digital;interface; midi;musical;instrument;digital;interface;
25381деинсталира;деинсталирано;деинсталирање;деинсталирање;деинсталирање;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall;
25383карта;видеокарта;видео;cards;videocards;videos; cards;videocards;videos;
25385порано;постаро;earlier;older; earlier;older;
25386добива;добивање;добиј глагол;gets;getting;get-verb; gets;getting;get-verb;
25387не;слуша;не може;звук;јачина;е;исклучено;премногу;ниско;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low;
25390ф-диск;ф-диск;fdisc;fdisk; fdisc;fdisk;
25391мое;мое;mine;my; mine;my;
25392администрација;администрација;management;managment; management;managment;
25398политика;политики;policies;policys; policies;policys;
25399сцси;сцси;iscsi;scsi; iscsi;scsi;
25400склад;storage; storage;
25401добра;хардвер - општо;ware;hardware-general; ware;hardware-general;
25403discovrey;discovery;networkdiscovery; discovrey;discovery;networkdiscovery;
25404барање;однесување;search;behavior; search;behavior;
25405пребарување;опции;search;options; search;options;
25406надворешно;одделно;одделно;external;separate;seperate; external;separate;seperate;
25410homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password
25413Десктоп;Далечни десктоп;Врска;работи;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work;
25414passkey;password;passphrase passkey;password;passphrase
25415пишува;нагодување;приемник;параметри;контраст;гама;текст;под друго име;не под друго име;филтрирање;матно;нејасно;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy;
25416типографија;читање;читкост;полесно;за;лесно;фонт;јасност;боја;боја;овозможи;дотера;текст;големина;ппи;разбирливо;разбирливост;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility;
25417stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing;
25423планови;избор;обележи;енергија;шема;балансирано;промена;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change;
25425промена;параметри;change;settings change;settings
25429sensors;senser; sensors;senser;
25431гпс;глобално;позиционирање;систем;gps;global;positioning;systems; gps;global;positioning;systems;
25432ambient;lighting;changes; ambient;lighting;changes;
25433лично;информација;лично;приватно;информации;personal;information;persenal;private;informatien; personal;information;persenal;private;informatien;
25434position;positian;new; position;positian;new;
25435мрежа;врски;мрежа;врска;network;connections;netwerk;conection; network;connections;netwerk;conection;
25436sensor;definition;what;is;a; sensor;definition;what;is;a;
25437придвижување;придвижвање;придвижвање;движење;movement;movment;movemnet;motion; movement;movment;movemnet;motion;
25438detection;detecting;changes; detection;detecting;changes;
25439drop; drop;
25440локации;промена;друго;locations;change;another; locations;change;another;
25441стандарден;стандрден;локација;default;defualt;location; default;defualt;location;
25442географско;локација;географско;географско;географско;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; geographic;locations;geografic;geografic;geografik;
25444ширина;ширна;должина;должена;latitude;laditude;longitude;longetude; latitude;laditude;longitude;longetude;
25445адреса;адрса;address;adress; address;adress;
25446држава;држва;country;contry; country;contry;
25447град;city; city;
25448ориентација;ориентација;ориентација;ориентација;orientation;orientatien;orientation;orientatian; orientation;orientatien;orientation;orientatian;
25449состојба;state; state;
25450passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network;
25452среди;поправи;сруши;обеси;изведба;одржување;одржи;ажурирања;решенија;проблеми;извештаи;и;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and;
25453безбедност;центар;заштитен ѕид;злонамерен софтвер;вирус;предупредување;прозорци;паѓање;антивирус;антивирус;шпионски софтвер;ажурирање;црв;тројанец;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan;
25454ЦЕИП;препорачано;преппорачано;препрачано;препорачано;подобри;приватност;избери;избери;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out;
25455поправи;проблем;грешка;паѓање;обеси;решение;repair;problem;error;crash;hang;solution; repair;problem;error;crash;hang;solution;
25456среди;поправи;грешка;предупредување;узбуна;прозорци;паѓа;обеси;решавање проблем; дијагностицира; извештаи; дијагностичко;дијагноза;балон;потсетник;перформанс;одржување;одржи;преинсталирај;опоравување;обнови;цпц;пц;систем;антивирус;антивирус;шпионски софтвер;мрежно работење;врска;поврзливост;ажурирања;решение;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution;
25457предупредување;изврштај;узбуна;прозорци;паѓа;обеси;балон;потсетник;решение;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution;
25459оправување;оправува;преинсталира;фабрика;пресликува;пресликува;преинсталира;поправи;обнови;врати;врати;ресетира;бриши;врати назад;поправа;отстранува грешки;компјутер;освежува;бриши;форматира;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format;
25463recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version;
25464locations;networks; locations;networks;
25466веродостојност;монитор;проблем;историја;систем;стабилност;индекс;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; reliability;monitor;problem;history;system;stability;index;
25467сервер;server; server;
25468vault;locker; vault;locker;
25469internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate;
25470print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge;
25473Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player;
25474Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike;
25476maintain;defrag;optimize;performance; maintain;defrag;optimize;performance;
25477recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; recorder;screen;problem;capture;snipping;psr;
25478reproduce; reproduce;
25480пенкало;pen; pen;
25481допир;touch; touch;
25482пораки;пореки;messages;mesages; messages;mesages;
25483стартувај;брзо стартување;брзо стртување;фиока;лента со задачи;лента со задачи;лента;алатници;закачено;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin;
25484брзо;тресе;тресење;вкотви;влечи;раб;страни;врв;екран;големина;промени големина;зголеми;обнови;намали;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize;
25485известувања;известување;известено;notifications;notifying;notified; notifications;notifying;notified;
25486решавање проблеми;историја;проблем;troubleshooting;history;problem; troubleshooting;history;problem;
25487промени;променува;уреди;инсталација;инсталира;параметри;хардвер;двигатели;прозорци;ажурирања;во;надвор;метаподатоци;податоци;икони;фаза;преземања;презема;вклучен;поправа;работи;мое;пребарува;наоѓа;зема;не е;не;за;поново;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer;
25488homegroup;group; homegroup;group;
25490проверка;за;решенија;проблеми;извештаи;и;поправени;поправки;поправа;грешки;паѓа;грешки;одговор;јавува;прозорци;екран;син екран;паѓа;замрзнување;замрзнува;замрзнато;горе;обесено;не;работи;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working;
25491анализа;одговори;решенија;проверува;гледа;за;скенирање;провери;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify;
25492преземи;ажурирања;приказ;решенија;двигатели;земи;инструкции;препораки;пораки;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages;
25493погледни;решенија;за;проблеми;view;solutions;to;problems; view;solutions;to;problems;
25496приказ;постигна;пораки;анализа;одговори;решенија;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions;
25497извештаи;кажува;праќа;прати;чисто;проблеми;избриша;решенија;историја;и;избриши;приказ;се;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all;
25503блиску;поле;поле;близина;близина;допри и испрати;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send
25504archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history;
25505associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store;
25506бит;16-битен;наследство;стар;емулација;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm;
25507Ресетирај;Безбедност;Размена;Активна синхронизација;Reset;Security;Exchange;ActiveSync Reset;Security;Exchange;ActiveSync
25508паметен;екран;паметен екран;интернет;smart;screen;smartscreen;internet; smart;screen;smartscreen;internet;
25509отвора;отворање;отворено;opens;opening;opened; opens;opening;opened;
25510врски;links; links;
25511spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space;
25512увези;фотографија;врска;камера;блиц;отстранливи;складирање;фаза;import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage;
25513wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN;
25514all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection;
25515DA;direct;access;directaccess DA;direct;access;directaccess
25516mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier;
25517сертификат;клуч;certificate;key certificate;key
25518параметри;јапонски;msime;ime;settings;japanese; msime;ime;settings;japanese;
25519параметри;пинјин;msime;ime;settings;pinyin;mspy; msime;ime;settings;pinyin;mspy;
25520параметри;фонетски;msime;ime;settings;phonetic; msime;ime;settings;phonetic;
25521параметри;чангџи;msime;ime;settings;changjie; msime;ime;settings;changjie;
25522параметри;брзо;msime;ime;settings;quick; msime;ime;settings;quick;
25523регистар;збор;јапонски;msime;ime;register;word;japanese; msime;ime;register;word;japanese;
25525приватно;знак;уредувач;eudcedit.exe;private;character;editor; eudcedit.exe;private;character;editor;
25527плочки;tiles; tiles;
25528секогаш;во;always;in; always;in;
25529дозволи;одлучи;let;decide; let;decide;
25530windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record;
25531работа; работни папки; работни датотеки; папки на компанијата; датотеки на компанијата; центар за синхронизација; синхронизирај;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize;
25672Изменете ги параметрите на локација Change location settings
25673Промени параметри за уреди Windows компатибилни за SideShow Change Windows SideShow-compatible device settings
25674Измени редослед на Windows украсни програми за SideShow Change the order of Windows SideShow gadgets
25675Промени параметри за Windows SideShow Change Windows SideShow settings
25677Прегледајте го статусот на вашиот компјутер Review your computer's status
25678Решете вообичаени компјутерски проблеми Troubleshoot common computer problems
25682Калибирај ја бојата на екранот Calibrate display color
25683Приспособете го текстот ClearType Adjust ClearType text
25684Промени параметри за гестови со повеќекратен допир Change multi-touch gesture settings
25685Исклучи автоматско подредување на прозорец Turn off automatic window arrangement
25686Глувче Mouse
25952историја;следење;кеш;приватност;тип;напред;автоматско комплетирање;предлози;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions;
25953јасно;чисто;избриши;бришење;ослободи се од;отстрани;отстранување;избриши;избриши;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe
25954обем;обем;прозорец;список;лента;поле;картичка;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; scope;scopes;window;list;bar;box;tab;
25955често;најмногу;многу;обично;МФУ;користење;често;приватност;врв;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top;
25956скриј;измени;параметри;видливо;прикажи;избери;избирање;одбрано;одбира;сокриено;исчезнува;избира;одбира;прикажи;види;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see;
25957овозможи;започни;блокирај;деблокирај;ограничи;дозволи;спречи;;друга страна;вклучено;исклучено;ажурирај;ажурирање;прикажи;скриј;одложи;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze;
25958параметри;снима;запис;запамети;зачувај;задржи;складирај;settings;record;track;remember;save;keep;store; settings;record;track;remember;save;keep;store;
25959екран при заклучување;известување;екран;беџ;статус;lock screen;notification;screen;badge;status; lock screen;notification;screen;badge;status;
25960нагласување;боја;accent;color; accent;color;
25961плочка за корисник;user tile; user tile;
25981сè; безжична;вклучено;исклучено;авион;лет;радио;авион;врска;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection;
25982мобилен;широкопојасна;2Г;2.5Г;3Г;3.5Г;4Г;ЛТЕ;ЦДМА;ГСМ;бежична;мобилен телефон;мбб;телко;оператор;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier;
25983безжична;ЛАН;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN;
25984блиско;поле;блискополе;комуникација;близина;НФЦ;допри и испрати;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send
25985мобилен;широкопојасна;оператор;телко;ИМСИ;претплатник;радио;ИМЕИ;2Г;3Г;4Г;ЛТЕ;ЦДМА;ГСМ;бежична;мобилен телефон;мбб;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;
25986дебело;подебело;дебелина;трепкање;покажувач;покажувач;големина;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size;
25988локација;глонас;компас;гнсс;галилео;гео;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; location;glonass;compass;gnss;galileo;geo;
25989предвиди;предвидувачки;предикција;доврши;автоматски доврши;текст;ткт;коригирај;автоматски коригирај;автоматска-корекција;корекциски;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;
25990точка;точка;запри;допри;допри двапати;растојание;реченица;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence;
25991голема;големи букви;пишувај со голема буква;големи букви;начин;реченица;буква;точка;точка;запри;растојание;реченица;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence;
25992допри;допри двапати;заклучи;големи букви;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock;
25993кликни;кликнува;допира;допри;допир;означи;ознака;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking;
25994коригирај;автоматски корегирај;корекциски;предвиди;предвидувачки;предвидување;доврши;автоматски доврши;текст;правилно напиши;правопис;правилно напишано;неправилно напишано;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled;
25995црвено;подвиткај;подвиткано;ред;red;squiggle;squiggly;line; red;squiggle;squiggly;line;
25996ограничено;мерач;чинење;мрежа;податоци;план;metered;meter;cost;network;data;plan metered;meter;cost;network;data;plan
25997ид;liveид;windows;live;id;liveid windows;live;id;liveid
25998телефонски апарат;телефонски апарати;телефон;мобилен телефон;мобилен;звучници;слушалки;слушалки;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets
25999ТВ;Телевизија;TV;television TV;television
26000ДЛНА;медиуми;репродуктор;складирање;НАС;DLNA;media;player;storage;NAS DLNA;media;player;storage;NAS
26001мрежа;мрежно работење;мрежи;network;networking;networks network;networking;networks
26002pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play
26003boot;start;startup;on;turn;safe;mode; boot;start;startup;on;turn;safe;mode;
26004firmware;uefi;bios;driver;signing firmware;uefi;bios;driver;signing
26005sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings;
26006log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on;
26007log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out;
26008email;e-mail;address; email;e-mail;address;
26009switch;connect; switch;connect;
26010PIN;pattern;code; PIN;pattern;code;
26011син екран;проблеми со синиот екран;лош двигател;двигатели;проверка на грешки;blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check
26012Не може да се ажурира;проблеми со Windows Update;Windows Update проблеми;Ажурирањето не успеа;Не може да се инсталира ажурирањето;Грешка при ажурирањето на Windows;Грешка во WU;Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error
26013уредувач на методот за внесување;азиско внесување;јапонско внесување;име;тастатура;внесување;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input
28682Windows не може да го комплетира форматот. Windows was unable to complete the format.
28683The file system is incompatible with this disk. The file system is incompatible with this disk.
28684Немате доволно права за да ја изведете оваа операција. You do not have sufficient rights to perform this operation.
28685Дискот е заштитен од снимање. The disk is write protected.
28686Windows не може да ја форматира оваа единица. Затворете ги сите помошни програми на дискот или други програми што ја користат оваа единица и проверете дали ниту еден од прозорците не прикажува содржина на единицата. Потоа обидете се повторно да форматирате. Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again.
28687Овој диск не може брзо да се форматира. This disk cannot be quick formatted.
28688An unexpected I/O error has occurred. An unexpected I/O error has occurred.
28689Ознаката на единицата не е валидна. Внесете валидна ознака за единицата. The volume label is not valid. Please enter a valid volume label.
28690The drive media is not compatible with this device. The drive media is not compatible with this device.
28691Форматирањето е завршено. Format Complete.
28692Форматирањето не може да се прекине. За да се обидете повторно да го затворите форматирањето, кликнете Обиди се повторно.
За да се затвори веднаш, кликнете Откажи.
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry.
To quit immediately, click Cancel.
28693The format was cancelled. The format was cancelled.
28694ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Форматирањето ќе ги избрише СИТЕ податоци на овој диск.
За да се форматира дискот, кликнете ОК. За да се откажете, кликнете ОТКАЖИ.
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.
To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL.
28695Не можете да ја форматирате оваа единица You cannot format this volume
28696Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk.
Please check that the disk is not write-protected or try another disk.
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk.
Please check that the disk is not write-protected or try another disk.
28697Погрешна дискета е во податочната единица.
Стави соодветна дискета во податочната единица %2.
The wrong diskette is in the drive.
Insert correct diskette into drive %2.
28698Ја содржи верзијата на Windows што ја користите. Форматирањето на оваа единица може да го запре компјутерот. ЧПП за форматирање дискови и податочни единици It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ
28701Овој податочна единица се користи. Друга програма или процес ја користи оваа податочна единица. Дали сепак сакате да го форматирате? This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway?
28702Format Drive Format Drive
28703Форматирањето може долго да трае. Не треба да го исклучите компјутерот додека не заврши форматирањето
Дали сакате да продолжите со форматирање?
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete.
Do you want to continue with this format?
287055.25", 160KB, 512 bytes/sector 5.25", 160KB, 512 bytes/sector
287065.25", 180KB, 512 bytes/sector 5.25", 180KB, 512 bytes/sector
287075.25", 320KB, 512 bytes/sector 5.25", 320KB, 512 bytes/sector
287085.25", 320KB, 1024 bytes/sector 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector
287095.25", 360KB, 512 bytes/sector 5.25", 360KB, 512 bytes/sector
287103.5", 720KB, 512 bytes/sector 3.5", 720KB, 512 bytes/sector
287115.25", 1.2MB, 512 bytes/sector 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector
287123,5", 1,44 МБ, 512 бајти/сектор 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector
287133.5", 2.88MB, 512 bytes/sector 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector
287143.5", 20.8MB, 512 bytes/sector 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector
28715Removable Media (Unknown Size) Removable Media (Unknown Size)
287173.5", 120MB, 512 bytes/sector 3.5", 120MB, 512 bytes/sector
28718640KB, 512 bytes/sector 640KB, 512 bytes/sector
28720720KB, 512 bytes/sector 720KB, 512 bytes/sector
287211.2MB, 512 bytes/sector 1.2MB, 512 bytes/sector
287221.25MB, 1024 bytes/sector 1.25MB, 1024 bytes/sector
287263.5", 200MB, 512 bytes/sector 3.5", 200MB, 512 bytes/sector
287273.5", 240MB, 512 bytes/sector 3.5", 240MB, 512 bytes/sector
28728%1!s! (Стандардно) %1!s! (Default)
28732Стандардна големина на доделување Default allocation size
28733%1!d! бајти %1!d! bytes
28734%1!d! килобајти %1!d! kilobytes
28737Непознат капацитет Unknown capacity
28741Форматирање %s Formatting %s
28742Форматирај %s Format %s
28744&Затвори &Close
28745Неважечки внес Invalid input
28746The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters:
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters:
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
28747This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it.

To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name.
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it.

To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name.
28748This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!.
28805Windows не може да ја комплетира проверката на дискот. Windows was unable to complete the disk check.
28809You do not have sufficient rights to check this drive. You do not have sufficient rights to check this drive.
28811Checking Disk %s Checking Disk %s
28812Check Disk %s Check Disk %s
28814Проверката на дискот не може да се изведе бидејќи дискот не е форматиран.
Дали сакате да го форматирате дискот?
The disk check could not be performed because the disk is not formatted.
Would you like to format the disk?
28815Не може да се изврши проверка на дискот бидејќи Windows не може да пристапи до дискот. The disk check could not be performed because Windows can't access the disk.
28816Check Disk Check Disk
28820Податочната единица е успешно скенирана Your drive was successfully scanned
28824Repair this drive Repair this drive
28826There was a problem repairing this drive There was a problem repairing this drive
28827Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again.
28830Windows успешно ја скенира податочната единица. Не се најдени грешки. Windows successfully scanned the drive. No errors were found.
28831Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive.
28832Податочната единица беше успешно поправена Your drive was successfully repaired
28833Податочната единица е спремна за користење. The drive is ready to use.
28834Windows не може да ја поправи податочната единица додека таа се користи Windows can't repair the drive while it's in use
28835За да се изврши поправка сега, зачувајте ги и затворете ги сите датотеки и престартувајте го компјутерот. Можете и да ја закажете поправката за следниот пат кога ќе се престартува компјутерот. To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer.
28836Престартувај и поправи сега Restart and repair now
28837Repair now Repair now
28838Поправи на следното престартување Repair on next restart
28839Windows can't repair the drive while it's in use Windows can't repair the drive while it's in use
28840To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair.
28841Проверка за грешки (%1!s!) Error Checking (%1!s!)
28842Скенирање... Scanning...
28843Поправање... Repairing...
28844Скенирај ја податочна единица
Може да продолжите да ја користите податочната единица за време на скенирањето. Ако бидат пронајдени грешки, може да одлучите дали сакате да ги поправите.
Scan drive
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28845Поправи ја податочната единица
Нема да може да ја користите податочната единица додека Windows наоѓа и поправа грешки. Ова може да потрае, и можеби ќе треба да го престартувате компјутерот.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28846Scan drive (recommended)
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
Scan drive (recommended)
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28847Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer.
28848Scan this drive for errors Scan this drive for errors
28849Нема потреба да се скенира податочната единица You don't need to scan this drive
28850Не се пронајдени никакви грешки на податочната единица. Сепак, ако сакате може да ја скенирате податочната единица за грешки. We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want.
28851We found potential errors on this drive. We found potential errors on this drive.
28852Поправи ја податочната единица Repair this drive
28853Пронајдени се грешки на податочната единица. Да се спречи губење на податоци, поправете ја податочната единица веднаш. We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now.
28855Canceling... Canceling...
28857Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again.
28859Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again.
28860There was a problem scanning this drive There was a problem scanning this drive
28861Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again.
28863There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again.
28864Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d!
28865Прикажи детали Show Details
28867Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive.
28869Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive.
28870Scan and repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
Scan and repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28871Scanning and repairing... Scanning and repairing...
28872Преостанува околу %1!s! About %1!s! remaining
28873%1!d! day %1!d! day
28874%1!d! days %1!d! days
288751 hour 1 hour
28876%1!d! hours %1!d! hours
28877%1!d! hours and %2!d! minutes %1!d! hours and %2!d! minutes
28878%1!d! hour and %2!d! minutes %1!d! hour and %2!d! minutes
28879%1!d! минути %1!d! minutes
28880%1!d! минути и %2!d! секунди %1!d! minutes and %2!d! seconds
28881%1!d! minute and %2!d! seconds %1!d! minute and %2!d! seconds
28882%1!d! секунди %1!d! seconds
28883You don't need to check this drive You don't need to check this drive
28884The ReFS file system does not need to be checked. The ReFS file system does not need to be checked.
28944постави само за читање, set read-only,
28945отстрани ја поставката само за читање, unset read-only,
28946скриј, hide,
28947откри, unhide,
28948вклучи архивирање, enable archiving,
28949исклучи архивирање, disable archiving,
28950вклучи индексирање, enable indexing,
28951исклучи индексирање, disable indexing,
28952компресирај, compress,
28953декомпресирај, uncompress,
28954шифрирај, encrypt,
28955дешифрирај, decrypt,
28956Непозната апликација Unknown application
28957Опис: Description:
28958Примена на атрибути... Applying attributes...
28960Примена на атрибути на: Applying attributes to:
28961Одбери параметри за оваа папка. Choose the settings you want for this folder.
28962Одбери параметри за избраните ставки. Choose the settings you want for the selected items.
28963Отвора со: Opens with:
28964Избравте да се прикажат заштитени датотеки на оперативниот систем (датотеки што се означени како системски и скриени) во File Explorer.

Овие датотеки се потребни за вклучување и извршување на Windows. Нивно бришење или уредување може да го направи компјутерот неоперативен.
Дали сигурно сакате да се прикажат овие датотеки?
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer.

These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable.
Are you sure you want to display these files?
28976Дали сакате да ја примените оваа измена само на оваа папка или пак сакате да ја примените и на сите потпапки и датотеки? Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28977Дали сакате да ја примените оваа измена само на избраните ставки или пак сакате да ја примените и на сите потпапки и датотеки? Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28978Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28979Дали сакате да ја примените оваа измена само на оваа единица или пак сакате да ја примените и на сите потпапки и датотеки? Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28980Примени измени само на оваа папка Apply changes to this folder only
28981Примени измени само на избраните ставки Apply changes to the selected items only
28982Apply changes to drive %s only Apply changes to drive %s only
28983Примени измени само на оваа единица Apply changes to this volume only
28984Примени измени на оваа папка, потпапки и датотеки Apply changes to this folder, subfolders and files
28985Примени измени на избраните ставки, потпапки и датотеки Apply changes to the selected items, subfolders and files
28986Apply changes to drive %s, subfolders and files Apply changes to drive %s, subfolders and files
28987Примени измени на оваа единица, потпапки и датотеки Apply changes to this volume, subfolders and files
29188Search for &Computers... Search for &Computers...
29442Нема ставки за приказ. There are no items to display.
29443Контрола на Explorer прегледувач Explorer Browser Control
29697&Копирај овде &Copy here
29698&Премести овде &Move here
29699Создај &брзи пристапи овде Create &shortcuts here
29705Make sync © Make sync ©
29706Make sync copy of &type... Make sync copy of &type...
29710&Copy here &Copy here
29711&Move here &Move here
29952Препорачани програми Recommended Programs
29953Други програми Other Programs
29954Cannot associate file type with this program Cannot associate file type with this program
29955The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program.
29990Општи ставки General items
29996За да ги видите измените, мора да се вклучени филтрите и прегледите. Дали сакате да ги вклучите? Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on?
29997Контакти Contacts
30002Internet Internet
30262Background files Background files
30275Прикази на папка Folder Views
30276Сакате ли сите папки од овој вид да имаат исти параметри за приказ како оваа папка? Do you want all folders of this type to match this folder's view settings?
30277Дали сакате да ги поставите повторно сите папки од овој вид на стандардните параметри за приказ? Do you want to reset all folders of this type to the default view settings?
30291*.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png
30292*.bmp;*.dib *.bmp;*.dib
30303Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted.
30304&Копирај во папка... Copy To &folder...
30305&Премести во папка... Mo&ve To folder...
30306Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button.
30307Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button.
30308Целта не може да ракува со овој вид документ The target can't handle this type of document
30310The folder '%1' does not exist. The folder '%1' does not exist.
30312Испрати &до Se&nd to
30314The target can't handle this type of document The target can't handle this type of document
30315&Ново Ne&w
30316New %s New %s
30317П&апка &Folder
30318&Брз пристап &Shortcut
30319fldr fldr
30324Ф F
30327Копирај или премести во папка Copy or Move to folder
30328Коп&ирај како патека Copy &as path
30329Копирај ја патеката Copy path
30336Копирај ја патеката на избраните ставки во Складот. Copy the path of the selected items to the Clipboard.
30337Копирај ги избраните ставки во одбрана локација. Copy the selected items to the location you choose.
30338Премести ги избраните ставки во одбрана локација. Move the selected items to the location you choose.
30339Копирај во Copy to
30340Премести во Move to
30341Изберете локација... Choose location...
30342Изберете каде сакате да ги копирате избраните ставки. Choose where you want to copy the selected items.
30344Изберете каде сакате да ги преместите избраните ставки. Choose where you want to move the selected items.
30347Додај, отстрани и конфигурирај локални и мрежни печатачи. Add, remove, and configure local and network printers.
30348Приспособи ја лентата со задачи, за тоа какви типови ставки ќе се прикажуваат и нивниот изглед. Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear.
30350Ги прикажува постојните мрежни врски за овој компјутер и помага да создадете нови Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones
30351Каде се моите програми? Where are my Programs?
30352Кликнете овде за да ги прегледате програмите што не се користени скоро. За да го исклучите ова, искористете ги параметрите на Лентата со задачи. Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings.
30368All picture files All picture files
30372Содржи папки за документи, слики, музика и други датотеки што ви припаѓаат. Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you.
30374Themes Themes
30375Изберете го местото каде што сакате да се копира '%1', а потоа кликнете на копчето Копирај. Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button.
30376Изберете го местото каде што сакате да се премести '%1', а потоа кликнете на копчето Премести. Select the place where you want to move '%1', then click the Move button.
30377Изберете го местото каде што сакате да се копираат ставките '%1!d!, а потоа кликнете на копчето Копирај. Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button.
30378Изберете го местото каде што сакате да се премести '%1!d!', а потоа кликнете на копчето Премести. Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button.
30379Копирање ставки Copy Items
30380Преместување ставки Move Items
30381&Копирај &Copy
30382Пр&емести &Move
30384(full) (full)
30385(empty) (empty)
30388Канта за отпадоци (полна) Recycle Bin (full)
30389Канта за отпадоци (празна) Recycle Bin (empty)
30391My Files My Files
30397Нов брз пристап New shortcut
30464Менито Старт Start menu
30465Користи персонализирани менија Use personalized menus
30466Прикажи ги омилените Display favorites
30467Прикажи ја опцијата за исклучување Display log off
30468Прошири ја контролната табла Expand control panel
30469Прошири ги документите Expand documents
30470Прошири ги печатачите Expand printers
30471Лизгај ги програмите Scroll programs
30472Прошири ги сликите Expand pictures
30473Прошири ги мрежните врски Expand network connections
30474Прикажи ја ставката Изврши Display Run
30475Овозможи контекстуални менија и повлекување па спуштање Enable context menus and dragging and dropping
30476Прикажи ги администраторските алатки Display administrative tools
30477Прикажи мали икони на менито Старт Show small icons in Start menu
30478Прикажи и на менито Сите програми и на менито Старт Display on the All Programs menu and the Start menu
30479Прикажи на менито Сите програми Display on the All Programs menu
30480Компјутер Computer
30481Мрежа Network
30483Наредба за извршување Run command
30484Мени Омилени Favorites menu
30489Помош Help
30492Не прикажувај ја оваа ставка Don't display this item
30498Датотеки и папки Files and Folders
30499Сокриени датотеки и папки Hidden files and folders
30500Покажи сокриени датотеки, папки и податочни единици Show hidden files, folders, and drives
30501Не покажувај сокриени датотеки, папки или податочни единици Don't show hidden files, folders, or drives
30502Покажи појавувачки опис за ставки од папка и десктоп Show pop-up description for folder and desktop items
30503Сокриј наставки за познати видови папки Hide extensions for known file types
30504Прикажи ја целосната патека во насловната лента Display the full path in the title bar
30507Активирај ги прозорците на папките во одделен процес Launch folder windows in a separate process
30508Сокри ги заштитените датотеки на оперативниот систем (се препорачува) Hide protected operating system files (Recommended)
30512Покажи ги шифрираните или компресираните НТФС-датотеки во боја Show encrypted or compressed NTFS files in color
30513Ги обновува претходните прозорци на папките при пријавување Restore previous folder windows at logon
30514Прикажи информации за големината на датотеките во папка за совети Display file size information in folder tips
30515Системски администраторски алатки System administrative tools
30522Користи полиња за избор за избирање ставки Use check boxes to select items
30523Прикажи ја статусната лента Show status bar
30530Анимации во лентата со задачи Animations in the taskbar
30531Покажи сенки под покажувачот на глувчето Show shadows under mouse pointer
30532Покажи сенки под прозорците Show shadows under windows
30533Покажи содржина во прозорецот при влечење Show window contents while dragging
30534Анимирај ги прозорците при минимизирање и максимизирање Animate windows when minimizing and maximizing
30535Измазни ги рабовите на фонтовите на екранот Smooth edges of screen fonts
30536Исчезнување или лизгање на менијата во приказот Fade or slide menus into view
30537Активирај ѕиркање Enable Peek
30539Лизгај низ отворените комбинирани рамки Slide open combo boxes
30540Покажи ги проѕирните правоаголници на изборот Show translucent selection rectangle
30541Користи паѓачки сенки за ознаките на иконите на десктопот Use drop shadows for icon labels on the desktop
30542Прикажи сликички место икони Show thumbnails instead of icons
30543Користи слика на заднина за секој вид папка Use a background image for each folder type
30544Мазно поместување низ рамки со списоци Smooth-scroll list boxes
30545Вклучи компонирање на десктопот Enable desktop composition
30546Исчезнување на ставките на менијата по кликнување Fade out menu items after clicking
30547Исчезнување или лизгање низ советите за алатките во приказот Fade or slide ToolTips into view
30549Анимирај контроли и елементи во прозорците Animate controls and elements inside windows
30550Зачувај лента со задачи на прегледи на сликички Save taskbar thumbnail previews
30551Користи волшебник за споделување (се препорачува) Use Sharing Wizard (Recommended)
30552Прикажи ги известувањата на давателот на синхронизирање Show sync provider notifications
30554Секогаш прикажи икони, никогаш сликички Always show icons, never thumbnails
30555Прикажи ракувачи со преглед во окното за преглед Show preview handlers in preview pane
30556Прикажи ги буквите на податочните единици Show drive letters
30557Секогаш прикажи менија Always show menus
30558Прикажи датотечна икона во сликички Display file icon on thumbnails
30559При пишување во приказ на список When typing into list view
30560Автоматски пишувај во Рамка за пребарување Automatically type into the Search Box
30561Избери ја напишаната ставка во приказот Select the typed item in the view
30562Скријте ги празните податочни единици Hide empty drives
30563Скриј ги конфликтите од спојувањето на папки Hide folder merge conflicts
30565Не пребарувај Don't search
30566Пребарај со јавните папки Search with public folders
30567Пребарај без јавните папки Search without public folders
30569Пребарај ги програмите и контролната табла Search programs and Control Panel
30570Пребарај ја интернет-библиотеката Search Internet library
30571Сортирај го менито Сите програми според име Sort All Programs menu by name
30572Користи големи икони Use large icons
30573Отвори ги подменијата кога ќе се задржам на нив со покажувачот на глувчето Open submenus when I pause on them with the mouse pointer
30574Нагласувај ги новоинсталираните програми Highlight newly installed programs
30576Пребарувај други датотеки и библиотеки Search other files and libraries
30579Игри Games
30593Прикажи како врска Display as a link
30594Прикажи како мени Display as a menu
30595ГИФ-слика GIF image
30596ЈПЕГ-слика JPEG image
30597Слика на бит-мапа Bitmap image
30598ПНГ-слика PNG image
30599ТИФФ-слика TIFF image
30600Библиотека на икони Icon library
30601Икона Icon
30602Датотека на сликата на дискот Disc Image File
30605Снимена ТВ Recorded TV
30608Прикачи на списокот на Старт Pin to Start list
30610Стандардни програми Default Programs
30611Уреди Devices
30618Параметри на компјутерот PC Settings
30994Мрежа (%1!s!) Network (%1!s!)
30995
31008Work Phone Work Phone
31009Office Location Office Location
31010Primary E-mail Primary E-mail
31011Domain\Username Domain\Username
31012Security Identifier Security Identifier
31013Local Computer Accounts Local Computer Accounts
31014Groups you can share with Groups you can share with
31015Search for names like '%1' in '%2' Search for names like '%1' in '%2'
31016Search the Corporate Directory Search the Corporate Directory
31017Authentication Error Authentication Error
31018Please enter a valid username and password Please enter a valid username and password
31019Windows failed to complete the search. Windows failed to complete the search.
31020Your search exceeded the maximum number of results.
Please refine your search.
Your search exceeded the maximum number of results.
Please refine your search.
31057Главна контролна табла Control Panel Home
31058Приспособете ги параметрите на компјутерот Adjust your computer's settings
31059Приказ: View by:
31060Прегледај ги ставките од Контролната табла по категории или прегледај ја комплетната листа на сите ставки. Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items.
31062Големи икони Large icons
31063Мали икони Small icons
31072; ;
31073%c %c
31088Пребарај Windows помош и поддршка за "%s" Search Windows Help and Support for "%s"
31091Видете и See also
31092%s (32-битови) %s (32-bit)
31123Окно за информации Info Pane
31134Лизгач Slider
31136|Екстра големи икони|| |Extra large icons||
31137|Големи икони|| |Large icons||
31138|Средни икони|| |Medium icons||
31139|Мали икони|| |Small icons||
31140|Список|| |List||
31141|Детали|| |Details||
31142|Плочки|| |Tiles||
31143|Содржина|| |Content||
31144|Extended tiles|| |Extended tiles||
31145Прикази Views
31146Прикажи Контрола на лизгач View Slider Control
31147Прикажи лизгач View Slider
31148Click Click
31150Помо&ш &Help
31151Побарајте помош. Get help.
31152Подмени Submenu
31153Повеќе опции More options
31154%s (%s) %s (%s)
31155%s (компјутерот - %s) %s (this PC - %s)
31156%s (овој компјутер) %s (this PC)
31157&Автоуредување икони &Auto arrange icons
31158&Порамни ги иконите во решетка Al&ign icons to grid
31159A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content:
31168%ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk
31169%USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk
31237Создај нова папка. Create a new folder.
31243Преименувај ја избраната ставка. Rename the selected item.
31244Отсечи Cut
31245Премести ги избраните ставки во складот. Move the selected items to the Clipboard.
31247Копирај ги избраните ставки во складот. Copy the selected items to the Clipboard.
31250Печати Print
31251Испрати ги избраните датотеки до печатачот. Send the selected files to the printer.
31253Премести ги избраните датотеки и папки во Канта за отпадоци. Move the selected files and folders to the Recycle Bin.
31254Отстрани својства Remove properties
31255Отстрани својства од избраната датотека. Remove properties from the selected file.
31259Својства Properties
31260Прикажи ги својствата на избраната ставка. Show the properties for the selected item.
31261Врати Undo
31262Undo your last action. Undo your last action.
31263Повтори Redo
31265Redo your last action. Redo your last action.
31276Избери сѐ Select all
31277Избери ги сите ставки од овој приказ. Select all items in this view.
31278Пушти сѐ Play all
31280Пушти ги сите ставки во оваа локација. Play all items in this location.
31281Пушти селекција Play selection
31282Пушти ги селектираните ставки. Play the selected items.
31283Пушти Play
31285Import pictures and videos Import pictures and videos
31286Copy pictures from a camera or scanner to your computer. Copy pictures from a camera or scanner to your computer.
31287Приказ на слајдови Slide show
31288Прикажи слики и видеа како проекција на слајдови. View pictures and videos as a slide show.
31289Емитувај на уредот Cast to Device
31290Пушти ги избраните ставки на друг уред. Play the selected items on another device.
31293Open the Search folder to help you find files and folders. Open the Search folder to help you find files and folders.
31294Системски својства System properties
31295Приказ на информации за компјутерот, како брзина на процесор и износ на инсталирана меморија. Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory.
31297Избери начин за приказ. Change your view.
31299Прикажува информации за избраниот погон или уред. Shows information about the selected drive or device.
31300Мапирај мрежен диск Map network drive
31301Креира брз пристап до споделена папка или компјутер на мрежа. Create a shortcut to a shared folder or computer on a network.
31302Додај мрежна локација Add a network location
31303Направи брз пристап за интернет локација како на пример веб-локација или ФТП локација. Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site.
31304Исклучи ја мрежната податочна единица Disconnect network drive
31305Исклучи ја мрежната податочна единица. Disconnect network drive.
31312Отвори ги параметрите Open Settings
31327Деинсталирајте или изменете програма Uninstall or change a program
31328Деинсталирај програма, смени ги инсталираните можности или поправи ја инсталацијата. Uninstall a program, change installed features, or repair an installation.
31331Испразни ја Кантата за отпадоци Empty the Recycle Bin
31332Отстрани ги сите ставки од Кантата за отпадоци за да се ослободи простор на дискот. Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space.
31333Врати ги сите ставки Restore all items
31334Врати ја оваа ставка Restore this item
31335Врати ги избраните ставки Restore the selected items
31336Премести ги избраните ставки од Кантата за отпадоци на нивното изворно место на компјутерот. Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer.
31337Обнови ја целата содржина од Кантата за отпадоци. Restore all the contents of the Recycle Bin.
31338Својства на Кантата за отпадоци Recycle Bin properties
31343Измени го достапниот простор за Кантата за отпадоци и вклучи/исклучи ги потврдите. Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off.
31349Центар за мрежа и споделување Network and Sharing Center
31350Прикажи мрежен статус и промени мрежни параметри. View network status and change network settings.
31352Изрежи Burn
31353Прикажи печатачи View printers
31354Види и додај печатачи на овој сервер. See and add printers connected to this server.
31356Изрежи ги избраните ставки на диск за снимање. Burn the selected items to a recordable disc.
31357Избриши ги привремените датотеки Delete temporary files
31358Отстрани ги сите датотеки од привремената папка за режење на диск. Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive.
31359Избриши го овој диск Erase this disc
31360Избриши ја сета содржина од дискот за повеќекратно снимање. Erase everything on the rewritable disc.
31361Променете ги параметрите и приспособете ја функционалноста на компјутерот. Change settings and customize the functionality of your computer.
31368Open the folder that contains this item Open the folder that contains this item
31369Open the folder where the selected file or folder is stored. Open the folder where the selected file or folder is stored.
31370Е-пошта Email
31371Испрати ги избраните ставки во е-пошта (датотеките се праќаат како прилози а папките како врски). Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links).
31372Исклучи се од медиумски сервер Disconnect from a media server
31373Исклучи се од уред кој складира и споделува медиуми. Disconnect from a device that stores and shares media.
31376Извади или отстрани одбран уред или податочна единица. Eject or remove the selected drive or device.
31380Залепи Paste
31381Залепи ја содржината од складот на тековната локација. Paste the contents of the Clipboard to the current location.
31382Извади Eject
31383Изрежи ги избраните датотеки и папки на диск. Burn the selected files and folders to disc.
31384Автоматска репродукција AutoPlay
31388Изврши го зададеното дејство за избраните медиуми или уреди. Perform the default action for the selected media or device.
31389Затвори сесија Close session
31390Затвори ја тековната сесија на овој диск за да може да се користи на друг компјутер. Close the current session so the disc can be used in another computer.
31391Заврши го режењето Finish burning
31392Изрежи ги ставките и подготви го дискот за употреба. Burn the items and prepare the disc for use.
31398Plays all of the selected video files in this folder. Plays all of the selected video files in this folder.
31401Пребарај Active Directory Search active directory
31402Пребарај заеднички ресурси, компјутери или корисници во Active Directory. Search the Active Directory for shares, computers, or users.
31405Ново пребарување New search
31406Исчистете ги критериумите за пребарување за да можете да извршите ново пребарувње. Clear search criteria so you can perform a new search.
31407Зачувај го пребарувањето Save search
31408Зачувај ги овие критериуми за пребарување како Зачувано пребарување. Save these search criteria as a Saved Search.
31411Организирај Organize
31412Организирај ја содржината во оваа папка. Organize this folder's contents.
31413Распоред Layout
31414Configure this folder's layout. Configure this folder's layout.
31415Окно за детали Details pane
31416Прикажи го или скриј го окното за детали. Show or hide the details pane.
31418Лента за мени Menu bar
31420Show or hide this folder’s menu bar. Show or hide this folder’s menu bar.
31421Окно за навигација Navigation pane
31422Прикажи го или скриј го окното за навигација. Show or hide the navigation pane.
31423Окно за преглед Preview pane
31424Прикажи го или скриј го окното за преглед. Show or hide the preview pane.
31425Прикажи Окно за детали. Show the Details pane.
31426Прикажи окно за преглед. Show the Preview pane.
31427Статусна лента Status bar
31428Show or hide the status bar. Show or hide the status bar.
31429Детали и Окно за преглед Details and Preview pane
31430Скриј ги Деталите и Окното за преглед. Hide both the Details and Preview pane.
31432Приказ на ставките со големи слики. (Ctrl+Alt+2) Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2)
31433Детали Details
31434Приказ на информациите за секоја ставка во прозорецот. (Ctrl+Alt+6) Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6)
31448Измени ја папка&та и опциите за пребарување Change folder and search &options
31449Измени ги параметрите за отворените ставки, приказите на датотеки и папки и пребарувањето. Change settings for opening items, file and folder views, and search.
31450Затво&ри &Close
31451Затвори го овој прозорец. Close this window.
31454Save library Save library
31455Save library. Save library.
31456Нова библиотека New library
31457Создај нова библиотека. Create new library.
31460Вклучи ја избраната папка во библиотека Include selected folder in library
31461Вклучи ја одбраната папка во библиотека. Include the selected folder in a library.
31462компресирано compressed
31463encrypted encrypted
31464encrypted and compressed encrypted and compressed
31465%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
31472Монтирај Mount
31473Монтира слика на диск како податочна единица. Mounts a disc image as a drive.
31474Монтирај го дискот Mount Disc
31475Датотека на сликата на тврдиот диск Hard Disk Image File
31476File Explorer disc image mount File Explorer disc image mount
31480No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again.
31482Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system.
31484The disc image file is corrupted. The disc image file is corrupted.
31486This type of file can't be mounted. This type of file can't be mounted.
31488Синхронизирај датотеки (локално) во оваа папка Sync offline files in this folder
31489Синхронизирајте ја оваа мрежна папка со вашиот компјутер за да можете да работите со најновите датотеки локално. Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files.
31490Работи на интернет Work online
31491Поврзете се со серверот за да можете да работите со овие датотеки на интернет. Connect to the server so you can work online with these files.
31492Работи локално Work offline
31493Исклучете се од серверот за да можете да работите со овие датотеки локално. Disconnect from the server so you can work offline with these files.
31494Синхр. Sync
31495Синхронизира датотеки со вашиот компјутер за да можете да работите исклучени од интернет со најновите датотеки. Sync files with your computer so you can work offline with the latest files.
31504Датотеки за компатибилност Compatibility files
31505Прикажи датотеки за компатибилност за овој именик. Show the compatibility files for this directory.
31506Пребарајте на веб-локацијата Search on website
31507Отвори ја веб-локацијата за приказ на сите резултати од пребарувањето. Open the website to view all search results.
31520За да започнете, напишете во рамката за пребарување To begin, type in the search box
31521Currently searching: %1!s! Currently searching: %1!s!
31522Currently searching: %1!s!... Currently searching: %1!s!...
31523Пребарајте преглед на страницата Search Page Scope
31745Мени Прелевање Overflow menu
31746Прикажи дополнителни наредби. Display additional commands.
31747Команден модул Command Module
32000Лесен пристап Ease of Access
32001Приспособете ги параметрите на компјутерот за гледање, слушање и мобилност и користи препознавање говор за управување со компјутерот со помош на говорни команди. Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands.
32002Кориснички сметки User Accounts
32003Сменете ги параметрите за корисничките сметки и лозинките. Change user account settings and passwords.
32004Изглед Appearance
32005Изменете го изгледот на ставките на десктопот, применете заднина на десктопот или заштитник на екранот на компјутерот или приспособете ја лентата со задачи. Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32007Деинсталирајте програми или можности на Windows, скенирајте за шпионски софтвер, деинсталирајте украсни програми, земете нови програми од мрежа или на интернет и уште многу други работи. Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more.
32008Хардвер и звук Hardware and Sound
32009Додајте или отстранете печатачи и друг хардвер, сменете системски звуци, автоматски пуштајте ЦД, зачувајте енергија, ажурирајте двигатели на уреди и многу други работи. Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32010Мрежа и интернет Network and Internet
32011Проверете статус на мрежа и изменете параметри, поставете приоритети за споделување датотеки и компјутери, конфигурирајте приказ и поврзувања на интернет и уште многу други работи. Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more.
32012Сите ставки на Контролната табла All Control Panel Items
32014Систем и безбедност System and Security
32015Прикажете го и променете го системскиот и безбедносен статус, осигурете ги и обновете ги датотечните и системските параметри, ажурирајте го вашиот компјутер, прикажете ја РАМ и процесорската брзина, проверете го заштитниот ѕид и многу повеќе. View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more.
32016Часовник, јазик и област Clock, Language, and Region
32017Сменете го датумот, времето и временската зона на компјутерот, јазикот што ќе го користите и режимот за прикажување на броевите, на валутите, на датумите и на времето. Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed.
32018Изглед и персонализација Appearance and Personalization
32019Изменете го изгледот на ставките на десктопот, применете тема или заштитник на екранот на компјутерот или приспособете ја лентата со задачи. Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32020Кориснички сметки и Семејна безбедност User Accounts and Family Safety
32021Изменете ги параметрите за кориснички сметки и лозинки и поставете Семејна безбедност. Change user account settings and passwords, and set up Family Safety.
32022Хардвер Hardware
32023Додајте или отстранете печатачи и друг хардвер, автоматски пуштајте ЦД, зачувајте енергија, ажурирајте двигатели на уреди и многу други работи. Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32024Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar.
32025Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar.
32048Не може да се монтира датотеката Couldn’t Mount File
32049Извинете, е појави проблем при монтирањето на датотеката. Sorry, there was a problem mounting the file.
32050Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again.
32051The file couldn't be mounted because it's in use. The file couldn't be mounted because it's in use.
32052Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume.
32053You don't have permission to mount the file. You don't have permission to mount the file.
32054Please try mounting them one at a time. Please try mounting them one at a time.
32055Some Files Couldn’t Be Mounted Some Files Couldn’t Be Mounted
32057Couldn’t Mount Files Couldn’t Mount Files
32058Сликата на дискот не е иницијализирана, содржи непрепознатливи партиции или содржи единици на кои не им се доделени симболи на податочните единици. Користете го додатокот за Управување со дискот за да проверите дали дискот, партициите и единиците се во употреблива состојба. The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state.
32059This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first.
32060Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. Your account doesn't have permission on the domain to mount this file.
32496Внесената мрежна адреса не е валидна. The network address entered is invalid.
32517Лента со задачи и навигација Taskbar and Navigation
32537Сите задачи All Tasks
32538See a list of all program tasks. See a list of all program tasks.
32539Сите параметри All Settings
32540Search for system settings. Search for system settings.
32769Домаќин со контроли Control Host
32770&Проширени плочки Extended Tile&s
32771%s: %s:
32772Common Places Host Common Places Host
32774Шета Navigate
32775Common Places Host Wrapper Common Places Host Wrapper
32788Expand Folders Expand Folders
32789Collapse Folders Collapse Folders
32802Споделено од мене Shared By Me
32803Скорешна музика Recent Music
32804Скорешни документи Recent Documents
32806Скорешни слики и видеа Recent Pictures and Videos
32807Скорешна е-пошта Recent E-mail
32811Индексирани локации Indexed Locations
32813Неодамна изменето Recently Changed
32814Секаде Everywhere
32848Вклучени локации Included Locations
32850Нема избрани локации. No locations have been selected.
32851Или овде напиши локација Or type a location here
32852Кликни за отстранување %1!s! од ова пребарување. Click to remove %1!s! from this search.
32853Click to exclude %1!s! from this search. Click to exclude %1!s! from this search.
32854Кликни за додавање %1!s! на ова пребарување. Click to add %1!s! to this search.
32855%1!s! may not be added to this search. %1!s! may not be added to this search.
32859Кошница Basket
32864Преместување Moving
32865Копирање Copying
32866Рециклирање Recycling
32867Примена на својства врз Applying properties to
32868Преземање Downloading
32869Пребарување по интернет Searching internet for
32870Пресметување Calculating
32871Испраќање Uploading
32872Пребарување Searching
32873Бришење Deleting
32874Преименување Renaming
32875Форматирање Formatting
32881премести move
32882копирај copy
32883рециклирај recycle
32884apply properties apply properties
32885download download
32886search internet search internet
32887calculate calculate
32888upload upload
32889search search
32890избриши delete
32891rename rename
32892формат format
32893%1!s! ставки %1!s! items
32894%1!s! ставка %1!s! item
32895%1!s! %1!s!
32896%1!s! - paused %1!s! - paused
32897Откриени %1!s!... Discovered %1!s!...
32898%1!s! ставки (%2!s!) %1!s! items (%2!s!)
32899За %1!s! About %1!s!
32900%1!s! преостанува %1!s! remaining
32902%1!s! секунда %1!s!/second
32903Paused - %1!s! Paused - %1!s!
32905Подготовка за %1!s! Preparing to %1!s!
32907%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
32908Обработка Processing
32909процес process
32910(%1!s!) (%1!s!)
32914во in
32915Исклучи Shut Down
32916Откажување... Canceling...
32917Продолжи со операцијата Resume the operation
32918Паузирај ја операцијата Pause the operation
32919Откажи ја операцијата Cancel the operation
32920%1!s! ставка (%2!s!) %1!s! item (%2!s!)
32921Calculating time remaining... Calculating time remaining...
32923Windows не може да се затвори или престартува Windows can't shut down or restart
32924Некои датотеки или услуги сè уште се користат. Можете да продолжите да чекате, или откажете ја постапката и обидете се повторно. Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again.
32926In: In:
32927вклучено on
32928%1!d! ден %1!d! day
32929%1!d! дена %1!d! days
329301 час 1 hour
32931%1!d! часа %1!d! hours
32933%1!d! часа и %2!d! минути %1!d! hours and %2!d! minutes
32935%1!d! час и %2!d! минути %1!d! hour and %2!d! minutes
3293860 секунди 60 seconds
32939%1!d! минута и %2!d! секунди %1!d! minute and %2!d! seconds
32942More than 1 day More than 1 day
32944%d%% завршено %d%% complete
32947Бришење... Deleting...
32948Измена на... Changing...
32949Преземање... Downloading...
32950Пребарување... Searching...
32951Formatting... Formatting...
32952%1!d! ставки/секунда %1!d! items/second
32960Отвори папка Open Folder
32962This program can't run This program can't run
32964Локацијата не е достапна Location is not available
32969Windows Ажурирање на десктопот Windows Desktop Update
32976%1!s! рециклирани %1!s! recycled
32977%1!s! избришани %1!s! deleted
32978%1!s! преместени %1!s! moved
32991Лента за тек Progress Bar
32996%1%2%3%4%5%6 %1%2%3%4%5%6
33008Generic Generic
33009Домен Domain
33011Сподели Share
33012File File
33013Workgroup Workgroup
33015Корен Root
33016Share Share
33017Directory Directory
33018Tree Tree
33019Container Container
33056Windows Windows
33057Одберете програма со која ќе ја отворите оваа датотека Choose a program to open this file
33058Најдете на интернет Find one online
33059Користете веќе инсталирана на компјутерот Use one already installed on this PC
33060Find one using %s Find one using %s
33088Режим на тестирање Test Mode
33089Safe Mode Safe Mode
33090%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws
33091%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws
33092%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws)
33093%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws)
33108%ws Build %ws %ws Build %ws
33109Копија на проценка. Evaluation copy.
33110Само за тестирање. For testing purposes only.
33111Оваа копија на Windows е лиценцирана за This copy of Windows is licensed for
33112Лиценцата за Windows е истечена Windows License is expired
33113денови days
33114hours hours
33115Лиценцата за Windows е важечка %d %ws Windows License valid for %d %ws
33116Windows Grace expires in %d %ws Windows Grace expires in %d %ws
33117Безбедното подигање не е правилно конфигурирано SecureBoot isn't configured correctly
33152Откажи сѐ Cancel all
33153Ова ќе ги откаже сите тековни преноси. This will cancel all transfers in progress.
33154Дали сте сигурни дека сакате да ги откажете сите преноси? Are you sure you want to cancel all transfers?
33155Тек Progress
33157%1!lu! Прекинато дејство %1!lu! Interrupted Action
33158%1!lu! Дејство кое се извршува %1!lu! Running Action
33159%1!lu! Паузирано дејство %1!lu! Paused Action
33160%1!lu! Прекинати дејства %1!lu! Interrupted Actions
33161%1!lu! Дејства кои се извршуваат %1!lu! Running Actions
33162%1!lu! Паузирани дејства %1!lu! Paused Actions
33163Замени или Прескокни Датотеки Replace or Skip Files
33164%1!s! - %2!s! %1!s! - %2!s!
33165Едно или повеќе дејства на датотеките не може да продолжат One or more file actions can’t continue
33166Обрнете внимание на дејствата на десктопот These actions in the desktop need your attention
33175Активната операција е со напредок од %1!u!%% Active operation at %1!u!%% progress
33176Операцијата е паузирана во %1!u!%% напредок Paused operation at %1!u!%% progress
33177Операцијата е со грешка во %1!u!%% напредок Operation in error at %1!u!%% progress
33178Операцијата е прекината во %1!u!%% напредок Interrupted operation at %1!u!%% progress
33179Тек на неопределената операција Indeterminate operation progress
33180Тек на операцијата: %1!u!%%; Брзина: %2!s! во секунда Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second
33181Тек на операцијата: %1!u!%%; Брзина: %2!s! ставка во секунда Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second
33182Тек на операцијата: %1!u!%%; Брзина: %2!s! ставки во секунда Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! items per second
33184%1%2 %1%2
33185Датотеки &од Files &from
33186Датотеки &веќе во Files &already in
33187От&кажи &Cancel
33188&Продолжи C&ontinue
33189Кои датотеки сакате да ги задржите? Which files do you want to keep?
33190Доколку ги одберете двете верзии, копираната датотека ќе има додадено број во името. If you select both versions, the copied file will have a number added to its name.
33191Откривање... Discovering...
33192Сè од %1!s! All from %1!s!
33193Конфликт %1!lu! од %2!lu! Conflict %1!lu! of %2!lu!
33194%1!s! од %2!s! %1!s! from %2!s!
33195Unknown Date Unknown Date
33196Unknown Size Unknown Size
33197&Прескокни %1!lu! датотеки со ист датум и големина &Skip %1!lu! files with the same date and size
33198&Прескокни %1!lu! датотека со ист датум и големина &Skip %1!lu! file with the same date and size
33199Сите датотеки имаат ист датуми големина. All files have the same date and size.
33200Брзина: %1!s!/s Speed: %1!s!/s
33201Брзина: %1!s! ставка/и Speed: %1!s! item/s
33204%1!lu! Конфликт на датотека %1!lu! File Conflict
33205%1!lu! Вкупно конфликти на датотеки %1!lu! Total File Conflicts
33208Подготовка за да ги примени својствата во Preparing to apply properties in
33209Подготовка за преземање од до Preparing to download from to
33210Доколку ги одберете двете верзии, преместената датотека ќе има додадено број во името. If you select both versions, the moved file will have a number added to its name.
33211If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name.
33213Откажи плочка Cancel tile
33214Напредок на операцијата Operation progress
33215Напреден напредок на операцијата Advanced operation progress
33216Подготовка за рециклирање од Preparing to recycle from
33217Подготовка за бришење од Preparing to delete from
33218Подготовка за да преименува од Preparing to rename from
33223Направи го ова за &сите тековни ставки Do this for &all current items
33224&Да &Yes
33225ОК OK
33230&Избриши &Delete
33231О&бидете се повторно T&ry Again
33232&Не &No
33233Одредиштето има %1!lu! датотеки со исти имиња The destination has %1!lu! files with the same names
33234Одредиштето веќе има датотека со име "%1!s!" The destination already has a file named "%1!s!"
33235Подготовка за копирање од во Preparing to copy from to
33236Подготовка за преместување од во Preparing to move from to
33237&Замени ги датотеките во одредиштето &Replace the files in the destination
33238&амени ја датотеката во одредиштето &Replace the file in the destination
33239&Прескокни ги овие датотеки &Skip these files
33240Пр&ескокни ја оваа датотека &Skip this file
33241&Дозволи ми да одлучам за секоја датотека &Let me decide for each file
33242&Спореди ги информациите за двете датотеки &Compare info for both files
33243Паузирање- %1!s! Pausing - %1!s!
33244Паузирано - %1!s! Paused - %1!s!
33245Продолжува - %1!s! Resuming - %1!s!
33246Откажување- %1!s! Canceling - %1!s!
33247Прекинато - %1!s! Interrupted - %1!s!
33248Програми и Можности Programs and Features
33249Launch Programs and Features in the Control Panel Launch Programs and Features in the Control Panel
33250Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
33251Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
33252Чекање на потврда Waiting for confirmation
33254Продолжете со правата на автоматскиот администратор Continue with automatic administrator rights
33255Обработка на 1 ставка Processing 1 item
33256Обработка на %1!s! ставки Processing %1!s! items
33257Подготовка за обработка Preparing to process
33258Копирање на 1 ставка од во Copying 1 item from to
33259Копирање на %1!s! ставки од во Copying %1!s! items from to
33260Подготовка за копирање Preparing to copy
33261Преместување на 1 ставка од во Moving 1 item from to
33262Преместување на %1!s! ставки од во Moving %1!s! items from to
33263Подготовка за премесување Preparing to move
33264Рециклирање на 1 ставка од Recycling 1 item from
33265Рециклирање на %1!s! ставки од Recycling %1!s! items from
33266Подготовка за рециклирање Preparing to recycle
33267Бришење на 1 ставка од Deleting 1 item from
33268Бришење на %1!s! ставки од Deleting %1!s! items from
33269Подготовка за бришење Preparing to delete
33270Преименување на 1 ставка од Renaming 1 item from
33271Преименување на %1!s! ставки од Renaming %1!s! items from
33272Подготовка за преименување Preparing to rename
33273Применување на својствата на 1 ставка во Applying properties to 1 item in
33274Применување на својствата на %1!s! ставки во Applying properties to %1!s! items in
33275Подготовка за примена на својствата Preparing to apply properties
33276Се презема 1 ставка од до Downloading 1 item from to
33277Се преземаат %1!s! ставки од до Downloading %1!s! items from to
33278Подготовка за преземање Preparing to download
33280Shutdown Shutdown
33281Restart Restart
33282You don't have permission to shut down this computer. You don't have permission to shut down this computer.
33283You don't have permission to shut down and restart this computer. You don't have permission to shut down and restart this computer.
33296Се копира 1 ставка во Copying 1 item to
33297Се копираат %1!s! ставки во Copying %1!s! items to
33298Подготовка за копирање во Preparing to copy to
33299Преместување на 1 ставка во Moving 1 item to
33300Преместување на %1!s! ставки во Moving %1!s! items to
33301Подготовка за преместување во Preparing to move to
33302Рециклирање на 1 ставка Recycling 1 item
33303Рециклирање на %1!s! ставки Recycling %1!s! items
33304Бришење на 1 ставка Deleting 1 item
33305Бришење на %1!s! ставки Deleting %1!s! items
33306Преименување на 1 ставка Renaming 1 item
33307Преименување на %1!s! ставки Renaming %1!s! items
33308Примена на својствата на 1 ставка Applying properties to 1 item
33309Примена на својствата на %1!s! ставки Applying properties to %1!s! items
33310Преземање на 1 ставка во Downloading 1 item to
33311Преземање на %1!s! ставки во Downloading %1!s! items to
33312Подготовка за преземање во Preparing to download to
33322'%1!ls!' во моментот се користи.
Снимете ги отворените датотеки на овој диск, а потоа затворете ги датотеките или програмите што ги користат датотеките пред повторен обид.
Ако решите да продолжите, датотеките ќе се затворат, што може да доведе до губење податоци.
'%1!ls!' is currently in use.
Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again.
If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost.
33338Се појави грешка при исфрлањето на %1!ls!'. An error occurred while ejecting '%1!ls!'.
33553Delete Delete
33560Cut Cut
33561Copy Copy
33562Paste Paste
33563Undo Undo
33568Redo Redo
33577Large Icons Large Icons
33578Small Icons Small Icons
33579List List
33580Details Details
33585Views Views
34128%1, %2 %1, %2
34129%1... %1...
34130Филтри за пресметување... Computing filters...
34131Примена на дополнителни филтри... Computing additional filters...
34132Резултати од пребарувањето за %s Search Results in %s
34133Резултати од пребарувањето Search Results
34144%1 values %1 values
34145%1 контрола на филтер %1 filter control
34146%1 вредности на филтер %1 filter values
34147%1 stack %1 stack
34148%1 view commands %1 view commands
34193Сите датотеки All files
34560Библиотека Library
34562%1's Libraries %1's Libraries
34563Export Library Contents Export Library Contents
34564Export the contents of this library. Export the contents of this library.
34565Постави сврзувач на пребарувања Create Search Connector
34566Create Library Create Library
34567Include a folder... Include a folder...
34570Edit Library Folders Edit Library Folders
34571Create a Custom Library Create a Custom Library
34572Pin Library to Navigation Pane Pin Library to Navigation Pane
34573Откачи библиотека од Окното за навигација Unpin Library from Navigation Pane
34574Врска за пребарување Search Connector
34576My Documents My Documents
34577Папка за документи Documents Folder
34578Public Documents Public Documents
34579Public Documents Folder Public Documents Folder
34580Создај нова библиотека Create new library
34581Computing libraries... Computing libraries...
34585My Music My Music
34586Music Folder Music Folder
34587Public Music Public Music
34588Public Music Folder Public Music Folder
34589"%1!s!" is no longer working. "%1!s!" is no longer working.
34590Библиотеката може безбедно да се избрише од компјутерот. Папките што се вклучени нема да бидат под влијание. This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected.
34592Add a folder to this library. Add a folder to this library.
34593Вк&лучи во библиотека &Include in library
34594Include the selected folder in one of your libraries. Include the selected folder in one of your libraries.
34596My Pictures My Pictures
34597Pictures Folder Pictures Folder
34598Public Pictures Public Pictures
34599Public Pictures Folder Public Pictures Folder
34601No changes were made to the Library. No changes were made to the Library.
34602Управувај со библиотеката Manage library
34603Прикажи ги или измени ги параметрите на библиотеката. View or change this library's settings.
34604Постави безбедна локација Set save location
34605Избери ја папката која ќе се користи како зададена локација за зачувување за оваа библиотека. Select the folder that will be used as the default save location for this library.
34606Постави јавна безбедна локација Set public save location
34607Select the folder that will be used as the default public save location for this library. Select the folder that will be used as the default public save location for this library.
34608Промени икона Change icon
34609Измени ја иконата на папката за оваа библиотека. Change the folder icon for this library.
34610Оптимизирај ја библиотеката за Optimize library for
34611Измени го начинот на кој ќе се прикажуваат ставките во библиотеката. Change the way items in this library are displayed.
34612Обнови ги параметрите Restore settings
34613Обнови ги зададените параметри за библиотеката. Restore the default settings for this library.
34616Recorded TV Recorded TV
34617Recorded TV Folder Recorded TV Folder
34618Прикажи во окното за навигација Show in navigation pane
34619Покажувај ја библиотеката во окното за навигација. Show this library in the navigation pane.
34621My Videos My Videos
34622Videos Folder Videos Folder
34623Public Videos Public Videos
34624Public Videos Folder Public Videos Folder
34626Desktop Folder Desktop Folder
34627Содржина на параметрите Setting Content
34628Links Links
34629Links Folder Links Folder
34631Add the folder in the browser to Favorites. Add the folder in the browser to Favorites.
34632Public Desktop Public Desktop
34633Public Desktop Folder Public Desktop Folder
34634Public Favorites Public Favorites
34635Public Favorites Folder Public Favorites Folder
34637Вклучи во %s библиотека Include in %s library
34640Edit the Folders in this Library Edit the Folders in this Library
34641Change the default save folder of this Library Change the default save folder of this Library
34642Custom Library Custom Library
34643Create library for %s Create library for %s
34644Restore the default folders to the Library. Restore the default folders to the Library.
34645&Обнови ги стандардните библиотеки &Restore default libraries
34646Обнови ги стандардните библиотеки. Restore the default libraries.
34647О&бнови ги омилените врски &Restore favorite links
34648Обнови ги омилените врски. Restore the favorite links.
34649Содржина на апликацијата Application Content
34650Кликнете 'Додај' да вклучите папки во оваа библиотека. Click 'Add' to include folders in this library.
34652Not Applicable Not Applicable
34653Included Folders Included Folders
34654Open file location Open file location
34655Copy link Copy link
34672Ажурирај библиотека Updating Library
34673Вклучи папка во %s Include Folder in %s
34674Windows библиотеки Windows Libraries
34675Вклучи папка Include folder
34676The folder could not be included in %s. The folder could not be included in %s.
34677%s е веќе вклучен во библиотеката. %s is already included in the library.
34678How do I convert a drive to NTFS? How do I convert a drive to NTFS?
34679Вклучување папка во библиотеката... Including folder in library...
34680%s can’t be included in the library. Please select a different folder. %s can’t be included in the library. Please select a different folder.
34681This folder can't be included because you don't have permission to access it. This folder can't be included because you don't have permission to access it.
34683Како може оваа папка да се индексира? How can this folder be indexed?
34684Оваа мрежна локација не може да биде вклучена бидејќи не е индексирана. This network location can't be included because it is not indexed.
34685If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available.

Folder Path: %s
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available.

Folder Path: %s
34686Don't include this folder (recommended) Don't include this folder (recommended)
34687Include this folder anyway Include this folder anyway
34688Folder Path: %s Folder Path: %s
34689%s е веќе вклучен во библиотеката. Можете да вклучите папка во библиотеката само еднаш. %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
34690Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled.
34691Default Save Folder Default Save Folder
34692This folder can't be included because it is on a removable device. This folder can't be included because it is on a removable device.
34693Кои локации може да бидат вклучени? What locations can be included?
34694This folder can't be included because an unknown error occurred. This folder can't be included because an unknown error occurred.
34695What locations can be included? What locations can be included?
34696Проверување на локацијата Verifying Location
34697Проверување да се види дали локацијата е индексирана... Checking to see if this location is indexed...
34698Зачувување на промените Saving Changes
34699Применување на промените на библиотеката... Applying changes to the library...
34700Checking to see if you can save to this location... Checking to see if you can save to this location...
34701This folder can't be included due to a group policy setting. This folder can't be included due to a group policy setting.
34702%s не може да биде зададена папка за зачувување за библиотеката бидејќи не е папка. %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder.
34703%s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder.
34704%s не може да биде стандардна папка за зачувување за оваа библиотека бидејќи само вие имате пристап само за читање до неа. %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it.
34705%s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it.
34706%s не може да биде зададена папка за зачувување за библиотеката бидејќи не е достапно. %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable.
34707%s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable.
34708%s can’t be the default save folder for this library.

Error 0x%08lX: %s
%s can’t be the default save folder for this library.

Error 0x%08lX: %s
34816Подреди ги ставките во оваа библиотека. Arrange the items in this library.
34818Автор Author
34820Ознака Tag
34822Врвни резултати Top results
34823Албум Album
34824Изведувач Artist
34825Жанр Genre
34826Оценка Rating
34827Песна Song
34828Должина Length
34829Date added Date added
34830Ден Day
34831Месец Month
34832Date imported Date imported
34840Година Year
34841Некои карактеристики на библиотеката не се на располагање поради неподдржаните локации на библиотеката. Some library features are unavailable due to unsupported library locations.
34842Some library features have been disabled by your administrator. Some library features have been disabled by your administrator.
35075Брише промени Clear changes
35152Споделете со други домашни компјутери Share with other home PCs
35153Со домашната група можете да: With a homegroup, you can:
35155Создај домашна група Create a homegroup
35156Компјутерот моментално е недостапен. This PC is currently unavailable.
35157Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.

To view shared resources, first join the homegroup created by %1.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.

To view shared resources, first join the homegroup created by %1.
35158Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.
35159Придружете се веднаш Join now
35160The homegroup password has been changed The homegroup password has been changed
35161%1 has changed your homegroup password.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
%1 has changed your homegroup password.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35162Your homegroup password has been changed.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
Your homegroup password has been changed.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35163Type new password Type new password
35164Another homegroup is available on your network Another homegroup is available on your network
35165%1 has created another homegroup on the network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
%1 has created another homegroup on the network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35166Another homegroup has been created on your network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
Another homegroup has been created on your network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35167Combine now Combine now
35168There are no other people in the homegroup There are no other people in the homegroup
35169Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup.

On each PC that you want to add to the homegroup:
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup.

On each PC that you want to add to the homegroup:
351701. 1.
35171Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search).
351722. 2.
35173Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup.
351743. 3.
35175Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password.
35176View the homegroup password View the homegroup password
35177Your PC is ready to share files and printers Your PC is ready to share files and printers
35178Currently there are no other people in the homegroup. Currently there are no other people in the homegroup.
35179Choose what you want to share, and view the homegroup password Choose what you want to share, and view the homegroup password
35180Во моментов нема на располагање други компјутери од домашната група No other homegroup PCs are available right now
35181Бидете сигурни дека:
Make sure that:
35182
35183Другите компјутери од домашната група се активни и приклучени на мрежата. The other homegroup PCs are awake and connected to the network.
35184Сите компјутери во домашната група имаат вклучено споделување. All the PCs in your homegroup have sharing turned on.
35185Другите компјутери од домашната група ја имаат тековната лозинка на домашната група. The other homegroup PCs have the current homegroup password.
35186Други луѓе од вашата домашна група споделуваат библиотеки со домашната група.
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup.
35187Прикажи параметри на домашната група View homegroup settings
35188Стартувајте го Помошникот за решавање проблеми во Домашната група Start the HomeGroup troubleshooter
35189%1!s! во моментот не е достапен %1!s! is currently unavailable
35190Осигурајте се дека компјутерот кој го користите и %1!s! не се заспани. Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep.
35191Wake Wake
35192Прегледувајте и пребарувајте споделени датотеки на други компјутери Browse and search shared files on other PCs
35193Споделете печатачи и други уреди Share printers and other devices
35200Користете сметка на Microsoft за пристап до вашиот домашен компјутер кога не сте дома Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home
35201Домашните групи се заштитени со лозинка и секогаш може да контролирате што ќе споделите. Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share.
35202If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute.
35203Ако повеќе го немате %1!s!, може да го отстраните од домашната група. If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup.
35204Отстрани го %1!s! од домашната група Remove %1!s! from the homegroup
35205Waking... Waking...
35206Removing... Removing...
35207Failed to remove %1!s! from the homegroup Failed to remove %1!s! from the homegroup
35208Trying to wake %1!s! Trying to wake %1!s!
35209Please wait. Please wait.
35210Cancel Cancel
35211%1!s! won't wake up %1!s! won't wake up
35212Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again.
35213Close Close
3521411;Semilight;None;Segoe UI 11;Semilight;None;Segoe UI
36000Ги прикажува ставките со големи слики. (Ctrl+Shift+2) Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2)
36001Ги прикажува информациите за секоја ставка во прозорецот. (Ctrl+Shift+6) Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6)
37121Libraries Libraries
37122Files and folders Files and folders
37200Приспособи &колона да одговара &Size Column to Fit
37201Приспособи ги сите колони &да одговараат Size &All Columns to Fit
37217Неодамнешни папки Recent folders
37376Залепи брз пристап Paste shortcut
37377Залепи скратен пат на ставките во Складот. Paste shortcuts to the items on the Clipboard.
37378Не избирај ништо Select none
37379Исчистете ги сите избрани ставки. Clear all your selections.
37380Преврти го изборот Invert selection
37381Преврти го тековниот избор. Reverse the current selection.
37382Историја History
37383Прикажи ја историјата за избраната ставка. Show history for the selected item.
37384Рециклирај Recycle
37385Премести ги избраните ставки во Кантата за отпадоци. Move the selected items to the Recycle Bin.
37386Отвори Open
37387Отвори ја избраната датотека со зададена програма. Open the selected file with the default program.
37388Изберете режим Select mode
37389Преклопник за избирање режим Toggle select mode
37393Премести ги избраните ставки во Кантата за отпадоци или трајно избриши ги. Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them.
37394Трајно бришење Permanently delete
37395Трајно избриши ги избраните ставки. Permanently delete the selected items.
37396Прикажи потврда за рециклирање Show recycle confirmation
37397Вклучи/исклучи ги потврдите за рециклирање. Turn confirmations for recycling on or off.
37399Уреди ги избраните датотеки. Edit the selected files.
37400Нова ставка New item
37401Создај нова ставка во тековната локација. Create a new item in the current location.
37408Додај &на омилени &Add to favorites
37409Додајте ја избраната датотека на списокот омилени. Add the selected folder to your favorites list.
37410&Список на неодамнешни папки &Recent folders list
37411Отвори нов прозоре&ц Open &new window
37412Отвори ја избраната локација во нов прозорец. Open the selected location in a new window.
37413Отвори нов прозорец за нов &процес Open new window in new &process
37414Open the selected location in a new window and a separate process. Open the selected location in a new window and a separate process.
37415Отвори ја командната о&колина Open command &prompt
37416Отворете прозорец кој може да го користите за пишување на команди во командната околина. Open a window you can use to type commands at a command prompt.
37417Изврши како администратор Run as administrator
37418Изврши ја селектираната програма со целосни администраторски права. Run the selected program with full administrator rights.
37419Изврши како друг корисник Run as another user
37420Изврши како друг корисник. Run as another user.
37423Прикачи на лентата со задачи Pin to taskbar
37424Прикачи ја избраната ставка на лентата со задачи. Pin the selected item to the taskbar.
37425Компатибилност за решавање проблеми Troubleshoot compatibility
37426Компатибилност за решавање проблеми за избраната ставка. Troubleshoot compatibility for the selected item.
37427Додај на список за репродуцирање Add to playlist
37428Додај ги избраните ставки на списокот за репродуцирање. Add the selected items to a playlist.
37440&Мапирај како податочна единица &Map as drive
37441Мапирај ја избраната локација како податочна единица. Map the selected location as a drive.
37442Список на чести папки Frequent folders list
37443Список на чести папки. Frequent folders list.
37444Отворете ја командната околина како &администратор Open command prompt as &administrator
37445Отворете прозорец каде ќе пишувате команди во командната околина со администраторска дозвола. Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions.
37446Отвори &го Windows PowerShell Open Windows Powe&rShell
37447Отворете прозорец кој може да го користите за пишување на команди во Windows PowerShell Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell
37448Отвори го Windows PowerShell како &администратор Open Windows PowerShell as &administrator
37449Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions.
37456Прикажи ја веб-страницата на уредот View device webpage
37457Прикажи ја веб-страницата за избраниот уред. View the webpage of the selected device.
37459Опции Options
37460Сортирај според Sort by
37461Сортирај ги ставките од приказот во колони. Sort the items in this view by a column.
37462Групирај според Group by
37463Групирај ги ставките од приказот во колони. Group the items in this view by a column.
37464Додај колони Add columns
37465Прикажи повеќе колони со информации. Display more columns of information.
37466Прилагоди ја големината на колоните Size all columns to fit
37467Измени ја ширината на колоните да одговараат на нивната содржина. Change the width of all columns to fit their contents.
37468Растечки редослед Ascending
37469Sort the items so that those with the lowest values are at the top. Sort the items so that those with the lowest values are at the top.
37470Опаѓачки редослед Descending
37471Sort the items so that those with the highest values are at the top. Sort the items so that those with the highest values are at the top.
37472Отвори ја локацијата Open location
37473Отвори ја локацијата на избраната ставка. Open the location of the selected item.
37474Change icon Change icon
37475Change shortcut icon. Change shortcut icon.
37488Форматирај Format
37489Форматирај го избраниот диск. Format the selected disk.
37490Оптимизирај Optimize
37491Оптимизирајте ги податочните единици за подобрување на работата на компјутерот. Optimize your drives to help your PC run more efficiently.
37494Исчисти Cleanup
37495Користете Чистење на дискот за намалување на бројот на непотребни датотеки на избраниот диск за да се ослободи простор на дискот и компјутерот да работи побрзо. Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster.
37514Извлечи сè Extract all
37515Извлечи ги сите ставки во оваа папка. Extract all items in this folder.
37516Extract to Extract to
37517Extract the selected items to the location you choose. Extract the selected items to the location you choose.
37535Измени ги индексираните локации Change indexed locations
37536Измени кои папки се индексирани за брзо пребарување. Change which folders are indexed for fast searching.
37538Пребарај го компјутерот. Search this PC.
37539Додај подпапки All subfolders
37540Пребарај ја избраната папка и сите нејзини подпапки. Search in the selected folder and all of its subfolders.
37541Тековна папка Current folder
37542Пребарај ја само избраната папка, не и подпапките. Search only in the selected folder, not in any subfolders.
37543Пребарај повторно во Search again in
37544Пребарај повторно во различна локација. Search again in a different location.
37546Пребарај според датум на измена. Search by date modified.
37547Вид Kind
37548Пребарај според вид на датотека. Search by file kind.
37549Големина Size
37550Пребарај според големина на датотека. Search by file size.
37551Други својства Other properties
37552Пребарај според други својства на датотека. Search by other file properties.
37553Неодамнешни пребарувања Recent searches
37554Погледнете ги претходните пребарувања или исчистете ја историјата на пребарување. See your previous searches or clear your search history.
37558Вклучи содржината на датотеките во пребарувањата. Include file contents in searches.
37559Системски датотеки System files
37560Вклучи системските датотеки во пребарувањата. Include system files in searches.
37561Зипувани (компресирани) папки Zipped (compressed) folders
37562Вклучи зипувани папки во пребарувањата. Include zipped folders in searches.
37563Отвори ја локацијата на датотеката Open file location
37565Затвори го пребарувањето Close search
37566Затвори го прозорецот со резултатите од пребарувањето и картичката Пребарување. Close the search results window and the Search tab.
37570Датотечни наставки File name extensions
37571Прикажи ги или скриј ја групата знаци додадени на крајот на датотеките кои го означуваат типот или форматот на датотеката. Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format.
37572Скриени ставки Hidden items
37573Прикажи ги или скриј ги датотеките и папките означени како скриени. Show or hide the files and folders that are marked as hidden.
37574Скриј ги избраните ставки Hide selected items
37575Скриј ги избраните датотеки и папки. Hide the selected files or folders.
37576Избери колони... Choose columns...
37577Select the information to be displayed. Select the information to be displayed.
37579Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. Sort the groups so that those with the lowest values are at the top.
37581Sort the groups so that those with the highest values are at the top. Sort the groups so that those with the highest values are at the top.
37584Прикажи ги сите папки Show all folders
37585Прикажи ги сите папки. Show all folders.
37586Прошири за да се отвори датотеката Expand to open folder
37587Expand to open folder. Expand to open folder.
37588Полиња за избирање на ставката Item check boxes
37589Користете полиња за избирање за полесно избирање на повеќе ставки. Use check boxes to make selecting multiple items easier.
37590Прикажи библиотеки Show libraries
37591Прикажи библиотеки. Show libraries.
37600Поврзи се на медиумски сервер Connect to a media server
37601Пристапи кон аудио, видео или фотографии складирани на медиумски сервер. Access audio, video, or photos stored on a media server.
37602Управувај Manage
37603Управувајте со складирање, настани, закажување на задачи, услуги и повеќе. Manage storage, events, task scheduling, services, and more.
37610Ротирај лево Rotate left
37611Заврти ги избраните ставки за 90 степени налево. Turn the selected items 90 degrees to the left.
37612Ротирај десно Rotate right
37613Заврти ги избраните ставки за 90 степени надесно. Turn the selected items 90 degrees to the right.
38192%s ставки %s items
38193%s ставка %s item
38194%s избрани ставки %s items selected
38195%s избрана ставка %s item selected
38196Број на ставки Number of items
38210%1!s! избрана ставка %1!s! item selected
38211%1!s! избрани ставки %1!s! items selected
38212%1!s!, %2!s! %1!s! %2!s!
38213Поле за својства Property Field
38214Прикажи Режим View Modes
38224Приказ на Shell папка Shell Folder View
38225Сними полиња Save Fields
38226Окно на Explorer Explorer Pane
38229Ред на метаподатоци Metadata Row
38230Модул на метаподатоци Metadata Module
38231Модул на сликичка Thumbnail Module
38232TitleArea Module TitleArea Module
38233Контроли на апликација Application Controls
38234Окно за распоред на папки Folder Layout Pane
38240Прикажи уште детали... Show more details...
38241Windows RTF previewer Windows RTF previewer
38242Windows TXT previewer Windows TXT previewer
38243Зачувај Save
38245Изберете датотека за преглед. Select a file to preview.
38246Нема достапен преглед. No preview available.
38247Оваа датотека не може да се прегледа бидејќи е во употреба. This file can't be previewed because it is in use.
38248This file can't be previewed because of an error in the %s. This file can't be previewed because of an error in the %s.
38249Оваа датотека не може да се прегледа. This file can't be previewed.
38250Files in this location can't be previewed. Files in this location can't be previewed.
38251Изберете ставка за да ги видите деталите Select an item to see details
38252Device can perform faster when connected to USB 3.0 Device can perform faster when connected to USB 3.0
38253Connected to USB 3.0 Connected to USB 3.0
38290InfoBar InfoBar
38291Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them...
38292There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results...
38295%1!s! е празно %1!s! is empty
38296Нема папки вклучени во оваа библиотека. No folders have been included in this library.
38298Пребарај %1!s!. Search %1!s!.
38299За почеток, напиши во рамката за пребарување. To begin, type in the search box.
38301Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more...
38305Ја реже сликата на дискот на ЦД, ДВД, Blu-ray или пренослив диск. Новиот диск или податочна единица ќе ги содржи истите папки и датотеки како и сликата на дискот. Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image.
38306СД-картичка SD Card
38307УСБ-диск USB Drive
38309Локации на библиотеката %1!s! %1!s! Library Locations
38310Променете го начинот на којшто библиотеката ја добива содржината Change how this library gathers its contents
38311Кога вклучувате папка во библиотека, датотеките се појавуваат во библиотеката, но продолжуваат да бидат сместени на својата оригинална локација. When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations.
38312Локации на библиотека Library locations
38313Дод&ај... &Add...
38314&Отстрани &Remove
38315До&знај повеќе за библиотеки &Learn more about libraries
38320Отстран&и &Remove
38321Отстрани врска од омилените. Remove link from favorites.
38322%1!d! локација %1!d! location
38323%1!d! локации %1!d! locations
38324Unknown Unknown
38325Додај на Омилени Add to Favorites
49856Назад на %s Back to %s
49857Напред на %s Forward to %s
49858Назад Back
49859Напред Forward
49872Копирај во %1 Copy to %1
49873Премести во %1 Move to %1
49874Создај врска во %1 Create link in %1
49875Отвори со %1 Open with %1
49878Отвори со програма Open with program
49879Не е можно ставање во %1 Cannot place in %1
49890Offline Files Offline Files
49891Preparing to work offline Preparing to work offline
49892Can't work offline at this time Can't work offline at this time
49893One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available:
49894Don't work offline
This folder will remain online.
Don't work offline
This folder will remain online.
49895Close one or more programs and try again (recommended)
Select this option once programs are closed.
Close one or more programs and try again (recommended)
Select this option once programs are closed.
49896Work offline anyway
All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data.
Work offline anyway
All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data.
49897Can't bring all paths online Can't bring all paths online
49898One or more paths can not be brought online.
You can continue to access yours files while offline.
One or more paths can not be brought online.
You can continue to access yours files while offline.
49915Favorite Links Favorite Links
49917Show Folders Show Folders
49918Show Libraries Show Libraries
50096Додај врска за пребарување Add Search Connector
50097Дали сакате да ги додадете овие врски за пребарување на Windows? Do you want to add this search connector to Windows?
50098Овозможувач на пребарување: %1
(%2)

Брз пристап ќе биде додаден на вашите Windows омилени.
Search Provider: %1
(%2)

A shortcut will be added to your Windows favorites.
50099Додадете врски за пребарување само од веб-локации на кои им верувате. Only add search connectors from websites that you trust.
50100Врската за пребарување не може да се создаде. The Search Connector could not be created.
50101Domain mismatch. Domain mismatch.
50102Одредишната датотека не е компатибилна со оваа верзија на Windows. The description file is not compatible with this version of Windows.
50103&Додај &Add
50112Изрежи диск Burn a Disc
50113Како сакате да го користите овој диск? How do you want to use this disc?
50116Следно Next
50118Форматирај диск Format Disc
50119The name of this disc can't contain any of the following characters:
:
The name of this disc can't contain any of the following characters:
:
50120The name of this disc can't contain any of the following characters:
\ / : * ? | ;
The name of this disc can't contain any of the following characters:
\ / : * ? | ;
50121Причекајте додека оваа сесија не заврши за да може дискот да се користи на други компјутери. Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers.
50122Затворање на сесијата Closing session
50123Дискот сега е подготвен за користење на други компјутери. Your disc is now ready to be used on other computers.
50124Дискот е подготвен Disc Ready
50126Windows не може да снима на дискот што го ставивте.
Ставете диск за снимање во податочната единица %1.
Windows can't burn to the current disc.
Please insert a writable disc into drive %1.
50127Помогнете ми да изберам диск Help me choose a disc
50128Ставете диск во погонот %1. Please insert a disc into drive %1.
50129Глобални параметри Global Settings
50130Windows Data Burn Windows Data Burn
50132Подготовка за вадење Preparing to eject
50133This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system.
50134Do you want to try again using the Mastered option?

What is the difference between Live File System and Mastered discs?
Do you want to try again using the Mastered option?

What is the difference between Live File System and Mastered discs?
50135Windows ќе продолжи да го форматира дискот во заднина. Може да копирате датотеки на дискот или да го исфрлите во секое време. Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime.
50136Форматирање на остатокот од вашиот диск Formatting the rest of your disc
50176Датотечна операција File Operation
50178Пристапот е одбиен Access Denied
50179Ќе треба да обезбедите администраторска дозвола за да ја преименувате оваа податочна единица. You will need to provide administrator permission to rename this drive.
50180За завршување на оваа операција, кликни Продолжи. Click Continue to complete this operation.
50181Rename Drive Rename Drive
50192Apply File Attributes Apply File Attributes
50195За измена на овие атрибути ќе треба да обезбедите администраторска дозвола. You will need to provide administrator permission to change these attributes.
50197Save Shortcut Properties Save Shortcut Properties
50198Continue Continue
50199Access Denied Access Denied
50200You will need to provide administrator permission to change these settings. You will need to provide administrator permission to change these settings.
50201Click Continue to complete this operation. Click Continue to complete this operation.
50208System Configuration Utility System Configuration Utility
50209Покажи окно за преглед. Show the preview pane.
50210Сокри окно за преглед. Hide the preview pane.
50224Off Off
50225On On
50226Encrypting Encrypting
50227Decrypting Decrypting
50228Locked Locked
50229Suspended Suspended
50240These files can't be copied These files can't be copied
50241Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. Your Internet security settings prevented one or more files from being copied.
50242Copying these files might be harmful to your computer Copying these files might be harmful to your computer
50243Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway?
50244Овие датотеки не може да се отворат These files can't be opened
50245Вашите интернет безбедносни параметри спречија да се отворат една или повеќе датотеки. Your Internet security settings prevented one or more files from being opened.
50246Opening these files might be harmful to your computer Opening these files might be harmful to your computer
50247Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway?
50248Скриј детали Hide details
50249Покажи ги деталите Show details
50252Can't add or query locations Can't add or query locations
50253One or more sites have been restricted and can't be searched. One or more sites have been restricted and can't be searched.
50254How do I decide whether to add these locations? How do I decide whether to add these locations?
50256Copy files anyway Copy files anyway
50258The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents.
50259Why can't these files be copied? Why can't these files be copied?
50260How do I decide whether to copy these files? How do I decide whether to copy these files?
50261Зошто овие датотеки не можат да се отворат? Why can't these files be opened?
50262How do I decide whether to open these files? How do I decide whether to open these files?
50263Files from this website are not allowed to run on your computer Files from this website are not allowed to run on your computer
50264This is not a trusted website. This is not a trusted website.
50265Why is this website not trusted? Why is this website not trusted?
50266Do you want to allow files from this website to run on your computer? Do you want to allow files from this website to run on your computer?
50267You should only run files that come from websites that you trust. You should only run files that come from websites that you trust.
50268How do I know if I can trust this website? How do I know if I can trust this website?
50269These files might be harmful to your computer These files might be harmful to your computer
50270Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful.
50271Why are these files blocked? Why are these files blocked?
50272Овие датотеки може да му наштетат на вашиот компјутер These files might be harmful to your computer
50273Вашите интернет безбедносни параметри опоменуваат дека една или повеќе датотеки можат да бидат штетни. Дали сепак сакате да ги користите? Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway?
50274Како да се одлучам дали да ги деблокирам овие датотеки? How do I decide whether to unblock these files?
50275Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? Do you want to allow files from this website to be copied to your computer?
50276You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. You should only copy files to your computer that come from websites that you trust.
50689Мрежен корисник Network User
50690Подредено според: Arrange by:
50693&Променете ги параметрите на Домашната група &Change HomeGroup settings
50694Change HomeGroup settings Change HomeGroup settings
50695&Видете ја лозинката на Домашната група &View the HomeGroup password
50696View the HomeGroup password View the HomeGroup password
50697&Стартувајте го Помошникот за решавање проблеми во Домашната група &Start the HomeGroup troubleshooter
50698Start the HomeGroup troubleshooter Start the HomeGroup troubleshooter
50699&Сподели со уреди S&hare with devices
50700Share with devices Share with devices
50704Брз пристап за апликации Application Shortcuts
50944Изврши како раз&личен корисник Run as di&fferent user
50945Изврши како различен корисник Run as different user
50946Внесете акредитиви за употреба на %s. Please enter credentials to use for %s.
51201При&качи на Старт &Pin to Start
51202Прикачи ја избраната ставка на Почетниот екран. Pin the selected item to the Start screen.
51248Error Error
51249Completed Completed
51250Queued Queued
51251Paused Paused
51252Installing Installing
51253Reset Reset
51254Reset error Reset error
51255Updating Updating
51256Cancelled Cancelled
51257Cleared Cleared
51258Uninstalling Uninstalling
51259Uninstall cleared Uninstall cleared
51260Преглед Preview
51261Ред на чекање што чека на ред Queue pending
51297Додајте состанок Add appointment
51298Отстранете состанок Remove appointment
51299Заменете состанок Replace appointment
51300Прикажете временска рамка Show time frame
51301Повик Call
51302Мапирај Map
51303Порака Message
51304Оглас Post
51305Видео повик Video call
51312Прикажи детали за состанокот Show appointment details
51329Прикажи проблеми View problems
51330Решете ги грешките на синхронизирањето за назначената ставка Resolve syncing errors for the selected item
51332Направете назначените ставки да бидат достапни кога сте исклучени Make selected items available offline
51333Направи да биде достапно само кога сте онлајн Make available online-only
51334Направете избраните ставки да бидат достапни само кога сте онлајн Make selected items available online-only
51344Достапно кога сте исклучени Available offline
51345Достапно само кога сте онлајн Available online-only
51360Паузирај го синхронизирањето Pause syncing
51361Паузирај го синхронизирањето датотеки Pause syncing files
51363Продолжи го синхронизирањето датотеки Resume syncing files
51365Провери за ажурирања на синхронизацијата Check for sync updates
51377Прикачи на Брз пристап Pin to Quick access
51379Откачи од Брз пристап Unpin from Quick access
51381Отстрани од Брз пристап Remove from Quick access
51383Прикачи ја папката на Брз пристап. Pin folder to Quick access.
51384Прикачен Pinned
51385%s (прикачен) %s (pinned)
51388Прикачи ја тековната папка на Брз пристап Pin current folder to Quick access
51394&Откачи од Старт Un&pin from Start
51395&Прикачи на списокот на Старт Pin to Start &list
51396&Откачи од списокот на Старт Unpin from Start &list
51409Овој уред This Device
51425Критична грешка Critical Error
51426Менито Старт и Cortana не функционираат. Ќе се обидеме да ги поправиме при следното пријавување. Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51427Одјави се сега Sign out now
51428Менито Старт не работи. Ќе се обидеме да го поправиме следниот пат кога ќе се пријавите. Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51441Параметри за Cortana и за пребарувањето Cortana & Search settings
51442cortana;исклучи ја cortana;пребарај;измени го моето име;здраво cortana;читај е-пошта;lenovo reachit;safesearch;пребарај на интернет;пребарај локално;пребарај на уредот;пребарај го само мојот компјутер;cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc
51457Да се избрише претходната верзија на Windows? Delete previous version of Windows?
51458Компјутерот има уште малку простор за складирање. Може да се ослободи простор со тоа што ќе се избрише претходната верзија на Windows. Предупредување: нема да може да се вратите на неа. Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it.
51460Отфрли Dismiss
51461Ослободете простор за складирање Free up storage space
51462Компјутерот има мал простор за складирање. Појдете во параметрите за складот за да ослободите простор. Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up.
51463Вклучи сензор за складирање? Turn on storage sense?
51464Компјутерот има уште малку простор за складирање. Вклучете сензорот за складирање и Windows може да ви помогне да ослободите простор. Доколку сакате сами да го направите тоа, појдете во параметрите на складот. Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings.
51465Вклучи Turn on
51467Параметри за складот Storage settings
51489Стандардот на апликацијата се ресетира An app default was reset
51490Една апликација предизвика проблем со стандардните параметри на апликацијата за датотеките на %1!s!, па се ресетира на %2!s!. An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!.
51491Стандардниот прегледувач се ресетира Your default browser was reset
51492Една апликација предизвика проблем со стандардните параметри за прегледувачот, па се ресетира на %1!s!. An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!.
51504Оваа локација не може да се отвори Can't open this location
51505Не може да ја отвориме папката '%s'. Организацијата ја блокира. We can't open '%s'. Your organization has blocked it.
51506Не може да ја отвориме папката '%s'. Училиштето ја блокира. We can't open '%s'. Your school has blocked it.
51520Не може да се пријавиме во сметката We can't sign into your account
51521Овој проблем често може да се реши со одјавување од сметката и повторно пријавување.
Доколку не се одјавите сега, сите датотеки што ќе ги создадете или измените што ќе ги направите ќе се изгубат.
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in.
If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost.
51523Одјавување Sign out
51537Не може да се заврши операцијата Can't complete operation
51538Не може да ја завршиме бараната операција во моментов. Сакате ли да биде достапна офлајн следниот пат кога ќе се поврзете? We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect?
51539Не може да ја завршиме бараната операција во моментов. Сакате ли да биде достапна онлајн следниот пат кога ќе се поврзете? We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect?
5154012;Normal;None;Segoe UI 12;Normal;None;Segoe UI
51541Прикажете ја кантата за отпадоци за: View your recycle bin for:
61953Do you want to shut down now? Do you want to shut down now?
61954&Shut Down &Shut Down
61958Одј&авете се сега &Sign out now
61959Одјавете се п&одоцна Sign out &later
61961За да се применат овие измени мора да го престартувате компјутерот You must restart your computer to apply these changes
61962Пред престартување, зачувајте ги отворените датотеки и затворете ги сите програми. Before restarting, save any open files and close all programs.
61963&Престартувај сега &Restart Now
61964Престартувај п&одоцна Restart &Later
61965За да се применат овие измени мора да се одјавите од компјутерот You must sign out of your computer to apply these changes
61966Зачувајте ги сите отворени датотеки и затворете ги сите програми пред да се одјавите. Save any open files and close all programs before you sign out.

EXIF

File Name:shell32.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_mk-mk_8044acaea8620211\
File Size:446 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:455680
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (042F)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Windows Shell заеднички ДЛЛ
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Сите права се задржани.
Original File Name:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_mk-mk_8a995700dcc2c40c\

What is shell32.dll.mui?

shell32.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Macedonian (FYROM) language for file shell32.dll (Windows Shell заеднички ДЛЛ).

File version info

File Description:Windows Shell заеднички ДЛЛ
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Сите права се задржани.
Original Filename:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x42F, 1200