File name: | msra.exe.mui |
Size: | 64512 byte |
MD5: | a7b788e438b61b266d2ddda8be93e28c |
SHA1: | 173024d021d2835265c18595e953ef4af8de797a |
SHA256: | 86381a5e54e9de548e27134c32227a82f5d87188bd58713ff76ba52fdcf1a411 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | msra.exe Assistance à distance Windows (32 bits) |
If an error occurred or the following message in French (Canadian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French (Canadian) | English |
---|---|---|
100 | Assistance à distance Windows | Windows Remote Assistance |
259 | Déco&nnecter | &Disconnect |
260 | De&mander le contrôle | &Request control |
261 | &Cesser de partager | S&top sharing |
269 | &Aide | &Help |
270 | &Paramètres | S&ettings |
290 | S&uspendre | &Pause |
297 | Les paramètres de l’ordinateur de la personne que vous essayez d’aider vous empêchent de prendre le contrôle. | Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control. |
501 | C&ontinuer | Contin&ue |
502 | A&dapter à l’écran | Fit to &screen |
503 | Test en cours de votre configuration réseau | Testing your network configuration |
504 | Affichage de l’écran | Viewing the screen |
505 | Partage du contrôle de l’ordinateur | Sharing control of the computer |
506 | Non connecté | Not connected |
507 | Votre conseiller peut désormais voir votre Bureau. | Your helper can now see your desktop |
508 | Votre auxilliaire partage le contrôle de votre ordinateur. | Your helper is sharing control of your computer |
509 | Votre conseiller ne peut pas voir votre Bureau. | Your helper can't see your desktop |
510 | Connecté à votre conseiller | Connected to your helper |
511 | Attente de connexion entrante... | Waiting for incoming connection... |
512 | Voulez-vous demander ou proposer une assistance? | Do you want to ask for or offer help? |
513 | Demander à %s de se connecter à partir de l’ordinateur %s | Tell %s to connect from computer %s |
514 | Tentative de connexion en cours... | Still attempting to connect... |
515 | Tentative de connexion en cours. Veuillez patienter... | Still attempting to connect. Please wait... |
516 | Assistance à distance | Remote Assistance |
517 | Votre invitation par courriel n’a pas été envoyée. | Your email invitation was not sent |
518 | Choisissez la manière de vous connecter à l’ordinateur de l’autre personne | Choose a way to connect to the other person's computer |
519 | Vous avez reçu une invitation d’assistance à distance | You have received a Remote Assistance invitation |
520 | Pour accepter cette invitation, double-cliquez sur le fichier attaché à ce message. |
To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
521 | Merci. Remarque : n’acceptez pas cette invitation si vous ne connaissez pas et ne faites pas confiance à la personne qui l’a envoyée. |
Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
522 | Bonjour, | Hi, |
524 | J’ai besoin d’aide sur mon ordinateur. Pouvez-vous utiliser l’Assistance à distance Windows pour vous connecter à mon ordinateur afin de m’aider? Une fois connecté, vous pouvez afficher le contenu de mon écran et nous pouvons discuter en ligne. |
I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
525 | Échec de la connexion | Connection Failed |
526 | Les renseignements entrés sont incorrects ou votre connexion réseau n’est pas valide. Vérifiez les renseignements que vous avez entrés et votre connexion réseau, puis réessayez. | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. |
527 | Le dossier n’existe pas, ou vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour écrire à cet emplacement. Vérifiez que vous pouvez créer un fichier dans le chemin d’accès spécifié, puis réessayez. |
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
528 | Vérifiez le nom du fichier, puis réessayez. | Verify the file name, and then try again. |
529 | Veuillez entrer des mots de passe identiques, puis réessayer. | Please enter matching passwords, and then try again. |
530 | Entrez à nouveau le mot de passe, puis réessayez. | Please re-enter the password, and then try again. |
531 | Un problème pouvant empêcher le fonctionnement de l’Assistance à distance s’est produit. Réessayez ou communiquez avec votre administrateur système. | A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator. |
532 | Une erreur s’est produite et empêche le fonctionnement de l’Assistance à distance. Demandez à la personne que vous aidez de redémarrer l’Assistance à distance en utilisant Easy Connect et recommencez. | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. |
533 | Recherche de votre contact | Searching for your contact |
534 | Attente de %d minutes de plus pour une connexion entrante... | Waiting %d more minutes for incoming connection... |
535 | La personne que vous essayez d’aider a refusé votre demande de connexion ou le mot de passe est incorrect. Entrez à nouveau le mot de passe, puis réessayez. | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. |
536 | Voulez-vous remplacer le fichier? | Do you want to replace the file? |
537 | Attente du mot de passe | Waiting for password |
538 | Résolution des problèmes de connexion | Troubleshooting the connection |
539 | Le fichier est peut-être endommagé. Vérifiez-le à nouveau avant de réessayer. Si le problème persiste, communiquez avec votre administrateur système. | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. |
540 | Vérifiez les points suivants : • Disposez-vous des autorisations appropriées sur l’ordinateur distant? • L’ordinateur distant est-il sous tension et est-il connecté au réseau? • Y a-t-il un problème réseau? Pour obtenir de l’aide, communiquez avec l’administrateur réseau. |
Check the following: • Do you have the correct permissions on the remote computer? • Is the remote computer turned on, and is it connected to the network? • Is there a network problem? For assistance, contact your network administrator. |
541 | Demander à %1 de démarrer l’assistance à distance sur l’ordinateur %2 et de vous inviter à utiliser Easy Connect en cliquant sur votre nom dans la liste des contacts. | Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list. |
542 | Voulez-vous vraiment vous déconnecter? | Are you sure you want to disconnect? |
543 | Une erreur s’est produite lors du démarrage de l’Assistance à distance | There was a problem starting Remote Assistance |
545 | L’Assistance à distance n’est pas disponible pour le compte d’utilisateur actuel. Si vous utilisez un compte Invité Windows, essayez d’ouvrir une session avec un autre compte. Dans le cas contraire, redémarrez votre ordinateur. | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. |
546 | Oui | Yes |
547 | La personne que vous essayez d’aider a peut-être fermé l’Assistance à distance. Sinon, un problème s’est produit sur votre réseau. Pour tenter d’identifier et de résoudre des problèmes de réseau, cliquez sur Résoudre les problèmes. | The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot. |
548 | Non | No |
549 | Fermez l’autre session d’Assistance à distance et réessayez. | Close the other Remote Assistance session and try again. |
552 | Afficher les détails | Show Details |
553 | Masquer les détails | Hide Details |
555 | Invitation | Invitation |
556 | Qui voulez-vous aider? | Who do you want to help? |
557 | Aucun nœud trouvé | No node found |
558 | Invitation d’assistance à distance Windows | Windows Remote Assistance Invitation |
559 | Faible | Low |
560 | Rés&oudre les problèmes | Tr&oubleshoot |
561 | Connectivité - Bloquée | Connectivity - Blocked |
562 | Connectivité - Limitée | Connectivity - Restricted |
563 | Résoudre le problème de configuration réseau | Troubleshoot problem with network configuration |
564 | Tentative de connexion... | Attempting to connect... |
565 | Qui voulez-vous comme conseiller? | Who do you want to get help from? |
567 | Puisque votre administrateur système requiert la gestion d’un journal de toutes les sessions d’Assistance à distance, l’Assistance à distance devra se fermer sans journal valide. | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. |
568 | Impossible de créer un journal de cette session. Voulez-vous continuer sans enregistrer la session dans un journal? | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? |
569 | Moyenne | Medium |
570 | Entrez un nom de fichier ne contenant pas plus de 260 caractères, puis réessayez. | Please shorten the file name to 260 characters and then try again. |
571 | Le mot de passe que vous avez entré fait plus de 128 caractères. Spécifiez un mot de passe contenant moins de 128 caractères. | The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters. |
572 | L’Assistance à distance ne trouve pas l’ordinateur distant, ou vous n’êtes pas autorisé à vous connecter à l’ordinateur distant. Vérifiez que le nom de l’ordinateur et les autorisations sont corrects, puis recommencez. | Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again. |
573 | Adresse courriel | |
574 | -Utiliser la couleur 16 bits |
-Use 16-bit color |
575 | -Ne pas autoriser l’agrandissement de fenêtre |
-Don’t allow full window drag |
576 | -Désactiver l’arrière-plan |
-Turn off background |
577 | Inconnue | Unknown |
578 | -Pas d’optimisation de la bande passante |
-No bandwidth optimization |
579 | Impossible de se connecter au réseau pair à pair. | Can't connect to the global peer-to-peer network. |
580 | Easy Connect n’est pas disponible | Easy Connect is not available |
581 | Lors de l’interaction avec le système de chiffrement, une erreur inattendue s’est produite. Sans chiffrement, l’Assistance à distance ne peut pas fonctionner correctement. | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. |
582 | Un problème s’est produit avec les objets de chiffrement. | There was a problem with encryption objects |
583 | /geteasyhelp Démarre l’Assistance à distance avec l’option easy help. /offereasyhelp Démarre l’Assistance à distance et répond à une requête easy help. /getcontacthelp Démarre l’Assistance à distance en affichant la page d’aide du contact. /offercontacthelp Démarre l’Assistance à distance en affichant la page du contact de la proposition d’aide. |
/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option. /offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request. /getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page. /offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page. |
584 | Plusieurs tentatives de connexion à votre ordinateur avec un mot de passe incorrect ont été détectées. Si vous souhaitez encore obtenir de l’aide, créez une autre invitation et renvoyez-la à votre conseiller. | There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again. |
585 | Les renseignements transmis à l’Assistance à distance n’ont pas été compris. Recommencez l’opération. | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. |
586 | L’Assistance à distance ne comprend pas les renseignements transmis. | Remote Assistance can't understand the passed in information |
587 | ~Demande&r le contrôle~&Déconnecter~&Aide~Paramètr&es~Arrê&ter le partage~Interrom&pre~Contin&uer~Aju&ster à l’écran~Retour~&Clavarder~Envoyer un &fichier~Résoudre les pr&oblèmes~~ | ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~ |
588 | Création de votre invitation | Creating your invitation |
589 | Vérifiez que la personne que vous souhaitez aider est devant son ordinateur. | Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer. |
590 | Le contact que vous avez spécifié est introuvable | The contact you specified couldn't be found |
591 | Fin de la session | The session has ended |
592 | Démarrage de votre messagerie | Starting your email |
593 | Vérifiez le nom du contact, puis réessayez. | Check the contact name, and then try again. |
594 | Voulez-vous autoriser %s à se connecter à votre ordinateur? | Would you like to allow %s to connect to your computer? |
595 | Une fois connecté, %s pourra voir tout ce qui est affiché sur votre Bureau. | After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop. |
596 | Quels sont les problèmes potentiels de confidentialité et de sécurité? | What are the privacy and security concerns? |
597 | Voulez-vous autoriser %s à partager le contrôle de votre Bureau? | Would you like to allow %s to share control of your desktop? |
598 | Pour arrêter le partage du contrôle, dans la boîte de dialogue Assistance à distance, cliquez sur Cesser de partager ou appuyez sur Échap. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC. |
599 | Utilisation | Usage |
600 | msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [mot de passe] | /openfile | /email [mot de passe] | /offerRA [ordinateur] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [adresse] | /offercontacthelp [adresse]] |
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
601 | où est le chemin d’accès à un fichier à créer ou à charger; est le mot de passe de protection de l’invitation; est le nom de l’ordinateur ou l’adresse IP d’un ordinateur. est l’adresse du contact spécifié. |
where Is the path to a file to be created or loaded. Is the password to protect the invitation. Is the computer name or IP address of a computer. is the address for the contact being specified. |
602 | Aide de l’Assistance à distance Windows | Windows Remote Assistance Help |
603 | Options : /? Affiche ce message d’aide. /novice Démarre l’Assistance à distance pour demander de l’aide. /expert Démarre l’Assistance à distance pour proposer de l’aide. /saveasfile Crée une invitation d’Assistance à distance en l’enregistrant dans un fichier. /openfile Ouvre un fichier d’invitation d’Assistance à distance. |
Options: /? Display this help message. /novice Start Remote Assistance and ask for assistance. /expert Start Remote Assistance and offer assistance. /saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file. /openfile Open a Remote Assistance invitation file. |
604 | /email Ouvre le client de messagerie SMAPI par défaut avec une invitation jointe à envoyer. /offerra Utilise DCOM pour lancer à distance l’Assistance à distance sur l’ordinateur du novice ; se connecte automatiquement. |
/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending. /offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects. |
605 | Voulez-vous continuer à attendre la connexion entrante? | Do you want to keep waiting for the incoming connection? |
606 | Afin de s’assurer que les ports ne restent pas indéfiniment ouverts, l’Assistance à distance n’attend une connexion qu’un certain temps. La session a dépassé la limite de temps définie dans le Panneau de configuration Système. | To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel. |
608 | Pour annuler le transfert de fichier, cliquez sur Annuler. | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. |
609 | Envoi du fichier... | Sending file... |
610 | Réception du fichier... | Receiving file... |
611 | La session est suspendue | The session is paused |
612 | Voulez-vous accepter un fichier? | Would you like to accept a file? |
613 | %s souhaite vous envoyer un fichier. Voulez-vous l’accepter? | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? |
615 | Mot de passe : | Password: |
616 | Comment voulez-vous inviter votre conseiller de confiance? | How do you want to invite your trusted helper? |
617 | &Réparer | &Repair |
618 | Contactez la personne et demandez-lui de se connecter pour que vous puissiez l’aider. | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. |
619 | Communiquez avec la personne que vous essayez d’aider et demandez-lui de vous accorder l’autorisation d’afficher son Bureau. | Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop. |
621 | Oui, continuer la résolution des problèmes | Yes, continue Troubleshooting |
622 | Non, retourner à l’Assistance à distance | No, return to Remote Assistance |
623 | Cet ordinateur n’est pas configuré pour envoyer des invitations | This computer is not set up to send invitations |
624 | Proposition d’Assistance à distance | Offering Remote Assistance |
625 | Attente d’acceptation... | Waiting for acceptance... |
626 | Les paramètres système ou de stratégie de groupe n’autorisent pas cette opération. Au lieu de cela, vous pouvez démarrer l’Assistance à distance et suivre les étapes de connexion à l’ordinateur de votre conseiller. | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. |
627 | Ceci s’applique via la stratégie de groupe et l’Assistance à distance ne peut continuer sans le journal de session. | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. |
628 | Windows Assistance à distance - Aide de %s | Windows Remote Assistance - Helping %s |
629 | Windows Assistance à distance - Aide offerte par %s | Windows Remote Assistance - Being helped by %s |
630 | La personne que vous tentez d’aider utilise peut-être déjà l’Assistance à distance ou un programme semblable, ou n’est pas à son ordinateur. | The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer. |
631 | Nom : %s Taille : %I64d | Name: %s Size: %I64d |
632 | Quelqu’un tente de vous proposer l’Assistance à distance, mais vous avez une session d’Assistance à distance encore ouverte. Celle-ci s’étant terminée, vous pouvez la fermer pour répondre à la proposition d’assistance. | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. |
633 | Quelqu’un vous propose l’Assistance à distance... | Someone is offering you Remote Assistance... |
634 | Souhaitez-vous restaurer les paramètres de votre Bureau? | Would you like to restore your desktop settings? |
635 | Invitez un ami ou une personne du soutien technique à se connecter à votre ordinateur pour vous aider, ou proposez de l’aide à quelqu’un d’autre. | Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else. |
636 | Invitations d’Assistance à distance (*.msrcIncident) *.msrcIncident Tous les fichiers (*.*) *.* | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* |
637 | Tous les fichiers (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
638 | Invitations d’Assistance à distance (*.msrcIncident) *.msrcIncident | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident |
639 | Invitations d’Assistance à distance (*.lnk) *.lnk | RA Invitations (*.lnk) *.lnk |
640 | Cette opération va fermer la connexion que vous attendez et la personne à laquelle vous avez envoyé l’invitation ne pourra pas se connecter. | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. |
641 | Cette opération va vous déconnecter de la personne qui vous aide. Elle ne pourra plus voir ni contrôler votre Bureau. | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. |
642 | Cette opération va vous déconnecter de la personne que vous aidez. Vous ne pourrez plus voir ni contrôler son Bureau. | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. |
643 | Le fichier que vous avez spécifié existe déjà. Confirmez que vous ne souhaitez pas conserver ce fichier. | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. |
644 | L’Assistance à distance s’est précédemment fermée inopinément, et les paramètres de votre Bureau ont été modifiés. L’Assistance à distance peut essayer de restaurer vos paramètres sur leurs valeurs préalables. | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. |
645 | L’Assistance à distance ne peut pas établir de connexion | Remote Assistance can't make a connection |
646 | L’Assistance à distance ne peut pas enregistrer le fichier | Remote Assistance can't save the file |
647 | Le fichier spécifié n’existe pas. | The file you specified doesn't exist |
648 | Le mot de passe ne peut pas être vide | The password can't be blank |
649 | Le mot de passe que vous avez entré contient des caractères non valides. Les caractères valides pour les mots de passe sont A-Z et 0-9. | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 |
650 | Un problème est survenu. | A problem occurred |
651 | L’Assistance à distance ne peut pas effectuer la connexion | Remote Assistance can't make the connection |
652 | La résolution de problème va fermer l’Assistance à distance. Souhaitez-vous continuer? | Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue? |
655 | Votre offre d’aide n’a pas pu être envoyée. | Your offer to help could not be sent |
656 | Votre offre d’aide n’a pas pu être complétée. | Your offer to help could not be completed |
658 | Entrez un mot de passe. | Enter a password |
660 | Autoriser %s à répondre aux invites du Contrôle de compte d’utilisateur | Allow %s to respond to User Account Control prompts |
661 | Une session Assistance à distance est déjà ouverte. | You already have a Remote Assistance session open |
662 | L’Assistance à distance ne peut pas créer de journal pour cette session | Remote Assistance can't create a log of this session |
663 | Moyennement haute | Medium High |
664 | Le mot de passe est trop long | The password is too long |
665 | Le nom de fichier est trop long. | The file name is too long |
666 | La session Assistance à distance va être fermée. | This Remote Assistance session will be closed |
667 | La personne que vous essayez d’aider ne répond pas. | The person you are trying to help isn't responding |
668 | La personne que vous essayez d’aider n’est pas connectée. | The person you are trying to help isn't logged on |
669 | Votre demande de connexion a été refusée. | Your request to connect was denied |
670 | L’Assistance à distance n’a pas pu ouvrir le journal de la session. | Remote Assistance couldn't open the session log |
671 | La demande de partage du contrôle a été refusée. | The request to share control has been denied |
672 | Impossible d’établir une connexion avec la personne que vous essayez d’aider | Unable to connect to the person you are trying to help |
673 | Le contrôle de l’ordinateur distant n’est pas autorisé. | Control of the remote computer is not allowed |
674 | Un contact de messagerie instantanée essaie de vous offrir son aide. | An instant messaging contact is trying to offer you help |
675 | Pour arrêter le partage du contrôle, dans la boîte de dialogue Assistance à distance, cliquez sur Arrêter le partage. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing. |
676 | \Invitation.msrcincident | \Invitation.msrcincident |
677 | Le mot de passe est trop court. | The password is too short |
678 | Le mot de passe que vous avez entré fait moins de 6 caractères. Spécifiez un mot de passe contenant au moins 6 caractères. | The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long. |
679 | Cet ordinateur n’est pas configuré pour accepter des connexions à l’Assistance à distance | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections |
680 | Cliquez sur Réparer pour tenter de résoudre le problème. | Click Repair to try and fix the problem. |
681 | -Désactiver le lissage des polices |
-Turn off font smoothing |
682 | Voulez-vous vraiment fermer l’Assistance à distance? | Are you sure you want to close Remote Assistance? |
683 | Cette opération va fermer l’invitation en cours et votre application d’assistance ne pourra pas se connecter si vous n’envoyez pas de nouvelle invitation. | This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation. |
686 | Microsoft | Microsoft |
687 | Assistance à distance Microsoft Windows | Microsoft Windows Remote Assistance |
688 | Vérifie dans la stratégie de groupe les modifications concernant l’assistance à distance | Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance |
689 | L’assistance à distance Windows est en cours de fermeture | Windows Remote Assistance is closing |
690 | Une erreur inattendue s’est produite et a provoqué la déconnexion de la session. Essayez de redémarrer la session. Si vous obtenez encore ce message, communiquez avec votre administrateur ou le soutien technique. | An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support. |
691 | Se déconnecter de l’autre ordinateur. (Alt+D) | Disconnect from the other computer. (Alt+D) |
692 | Demander à partager le contrôle de l’autre ordinateur. (Alt+R) | Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R) |
693 | Arrêter le partage de votre ordinateur. (Alt+T) | Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T) |
694 | Cesser de partager le contrôle de l’autre ordinateur. (Alt+T) | Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T) |
695 | Afficher les renseignements du Centre d’aide et de support. (Alt+H) | View Help and Support information. (Alt+H) |
696 | Configurer les paramètres de l’Assistance à distance. (Alt+E) | Configure Remote Assistance settings. (Alt+E) |
697 | Redimensionner l’autre écran pour l’adapter à votre fenêtre. (Alt+S) | Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S) |
698 | La résolution des problèmes va annuler l’invitation en cours et votre conseiller ne pourra pas se connecter si vous n’envoyez pas une nouvelle invitation. | Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation. |
699 | Masquer temporairement votre écran à votre conseiller. (Alt+P) | Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P) |
700 | Reprendre le partage de l’écran avec votre conseiller. (Alt+U) | Resume screen sharing with your helper. (Alt+U) |
701 | Ouvrir ou fermer les fenêtres de conversation et d’événements. (Alt+C) | Open or close the chat and session events windows. (Alt+C) |
702 | Transférer un fichier vers l’autre ordinateur. (Alt+F) | Transfer a file to the other computer. (Alt+F) |
703 | Cet ordinateur n’est pas configuré pour utiliser Easy Connect et l’historique des contacts. | This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History. |
705 | &Annuler | &Cancel |
706 | Haute | High |
707 | Une invitation d’Assistance à distance a été ouverte. | A Remote Assistance invitation has been opened. |
708 | Une invitation d’Assistance à distance a été fermée. | A Remote Assistance invitation has been closed. |
709 | Une connexion d’Assistance à distance a été établie. | A Remote Assistance connection has been established. |
710 | La connexion d’Assistance à distance s’est terminée. | The Remote Assistance connection has ended. |
712 | Un transfert de fichier a été démarré (%s). | A file transfer has been started (%s). |
713 | Un transfert de fichier a été accepté (%s). | A file transfer has been accepted (%s). |
714 | Le transfert de fichier a été annulé. | The file transfer has been cancelled. |
715 | Le transfert de fichier a réussi. | The file transfer was completed successfully. |
716 | %s a demandé à partager le contrôle de votre ordinateur. | %s has requested to share control of the computer. |
717 | %s a été autorisé à partager le contrôle de votre ordinateur. | %s has been granted permission to share control of the computer. |
718 | La session d’Assistance à distance a été suspendue. | The Remote Assistance session has been paused. |
719 | La session d’Assistance à distance continue. | The Remote Assistance session is continuing. |
720 | %s partage le contrôle de votre ordinateur. | %s is sharing control of the computer. |
721 | %s ne partage pas le contrôle de l’ordinateur. | %s is not sharing control of the computer. |
722 | La journalisation de la session d’Assistance à distance est activée. | Remote Assistance session logging is turned on. |
723 | La journalisation de la session d’Assistance à distance est désactivée. | Remote Assistance session logging is turned off. |
724 | Votre application d'assistance a fourni un mot de passe incorrect pour se connecter à votre ordinateur. | Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer. |
725 | La personne à aider n’est pas connectée. La connexion ne peut être acceptée. | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. |
726 | La connexion d’Assistance à distance a été refusée par la personne à aider. | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. |
727 | %s a refusé la demande de partage du contrôle. | %s denied the request to share control. |
729 | Les paramètres d’échange de contact ne correspondent pas, aucun renseignement n’a été envoyé. | Contact exchange settings do not match, no information sent. |
730 | Les coordonnées ont été échangées avec succès. | Contact information was successfully exchanged. |
731 | Une erreur s’est produite lors de l’échange de coordonnées, aucun renseignement n’a été envoyé. | There was an error exchanging contact information, no information sent. |
750 | Vous devrez indiquer ce mot de passe à votre conseiller. | You will need to tell your helper this password. |
751 | Résoudre les problèmes de connexion. (Alt+O) | Troubleshoot connection problems. (Alt+O) |
752 | Commandes de barres d’outils | Toolbar Commands |
753 | Entrer un message de conversation | Enter a chat message |
754 | Historique de session | Session History |
755 | Indiquer le mot de passe Easy Connect à votre conseiller | Tell your helper the Easy Connect password |
756 | Donner le mot de passe et le fichier d’invitation à votre conseiller | Give your helper the invitation file and password |
757 | Indiquer le mot de passe de connexion à votre conseiller | Tell your helper the connection password |
758 | État de la session Assistance à distance | Remote Assistance Session Status |
759 | Autres renseignements sur la résolution de ce problème | Tell me more about how to fix this problem |
760 | • Demandez à la personne que vous souhaitez aider de vous envoyer une invitation d’Assistance à distance par fichier ou par courriel. • Si cette personne et vous-même utilisez un programme de messagerie instantanée qui prend en charge l’Assistance à distance, celle-ci peut vous inviter par le biais de ce programme. • Si vous utilisez un ordinateur portable, utilisez Easy Connect depuis un autre emplacement réseau. |
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
761 | • Cliquez sur le bouton Suivant pour envoyer à votre conseiller une invitation d’Assistance à distance par fichier ou courriel. • Si cette personne et vous-même utilisez un programme de messagerie instantanée qui prend en charge l’Assistance à distance, celle-ci peut vous inviter par le biais de ce programme. • Si vous utilisez un ordinateur portable, utilisez Easy Connect depuis un autre emplacement réseau. |
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
762 | • Cliquez sur le bouton Suivant et enregistrez l’invitation comme fichier. Puis, envoyez le fichier comme pièce jointe par courriel ou par messagerie instantanée. • Configurez d’abord votre messagerie, puis envoyez l’invitation par courriel. • Si votre programme de messagerie instantanée prend en charge l’Assistance à distance, utilisez-le pour inviter une personne à vous aider. |
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message. • Set up your email program first, and then send the invitation using email. • If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you. |
763 | Taille &réelle | Actual &size |
0x3 | L’application va s’interrompre. Erreur critique détectée dans %1 ligne %2 fonction %3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 |
0x30000000 | Renseignements | Info |
0x30000002 | Arrêter | Stop |
0x50000001 | Critique | Critical |
0x50000002 | Erreur | Error |
0x50000005 | Détaillé | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteAssistance | Microsoft-Windows-RemoteAssistance |
0x90000002 | Application | Application |
0xB0000001 | Début de la fonction %1 | Entering function %1 |
0xB0000002 | Fin de la fonction %1 | Leaving function %1 |
0xB0000004 | Bloc d’exception de code détecté à %1 ligne %2 dans la fonction %3 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 |
0xB0000005 | Création de branche à la ligne :%2 fichier :%1 avec la chaîne %3 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 |
0xB0000006 | Commutation à la ligne :%2 fichier :%1 avec la valeur %3 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 |
0xB0000007 | Début d’un bloc conditionnel à la ligne :%1 fichier :%2 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000008 | Fin d’un bloc conditionnel à la ligne :%1 fichier :%2 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000009 | Un problème est survenu lors de l’interaction avec l’objet COM %1. Une version obsolète est peut-être installée, ou le composant n’est pas installé du tout. | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. |
0xB000000A | Un utilisateur a essayé d’utiliser l’Assistance à distance et d’envoyer une invitation d’aide via son client de messagerie par défaut, mais l’Assistance à distance n’a pu envoyer l’invitation. Le client de messagerie configuré comme client par défaut ne prend peut-être pas en charge les appels SMAPI ou n’est pas configuré correctement. Il se peut également que l’utilisateur ait fermé le client de messagerie sans envoyer le message. | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. |
0xB000000B | Un utilisateur a ouvert une invitation Assistance à distance, mais cette invitation a été fermée car un mot de passe erroné a été entré de trop nombreuses fois pour se connecter à l’ordinateur. | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. |
0xB000000C | Un utilisateur a essayé d’utiliser l’Assistance à distance. La stratégie de groupe nécessite la tenue d’un journal de session, mais ce journal n’a pas pu être créé. L’Assistance à distance a été interrompue. Vérifiez le disque pour repérer d’éventuels problèmes ou voir s’il est saturé. | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. |
0xB000000D | L’Assistance à distance a démarré avec : %1 comme paramètres de ligne de commande. | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. |
0xB000000F | Une connexion Bureau à distance a été établie. | An RDP connection was successfully made. |
0xB0000010 | Le mot de passe Assistance à distance a été vérifié. La session Assistance à distance a démarré. | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. |
0xB0000011 | Le mot de passe Assistance à distance fourni était incorrect. La session Bureau à distance a été fermée. | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. |
0xB0000012 | La session Assistance à distance a été déconnectée à distance. | The Remote Assistance session was disconnected remotely. |
0xB0000013 | La session Assistance à distance a été déconnectée localement. | The Remote Assistance session was disconnected locally. |
0xB0000014 | L’invitation d’Assistance à distance a été fermée, tout renseignement fourni la concernant n’est plus valide. | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. |
0xB0000015 | La personne qui vous aide partage le contrôle. | The helper is sharing control. |
0xB0000016 | La personne qui vous aide peut maintenant voir l’écran. | The helper can now view the screen. |
0xB0000017 | L’Assistance à distance a détecté que les paramètres d’arrière-plan et d’affichage n’ont pas été arrêtés avant l’arrêt. Une tentative de restauration a été effectuée. | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. |
0xB0000018 | La durée limite des invitations offertes a été atteinte. | The time limit of offered invitations has been reached. |
0xB0000019 | La valeur du paramètre utilisateur actuellement appliquée est %1 | User setting value currently applied is %1 |
0xB000001A | Les paramètres système ou de stratégie de groupe n’autorisent pas la création d’invitations Assistance à distance. Cette opération a été bloquée par l’application. | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. |
0xB000001B | Les paramètres système ou de stratégie de groupe n’autorisent pas une personne apportant de l’aide à partager le contrôle. Cette opération a été bloquée par l’application. | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. |
0xB000001C | Le Pare-feu Windows a été vérifié et il semble qu’il soit configuré de sorte qu’il empêche l’Assistance à distance de fonctionner. | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. |
0xB000001D | Le message d’erreur : %1 s’est affiché pour l’utilisateur. | The error message: %1 has been shown to the user. |
0xB000001E | L’Assistance à distance est terminée. | Remote Assistance has ended. |
0xB000001F | Le serveur COM de l’Assistance à distance a démarré. | Remote Assistance COM server has started. |
0xB0000020 | Le serveur COM de l’Assistance à distance s'est arrêté. | Remote Assistance COM server has ended. |
0xB0000021 | Le ticket de l’Assistance à distance suivant contient les adresses IP suivantes : %1 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 |
0xB0000022 | Un nœud PNRP a été créé à l’adresse suivante : %1 | A PNRP Node was created at the following address: %1 |
0xB0000023 | Les nuages PNRP suivants ont été détectés : %1 | The following PNRP clouds were detected: %1 |
0xB0000024 | Un nœud PNRP a été libéré à l’adresse suivante : %1 | A PNRP Node was released at the following address: %1 |
0xB0000025 | A commencé à rechercher le nœud PNRP avec l’adresse suivante : %1 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 |
0xB0000026 | A arrêté de rechercher le nœud PNRP, adresse : %1 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 |
0xB0000027 | Un problème s’est produit lors de l’interaction avec le service PNRP. Ce composant n’est peut-être pas installé correctement. Le code d’erreur reçu était : %1 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 |
0xB0000028 | La tentative de reproduction du diagnostic a réussi. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. |
0xB0000029 | La tentative de reproduction du diagnostic a échoué. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. |
0xB000002A | Heure actuelle sur le serveur NTP : %1 | Current time on NTP Server: %1 |
0xB000002B | Le dépannage de l’Assistance à distance a rejeté le problème %1. | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. |
0xB000002C | Le dépannage de l’Assistance à distance a confirmé le problème %1. | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. |
0xB000002D | Démarrage du dépannage de l’Assistance à distance pour réparer le problème %1 identifié. | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. |
0xB000002E | Le dépannage de l’Assistance à distance a correctement réparé le problème %1. | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. |
0xB000002F | Échec de l’Assistance à distance à résoudre le problème : %1. | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. |
0xB0000064 | Type de système d’exploitation distant : %1. | Remote OS Type : %1. |
0xB0000065 | Échec de la tentative de connexion de l’Assistance à distance avec le code d’erreur : %1. | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. |
0xB0000066 | L’Assistance à distance a reproduit le problème et créé le billet suivant pour vérifier le problème : %1. | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. |
0xB0010011 | Le mot de passe Assistance à distance fourni était incorrect. La session Bureau à distance a été fermée, l’adresse IP de l’ordinateur de connexion est %1. | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 |
File Description: | Assistance à distance Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msra.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | msra.exe.mui |
Product Name: | Système d’exploitation MicrosoftMD WindowsMD |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0C, 1200 |