100 | Cu mult timp în urmă |
A long time ago |
101 | În prima parte a acestui an |
Earlier this year |
102 | Mai devreme în această lună |
Earlier this month |
103 | La începutul acestei săptămâni |
Earlier this week |
104 | Săptămâna trecută |
Last week |
105 | Ieri |
Yesterday |
106 | Azi |
Today |
107 | Mâine |
Tomorrow |
108 | Mai târziu în această săptămână |
Later this week |
109 | Săptămâna următoare |
Next week |
110 | Mai târziu în această lună |
Later this month |
111 | Mai târziu în acest an |
Later this year |
112 | În viitor |
Sometime in the future |
113 | acum %u minute |
%u minutes ago |
114 | acum %u ore |
%u hours ago |
115 | acum %u minut |
%u minute ago |
116 | acum %u oră |
%u hour ago |
117 | , |
, |
118 | Înainte de %s |
Before %s |
119 | %s sau ulterior |
%s or later |
120 | Necunoscut |
Unknown |
121 | Adăugare text |
Add text |
122 | %s: %s |
%s: %s |
130 | A în față |
A on top |
131 | Z în față |
Z on top |
132 | Cea mai veche în față |
Oldest on top |
133 | Cea mai nouă în față |
Newest on top |
134 | Cea mai mică în față |
Smallest on top |
135 | Cea mai mare în față |
Largest on top |
138 | Sortare în sus |
Sort going up |
139 | Sortare în jos |
Sort going down |
140 | Identic |
Same |
141 | Diferit |
Different |
142 | Mai recent |
Earlier |
143 | Mai târziu |
Later |
144 | Mai vechi |
Older |
145 | Mai nou |
Newer |
146 | Mai devreme |
Sooner |
148 | Mai mic |
Smaller |
149 | Mai mari |
Larger |
154 | Mai scurt |
Shorter |
155 | Mai lung |
Longer |
158 | Mai lent |
Slower |
159 | Mai rapid |
Faster |
162 | Scăzută |
Lower |
163 | Mai ridicată |
Higher |
170 | RHSDAXNTPLCOIEV |
RHSDAXNTPLCOIEV |
171 | (valori multiple) |
(multiple values) |
172 | %lukbps |
%lukbps |
173 | Da |
Yes |
174 | Nu |
No |
175 | Activat |
On |
176 | Dezactivat |
Off |
177 | Adevărat |
True |
178 | Fals |
False |
179 | %lu kHz |
%lu kHz |
180 | %lu cadre/secundă |
%lu frames/second |
181 | %lu biți |
%lu bit |
182 | %lu pixeli |
%lu pixels |
183 | %lu dpi |
%lu dpi |
184 | %s sec. |
%s sec. |
185 | 1/%s sec. |
1/%s sec. |
186 | f/%s |
f/%s |
187 | %s m |
%s m |
188 | %s mm |
%s mm |
189 | ISO-%u |
ISO-%u |
190 | %s bcps |
%s bcps |
191 | %s%s pas |
%s%s step |
192 | %d %s |
%d %s |
193 | %d%% |
%d%% |
194 | %s (%s) |
%s (%s) |
195 | %1!ls! liber din %2!ls! |
%1!ls! free of %2!ls! |
196 | %1!ls! - %2!ls! |
%1!ls! - %2!ls! |
197 | %1!ls! - %2!ls! |
%1!ls! - %2!ls! |
198 | Diverși interpreți |
Various Artists |
210 | %s baiți |
%s bytes |
211 | %s KB |
%s KB |
212 | %s MB |
%s MB |
213 | %s GB |
%s GB |
214 | %s TB |
%s TB |
215 | %s PB |
%s PB |
216 | %s EB |
%s EB |
250 | Altul |
Other |
251 | 1 - 8 trăsături |
1 - 8 strokes |
252 | 9 - 16 trăsături |
9 - 16 strokes |
253 | 17 - 24 trăsături |
17 - 24 strokes |
254 | 25 sau mai multe trăsături |
25 or more strokes |
259 | Pinyin A - F |
Pinyin A - F |
260 | Pinyin G - L |
Pinyin G - L |
261 | Pinyin M - S |
Pinyin M - S |
262 | Pinyin T - Z |
Pinyin T - Z |
271 | 1 - 3 trăsături |
1 - 3 strokes |
272 | 4 - 6 trăsături |
4 - 6 strokes |
273 | 7 - 9 trăsături |
7 - 9 strokes |
274 | 10 - 12 trăsături |
10 - 12 strokes |
275 | 13 sau mai multe apăsări |
13 or more stokes |
286 | Kana |
Kana |
287 | Kanji |
Kanji |
290 | Radicalii 1 - 94 |
Radicals 1 - 94 |
291 | Radicalii 95 - 175 |
Radicals 95 - 175 |
292 | Radicalii 176 - 204 |
Radicals 176 - 204 |
293 | Radicalii 205 - 214 |
Radicals 205 - 214 |
400 | Toate |
All |
500 | Săptămâna aceasta |
This week |
501 | Luna aceasta |
This month |
502 | Luna trecută |
Last month |
503 | Anul acesta |
This year |
504 | Anul trecut |
Last year |
38399 | Adăugare autor |
Add an author |
38400 | Specificare nume program |
Specify the program name |
38401 | Adăugare categorie |
Add a category |
38402 | Adăugare comentarii |
Add comments |
38403 | Companie |
Company |
38404 | Specificare data și ora accesării |
Specify date and time accessed |
38405 | Specificare data și ora achiziționării |
Specify date and time acquired |
38406 | Specificare data și ora arhivării |
Specify date and time archived |
38407 | Data modificării |
Date modified |
38408 | Specificare data și ora creări |
Specify date and time created |
38409 | Specificare data și ora importului |
Specify date and time imported |
38410 | Adăugare etichetă |
Add a tag |
38411 | Evaluare fișier media |
Rate this media |
38412 | Specificare subiect |
Specify the subject |
38413 | Tip element |
Item type |
38414 | Adăugare titlu |
Add a title |
38415 | Adăugare număr fax firmă |
Add a business fax number |
38416 | Dată de sfârșit |
End date |
38417 | Importanță |
Importance |
38418 | Incomplet |
Incomplete |
38419 | Relevanță |
Relevance |
38420 | Specificare data și ora ultimei salvări |
Specify last saved date and time |
38421 | Specificare manager |
Specify the manager |
38422 | Specificare număr revizuire |
Specify the revision number |
38423 | Specificare număr versiune |
Specify a version number |
38424 | Specificare data preluării |
Specify date taken |
38425 | Specificare eveniment |
Specify event |
38426 | Atribute |
Attributes |
38427 | Dată scadență |
Due date |
38428 | Specificare stare |
Specify the status |
38429 | Specificați anul de publicare a acestui conținut media |
Specify the year this media was published |
38430 | Specificare artist album |
Specify album artist |
38431 | Specificare album |
Specify album |
38432 | Specificare artist colaborator |
Specify contributing artist |
38433 | Specificare compozitor |
Specify composer |
38434 | Specificare dirijor |
Specify conductor |
38435 | Specificare gen de muzică |
Specify the genre of music |
38436 | Adăugare versuri |
Add lyrics |
38437 | Specificare dispoziție melodie |
Specify the mood of the track |
38438 | Specificare perioada muzicii |
Specify the period of music |
38439 | Specificare număr melodie |
Specify the track number |
38440 | Specificare regizor |
Specify director |
38441 | Numai online |
Online-only |
38442 | Disponibil |
Available |
38443 | Disponibil offline |
Available offline |
38444 | Online |
Online |
38445 | Offline |
Offline |
38446 | Offline (se lucrează offline) |
Offline (working offline) |
38447 | Offline (sincronizare în fundal) |
Offline (background sync) |
38448 | Particularizare |
Custom |
38449 | Nespecificat |
Unspecified |
38450 | Folder |
Folder |
38452 | Text |
Text |
38453 | Imagine |
Image |
38454 | Audio |
Audio |
38455 | Video |
Video |
38456 | Comprimat |
Compressed |
38457 | Document |
Document |
38458 | Sistem |
System |
38460 | Stare citire |
Read status |
38461 | Mod |
Kind |
38462 | Proiect |
Project |
38463 | Dată de început |
Start date |
38464 | Criptat |
Encrypted |
38465 | Locație |
Location |
38466 | Adresă organizator |
Organizer address |
38467 | Nume organizator |
Organizer name |
38468 | Este online |
Is online |
38469 | Telefon birou |
Business phone |
38470 | Durată |
Duration |
38471 | Atașări |
Attachments |
38472 | Alegeți o dată |
Choose a date |
38473 | Introduceți adresa organizatorului |
Enter organizer address |
38474 | Introduceți numele organizatorului |
Enter organizer name |
38475 | Evenimentul este online? |
Is the event online? |
38476 | Specificați numele firmei |
Specify the company name |
38477 | Minim |
Low |
38478 | Normal |
Normal |
38479 | Calendar |
Calendar |
38480 | Comunicare |
Communication |
38481 | Complex |
Advanced |
38482 | Fișier |
File |
38483 | General |
General |
38484 | Stare conținut |
Content status |
38485 | Persoană de contact |
Contact |
38487 | sRGB |
sRGB |
38488 | Necalibrat |
Uncalibrated |
38489 | Necomprimat |
Uncompressed |
38490 | CCITT T.3 |
CCITT T.3 |
38491 | CCITT T.4 |
CCITT T.4 |
38492 | CCITT T.6 |
CCITT T.6 |
38493 | LZW |
LZW |
38494 | JPEG |
JPEG |
38495 | Pachete de biți |
PackBits |
38497 | Manual |
Manual |
38499 | Prioritate deschidere |
Aperture Priority |
38500 | Prioritate închidere |
Shutter Priority |
38501 | Program creativ (în favoarea adâncimii câmpului) |
Creative Program (biased toward depth of field) |
38502 | Program de acțiune (în favoarea vitezei de obturare) |
Action Program (biased toward shutter speed) |
38503 | Mod portret |
Portrait Mode |
38504 | Mod peisaj |
Landscape Mode |
38505 | Fără blitz |
No flash |
38506 | Blitz |
Flash |
38507 | Blitz fără revenirea luminii stroboscopice |
Flash, no strobe return |
38508 | Blitz cu revenirea luminii stroboscopice |
Flash, strobe return |
38510 | Lumina zilei |
Daylight |
38511 | Fluorescent |
Fluorescent |
38512 | Tungsten |
Tungsten |
38513 | Iluminare standard A |
Standard Illuminant A |
38514 | Iluminare standard B |
Standard Illuminant B |
38515 | Iluminare standard C |
Standard Illuminant C |
38516 | D55 |
D55 |
38517 | D65 |
D65 |
38518 | D75 |
D75 |
38520 | Mediu |
Average |
38521 | Media greutății centrale |
Center Weighted Average |
38522 | Punct |
Spot |
38523 | Multi puncte |
Multi Spot |
38524 | Model |
Pattern |
38525 | Parțial |
Partial |
38526 | 1 (mono) |
1 (mono) |
38527 | 2 (stereo) |
2 (stereo) |
38529 | Nou |
New |
38530 | Preliminar |
Preliminary |
38531 | Schiță |
Draft |
38532 | În desfășurare |
In Progress |
38533 | Editare |
Edit |
38534 | Examinare |
Review |
38535 | Verificare |
Proof |
38536 | Final |
Final |
38538 | Rezolvat |
Resolved |
38539 | Întrerupt |
Broken |
38540 | Blocat |
Blocked |
38541 | Informații |
Information |
38542 | Avertisment |
Warning |
38543 | Eroare |
Error |
38545 | Programe |
Programs |
38546 | Dispozitive |
Devices |
38547 | Foldere |
Folders |
38548 | Servicii web |
Web services |
38549 | Computere |
Computers |
38550 | 0 GB |
0 GB |
38551 | 0 - 16 GB |
0 - 16 GB |
38552 | 16 - 80 GB |
16 - 80 GB |
38553 | 80 - 250 GB |
80 - 250 GB |
38554 | 250 - 500 GB |
250 - 500 GB |
38555 | 500 - 1 TB |
500 - 1 TB |
38556 | 1 TB |
1 TB |
38557 | Plin |
Full |
38558 | Redusă (0 - 2 GB) |
Tiny (0 - 2 GB) |
38559 | Mică (2 - 10 GB) |
Small (2 - 10 GB) |
38560 | Medie (10 - 40 GB) |
Medium (10 - 40 GB) |
38561 | Mare (40 - 80 GB) |
Large (40 - 80 GB) |
38562 | Uriașă (80 - 120 GB) |
Huge (80 - 120 GB) |
38563 | Gigantică (peste 120 GB) |
Gigantic (over 120 GB) |
38564 | 1 stea |
1 Star |
38565 | 2 stele |
2 Stars |
38566 | 3 stele |
3 Stars |
38567 | 4 stele |
4 Stars |
38568 | 5 stele |
5 Stars |
38569 | Gol (0 KB) |
Empty (0 KB) |
38570 | Redus (0 - 10 KB) |
Tiny (0 - 10 KB) |
38571 | Mic (10 - 100 KB) |
Small (10 - 100 KB) |
38572 | Mediu (100 KB - 1 MB) |
Medium (100 KB - 1 MB) |
38573 | Mare (1 - 16 MB) |
Large (1 - 16 MB) |
38574 | Uriaș (16 - 128 MB) |
Huge (16 - 128 MB) |
38575 | Gigantic (128 MB) |
Gigantic (128 MB) |
38576 | Zero |
Zero |
38582 | Gigantic (129 MB) |
Gigantic (129 MB) |
38583 | Voce și difuzare AM (0 - 32 Kbps) |
Voice and AM Broadcast (0 - 32 Kbps) |
38584 | Difuzare FM (32 - 64 Kbps) |
FM Broadcast (32 - 64 Kbps) |
38585 | Calitate înaltă (64 - 128 Kbps) |
High Quality (64 - 128 Kbps) |
38586 | Calitate relativă CD (peste 128 Kbps) |
Near CD Quality (over 128 Kbps) |
38587 | Foarte scurt (sub 1 minut) |
Very Short (under 1 min) |
38588 | Scurt (1 - 5 minute) |
Short (1 - 5 mins) |
38589 | Mediu (5 - 30 minute) |
Medium (5 - 30 mins) |
38590 | Lung (30 - 60 minute) |
Long (30 - 60 mins) |
38591 | Foarte lung (peste 60 minute) |
Very Long (over 60 mins) |
38592 | Interpretare fotometrică |
Photometric interpretation |
38593 | Saturație |
Saturation |
38594 | Claritate |
Sharpness |
38595 | b|bait|baiți|bps |
b|byte|bytes|bps |
38596 | Memorie |
Memory |
38604 | rareori |
rarely |
38605 | ocazional |
occasionally |
38606 | Neevaluat |
Unrated |
38607 | GPS |
GPS |
38608 | Data terminării |
Date completed |
38609 | E-mail |
E-mail |
38610 | Nerezolvat |
Unresolved |
38612 | frecvent |
frequently |
38615 | Nume program |
Program name |
38616 | k|ko|kbait|kbaiți |
k|kb|kbyte|kbytes |
38617 | M|Mb|Mbait|Mbaiți |
M|Mb|Mbyte|Mbytes |
38618 | Autori |
Authors |
38619 | Specificare tip |
Specify type |
38620 | Dimensiune totală |
Total size |
38621 | Categorii |
Categories |
38622 | Comentarii |
Comments |
38623 | Flux |
Feed |
38624 | Computer |
Computer |
38625 | Include |
Includes |
38626 | Drept de autor |
Copyright |
38627 | Data accesării |
Date accessed |
38628 | Dată achiziție |
Date acquired |
38629 | Dată arhivare |
Date archived |
38631 | Data creării |
Date created |
38632 | Dată import |
Date imported |
38633 | Nume folder |
Folder name |
38634 | Nume fișier |
Filename |
38635 | Specificare cale |
Specify path |
38636 | Tip |
Type |
38637 | Număr fișiere |
File count |
38638 | Spațiu liber |
Space free |
38639 | Tip conținut |
Content type |
38640 | Este atașare |
Is attachment |
38641 | Procesor |
Processor |
38642 | Etichete |
Tags |
38643 | Limbă |
Language |
38644 | G|Gb|Gbait|Gbaiți |
G|Gb|Gbyte|Gbytes |
38645 | Locație în rețea |
Network location |
38646 | Disponibilitate |
Availability |
38647 | Stare offline |
Offline status |
38648 | Ordine |
Order |
38649 | Evaluare parentală |
Parental rating |
38650 | Cale folder |
Folder path |
38651 | Tip perceput |
Perceived type |
38652 | Spațiu utilizat |
Space used |
38653 | Evaluare |
Rating |
38654 | T|To|Tbait|Tbaiți |
T|Tb|Tbyte|Tbytes |
38655 | Partajat cu |
Shared with |
38656 | Evaluare partajată a utilizatorilor |
Shared user rating |
38657 | Dimensiune |
Size |
38658 | Software de creare |
Creation software |
38659 | Stare |
Status |
38660 | Subiect |
Subject |
38662 | Titlu |
Title |
38663 | Dimensiune totală fișier |
Total file size |
38664 | Mărci înregistrate |
Legal trademarks |
38665 | Fără |
None |
38666 | Schemă URL |
URL scheme |
38667 | Joc |
Game |
38668 | Compensație superioară joase |
Low gain up |
38669 | Orice text |
Any text |
38670 | Mesaj instant |
Instant Message |
38671 | Nume |
Name |
38672 | Origine |
Origin |
38673 | Fotografie complexă |
Advanced photo |
38674 | Cameră |
Camera |
38675 | Nume cont |
Account name |
38676 | Jurnal |
Journal |
38677 | Server de directoare |
Directory server |
38678 | Compensație superioară înalte |
High gain up |
38679 | Link |
Link |
38680 | Este șters |
Is deleted |
38681 | Film |
Movie |
38682 | Muzică |
Music |
38683 | Notă |
Note |
38685 | Stare activitate |
Task status |
38686 | Aniversare |
Anniversary |
38687 | Nume asistent |
Assistant's name |
38688 | Telefon asistent |
Assistant's phone |
38689 | Zi de naștere |
Birthday |
38690 | Localitate firmă |
Business city |
38691 | Țară/regiune firmă |
Business country/region |
38692 | Cod poștal firmă |
Business postal code |
38693 | Căsuță poștală firmă |
Business P.O. box |
38694 | Județ sau provincie firmă |
Business state or province |
38695 | Stradă firmă |
Business street |
38696 | Fax firmă |
Business fax |
38697 | Pagină de pornire firmă |
Business home page |
38698 | Număr apelare inversă |
Callback number |
38699 | Telefon din mașină |
Car phone |
38700 | Copii |
Children |
38701 | Telefon principal firmă |
Company main phone |
38702 | Adresă de e-mail |
E-mail address |
38703 | Nume afișat de e-mail |
E-mail display name |
38704 | Fișat ca |
File as |
38705 | Prenume |
First name |
38706 | Nume complet |
Full name |
38707 | Sex |
Gender |
38708 | Pasiuni |
Hobbies |
38709 | Localitate domiciliu |
Home city |
38710 | Țară/regiune de domiciliu |
Home country/region |
38711 | Cod poștal domiciliu |
Home postal code |
38712 | Căsuță poștală domiciliu |
Home P.O. box |
38713 | Județ sau provincie domiciliu |
Home state or province |
38714 | Stradă domiciliu |
Home street |
38715 | Fax domiciliu |
Home fax |
38716 | Telefon domiciliu |
Home phone |
38717 | Adrese IM |
IM addresses |
38718 | Inițiale |
Initials |
38719 | Ocupație |
Job title |
38720 | Nume de familie |
Last name |
38721 | Al doilea nume |
Middle name |
38722 | Telefon celular |
Cell phone |
38723 | Supranume |
Nickname |
38724 | Locație birou |
Office location |
38725 | Playlist |
Playlist |
38726 | Pager |
Pager |
38727 | Titlu personal |
Personal title |
38728 | Telefon principal |
Primary phone |
38729 | Profesie |
Profession |
38730 | Consort/partener |
Spouse/Partner |
38731 | Telex |
Telex |
38732 | Pagină web |
Webpage |
38733 | Program |
Program |
38734 | Înregistrare TV |
Recorded TV |
38735 | Căutare salvată |
Saved Search |
38736 | Adrese Cci |
Bcc addresses |
38737 | Cci |
Bcc |
38738 | Adrese Cc |
Cc addresses |
38739 | Cc |
Cc |
38740 | ID conversație |
Conversation ID |
38741 | Data primirii |
Date received |
38742 | Data trimiterii |
Date sent |
38743 | Culoare semnalizare |
Flag color |
38744 | Adrese de la |
From addresses |
38745 | De la |
From |
38746 | Partajat |
Shared |
38747 | Activitate |
Task |
38749 | Stocare |
Store |
38750 | Adrese către |
To addresses |
38751 | Către |
To |
38752 | P|Po|Pbait|Pbaiți |
P|Pb|Pbyte|Pbytes |
38753 | E|Eb|Ebait|Ebaiți |
E|Eb|Ebyte|Ebytes |
38754 | Contor baiți |
Byte count |
38755 | Contor caractere |
Character count |
38756 | Conținut creat |
Content created |
38757 | Ultima imprimare |
Last printed |
38758 | Data ultimei salvări |
Date last saved |
38759 | Contor ascunderi |
Hidden count |
38760 | Ultima salvare |
Last saved by |
38761 | Contor linii |
Line count |
38762 | Linkuri viciate? |
Links dirty? |
38763 | Manager |
Manager |
38764 | Clipuri multimedia |
Multimedia clips |
38765 | Note |
Notes |
38766 | Pagini |
Pages |
38767 | Contor paragrafe |
Paragraph count |
38768 | Format prezentare |
Presentation format |
38769 | Transpunere |
Transpose |
38770 | Număr revizuire |
Revision number |
38771 | Scară |
Scale |
38772 | Diapozitive |
Slides |
38773 | Șablon |
Template |
38775 | Timp total de editare |
Total editing time |
38776 | Număr versiune |
Version number |
38777 | Contor de cuvinte |
Word count |
38778 | Motive evaluare parentală |
Parental rating reason |
38779 | Organizație evaluare parentală |
Parental ratings organization |
38780 | Dată |
Date |
38781 | Prioritate |
Priority |
38782 | Telefon TTY/TTD |
TTY/TTD phone |
38783 | Balanță de alb |
White balance |
38784 | Număr canal |
Channel number |
38785 | Subtitrare |
Closed captioning |
38786 | Reexecutare |
Rerun |
38787 | Dimensiune pe disc |
Size on disk |
38788 | Descriere fișier |
File description |
38789 | SAP |
SAP |
38790 | Extensie fișier |
File extension |
38791 | Proprietar |
Owner |
38793 | Versiune fișier |
File version |
38794 | id_achiziție |
acquisitionid |
38795 | numeprogram|aplicație|program |
programname|application|program |
38796 | autori|autor |
authors|author |
38797 | tip element|#NOLABEL |
item type|#NOLABEL |
38798 | Adâncime de biți |
Bit depth |
38799 | Dată difuzare |
Broadcast date |
38800 | Oră înregistrare |
Recording time |
38801 | Reprezentare culori |
Color representation |
38802 | Semnal de apel stație |
Station call sign |
38803 | Compresie |
Compression |
38804 | Nume post |
Station name |
38805 | Dimensiuni |
Dimensions |
38806 | Rezoluție orizontală |
Horizontal resolution |
38807 | Lățime |
Width |
38808 | Comprimat biți/pixel |
Compressed bits/pixel |
38809 | Rezoluție verticală |
Vertical resolution |
38810 | Înălțime |
Height |
38811 | Deschidere |
Aperture |
38812 | Luminozitate |
Brightness |
38813 | Producător cameră |
Camera maker |
38814 | Model cameră |
Camera model |
38815 | Participanți |
Participants |
38816 | Contrast |
Contrast |
38817 | Data preluării |
Date taken |
38818 | Zoom digital |
Digital zoom |
38819 | Înălțime cadru |
Frame height |
38820 | Eveniment |
Event |
38821 | Polarizare expunere |
Exposure bias |
38822 | Program de expunere |
Exposure program |
38823 | Timp de expunere |
Exposure time |
38824 | Mod bliț |
Flash mode |
38825 | Energie bliț |
Flash energy |
38826 | Producător bliț |
Flash maker |
38827 | Model bliț |
Flash model |
38828 | F-stop |
F-stop |
38829 | Distanța focală |
Focal length |
38830 | Distanță focală 35 mm |
35mm focal length |
38831 | Lățime cadru |
Frame width |
38832 | Viteză ISO |
ISO speed |
38833 | Producător lentile |
Lens maker |
38834 | Model lentile |
Lens model |
38835 | Sursă lumină |
Light source |
38836 | ID imagine |
Image ID |
38837 | Deschidere maximă |
Max aperture |
38838 | Mod de măsurare |
Metering mode |
38839 | Orientare |
Orientation |
38840 | Mod program |
Program mode |
38841 | Viteză de obturare |
Shutter speed |
38842 | Distanța până la subiect |
Subject distance |
38843 | Canale |
Channels |
38844 | Rată de biți |
Bit rate |
38845 | Format audio |
Audio format |
38846 | Rată eșantion audio |
Audio sample rate |
38847 | Dimensiune eșantion audio |
Audio sample size |
38848 | Redarea expiră |
Play expires |
38849 | Redarea începe |
Play starts |
38850 | Descriere licență |
License description |
38851 | Protejat |
Protected |
38852 | Număr de redări rămase |
Plays remaining |
38853 | URL autor |
Author URL |
38854 | ID primar clasă media |
Media class primary ID |
38855 | ID secundar clasă media |
Media class secondary ID |
38856 | ID grup colecție |
Collection group ID |
38857 | ID colecție |
Collection ID |
38858 | Furnizor conținut |
Content provider |
38859 | ID conținut |
Content ID |
38860 | Nume instrument |
Tool name |
38861 | Versiune instrument |
Tool version |
38862 | Suport creat |
Media created |
38863 | Data producției |
Date released |
38864 | Lungime |
Length |
38865 | ID DVD |
DVD ID |
38866 | Codificat de |
Encoded by |
38867 | Setări codificare |
Encoding settings |
38868 | Contor cadre |
Frame count |
38869 | MCDI |
MCDI |
38870 | Furnizor |
Provider |
38871 | Producători |
Producers |
38872 | Dată vizitare |
Date visited |
38873 | URL promoție |
Promotion URL |
38874 | Tip protecție |
Protection type |
38875 | Evaluare distribuitor |
Provider rating |
38876 | Stil furnizor |
Provider style |
38877 | Editor |
Publisher |
38878 | Stare suport |
Media status |
38879 | Subtitlu |
Subtitle |
38880 | ID unic fișier |
Unique file ID |
38881 | Fără informații automate |
No auto info |
38882 | URL web utilizator |
User web URL |
38883 | Writere |
Writers |
38884 | An |
Year |
38885 | Artist album |
Album artist |
38886 | Album |
Album |
38887 | Artiști colaboratori |
Contributing artists |
38888 | Bătăi-pe-minut |
Beats-per-minute |
38889 | Compozitori |
Composers |
38890 | Dirijori |
Conductors |
38891 | Descriere grup |
Group description |
38892 | Gen |
Genre |
38893 | Tonalitate inițială |
Initial key |
38894 | Versuri |
Lyrics |
38895 | Dispoziție |
Mood |
38896 | Parte din set |
Part of set |
38898 | # |
# |
38899 | Nume episod |
Episode name |
38900 | Descriere program |
Program description |
38901 | Comprimare video |
Video compression |
38902 | Directori |
Directors |
38903 | Frecvență date |
Data rate |
38904 | Frecvență cadre |
Frame rate |
38905 | Dimensiune eșantion video |
Video sample size |
38906 | Nume flux |
Stream name |
38907 | Total rată de biți |
Total bitrate |
38908 | Comentarii admin |
Admin comments |
38909 | Login prin batch |
Batch login |
38910 | Pagină de coduri |
Code page |
38911 | Cod țară/regiune |
Country/region code |
38912 | Contul expiră |
Account expires |
38913 | Ultima modificare |
Last modified |
38914 | Refuzare login prin comenzi |
Deny batch login |
38915 | Refuzare login interactiv |
Deny interactive login |
38916 | Refuzare login rețea |
Deny network login |
38917 | Refuzare login interactiv la distanță |
Deny remote interactive login |
38918 | Refuzare login serviciu |
Deny service login |
38919 | Nu se afișează în UI logon |
Do not show in logon UI |
38921 | Membri grup |
Group members |
38922 | Grupuri |
Groups |
38923 | Director de pornire |
Home directory |
38924 | Unitate director de pornire |
Home directory drive |
38925 | Login interactiv |
Interactive login |
38926 | Ore de logon |
Logon hours |
38928 | Login rețea |
Network login |
38929 | Parolă |
Password |
38930 | Parola se poate modifica |
Password can change |
38931 | Parolă expirată |
Password expired |
38932 | Indiciu parolă |
Password hint |
38933 | Ultima parolă setată |
Password last set |
38934 | Parola trebuie modificată |
Password must change |
38935 | Cale profil |
Profile path |
38936 | Login interactiv la distanță |
Remote interactive login |
38937 | RID |
RID |
38938 | Cale script |
Script path |
38939 | ID securitate |
Security ID |
38940 | Login serviciu |
Service login |
38941 | Proprietăți obiect administrator shell |
Shell admin object properties |
38943 | Control cont utilizator |
User account control |
38944 | Comentarii utilizator |
User comments |
38945 | Imagine utilizator |
User picture |
38946 | Versiune |
Version |
38947 | Stații de lucru |
Workstations |
38948 | Descriere |
Description |
38949 | Spațiu disponibil |
Available space |
38950 | Domeniu |
Domain |
38952 | Grup de lucru |
Workgroup |
38953 | Încorporabilitate font |
Font embeddability |
38954 | Nume fișiere de font |
Font file names |
38955 | Tip font |
Font type |
38957 | Țintă link |
Link target |
38958 | Stare link |
Link status |
38961 | Documente |
Documents |
38962 | Stare imprimantă |
Printer status |
38968 | Data ștergerii |
Date deleted |
38969 | Locație inițială |
Original location |
38970 | Rezumat |
Summary |
38971 | Fragmente |
Snippets |
38974 | Grup meniu Start |
Start menu group |
38975 | Sistem de fișiere |
File system |
38976 | Dimensiunea comprimată |
Compressed size |
38977 | CRC-32 |
CRC-32 |
38978 | Protejat prin parolă |
Password protected |
38979 | Metodă |
Method |
38980 | Proporție |
Ratio |
38981 | Excluderi |
Exclusions |
38983 | Dezvoltator |
Developer |
38985 | Ultima redare |
Last played |
38987 | Evaluare vârstă |
Age rating |
38988 | Descriptori conținut |
Content descriptors |
38991 | Restricții joc |
Game restrictions |
38993 | Instalat pe |
Installed on |
38994 | Ultima utilizare la |
Last used on |
38995 | Link Ajutor |
Help link |
38996 | Locație instalare |
Install location |
38997 | Sursă instalare |
Install source |
38998 | Nume părinte |
Parent name |
38999 | Nume produs |
Product name |
39000 | Versiune produs |
Product version |
39002 | Locație fișier Citește |
Readme location |
39003 | Firmă înregistrată |
Registered company |
39004 | Proprietar înregistrat |
Registered owner |
39005 | Contact pentru suport |
Support contact |
39006 | Telefon pentru suport |
Support phone |
39007 | Link pentru suport |
Support link |
39008 | Număr de utilizări |
Number of times used |
39009 | Informații actualizare |
Update information |
39011 | ID produs |
Product ID |
39012 | Detalii |
Details |
39013 | Conflicte |
Conflicts |
39014 | Conectat |
Connected |
39015 | Context |
Context |
39016 | Copiere sincronizată în |
Sync copy in |
39017 | Data ultimei sincronizări |
Last date synchronized |
39019 | Erori |
Errors |
39021 | Semnalizări |
Flags |
39022 | Severitate |
Severity |
39024 | ID parteneriat |
Partnership ID |
39025 | Parteneriat |
Partnership |
39026 | Categorie |
Category |
39028 | Ascuns |
Hidden |
39029 | ID element sincronizare |
Sync item ID |
39030 | Element sincronizare |
Sync item |
39031 | Stare sincronizare |
Sync status |
39032 | Mai multe detalii |
More details |
39033 | Număr de serie cameră digitală |
Camera serial number |
39034 | Progres |
Progress |
39036 | Offline (neconectat) |
Offline (not connected) |
39037 | Offline (sincronizare necesară) |
Offline (need to sync) |
39038 | folder |
folder |
39039 | Versiune EXIF |
EXIF version |
39041 | Conținut |
Content |
39042 | Media |
Media |
39043 | Media complex |
Advanced media |
39045 | Stare semnalizare |
Flag status |
39046 | Identitate |
Identity |
39047 | Cu semnalizare |
Has flag |
39048 | Este terminat |
Is completed |
39049 | Distanță parcursă |
Mileage |
39050 | Specificare participanți |
Specify participants |
39051 | Creatori |
Creators |
39052 | Specificare nume de fișier |
Specify filename |
39053 | Sensibilitate |
Sensitivity |
39054 | Sursă |
Source |
39055 | Adrese participanți opționali |
Optional attendee addresses |
39056 | Participanți opționali |
Optional attendees |
39057 | Oră memento |
Reminder time |
39058 | Adrese participanți necesari |
Required attendee addresses |
39059 | Participanți necesari |
Required attendees |
39060 | Resurse |
Resources |
39061 | Stare liber/ocupat |
Free/busy status |
39062 | Adresă birou |
Business address |
39063 | E-mail2 |
E-mail2 |
39064 | E-mail3 |
E-mail3 |
39065 | Listă e-mailuri |
E-mail list |
39066 | Adresă domiciliu |
Home address |
39067 | Etichetă |
Label |
39068 | Adresă poștală |
Mailing address |
39069 | Altă adresă |
Other address |
39070 | Localitate |
City |
39071 | Țară/Regiune |
Country/region |
39072 | Cod poștal |
Postal code |
39073 | Căsuță poștală |
P.O. box |
39074 | Județ sau provincie |
State or province |
39075 | Stradă |
Street |
39076 | E-mail principal |
Primary e-mail |
39077 | Soft |
Soft |
39078 | Tip intrare |
Entry type |
39079 | Atașare |
Attachment |
39080 | Adresă expeditor |
Sender address |
39081 | Nume expeditor |
Sender name |
39082 | Culoare |
Color |
39083 | Informații facturare |
Billing information |
39084 | Terminat |
Complete |
39085 | Proprietar activitate |
Task owner |
39086 | ID client |
Client ID |
39087 | Contribuitori |
Contributors |
39088 | Diviziune |
Division |
39089 | ID document |
Document ID |
39090 | Fizic |
Hard |
39092 | Mesaj |
Message |
39093 | Nesemnalizat |
Not flagged |
39096 | Salvare nume |
Save name |
39097 | Nivel |
Level |
39098 | Comentariu |
Comment |
39099 | filesys |
filesys |
39100 | comentariu |
comment |
39101 | dobândit |
acquired |
39102 | Contul este dezactivat |
Account is disabled |
39103 | importat |
imported |
39104 | data modificării|modificat |
date modified|modified |
39107 | 2 |
2 |
39108 | 4 |
4 |
39109 | etichete|tags|tag|cuvânt cheie|cuvinte cheie |
tags|tag|keyword|keywords |
39110 | numefișieroriginal |
originalfilename |
39111 | analizănume |
parsingname |
39112 | Nume dat |
Given name |
39113 | participanți|participant |
participants|participant |
39114 | Specificare creatori |
Specify creators |
39115 | Specificare dată |
Specify date |
39117 | Cale |
Path |
39118 | idelementfurnizor |
provideritemid |
39119 | sdid |
sdid |
39120 | sfgaoflags |
sfgaoflags |
39121 | subiect |
subject |
39122 | categorie |
category |
39123 | calendar|calendare|întâlnire|întâlniri|rezervare|rezervări|programări|programare|ședință|ședințe |
calendar|calendars|meeting|meetings|appointment|appointments |
39124 | duratăcalendar |
calendarduration |
39125 | esteperiodic|periodic |
isrecurring|recurring |
39126 | locîntâlnire |
meetinglocation |
39127 | telefon asistent |
assistant phone |
39129 | telefon apel invers |
callback phone |
39130 | Semnalizator urmărire|urmărire|urmărire |
Followup Flag|followup|follow |
39131 | telefon companie |
company phone |
39132 | accesat |
accessed |
39133 | telefon mobil|mobil |
mobile phone|mobile |
39134 | scadență |
due |
39135 | nume asistent |
assistant name |
39136 | sufix |
suffix |
39137 | Telefon TTY TTD |
TTY TTD phone |
39138 | 48 |
48 |
39139 | primit |
received |
39140 | trimis |
sent |
39141 | adrese de la|adresă de la |
from addresses|from address |
39142 | nume de la|numele de la|#NOLABEL |
from names|from name|#NOLABEL |
39143 | are atașări|are atașare |
Has attachments|Has attachment |
39144 | esteredirectsaurăspuns |
isfwdorreply |
39145 | clasămesaj |
messageclass |
39146 | nume expeditor |
sender name |
39147 | 64 |
64 |
39148 | adrese către|adresa către |
to addresses|to address |
39149 | nume către|numele către|#NOLABEL |
to names|to name|#NOLABEL |
39151 | Specificare extensie fișier |
Specify file extension |
39153 | 96 |
96 |
39155 | producător cameră|fabricant aparat |
camera maker|camera make|camera |
39156 | model cameră|model aparat|cameră foto |
camera model|camera |
39157 | Răsturnare orizontală |
Flip horizontal |
39158 | Rotire cu 180 de grade |
Rotate 180 degrees |
39159 | Răsturnare verticală |
Flip vertical |
39160 | Specificare nume folder |
Specify folder name |
39161 | artiști colaboratori|artist colaborator |
Contributing artists|Contributing artist |
39162 | pistă |
track |
39163 | numărcanal|canal |
channelnumber|channel |
39164 | episod |
episode |
39166 | Comandă de executare meniu start |
Start menu run command |
39167 | Unitate rezoluție |
Resolution unit |
39168 | Generic TV |
TV credits |
39169 | Are atașări |
Has attachments |
39170 | fărănumăr |
nonenum |
39171 | Maxim |
High |
39174 | Urmărire |
Follow Up |
39175 | Este periodic |
Is recurring |
39176 | comunicare|comunicații |
communication|communications |
39177 | contact|contacte|persoane de contact|persoane|oameni|om |
contact|contacts|person|people |
39178 | documente|document|doc|docuri |
document|documents|doc|docs |
39179 | poștăelectronică|email-uri|mesaj|mesaje|poștă |
email|emails|e-mails|message|messages|mail |
39180 | flux|fluxuri|feed|feeduri|RSS |
feed|feeds |
39181 | folder|foldere|director|directoare |
folder|folders |
39182 | joc|jocuri |
game|games |
39183 | mesaj instantaneu|mesaje instantanee|mesaj instant|mesaje instant |
instant message|instant messages|im|ims |
39184 | jurnal|jurnale |
journal|journals |
39185 | link|linkuri|legătură|legături|hiperlink|hiperlinkuri|hyperlink|hyperlinkuri |
link|links |
39186 | film|filme|cinema |
movie|movies|film|films |
39187 | muzică|cântec|cântece|melodii |
music|song|songs |
39188 | notă|note |
note|notes |
39189 | poze|poză|foto|imagine|imagini|fotografie|fotografii|picturi|pictură |
picture|pictures|pic|pics|image|images|photo|photos |
39190 | playlist|playlisturi|listă de redare|liste de redare |
playlist|playlists |
39191 | program|programe |
program|programs |
39192 | tv |
tv |
39193 | căutare|căutări|căutări salvate|căutări anterioare |
saved search|search |
39194 | activitate|activități |
task|tasks |
39195 | video|videoclipuri|video-uri |
video|videos |
39197 | foldere |
folders |
39198 | imagini|imagine|poze |
images|picture|pictures|pic|pics |
39199 | video |
videos |
39200 | documente|doc|doc-uri |
documents|doc|docs |
39201 | gol |
empty |
39202 | minuscul |
tiny |
39203 | mic |
small |
39204 | mediu |
medium |
39205 | mare |
large |
39206 | uriaș |
huge |
39207 | gigantic |
gigantic |
39208 | plin |
full |
39216 | nume folder|in |
folder name|in |
39217 | limitarelafolder|#NOLABEL |
foldernarrow|#NOLABEL |
39218 | cale |
path |
39219 | afișarecale|#NOLABEL |
displaypath|#NOLABEL |
39234 | mod|moduri |
kind|kinds |
39236 | Participanți necesari|Participant necesar|Necesar|Necesari |
Required Attendees|Required Attendee|Required|Requireds |
39237 | înainte |
before |
39238 | după |
after |
39239 | da|adevărat|activ |
yes|true|on |
39240 | nu|fals|inactiv |
no|false|off |
39241 | Duminică|D |
Sunday|Sun |
39242 | Luni|L |
Monday|Mon |
39243 | Marți|M |
Tuesday|Tue |
39244 | Miercuri|M |
Wednesday|Wed |
39245 | Joi|J |
Thursday|Thur|Thu |
39246 | Vineri|V |
Friday|Fri |
39247 | Sâmbătă|S |
Saturday|Sat |
39248 | Ianuarie|Ian |
January|Jan |
39249 | Februarie|Feb |
February|Feb |
39250 | Martie|Mar |
March|Mar |
39251 | Aprilie|Apr |
April|Apr |
39252 | Mai |
May |
39253 | Iunie|Iun |
June|Jun |
39254 | Iulie|Iul |
July|Jul |
39255 | August|Aug |
August|Aug |
39256 | Septembrie|Sep |
September|Sep |
39257 | Octombrie|Oct |
October|Oct |
39258 | Noiembrie|Noi |
November|Nov |
39259 | Decembrie|Dec |
December|Dec |
39260 | azi|astăzi |
today|this day |
39261 | ieri|ziua trecută|ultima zi |
yesterday|last day|past day |
39262 | mâine|ziua următoare|ziua care vine |
tomorrow|next day|coming day |
39263 | ziua de ieri|ziua care a trecut |
the last day|the past day |
39264 | ziua care urmează|ziua ce vine |
the next day|the coming day |
39265 | săptămâna aceasta |
this week |
39266 | săptămâna trecută|ultima săptămână |
last week|past week |
39267 | săptămâna următoare|săptămâna care vine |
next week|coming week |
39268 | săptămâna care a trecut|săptămâna din urmă |
the last week|the past week |
39269 | săptămâna care urmează|săptămâna viitoare |
the next week|the coming week |
39270 | luna aceasta |
this month |
39271 | ultima lună|luna trecută |
last month|past month |
39272 | luna următoare|luna care vine |
next month|coming month |
39273 | luna care a trecut|luna din urmă |
the last month|the past month |
39274 | luna care urmează|luna viitoare |
the next month|the coming month |
39275 | anul acesta |
this year |
39276 | ultimul an|anul anterior |
last year|past year |
39277 | anul următor|anul care vine |
next year|coming year |
39278 | anul trecut|anul care a trecut |
the last year|the past year |
39279 | anul care urmează|anul viitor |
the next year|the coming year |
39280 | desktop|fișier|fișiere |
desktop|file|files |
39281 | MAPI|Outlook|Exchange |
MAPI|Outlook|Exchange |
39282 | OR |
OR |
39283 | AND |
AND |
39284 | ancfișier |
fileanc |
39285 | NU |
NOT |
39286 | ancstocare |
storageanc |
39287 | flux |
stream |
39288 | link |
link |
39289 | hidden |
hidden |
39290 | superascuns |
superhidden |
39291 | Citire |
Read |
39292 | Necitit |
Unread |
39294 | Adăugare fel de fișiere |
Add a kind of file |
39295 | creatori|creator|de|autori element|autor element |
creators|creator|by|item authors|item author |
39297 | Adăugare nume proiect |
Add a project name |
39298 | Adăugare dimensiune fișier |
Add a file size |
39299 | Adăugare nume |
Add a name |
39300 | Adăugare oraș |
Add a city |
39301 | Specificare țară/regiune |
Specify country/region |
39302 | Adăugare cod poștal |
Add a postal code |
39303 | Specificare număr |
Specify a number |
39304 | Specificare județ sau provincie |
Specify state or province |
39305 | Adăugare stradă |
Add a street |
39306 | Adăugare URL |
Add a URL |
39307 | Adăugare număr |
Add a number |
39309 | Specificare adresă de e-mail |
Specify an e-mail |
39322 | Adăugare adresă |
Add an address |
39334 | Adăugare ID |
Add an ID |
39340 | Adăugare dimensiuni |
Add dimensions |
39342 | Adăugare format |
Add a format |
39344 | Offline (întotdeauna) |
Offline (always) |
39345 | Interogare meniu Start |
Start menu query |
39346 | idcacheimgreduse |
thumbnailcacheid |
39347 | adresădeemail |
emailaddress |
39348 | adresedeemail |
emailaddresses |
39349 | adresă expeditor |
sender address |
39352 | Organizator |
Organizer |
39354 | Orice număr întreg |
Any integer number |
39355 | Orice dată/oră |
Any date/time |
39356 | Orice valoare booleană |
Any Boolean value |
39357 | Orice număr în virgulă mobilă |
Any floating point number |
39358 | Index expunere |
Exposure index |
39359 | Rezoluție X plan focal |
Focal plane X resolution |
39360 | Rezoluție Y plan focal |
Focal plane Y resolution |
39361 | Preluare control |
Gain control |
39362 | Specificare cale folder |
Specify folder path |
39363 | nume fișier |
filename |
39364 | numeelement |
itemname |
39365 | Specificare folder |
Specify folder |
39367 | Pronunție nume firmă |
Company name pronunciation |
39368 | Pronunție prenume (nume botez) |
First name (given name) pronunciation |
39369 | Pronunție nume (nume de familie) |
Last name (surname) pronunciation |
39370 | Altă localitate |
Other city |
39371 | Altă țară/regiune |
Other country/region |
39372 | Alt cod poștal |
Other postal code |
39373 | Altă căsuță poștală |
Other P.O. box |
39374 | Alt județ sau altă provincie |
Other state or province |
39375 | Altă stradă |
Other street |
39376 | Nume persoane de contact |
Contact names |
39377 | Titlu activitate |
To do title |
39379 | Adăugare țară/regiune |
Add a country/region |
39382 | Adăugare județ sau provincie |
Add a state or province |
39384 | companie|nume firmă|numecompanie|numele firmei |
company|company name |
39385 | prenumepersoanădecontact |
contactfirstname |
39386 | Pronunție nume firmă|nume firmă |
Company name pronunciation|company name |
39387 | prenume |
firstname |
39388 | numedefamilie |
lastname |
39389 | numepersoanădecontact |
contactlastname |
39390 | Creat offline |
Created offline |
39391 | Șters offline |
Deleted offline |
39392 | Modificat |
Modified |
39393 | Atribute modificate |
Modified attributes |
39394 | Date modificate |
Modified data |
39395 | Oră modificată |
Modified time |
39396 | Fixat |
Pinned |
39397 | Fixat (computer) |
Pinned (computer) |
39398 | Fixat (redirectare) |
Pinned (redirection) |
39399 | Fixat (utilizator) |
Pinned (user) |
39400 | Fixat (politică utilizator) |
Pinned (user policy) |
39401 | Extindere |
Sparse |
39402 | Suspendat |
Suspended |
39403 | Rădăcină suspendată |
Suspended root |
39406 | Semnalizator urmărire |
Followup Flag |
39407 | text tip element|#NOLABEL |
item type text|#NOLABEL |
39408 | conținut|conținuturi|corp |
contents|content|body |
39411 | sfârșit |
end |
39413 | Aplicație |
Application |
39414 | Media joc |
Game Media |
39415 | Persoane de contact |
Contacts |
39416 | artist album |
album artist |
39417 | extensiefișier|extensie|ext|extfișier |
fileextension|extension|ext|filext |
39418 | prefixnumeelement |
itemnameprefix |
39419 | Specificare nume |
Specify name |
39420 | 1 |
1 |
39421 | cale folder|folder|sub |
folder path|folder|under |
39422 | nume|titlu principal |
name|primary title |
39423 | 8 |
8 |
39424 | 16 |
16 |
39425 | 24 |
24 |
39426 | 32 |
32 |
39427 | Creat |
Created |
39428 | Telefon |
Phone |
39429 | este semnalizat |
Is Flagged |
39430 | 128 |
128 |
39431 | Participanți opționali|Participant opțional|Opțional|Opționali |
Optional Attendees|Optional Attendee|Optional|Optionals |
39432 | Resurse|Resursă |
Resources|Resource |
39433 | Verde |
Green |
39434 | Galben |
Yellow |
39435 | Albastru |
Blue |
39436 | Roșu |
Red |
39437 | Specificare prioritate |
Specify priority |
39438 | Specificare senzitivitate |
Specify sensitivity |
39443 | Personal |
Personal |
39444 | Privat |
Private |
39445 | Confidențial |
Confidential |
39446 | Liber |
Free |
39447 | Încercare |
Tentative |
39448 | Ocupat |
Busy |
39449 | OOF |
OOF |
39450 | Nu a pornit |
Not Started |
39453 | În așteptare |
Waiting |
39457 | Roz |
Pink |
39459 | Alb |
White |
39460 | Verde deschis |
Light Green |
39461 | dată |
date |
39462 | Rotire cu 270 de grade |
Rotate 270 degrees |
39463 | Transversal |
Transverse |
39464 | Rotire cu 90 de grade |
Rotate 90 degrees |
39465 | RGB |
RGB |
39466 | YCbCr |
YCbCr |
39467 | Nedefinit |
Not defined |
39469 | Program normal |
Normal program |
39472 | Program creativ |
Creative program |
39473 | Program de acțiune |
Action program |
39474 | Portret |
Portrait |
39475 | Vedere |
Landscape |
39477 | Saturație scăzută |
Low saturation |
39478 | Saturație ridicată |
High saturation |
39480 | Moderat |
Soft |
39482 | Automat |
Auto |
39484 | Compensație inferioară joase |
Low gain down |
39485 | Compensație inferioară înalte |
High gain down |
39486 | URL |
URL |
39487 | Violet |
Purple |
39488 | Portocaliu |
Orange |
39489 | Index de experiență Windows necesar |
Required Windows Experience Index |
39490 | Index de experiență Windows recomandat |
Recommended Windows Experience Index |
39491 | tipmime |
mimetype |
39492 | afișareorăcatext |
showtimeastext |
39493 | activitatestaretext |
taskstatustext |
39494 | adresăim |
imaddress |
39495 | textculoare |
colortext |
39496 | textcompresie |
compressiontext |
39497 | contrasttext |
contrasttext |
39498 | data preluării|preluat |
date taken|taken |
39499 | textprogramexpunere |
exposureprogramtext |
39500 | textflash |
flashtext |
39501 | textobținerecontrol |
gaincontroltext |
39502 | textmodmăsurare |
meteringmodetext |
39503 | textorientare |
orientationtext |
39504 | interpretarefotometrică |
photometricinterpretation |
39505 | modprogram |
programmode |
39506 | saturație |
saturation |
39507 | claritate |
sharpness |
39508 | balanțădealb |
whitebalance |
39509 | valoaremaximă |
peakvalue |
39510 | nivelmediumedia |
mediaaveragelevel |
39512 | album |
album |
39513 | compozitor |
composer |
39514 | dirijor |
conductor |
39515 | expirareconținutdedate |
datecontentsexpires |
39516 | esteconținutatsc |
isatsccontent |
39517 | esteconținuttv |
isdtvcontent |
39518 | esteconținuthd |
ishdcontent |
39519 | regizor |
director |
39520 | patrucc |
fourcc |
39521 | raportaspectorizontal |
horizontalaspectratio |
39522 | raportaspectvertical |
verticalaspectratio |
39523 | rang |
rank |
39524 | Dimensiune mesaj |
Message size |
39525 | telefon|telefon |
phone|telephone |
39526 | start |
start |
39527 | Tip securitate |
Security type |
39529 | Nume profil |
Profile name |
39530 | Tip radio |
Radio type |
39531 | Parola este goală |
Password is empty |
39532 | Sufix |
Suffix |
39533 | adresă bcc |
bcc address |
39534 | nume bcc|numele bcc|#NOLABEL |
bcc names|bcc name|#NOLABEL |
39535 | adresă cc |
cc address |
39536 | nume cc|numele cc|#NOLABEL |
cc names|cc name|#NOLABEL |
39537 | manager documente |
document manager |
39538 | versuri |
lyric |
39539 | Descriptori de conținut opționali |
Optional content descriptors |
39540 | Descriptori de conținut ne-opționali |
Non-optional content descriptors |
39541 | Nume furnizor de evaluare |
Rating provider name |
39542 | cu mult timp în urmă|cu mult timp înainte |
a long time ago|long time ago |
39543 | în prima parte a acestui an |
earlier this year |
39544 | mai devreme în această lună |
earlier this month |
39545 | ultima săptămână înainte de ieri |
last week beyond yesterday |
39546 | la începutul acestei săptămâni |
earlier this week |
39547 | mai târziu în această săptămână |
later this week |
39548 | următoarea săptămână după mâine |
next week beyond tomorrow |
39549 | mai târziu în această lună |
later this month |
39550 | mai târziu în acest an |
later this year |
39551 | în viitor|dată din viitor |
sometime in the future|some future date |
39552 | citit |
read |
39553 | Despre |
About |
39555 | Are |
Has |
39556 | Este |
Is |
39557 | 0 - 10 KB |
0 - 10 KB |
39558 | 10 - 25 KB |
10 - 25 KB |
39559 | 25 - 100 KB |
25 - 100 KB |
39560 | Departament |
Department |
39561 | 100 - 500 KB |
100 - 500 KB |
39562 | 500 KB - 1 MB |
500 KB - 1 MB |
39563 | 1 - 5 MB |
1 - 5 MB |
39564 | 5 MB |
5 MB |
39568 | conversație |
conversation |
39570 | foarte mare |
very large |
39572 | imens |
enormous |
39573 | atașări|nume atașări |
attachments|attachment names |
39575 | Absent de la birou |
Out of Office |
39576 | Data expirării |
Expiration date |
39577 | Conținut ATSC |
ATSC content |
39578 | Conținut DTV |
DTV content |
39579 | Conținut HDTV |
HDTV content |
39580 | Afiliere la rețea TV |
TV network affiliation |
39600 | Altitudine |
Altitude |
39601 | Latitudine |
Latitude |
39602 | Longitudine |
Longitude |
39603 | Sateliți |
Satellites |
39604 | Nume fișier inițial |
Original filename |
39605 | Platformă |
Platform |
39606 | Nume intern |
Internal name |
39633 | Stare întâlnire |
Meeting status |
39634 | Organizat |
Organized |
39636 | Acceptată |
Accepted |
39637 | Refuzată |
Declined |
39638 | Fără răspuns |
Not Responded |
39639 | stare întâlnire|răspuns calendar |
Meeting status|Calendar Response |
39640 | Politică de conservare |
Retention Policy |
39641 | expiră |
expires |
39642 | Stare criptare |
Encryption status |
39644 | Necriptat |
Unencrypted |
39648 | este citit |
Is Read |
39649 | kbps |
kbps |
39650 | Mbps |
Mbps |
39651 | Gbps |
Gbps |
39652 | Tbps |
Tbps |
39653 | Pbps |
Pbps |
39654 | Ebps |
Ebps |
39680 | Blitz, obligatoriu |
Flash, compulsory |
39681 | Blitz, obligatoriu, fără revenirea luminii stroboscopice |
Flash, compulsory, no strobe return |
39682 | Blitz, obligatoriu, cu revenirea luminii stroboscopice |
Flash, compulsory, strobe return |
39683 | Fără blitz, obligatoriu |
No flash, compulsory |
39684 | Fără blitz, automat |
No flash, auto |
39685 | Blitz, automat |
Flash, auto |
39686 | Blitz, automat, fără revenirea luminii stroboscopice |
Flash, auto, no strobe return |
39687 | Blitz, automat, cu revenirea luminii stroboscopice |
Flash, auto, strobe return |
39688 | Fără funcție de blitz |
No flash function |
39689 | Blitz, ochi roșii |
Flash, red-eye |
39690 | Blitz, ochi roșii, fără revenirea luminii stroboscopice |
Flash, red-eye, no strobe return |
39691 | Blitz, ochi roșii, cu revenirea luminii stroboscopice |
Flash, red-eye, strobe return |
39692 | Blitz, obligatoriu, ochi roșii |
Flash, compulsory, red-eye |
39693 | Blitz, obligatoriu, ochi roșii, fără revenirea luminii stroboscopice |
Flash, compulsory, red-eye, no strobe return |
39694 | Blitz, obligatoriu, ochi roșii, cu revenirea luminii stroboscopice |
Flash, compulsory, red-eye, strobe return |
39695 | Blitz, automat, ochi roșii |
Flash, auto, red-eye |
39696 | Blitz, automat, fără revenirea luminii stroboscopice, ochi roșii |
Flash, auto, no strobe return, red-eye |
39697 | Blitz, automat, cu revenirea luminii stroboscopice, ochi roșii |
Flash, auto, strobe return, red-eye |
40960 | ID identitate |
Identity ID |
40961 | ID furnizor |
Provider ID |
40962 | Nume afișat |
Display name |
40963 | Adresă principală de e-mail |
Primary e-mail address |
40964 | Blob import/export identitate |
Identity import/export blob |
40965 | LUID |
LUID |
40966 | Pachet de autentificare |
Authentication package |
40967 | Sesiune TS |
TS session |
40968 | Timp logon |
Logon time |
40969 | Server de logon |
Logon server |
40970 | Nume de domeniu DNS |
DNS domain name |
40971 | UPN |
UPN |
40972 | Nume client |
Client name |
40973 | Sesiune |
Session |
40976 | GUID profil |
Profile GUID |
40977 | Implicit |
Default |
40978 | După locație |
By location |
40979 | Durată jurnal |
Journal duration |
40980 | Stare BitLocker |
BitLocker status |
40982 | ID album |
Album ID |
40984 | Artiști |
Artists |
40985 | Eliminare în siguranță necesară |
Safe removal required |
40986 | Baterie plus încărcare |
Battery plus charging |
40988 | Nivel extrem de redus al bateriei |
Critically low battery |
40989 | Baterie slabă |
Low battery |
40990 | Nivel mediu al bateriei |
Average battery |
40991 | Baterie plină |
Full battery |
40992 | Nivel extrem de redus al bateriei (se încarcă) |
Critically low battery (charging) |
40993 | Baterie slabă (se încarcă) |
Low battery (charging) |
40994 | Nivel mediu al bateriei (se încarcă) |
Average battery (charging) |
40995 | Baterie plină (se încarcă) |
Full battery (charging) |
40996 | Stare necunoscută a bateriei și a nivelului de încărcare |
Unknown battery and charging status |
40997 | consort|partener |
spouse|partner |
40998 | Locație de salvare implicită |
Default save location |
41000 | Clasificare |
Classification |
41001 | Nume imprimantă |
Printer name |
41002 | Nume driver |
Driver name |
41003 | Utilizator |
User |
41004 | Grup |
Group |
41005 | Administrator |
Administrator |
41006 | Utilizator standard |
Standard user |
41007 | Activ |
Active |
41010 | Umbrire |
Shadowing |
41011 | Deconectat |
Disconnected |
41024 | Fișiere |
Files |
41025 | Internet |
Internet |
41026 | Panou de control |
Control Panel |
41027 | Afișare/ascundere |
Show/hide |
41028 | Stil font |
Font style |
41029 | Nume prietenos |
Friendly name |
41032 | Metodă de descoperire |
Discovery method |
41036 | Împerecheat |
Paired |
41037 | Producător |
Manufacturer |
41045 | Categorie dispozitiv |
Device category |
41046 | Computer local |
Local computer |
41048 | Intensitate semnal |
Signal strength |
41049 | Mesaje text |
Text messages |
41050 | Imagini noi |
New pictures |
41051 | Apeluri pierdute |
Missed calls |
41052 | Poștă vocală |
Voicemail |
41053 | Foarte scurt |
Very Short |
41054 | Scurt |
Short |
41056 | Lung |
Long |
41057 | Foarte lung |
Very Long |
41058 | Nume rețea |
Network name |
41059 | Tip rețea |
Network type |
41060 | Roaming |
Roaming |
41063 | Fără semnal |
No signal |
41064 | Semnal slab |
Weak signal |
41065 | Afișare oră ca |
Show Time As |
41066 | Rată de biți|Rată |
Bit rate|Rate |
41067 | Stare de partajare |
Sharing status |
41069 | Nepartajat |
Not shared |
41073 | Semnal mediu |
Average signal |
41074 | Semnal puternic |
Strong signal |
41075 | Semnal excelent |
Excellent signal |
41076 | Nume port |
Port name |
41077 | Fără mesaje text |
No text messages |
41078 | 1 mesaj text |
1 text message |
41079 | 2 mesaje text |
2 text messages |
41080 | 3 mesaje text |
3 text messages |
41081 | 4 mesaje text |
4 text messages |
41082 | 5 mesaje text |
5 text messages |
41083 | 6 mesaje text |
6 text messages |
41084 | 7 mesaje text |
7 text messages |
41085 | 8 mesaje text |
8 text messages |
41086 | 9 mesaje text |
9 text messages |
41087 | 10 mesaje text |
10 text messages |
41088 | peste 10 mesaje text |
10+ text messages |
41089 | Nicio imagine nouă |
No new pictures |
41090 | 1 imagine nouă |
1 new picture |
41091 | 2 imagini noi |
2 new pictures |
41092 | 3 imagini noi |
3 new pictures |
41093 | 4 imagini noi |
4 new pictures |
41094 | 5 imagini noi |
5 new pictures |
41095 | 6 imagini noi |
6 new pictures |
41096 | 7 imagini noi |
7 new pictures |
41097 | 8 imagini noi |
8 new pictures |
41098 | 9 imagini noi |
9 new pictures |
41099 | peste 10 imagini noi |
10+ new pictures |
41100 | peste 20 de imagini noi |
20+ new pictures |
41101 | peste 30 de imagini noi |
30+ new pictures |
41102 | peste 40 de imagini noi |
40+ new pictures |
41103 | peste 50 de imagini noi |
50+ new pictures |
41104 | peste 100 de imagini noi |
100+ new pictures |
41105 | peste 150 de imagini noi |
150+ new pictures |
41106 | peste 200 de imagini noi |
200+ new pictures |
41107 | peste 250 de imagini noi |
250+ new pictures |
41108 | peste 300 de imagini noi |
300+ new pictures |
41109 | peste 350 de imagini noi |
350+ new pictures |
41110 | peste 400 de imagini noi |
400+ new pictures |
41111 | peste 450 de imagini noi |
450+ new pictures |
41112 | peste 500 de imagini noi |
500+ new pictures |
41113 | peste 600 de imagini noi |
600+ new pictures |
41114 | peste 700 de imagini noi |
700+ new pictures |
41115 | peste 800 de imagini noi |
800+ new pictures |
41116 | peste 900 de imagini noi |
900+ new pictures |
41117 | peste 1000 de imagini noi |
1000+ new pictures |
41118 | Niciun apel pierdut |
No missed calls |
41119 | 1 apel pierdut |
1 missed call |
41120 | 2 apeluri pierdute |
2 missed calls |
41121 | 3 apeluri pierdute |
3 missed calls |
41122 | 4 apeluri pierdute |
4 missed calls |
41123 | 5 apeluri pierdute |
5 missed calls |
41124 | 6 apeluri pierdute |
6 missed calls |
41125 | 7 apeluri pierdute |
7 missed calls |
41126 | 8 apeluri pierdute |
8 missed calls |
41127 | 9 apeluri pierdute |
9 missed calls |
41128 | 10 apeluri pierdute |
10 missed calls |
41129 | peste 10 apeluri pierdute |
10+ missed calls |
41130 | Fără poștă vocală |
No voicemail |
41131 | 1 mesaj de poștă vocală |
1 voicemail |
41132 | 2 mesaje de poștă vocală |
2 voicemails |
41133 | Fără roaming |
Not roaming |
41135 | Stare roaming necunoscută |
Unknown roaming status |
41137 | Durată baterie |
Battery life |
41138 | Stare de încărcare baterie |
Battery charging state |
41142 | Nume de utilizator pentru identitate |
Identity user name |
41143 | Identitate proprie |
Me identity |
41144 | Imagine furnizor de identitate |
Identity provider picture |
41145 | Nume furnizor de identitate |
Identity provider name |
41146 | Este criptat |
Is Encrypted |
41147 | BitLocker necesită drept de administrator |
BitLocker requires admin |
41150 | Criptare |
Encrypting |
41151 | Decriptare |
Decrypting |
41154 | Nu se poate cripta |
Not encryptable |
41155 | Rezumat automat |
Auto summary |
41156 | de răsfoit |
browsable |
41158 | Feminin |
Female |
41159 | Masculin |
Male |
41160 | Colecție |
Collection |
41161 | Proiectat pentru |
Designed for |
41162 | Familie |
Family |
41163 | Proiectant/fondator |
Designer/foundry |
41166 | Depozit de notificare |
Notification store |
41167 | Proprietate de notificare |
Notification property |
41168 | Mesaj nou |
New message |
41170 | Apel pierdut |
Missed call |
41171 | Mesaj nou de poștă vocală |
New voicemail |
41172 | Spațiu de depozitare plin |
Storage full |
41173 | Text link pentru spațiu de depozitare plin |
Storage full link text |
41174 | Procent progres sincronizare |
Sync progress percentage |
41176 | Aveți un mesaj text nou. |
You have a new text message. |
41177 | Încărcați dispozitivul, altfel se poate deconecta. |
Charge your device or it may disconnect. |
41178 | Ați pierdut un apel. |
You missed a call. |
41179 | Aveți un mesaj vocal nou. |
You have a new voicemail message. |
41180 | Dispozitivul este aproape plin. Ștergeți din fișiere pentru a elibera spațiu. |
Your device is almost full. Delete files to create free space. |
41181 | Navigare stocare dispozitiv... |
Browse device storage... |
41182 | Inițializare sincronizare |
Setup sync |
41183 | Nesincronizat încă |
Not synced yet |
41185 | Sincronizat cu erori |
Synced with errors |
41186 | Sincronizare în așteptare |
Sync pending |
41193 | Stare actualizare |
Update status |
41195 | CRC-16 |
CRC-16 |
41205 | Element grup meniu Start |
Start menu group item |
41210 | Număr documente |
Document count |
41211 | Stare eroare |
Error status |
41214 | Preferințe |
Preferences |
41215 | Stare avertizare |
Warning status |
41216 | Stare informații |
Info status |
41217 | Profil scanare |
Scan profile |
41222 | Stare necunoscută a bateriei |
Unknown battery status |
41223 | Nu se încarcă |
Not charging |
41224 | Se încarcă |
Charging |
41225 | Stare de încărcare necunoscută |
Unknown charging state |
41227 | Artiști|Artist |
Artists|Artist |
41229 | Argumente |
Arguments |
41230 | Versiune font |
Font version |
41231 | Stare conexiune |
Connection state |
41232 | Stare implicită |
Default state |
41233 | Necesită depanare |
Needs troubleshooting |
41237 | Conectat la rețea |
Network Connected |
41238 | Neconectat la rețea |
Not Network Connected |
41240 | Neimplicit |
Not Default |
41245 | arhivat |
archived |
41246 | terminat |
completed |
41247 | ultima salvare |
last saved |
41248 | lansat |
released |
41249 | Capacitate dispozitiv |
Device capacity |
41250 | Spațiu liber pe dispozitiv |
Device free space |
41251 | Procent spațiu de stocare liber |
Storage free space percent |
41252 | Spațiu de stocare plin |
Storage space full |
41253 | 5% spațiu liber |
5% free space |
41254 | 10% spațiu liber |
10% free space |
41255 | Căutările trimise la |
Searches sent to |
41256 | Număr maxim de rezultate |
Maximum results |
41264 | Persoane |
People |
41265 | Adăugați o etichetă pentru persoane |
Add a people tag |
41266 | persoane|persoană|etichetă persoană|etichete persoane |
people|person|people tag|people tags |
41270 | stare conținut|stare |
content status|status |
41280 | Se sincronizează |
Syncing |
41281 | Director drivere de imprimantă |
Printer driver directory |
41283 | Acceptat |
Unsupported |
41284 | Indisponibil |
Unavailable |
41286 | Lansează Device Stage |
Launches device stage |
41287 | 3 mesaje de poștă vocală |
3 voicemails |
41288 | 4 mesaje de poștă vocală |
4 voicemails |
41289 | 5 mesaje de poștă vocală |
5 voicemails |
41290 | 6 mesaje de poștă vocală |
6 voicemails |
41291 | 7 mesaje de poștă vocală |
7 voicemails |
41292 | 8 mesaje de poștă vocală |
8 voicemails |
41293 | 9 mesaje de poștă vocală |
9 voicemails |
41294 | 10 mesaje de poștă vocală |
10 voicemails |
41295 | 10+ mesaje de poștă vocală |
10+ voicemails |
41297 | URL imprimantă |
Printer URL |
41298 | EroareImprimantă |
PrinterError |
41299 | LocațieImprimantă |
PrinterLocation |
41300 | ComentariuImprimantă |
PrinterComment |
41301 | PreferințăImprimantă |
PrinterPreference |
41302 | AvertismentImprimantă |
PrinterWarning |
41303 | InformațiiImprimantă |
PrinterInfo |
41304 | ProfilScanare |
ScanProfile |
41305 | ContorDocumenteImprimantă |
PrinterDocumentCount |
41306 | Număr model |
Model number |
41311 | Instalare dispozitiv în desfășurare |
Device setup in progress |
41312 | nume participanți opționali|#NOLABEL |
optional attendee names|#NOLABEL |
41313 | nume participanți obligatorii|#NOLABEL |
required attendee names|#NOLABEL |
41314 | nume resurse|#NOLABEL |
resource names|#NOLABEL |
41315 | Parte a unei compilații |
Part of a compilation |
41728 | Logon permis |
Allowed logon |
41729 | Nu enumera pentru logon |
Do not enumerate for logon |
41732 | Descriere stare sincronizare |
Sync state description |
41736 | Format obiect de date |
Data object format |
41737 | SID identitate internet |
Identity internet SID |
41738 | SID identitate primară |
Identity primary SID |
41739 | Furnizor date de identitate particularizat |
Provider custom identity data |
41740 | Nume afișat lung |
Long display name |
41741 | Activare context |
Activation context |
41744 | Fanioane dale |
Tile flags |
41745 | Utilizatori standard BitLocker modifică parola prin proxy |
BitLocker standard users change password by proxy |
41746 | Stare aplicație |
App state |
41747 | Nume familie pachet |
Package family name |
41748 | Dimensiune dală |
Tile size |
41749 | Cale siglă ecuson blocare ecran |
Lock screen badge logo path |
41751 | Atașat la coadă |
Queued |
41752 | În pauză |
Paused |
41753 | Se instalează |
Installing |
41754 | Resetare |
Reset |
41755 | Eroare de resetare |
ResetError |
41756 | Se actualizează |
Updating |
41757 | Square150x150 |
Square150x150 |
41758 | Wide310x150 |
Wide310x150 |
41759 | Număr total de elemente |
Total item count |
41760 | Număr și dimensiune elemente selectate |
Selected item count and size |
41761 | Biblioteca include |
Library includes |
41762 | AppUserModelId |
AppUserModelId |
41763 | Relansare comandă |
Relaunch command |
41764 | Relansare resursă pictogramă |
Relaunch icon resource |
41765 | Relansare resursă nume afișat |
Relaunch display name resource |
41766 | Este separator de listă destinație |
Is destination list separator |
41767 | Este link de listă destinație |
Is destination list link |
41768 | Exclude din afișare la noua instalare |
Exclude from show in new install |
41769 | Împiedică fixarea |
Prevent pinning |
41770 | Cea mai bună comandă rapidă |
Best shortcut |
41771 | Mediu gazdă |
Host environment |
41772 | Nume complet pachet |
Package full name |
41774 | Desktop |
Desktop |
41775 | Cale instalare pachet |
Package install path |
41777 | ID grup |
Group ID |
41778 | Pornire opțiune fixare |
Start pin option |
41780 | Este mod dual |
Is dual mode |
41782 | Culoare fundal dale |
Tile background color |
41783 | Culoare text prim-plan dale |
Tile foreground text color |
41784 | Imersiv |
Immersive |
41785 | Cale ecran de pornire |
Splash screen path |
41786 | sistem |
system |
41787 | Locație de salvare publică |
Public save location |
41788 | Locație de salvare publică și implicită |
Default and public save location |
41789 | Completări la tastare |
Typeahead completions |
41792 | ID aplicație relativă pachet |
Package relative application ID |
41793 | Cale siglă mică |
Small logo path |
41795 | Dală secundară dezinstalată |
Secondary tile is uninstalled |
41798 | Nume afișat suită |
Suite display name |
41799 | Nume sortare suită |
Suite sorting name |
41800 | ID limbă nume afișat |
Display name language ID |
41803 | Acceptă NFC |
Supports NFC |
41804 | Launcher tip menu command hash |
Launcher tip menu command hash |
41805 | Sortare titlu |
Sort title |
41806 | Număr episod |
Episode number |
41807 | Sortare artist album |
Sort album artist |
41808 | Număr sezon |
Season number |
41809 | Sortare album |
Sort album |
41810 | Specifică numărul episodului |
Specify the episode number |
41811 | Sortare artiști colaboratori |
Sort contributing artists |
41812 | Specifică numărul sezonului |
Specify the season number |
41813 | Sortare compozitori |
Sort composer |
41814 | Nume de utilizator pentru identitate calificată |
Identity qualified user name |
41815 | Șir stare logon identitate utilizator |
Identity user logon status string |
41816 | Stare înregistrare |
Record state |
41817 | Istoric web |
Web History |
41818 | istoric web|istorie|istoric|pagină web|pagini web |
web history|history|webpage|webpages |
41821 | Procent poziție redare |
Playback position percent |
41822 | Stare redare |
Playback state |
41823 | Titlu redare |
Playback title |
41824 | Timp redare rămas |
Remaining playing time |
41825 | Stare necunoscută |
Unknown State |
41826 | Oprit |
Stopped |
41827 | Se redă |
Playing |
41828 | Se realizează tranziții |
Transitioning |
41830 | Înregistrare în pauză |
Recording Paused |
41831 | Înregistrare |
Recording |
41832 | Fără media |
No Media |
41833 | PlaybackTitle |
PlaybackTitle |
41834 | Se așteaptă activarea |
Waiting for activation |
41837 | Utilizatori standard BitLocker modifică PIN-ul |
BitLocker standard users change PIN |
41838 | Specificare sortarea titlu |
Specify sort title |
41839 | Nume furnizor cheie identitate |
Identity key provider name |
41840 | Tip partajare |
Sharing type |
41843 | Specificare sortare artist album |
Specify sort album artist |
41844 | Specificare sortare album |
Specify sort album |
41845 | Specificare sortare artiști colaboratori |
Specify sort contributing artist |
41846 | Specificare sortare compozitor |
Specify sort composer |
41847 | NoPinOnInstall |
NoPinOnInstall |
41848 | UserPinned |
UserPinned |
41849 | Instalat de |
Installed by |
41850 | ID părinte |
Parent id |
41851 | ID vizualizare |
View ID |
41854 | Start |
Start |
41856 | itemnamesort |
itemnamesort |
41861 | Context furnizor cheie identitate |
Identity key provider context |
41867 | Orientare video |
Video orientation |
41984 | Rich |
Rich |
41985 | Web |
Web |
41986 | App |
App |
41992 | Logo path |
Logo path |
41993 | Square310x310 |
Square310x310 |
41994 | Preview |
Preview |
41998 | LocalSearch |
LocalSearch |
41999 | GlobalSearch |
GlobalSearch |
42000 | Invalid |
Invalid |
42001 | Selected item availability |
Selected item availability |
42002 | Error |
Error |
42003 | Private |
Private |
42004 | Shared |
Shared |
42005 | Public |
Public |
42006 | Group |
Group |
42007 | private |
private |
42008 | shared |
shared |
42009 | public |
public |
42010 | group |
group |
42011 | storageprovidersharestatuses |
storageprovidersharestatuses |
42012 | Store category identifier |
Store category identifier |
42014 | Branding |
Branding |
42015 | NotInstalled |
NotInstalled |
42016 | Installed |
Installed |
42017 | BelowMinVersion |
BelowMinVersion |
42019 | emailaddresses |
emailaddresses |
42023 | În așteptarea descărcării |
Pending download |
42024 | medium keyword|medium keywords |
medium keyword|medium keywords |
42027 | fileplaceholderstatus |
fileplaceholderstatus |
42028 | QueryFormulation |
QueryFormulation |
42029 | EntityPreview |
EntityPreview |
42030 | TextSuggestion |
TextSuggestion |
42031 | SiteSuggestion |
SiteSuggestion |
42032 | high keyword|high keywords |
high keyword|high keywords |
42033 | low keyword|low keywords |
low keyword|low keywords |
42035 | Tiny logo path |
Tiny logo path |
42036 | Fencepost state |
Fencepost state |
42037 | Square70x70 |
Square70x70 |
42038 | NotSet |
NotSet |
42039 | IsFencePost |
IsFencePost |
42040 | Wide logo path |
Wide logo path |
42041 | Large logo path |
Large logo path |
42042 | IsTemporaryFencePost |
IsTemporaryFencePost |
42043 | Install progress |
Install progress |
42044 | NotAvailableOffline |
NotAvailableOffline |
42045 | PartiallyAvailableOffline |
PartiallyAvailableOffline |
42046 | fileofflineavailabilitystatus |
fileofflineavailabilitystatus |
42047 | folderkind |
folderkind |
42049 | synctransferstatus |
synctransferstatus |
42050 | transferposition |
transferposition |
42051 | transfersize |
transfersize |
42052 | transferorder |
transferorder |
42053 | lastsyncerror |
lastsyncerror |
42054 | storageproviderid |
storageproviderid |
42055 | storageproviderfileidentifier |
storageproviderfileidentifier |
42056 | storageproviderfileversion |
storageproviderfileversion |
42059 | Share target description |
Share target description |
42062 | XMLFile |
XMLFile |
42063 | PushAPI |
PushAPI |
42064 | unknown |
unknown |
42065 | LocalProtocol |
LocalProtocol |
42073 | prefix |
prefix |
42074 | storageprovidererror |
storageprovidererror |
42075 | storageproviderstate |
storageproviderstate |
42076 | Reader kind |
Reader kind |
42077 | Unknown |
Unknown |
42079 | Generic |
Generic |
42081 | TPM |
TPM |
42082 | NFC |
NFC |
42083 | UICC |
UICC |
42086 | AutoComplete |
AutoComplete |
42087 | TextHistory |
TextHistory |
42097 | Se partajează |
Sharing |
42101 | Partajat (în coproprietate, proprietar) |
Shared (co-owned, owner) |
42102 | RichSuggestion |
RichSuggestion |
42106 | Eroare furnizor de stocare |
Storage provider error |
42107 | Furnizor de stocare în pauză |
Storage provider paused |
42108 | Partajat (în coproprietate) |
Shared (co-owned) |
42110 | Public (în coproprietate, proprietar) |
Public (co-owned, owner) |
42111 | Public (în coproprietate) |
Public (co-owned) |
42112 | owner |
owner |
42114 | Nume serial |
Series name |
42115 | Cale miniatură mare |
Large thumbnail path |
42116 | URI miniatură mare |
Large thumbnail uri |
42117 | Cale miniatură mică |
Small thumbnail path |
42118 | URI miniatură mică |
Small thumbnail uri |
42120 | Vizibil |
Visible |
42242 | Semnalizatoare execuție |
Run flags |
42246 | ShowAllResults |
ShowAllResults |
42247 | Sursă backup |
Backup source |
42249 | Foldere frecvente |
Frequent folders |
42250 | Fișiere recente |
Recent files |
42251 | Tipul de proprietate a fișierului |
File ownership |
42252 | idîntreprindere|identitateîntreprindere|id întreprindere|identitate întreprindere|enterpriseid|enterpriseidentity|enterprise id|enterprise identity |
enterpriseid|enterpriseidentity|enterprise id|enterprise identity |
42258 | Semnalizator de enumerare a imprimantei |
Printer enumeration flag |
42260 | Intrare |
Incoming |
42261 | Ieșire |
Outgoing |
42262 | ToastActivatorCLSID |
ToastActivatorCLSID |
42265 | Cale țintă codificată |
Encoded target path |
42267 | idîntreprinderepermis|identitateîntreprinderepermisă|id întreprindere permis|identitate întreprindere permisă|allowedenterpriseid|allowedenterpriseidentity|allowed enterprise id|allowed enterprise identity |
allowedenterpriseid|allowedenterpriseidentity|allowed enterprise id|allowed enterprise identity |
42268 | afișareIdîntreprindere|afișareidentitateîntreprindere|afișare id întreprindere|afișare identitate întreprindere|displayenterpriseId|displayenterpriseidentity|display enterprise id|display enterprise identity |
displayenterpriseId|displayenterpriseidentity|display enterprise id|display enterprise identity |
42269 | Disc |
Disc |
42270 | Specificați numărul de disc al unei piese |
Specify the disc number of a track |
42271 | disc |
disc |
42290 | Disponibil online |
Available online |
42291 | Disponibil online (deconectat) |
Available online (Disconnected) |
42293 | Sincronizare (se încarcă) |
Syncing (Uploading) |
42294 | Se sincronizează (se descarcă) |
Syncing (Downloading) |
42295 | DesktopAppX |
DesktopAppX |
42297 | Adresă publică |
Public Address |
42298 | Interogare în cache |
Cached Query |
42299 | Interogarea nu este în cache |
Uncached Query |
42301 | EmbeddedSE |
EmbeddedSE |
42302 | Adresă aleatoare |
Random Address |
42305 | RunAs |
RunAs |
42306 | RunAsUser |
RunAsUser |
42309 | RunAsAndRunAsUser |
RunAsAndRunAsUser |
42311 | Stereo |
Stereo |
42312 | Sferic |
Spherical |
42313 | Cuvinte cheie principale |
Masters keywords |
0x3E8 | S-a omis schema de proprietăți nevalide '%1': versiune='%2' spațiu de nume='%3' |
Omitted invalid property schema '%1': version='%2' namespace='%3' |
0x3E9 | Eroare la analizarea schemei de proprietăți '%1': Valoare nevalidă '%4' pentru atributul '%3' al proprietății '%2'. |
Error parsing property schema '%1': Invalid value '%4' for attribute '%3' of property '%2'. |
0x3EA | Eroare la analizarea schemei de proprietăți '%1': Listă de tip enumerare nevalidă pentru proprietatea '%2'. |
Error parsing property schema '%1': Invalid enumerated type list for property '%2'. |
0x3EB | Eroare la analizarea schemei de proprietăți '%1': Cheie de proprietate nevalidă pentru proprietatea '%2' (fmtid='%3' pid='%4'). |
Error parsing property schema '%1': Invalid property key for property '%2' (fmtid='%3' pid='%4'). |
0x3EC | Eroare la analizarea schemei de proprietăți '%1': Nume canonic nevalid '%2'. |
Error parsing property schema '%1': Invalid canonical name '%2'. |
0x3ED | S-a omis proprietatea nevalidă din schema '%1': '%2' (fmtid='%3' pid='%4') Editor: '%5' Produs: '%6' URL: '%7' |
Omitted invalid property from schema '%1': '%2' (fmtid='%3' pid='%4') Publisher: '%5' Product: '%6' URL: '%7' |
0x3EE | S-a omis proprietatea dublată.%nSe păstrează: '%1' (%2) Editor: '%3' Produs: '%4' URL: '%5'%nSe omite: '%6' (%7) Editor: '%8' Produs: '%9' URL: '%10' |
Omitted duplicate property.%nKeeping: '%1' (%2) Publisher: '%3' Product: '%4' URL: '%5'%nOmitting: '%6' (%7) Publisher: '%8' Product: '%9' URL: '%10' |
0x3EF | S-a omis tipul semantic nevalid din schema ''%1': '%2' Editor: '%3' Produs: '%4' URL: '%5' |
Omitted invalid semantic type from schema '%1': '%2' Publisher: '%3' Product: '%4' URL: '%5' |
0x10000038 | Clasic |
Classic |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Property System |
Microsoft-Windows-Property System |