1 | ESRB |
ESRB |
2 | Entertainment Software Rating Board |
Entertainment Software Rating Board |
3 | Spielbewertungssystem für die Vereinigten Staaten |
Games Ratings System for the United States |
100 | Ec |
Ec |
101 | EARLY CHILDHOOD |
EARLY CHILDHOOD |
102 | Titel mit der Bewertung "EC - Early Childhood" haben Inhalte, die für Personen ab 3 Jahren aufwärts geeignet sind. Titel in dieser Kategorie weisen keine Inhalte auf, die Eltern als ungeeignet erachten würden. |
Titles rated EC - Early Childhood have content that may be suitable for ages 3 and older. Titles in this category contain no material that parents would find inappropriate. |
103 | E |
E |
104 | EVERYONE |
EVERYONE |
105 | Titel mit der Bewertung "E - Everyone" enthalten Inhalte, die für Personen ab 6 Jahren aufwärts geeignet sind. Titel in dieser Kategorie können ein Minimum an Gewalt, Karikaturen und/oder leichte Kraftausdrücke enthalten. |
Titles rated E - Everyone have content that may be suitable for persons ages 6 and older. Titles in this category may contain minimal violence, some comic mischief, and/or mild language. |
106 | E10+ |
E10+ |
107 | EVERYONE 10+ |
EVERYONE 10+ |
108 | Titel mit der Bewertung "E10+ - Everyone 10+" haben Inhalte, die für Personen ab 10 Jahren aufwärts geeignet sind. Titel in dieser Kategorie können Karikaturen in größerem Umfang, Fantasy oder leichte Gewalt, leichte Kraftausdrücke und/oder ein Minimum an zweideutigen Themen enthalten. |
Titles rated E10+ - Everyone 10 and older have content that may be suitable for ages 10 and older. Titles in this category may contain more cartoon, fantasy or mild violence, mild language, and/or minimal suggestive themes. |
109 | T |
T |
110 | TEEN |
TEEN |
111 | Titel mit der Bewertung "T - Teen" haben Inhalte, die für Personen ab 13 Jahren aufwärts geeignet sind. Titel in dieser Kategorie können Gewaltszenen sowie leichte und heftige Kraftausdrücke enthalten. |
Titles rated T - Teen have content that may be suitable for persons ages 13 and older. Titles in this category may contain violent content, mild or strong language, and/or strong language. |
112 | M |
M |
113 | MATURE |
MATURE |
114 | Titel mit der Bewertung "M - Mature" haben Inhalte, die für Personen ab 17 Jahren aufwärts geeignet sind. Titel in dieser Kategorie können Sexszenen, ausgeprägte Gewaltszenen und/oder heftige Kraftausdrücke enthalten. |
Titles rated M - Mature have content that may be suitable for persons ages 17 and older. Titles in this category may contain mature sexual themes, more intense violence and/or strong language. |
115 | Ao |
Ao |
116 | ADULTS ONLY |
ADULTS ONLY |
117 | Titel mit der Bewertung "AO - Adults Only" haben Inhalte, die nur für Erwachsene geeignet sind. Titel in dieser Kategorie können die anschauliche Darstellung von Sex- und/oder Gewaltszenen enthalten. Artikel der Kategorie "Adults Only" sind nicht für Personen unter 18 Jahren bestimmt. |
Titles rated AO - Adults Only have content suitable only for adults. Titles in this category may include graphic depictions of sex and/or violence. Adult Only products are not intended for persons under the age of 18. |
1000 | Alcohol and tobacco reference |
Alcohol and tobacco reference |
1001 | Hinweis auf Alkohol und Tabak |
Alcohol and Tobacco Reference |
1002 | Alcohol reference |
Alcohol reference |
1003 | Hinweise auf und/oder Abbildungen von alkoholischen Getränken. |
Reference to and/or images of alcoholic beverages |
1004 | Animated blood |
Animated blood |
1005 | Nicht farbgetreue und/oder unrealistische Darstellung von Blut. |
Discolored and/or unrealistic depictions of blood |
1006 | Blood |
Blood |
1007 | Darstellung von Blut. |
Depictions of blood |
1008 | Blood and gore |
Blood and gore |
1009 | Darstellung von Blut oder der Verstümmelung von Körperteilen. |
Depictions of blood or the mutilation of body parts |
1010 | Cartoon violence |
Cartoon violence |
1011 | Gewalttätige Handlungen mit comicartigen Situationen und Figuren. Kann Gewalt enthalten, wobei die Figur am Ende der Handlung unversehrt ist. |
Violent actions involving cartoon-like situations and characters. May include violence where a character is unharmed after the action has been inflicted |
1012 | Comic mischief |
Comic mischief |
1013 | Darstellungen oder Dialoge mit Slapstick oder doppeldeutiger Komik. |
Depictions or dialogue involving slapstick or suggestive humor |
1014 | Crude humor |
Crude humor |
1015 | Darstellungen oder Dialoge mit anzüglichen Scherzen, einschließlich Gossenhumor |
Depictions or dialogue involving vulgar antics, including 'bathroom' humor |
1016 | Drug and alcohol reference |
Drug and alcohol reference |
1017 | Hinweis auf Drogen und Alkohol |
Drug and Alcohol Reference |
1018 | Drug and tobacco reference |
Drug and tobacco reference |
1019 | Hinweis auf Drogen und Tabak |
Drug and Tobacco Reference |
1020 | Drug reference |
Drug reference |
1021 | Hinweise auf und/oder Abbildungen von illegalen Drogen. |
Reference to and/or images of illegal drugs |
1022 | Edutainment |
Edutainment |
1023 | Inhalt des Produkts ermöglicht dem Benutzer die Weiterentwicklung bestimmter Fertigkeiten oder das vertiefende Erlernen innerhalb einer unterhaltenden Szenerie. Die Weiterentwicklung von Fertigkeiten ist ein zentraler Bestandteil des Produkts. |
Content of product provides user with specific skills development or reinforcement learning within an entertainment setting. Skill development is an integral part of product |
1024 | Fantasy violence |
Fantasy violence |
1025 | Gewalttätige Handlungen fantastischer Natur, einschließlich menschlicher oder nicht menschlicher Figuren in Situationen, die problemlos vom realen Leben unterscheidbar sind. |
Violent actions of a fantasy nature, involving human or non-human characters in situations easily distinguishable from real life |
1026 | Gambling |
Gambling |
1027 | Glücksspielähnliche Handlungen. |
Betting-like behavior |
1028 | Informational |
Informational |
1029 | Inhalt des Produkts besteht überwiegend aus Daten, Fakten, Zusatzinformationen, weiterführendem Material oder Schulungstext. |
Overall content of product contains data, facts, resource information, reference materials or instructional text |
1030 | Intense violence |
Intense violence |
1031 | Anschauliche und realistische Darstellungen körperlicher Auseinandersetzungen. Kann extreme und/oder realistische Darstellungen von Blut, Eingeweiden, Waffen und Darstellungen verletzter und toter Menschen enthalten. |
Graphic and realistic-looking depictions of physical conflict. May involve extreme and/or realistic blood, gore, weapons and depictions of human injury and death |
1032 | Language |
Language |
1033 | Leichte bis gemäßigte Verwendung von Flüchen. |
Mild to moderate use of profanity |
1034 | Lyrics |
Lyrics |
1035 | Leichte Flüche sowie leichte Anspielungen auf Sexualität, Gewalt, Alkohol oder Drogenkonsum in Musikstücken. |
Mild references to profanity, sexuality, violence, alcohol or drug use in music |
1036 | Mature humor |
Mature humor |
1037 | Darstellungen oder Dialoge mit "Erwachsenenhumor", einschließlich sexueller Anspielungen. |
Depictions or dialogue involving 'adult' humor, including sexual references |
1038 | Mature sexual themes |
Mature sexual themes |
1039 | Anzügliche Inhalte, evtl. auch mit teilweiser Nacktheit. |
Provocative material, possibly including partial nudity |
1040 | Mild alcohol and tobacco reference |
Mild alcohol and tobacco reference |
1041 | Kurzer Hinweis auf Alkohol und Tabak |
Mild Alcohol and Tobacco Reference |
1042 | Mild alcohol reference |
Mild alcohol reference |
1043 | Leichte Anspielungen auf alkoholische Getränke. |
Mild references to alcoholic beverages. |
1044 | Mild animated blood |
Mild animated blood |
1045 | Blut in trickfilmhafter kurzer Darstellung |
Mild Animated Blood |
1046 | Mild blood |
Mild blood |
1047 | Kurze Darstellung von Blut |
Mild Blood |
1048 | Mild blood and gore |
Mild blood and gore |
1049 | Kurze Darstellung von Blut und Eingeweiden |
Mild Blood and Gore |
1050 | Mild cartoon violence |
Mild cartoon violence |
1051 | Andeutungsweise Darstellung von gewalttätigen Handlungen mit comicartigen Situationen und Figuren. Kann Gewalt enthalten, wobei die Figur am Ende der Handlung unversehrt ist. |
Mild depictions of violent actions involving cartoon-like situations and characters. May include violence where a character is unharmed after the action has been inflicted. |
1052 | Mild comic mischief |
Mild comic mischief |
1053 | Leichter Unfug als Comic |
Mild Comic Mischief |
1054 | Mild crude humor |
Mild crude humor |
1055 | Leichter derber Humor |
Mild Crude Humor |
1056 | Mild drug and alcohol reference |
Mild drug and alcohol reference |
1057 | Kurzer Hinweis auf Drogen und Alkohol |
Mild Drug and Alcohol Reference |
1058 | Mild Drug and Tobacco Reference |
Mild Drug and Tobacco Reference |
1059 | Kurzer Hinweis auf Drogen und Tabak |
Mild Drug and Tobacco Reference |
1060 | Mild drug reference |
Mild drug reference |
1061 | Kurzer Hinweis auf Drogen |
Mild Drug Reference |
1062 | Mild fantasy violence |
Mild fantasy violence |
1063 | Andeutung von Gewalt als Fantasiedarstellung |
Mild Fantasy Violence |
1064 | Mild intense violence |
Mild intense violence |
1065 | Andeutung von heftiger Gewalt |
Mild Intense Violence |
1066 | Mild language |
Mild language |
1067 | Leichte Flüche sowie leichte Anspielungen auf Sexualität, Gewalt, Alkohol oder Drogenkonsum. |
Mild references to profanity, sexuality, violence, alcohol, or drug use |
1068 | Mild lyrics |
Mild lyrics |
1070 | Mild mature humor |
Mild mature humor |
1071 | Leichter Erwachsenenhumor |
Mild Mature Humor |
1072 | Mild nudity |
Mild nudity |
1073 | Kurze Nacktdarstellung |
Mild Nudity |
1074 | Mild partial nudity |
Mild partial nudity |
1075 | Kurze Darstellung von teilweiser Nacktheit |
Mild Partial Nudity |
1076 | Mild real gambling |
Mild real gambling |
1077 | Andeutungsweise Darstellung von Glücksspiel |
Mild Real Gambling |
1078 | Mild sexual content |
Mild sexual content |
1079 | Leichter sexueller Inhalt |
Mild Sexual Content |
1080 | Mild sexual themes |
Mild sexual themes |
1081 | Kurze Sexszenen |
Mild Sexual Themes |
1082 | Mild sexual violence |
Mild sexual violence |
1083 | Andeutung von sexueller Gewalt |
Mild Sexual Violence |
1084 | Mild simulated gambling |
Mild simulated gambling |
1085 | Milder Anreiz zum Glücksspiel |
Mild Simulated Gambling |
1086 | Mild strong language |
Mild strong language |
1087 | Milde Kraftausdrücke |
Mild Strong Language |
1088 | Mild strong lyrics |
Mild strong lyrics |
1089 | Texte mit leichtem Slang |
Mild Strong Lyrics |
1090 | Mild strong sexual content |
Mild strong sexual content |
1091 | Kurze explizite Darstellung sexueller Inhalte |
Mild Strong Sexual Content |
1092 | Mild suggestive themes |
Mild suggestive themes |
1093 | Etwas zweideutige Themen |
Mild Suggestive Themes |
1094 | Mild tobacco reference |
Mild tobacco reference |
1095 | Kurzer Hinweis auf Tabak |
Mild Tobacco Reference |
1096 | Mild use of alcohol |
Mild use of alcohol |
1097 | Leichter Alkoholkonsum |
Mild Use of Alcohol |
1098 | Mild use of alcohol and tobacco |
Mild use of alcohol and tobacco |
1099 | Leichter Alkohol- und Tabakkonsum |
Mild Use of Alcohol and Tobacco |
1100 | Mild use of drugs |
Mild use of drugs |
1101 | Leichter Konsum von illegalen Drogen. |
Mild consumption of illegal drugs. |
1102 | Mild use of drugs and alcohol |
Mild use of drugs and alcohol |
1103 | Leichter Drogen- und Alkoholkonsum |
Mild Use of Drugs and Alcohol |
1104 | Mild Use of Drugs and Tobacco |
Mild Use of Drugs and Tobacco |
1105 | Leichter Drogen- und Tabakkonsum |
Mild Use of Drugs and Tobacco |
1106 | Mild Use of Tobacco |
Mild Use of Tobacco |
1107 | Leichter Tabakkonsum |
Mild Use of Tobacco |
1108 | Mild violence |
Mild violence |
1109 | Leichte Gewaltszenen, in denen Figuren in gefährlichen und/oder Gewaltsituationen dargestellt werden. |
Mild scenes depicting characters in unsafe and/or violent situations |
1110 | Mild violent references |
Mild violent references |
1111 | Kurze Darstellungen von Gewalt |
Mild Violent References |
1112 | Nudity |
Nudity |
1113 | Anschauliche oder ausgedehnte Darstellung von Nacktheit. |
Graphic or prolonged depictions of nudity |
1114 | Online rating notice |
Online rating notice |
1115 | Onlineinteraktionen werden von ESRB nicht bewertet |
Online Interactions Are Not Rated by the ESRB |
1116 | Partial nudity |
Partial nudity |
1117 | Kurze und/oder andeutungsweise Darstellung von Nacktheit. |
Brief and/or mild depictions of nudity |
1118 | Real gambling |
Real gambling |
1119 | Spieler kann sich an Glücksspielen beteiligen, einschließlich echter Geldwetten. |
Player can gamble, including betting or wagering real cash or currency |
1120 | Sexual content |
Sexual content |
1121 | Nicht explizite Darstellungen von sexuellen Handlungen, möglicherweise einschließlich teilweiser Nacktheit. |
Non-explicit depictions of sexual behavior, possibly including partial nudity. |
1122 | Sexual Themes |
Sexual Themes |
1123 | Hinweise auf Sex oder Sexualität |
References to sex or sexuality. |
1124 | Sexual violence |
Sexual violence |
1125 | Darstellung einer Vergewaltigung oder anderer sexueller Handlungen |
Depictions of rape or other violent sexual acts |
1126 | Simulated gambling |
Simulated gambling |
1127 | Spieler kann sich an Glücksspielen beteiligen, jedoch ohne echte Geldwetten. |
Player can gamble without betting or wagering real cash or currency |
1128 | Some adult assistance may be needed |
Some adult assistance may be needed |
1129 | Für sehr junge Altersgruppen bestimmt. |
Intended for very young ages |
1130 | Strong language |
Strong language |
1131 | Offener und/oder häufiger Gebrauch von Flüchen. |
Explicit and/or frequent use of profanity |
1132 | Strong lyrics |
Strong lyrics |
1133 | Häufiger Gebrauch von Flüchen sowie offene und/oder häufige Anspielungen auf Sexualität, Gewalt, Alkohol oder Drogenkonsum in Musikstücken |
Explicit and/or frequent references to profanity, sex, violence, alcohol or drug use in music |
1134 | Strong sexual content |
Strong sexual content |
1135 | Deutliche und/oder häufige Darstellungen von sexuellen Handlungen, möglicherweise einschließlich Nacktheit |
Explicit and/or frequent depictions of sexual behavior, possibly including nudity |
1136 | Suggestive themes |
Suggestive themes |
1137 | Leicht anzügliche Anspielungen oder Inhalte. |
Mild provocative references or materials |
1138 | Tobacco reference |
Tobacco reference |
1139 | Hinweise auf und/oder Abbildungen von Tabakwaren. |
Reference to and/or images of tobacco products. |
1140 | Use of alcohol |
Use of alcohol |
1141 | Konsum alkoholischer Getränke. |
The consumption of alcoholic beverages |
1142 | Use of alcohol and tobacco |
Use of alcohol and tobacco |
1143 | Alkohol- und Tabakkonsum |
Use of Alcohol and Tobacco |
1144 | Use of drugs |
Use of drugs |
1145 | Konsum oder Gebrauch illegaler Drogen. |
The consumption or use of illegal drugs |
1146 | Use of drugs and alcohol |
Use of drugs and alcohol |
1147 | Drogen- und Alkoholkonsum |
Use of Drugs and Alcohol |
1148 | Use of drugs and tobacco |
Use of drugs and tobacco |
1149 | Drogen- und Tabakkonsum |
Use of Drugs and Tobacco |
1150 | Use of tobacco |
Use of tobacco |
1151 | Konsum von Tabakwaren. |
The consumption of tobacco products |
1152 | Violence |
Violence |
1153 | Szenen, die aggressive Auseinandersetzungen einschließen. Kann unblutige Darstellung einer Verstümmelung enthalten. |
Scenes involving aggressive conflict. May contain bloodless dismemberment. |
1154 | Violent references |
Violent references |
1155 | Andeutungen von Gewaltakten. |
References to violent acts. |