| File name: | MFC42.dll.mui |
| Size: | 34304 byte |
| MD5: | a6d847d033d79b841b07dbc175f033a7 |
| SHA1: | 3d5a37fe909084edeb51e77b02680cbce66b7f8c |
| SHA256: | 849792931c48ac77bced7443fcb8744cf9be8e9d050ff653ca02c627aedd7891 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Latvian | English |
|---|---|---|
| 57347 | %1, kas atrodas %2 | %1 in %2 |
| 57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
| 57600 | Izveidot jaunu dokumentu Jauns |
Create a new document New |
| 57601 | Atvērt esošu dokumentu Atvērt |
Open an existing document Open |
| 57602 | Aizvērt aktīvo dokumentu Aizvērt |
Close the active document Close |
| 57603 | Saglabāt aktīvo dokumentu Saglabāt |
Save the active document Save |
| 57604 | Saglabāt aktīvo dokumentu ar jaunu nosaukumu Saglabāt kā |
Save the active document with a new name Save As |
| 57605 | Mainīt drukāšanas opcijas Lapas iestatīšana |
Change the printing options Page Setup |
| 57606 | Mainīt printera un drukāšanas opcijas Drukas iestatīšana |
Change the printer and printing options Print Setup |
| 57607 | Drukāt aktīvo dokumentu Drukāt |
Print the active document |
| 57609 | Rādīt pilnas lapas Drukas priekšskatījums |
Display full pages Print Preview |
| 57612 | Sūtīt aktīvo dokumentu pa elektronisko pastu Sūtīt pastu |
Send the active document through electronic mail Send Mail |
| 57616 | Atvērt šo dokumentu | Open this document |
| 57632 | Dzēst atlasi Dzēst |
Erase the selection Erase |
| 57633 | Dzēst visu Dzēst visu |
Erase everything Erase All |
| 57634 | Kopēt atlasi un ievietot to starpliktuvē Kopēt |
Copy the selection and put it on the Clipboard Copy |
| 57635 | Izgriezt atlasi un ievietot to starpliktuvē Izgriezt |
Cut the selection and put it on the Clipboard Cut |
| 57636 | Atrast norādīto tekstu Atrast |
Find the specified text Find |
| 57637 | Ievietot starpliktuves saturu Ielīmēt |
Insert Clipboard contents Paste |
| 57638 | Ievietot starpliktuves saturu un saiti uz tā avotu Ielīmēt saiti |
Insert Clipboard contents and a link to its source Paste Link |
| 57639 | Ievietot starpliktuves saturu ar opcijām Īpašā ielīmēšana |
Insert Clipboard contents with options Paste Special |
| 57640 | Atkārtot pēdējo darbību Atkārtot |
Repeat the last action Repeat |
| 57641 | Aizstāt norādīto tekstu ar citu tekstu Aizstāt |
Replace specific text with different text Replace |
| 57642 | Atlasīt visu dokumentu Atlasīt visu |
Select the entire document Select All |
| 57643 | Atsaukt pēdējo darbību Atsaukt |
Undo the last action Undo |
| 57644 | Atcelt iepriekšējās darbības atsaukšanu Atcelt atsaukšanu |
Redo the previously undone action Redo |
| 57648 | Atvērt citu logu aktīvajam dokumentam Jauns logs |
Open another window for the active document New Window |
| 57649 | Sakārtot ikonas loga apakšdaļā Sakārtot ikonas |
Arrange icons at the bottom of the window Arrange Icons |
| 57650 | Sakārtot logus tā, lai tie pārklātos Kaskadēt logus |
Arrange windows so they overlap Cascade Windows |
| 57651 | Sakārtot logus nepārklājošas mozaīkas veidā Mozaīkot logus |
Arrange windows as non-overlapping tiles Tile Windows |
| 57653 | Sadalīt aktīvo logu rūtīs Sadalīt |
Split the active window into panes Split |
| 57664 | Parādīt informāciju par programmu, versijas numuru un autortiesībām Par |
Display program information, version number and copyright About |
| 57665 | Beigt lietojumprogrammu; aicina saglabāt dokumentus Iziet |
Quit the application; prompts to save documents Exit |
| 57666 | Parādīt palīdzības tēmu sarakstu Palīdzības alfabētiskais rādītājs |
List Help topics Help Index |
| 57667 | Parādīt palīdzības tēmu sarakstu Palīdzības tēmas |
List Help topics Help Topics |
| 57668 | Parādīt instrukcijas, kā lietojama palīdzība Palīdzība |
Display instructions about how to use help Help |
| 57669 | Parādīt palīdzību par pogām, izvēlnēm un logiem, uz kuriem noklikšķināts Palīdzība |
Display help for clicked on buttons, menus and windows Help |
| 57670 | Parādīt palīdzību par pašreizējo uzdevumu vai komandu Palīdzība |
Display help for current task or command Help |
| 57680 | Pārslēgties uz nākamo loga rūti Nākamā rūts |
Switch to the next window pane Next Pane |
| 57681 | Pārslēgties atpakaļ uz iepriekšējo loga rūti Iepriekšējā rūts |
Switch back to the previous window pane Previous Pane |
| 57696 | Atlasīt fontu šai atlasei Fonts |
Select font for current selection Font |
| 57856 | Ievietot jaunu iegultu objektu Jauns objekts |
Insert new embedded object New Object |
| 57857 | Rediģēt saistītus objektus Rediģēt saites |
Edit linked objects Edit Links |
| 57858 | Konvertēt atlasītā objekta tipu Konvertēt objektu |
Convert selected object between types Convert Object |
| 57859 | Mainīt atlasītā objekta ikonu Mainīt ikonu |
Change icon of selected object Change Icon |
| 57872 | Aktivizēt iegultu vai saistītu objektu | Activate embedded or linked object |
| 59136 | ATLASE-P | EXT |
| 59137 | LIELIE | CAP |
| 59138 | CIPAR | NUM |
| 59139 | RIT | SCRL |
| 59140 | PĀR | OVR |
| 59141 | MAKRO | REC |
| 59142 | KANA | KANA |
| 59392 | Parādīt vai paslēpt rīkjoslu Pārslēgt rīkjoslu |
Show or hide the toolbar Toggle ToolBar |
| 59393 | Parādīt vai paslēpt statusa joslu Pārslēgt statusa joslu |
Show or hide the status bar Toggle StatusBar |
| 59648 | Pārvietot uz pirmo ierakstu Pirmais ieraksts |
Move to first record First Record |
| 59649 | Pārvietot uz pēdējo ierakstu Pēdējais ieraksts |
Move to final record Last Record |
| 59650 | Pārvietot uz nākamo ierakstu Nākamais ieraksts |
Move to next record Next Record |
| 59651 | Pārvietot uz iepriekšējo ierakstu Iepriekšējais ieraksts |
Move to previous record Previous Record |
| 61184 | Mainīt loga lielumu | Change the window size |
| 61185 | Mainīt loga novietojumu | Change the window position |
| 61186 | Samazināt logu līdz ikonas lielumam | Reduce the window to an icon |
| 61187 | Paplašināt logu pilnā lielumā | Enlarge the window to full size |
| 61188 | Pārslēgties uz nākamo dokumenta logu | Switch to the next document window |
| 61189 | Pārslēgties uz iepriekšējo dokumenta logu | Switch to the previous document window |
| 61190 | Aizver aktīvo logu un aicina saglabāt dokumentus | Close the active window and prompts to save the documents |
| 61202 | Atjaunot loga parasto lielumu | Restore the window to normal size |
| 61203 | Aktivizēt uzdevumu sarakstu | Activate Task List |
| 61215 | Aktivizēt šo logu | Activate this window |
| 61402 | Atvērt atlasīto vienumu | Open the selected item |
| 61440 | Atvērt | Open |
| 61441 | Saglabāt kā | Save As |
| 61442 | Visi faili (*.*) | All Files (*.*) |
| 61443 | Bez nosaukuma | Untitled |
| 61444 | Saglabāt kopiju kā | Save Copy As |
| 61445 | Aizvērt drukas priekšskatījuma režīmu Atcelt priekšskatījumu |
Close print preview mode Cancel Preview |
| 61446 | nenosaukts fails | an unnamed file |
| 61457 | &Paslēpt | &Hide |
| 61472 | Nav pieejams neviens kļūdas ziņojums. | No error message is available. |
| 61473 | Notika neatbalstītas operācijas mēģinājums. | An unsupported operation was attempted. |
| 61474 | Nepieciešamais resurss nebija pieejams. | A required resource was unavailable. |
| 61475 | Datoram trūkst atmiņas. | Your computer is low on memory. |
| 61476 | Radās nezināma kļūda. | An unknown error has occurred. |
| 61477 | Tika konstatēts nederīgs arguments. | An invalid argument was encountered. |
| 61504 | , kas atrodas %1 | on %1 |
| 61505 | &Viena lapa | &One Page |
| 61506 | Di&vas lapas | &Two Page |
| 61507 | Lapa %u | Page %u |
| 61508 | Lapa %u Lapas %u-%u |
Page %u Pages %u-%u |
| 61509 | prn | prn |
| 61510 | Izvade.prn | Output.prn |
| 61511 | Printera faili (*.prn)|*.prn|Visi faili (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
| 61512 | Drukāt uz failu | Print to File |
| 61513 | līdz %1 | to %1 |
| 61577 | &Atjaunināt %1 | &Update %1 |
| 61580 | &Iziet un atgriezties %1 | E&xit && Return to %1 |
| 61581 | Notiek ActiveX objektu atjaunināšana | Updating ActiveX objects |
| 61582 | Attēls (metafails) attēls |
Picture (Metafile) a picture |
| 61583 | No ierīces neatkarīga bitkarte no ierīces neatkarīga bitkarte |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
| 61584 | Bitkarte bitkarte |
Bitmap a bitmap |
| 61585 | %s %s |
%s %s |
| 61588 | Saistīts %s | Linked %s |
| 61589 | Nezināms tips | Unknown Type |
| 61590 | Bagātināts teksts (RTF) teksts ar fonta un rindkopas formatējumu |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
| 61591 | Neformatēts teksts teksts bez jebkāda formatējuma |
Unformatted Text text without any formatting |
| 61592 | Nederīga valūta. | Invalid Currency. |
| 61593 | Nederīgs datums un laiks. | Invalid DateTime. |
| 61594 | Nederīgs datuma laika periods. | Invalid DateTimeSpan. |
| 61696 | Nederīgs faila nosaukums. | Invalid filename. |
| 61697 | Neizdevās atvērt dokumentu. | Failed to open document. |
| 61698 | Neizdevās saglabāt dokumentu. | Failed to save document. |
| 61699 | Vai saglabāt izmaiņas %1? | Save changes to %1? |
| 61700 | Nevar izveidot jaunu dokumentu. | Unable to create new document. |
| 61701 | Fails ir pārāk liels, lai to atvērtu. | The file is too large to open. |
| 61702 | Nevarēja sākt drukas darbu. | Could not start print job. |
| 61703 | Neizdevās palaist palīdzību. | Failed to launch help. |
| 61704 | Iekšēja lietojumprogrammas kļūda. | Internal application error. |
| 61705 | Komanda neizdevās. | Command failed. |
| 61706 | Nepietiek atmiņas, lai veiktu darbību. | Insufficient memory to perform operation. |
| 61707 | Ir noņemti sistēmas reģistra ieraksti, un INI fails (ja tāds ir) ir izdzēsts. | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
| 61708 | Netika noņemtas visi sistēmas reģistra ieraksti (vai INI faili). | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
| 61709 | Šai programmai nepieciešams fails %s, kurš netika atrasts šajā sistēmā. | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
| 61710 | Šī programma ir saistīta ar trūkstošu eksportu %s failā %s. Iespējams, šim datoram ir nesaderīga %s versija. | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
| 61712 | Lūdzu, ievadiet derīgu skaitli. Nederīgi skaitļi ir šādi: atstarpes, decimāldaļskaitļi, 0, +, - |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
| 61713 | Lūdzu, ievadiet skaitli. | Please enter a number. |
| 61714 | Lūdzu, ievadiet derīgu skaitli no %1 līdz %2. | Please enter a valid number between %1 and %2. |
| 61715 | Lūdzu, ievadiet skaitli no %1 līdz %2. | Please enter a number between %1 and %2. |
| 61716 | Lūdzu, ievadiet ne vairāk kā %1 rakstzīmes. | Please enter no more than %1 characters. |
| 61717 | Lūdzu, atlasiet pogu. | Please select a button. |
| 61718 | Lūdzu, ievadiet skaitli no 0 līdz 255. | Please enter a number between 0 and 255. |
| 61719 | Lūdzu, ievadiet pozitīvu skaitli. | Please enter a positive number. |
| 61720 | Lūdzu, ievadiet datumu un/vai laiku. | Please enter a date and/or time. |
| 61721 | Lūdzu, ievadiet valūtu. | Please enter a currency. |
| 61728 | Neparedzēts faila formāts. | Unexpected file format. |
| 61729 | %1 Nevar atrast šo failu. Lūdzu, pārbaudiet, vai ir norādīts pareizs ceļš un faila nosaukums. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
| 61730 | Mērķa diskdzinis ir pilns. | Destination disk drive is full. |
| 61731 | Nevar lasīt no %1, to ir atvēris cits lietotājs. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
| 61732 | Nevar ierakstīt %1, tas ir tikai lasāmais fails, vai to izmanto cits lietotājs. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
| 61733 | %1 lasīšanas laikā radās neparedzēta kļūda. | An unexpected error occurred while reading %1. |
| 61734 | %1 rakstīšanas laikā radās neparedzēta kļūda. | An unexpected error occurred while writing %1. |
| 61824 | Nevar aktivizēt statisku ActiveX objektu. | Can not activate a static ActiveX object. |
| 61825 | Neizdevās izveidot savienojumu. Saite, iespējams, ir sarauta. |
Failed to connect. Link may be broken. |
| 61826 | Nevar apstrādāt komandu, serveris ir aizņemts. | Unable to process command, server busy. |
| 61827 | Neizdevās veikt servera operāciju. | Failed to perform server operation. |
| 61828 | Failu neatbalsta dokumentu objektu serveris. | The file is not supported by a Document Object server. |
| 61829 | %1 Nevar reģistrēt dokumentu. Iespējams, šis dokuments jau ir atvērts. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
| 61830 | Neizdevās palaist servera lietojumprogrammu. | Failed to launch server application. |
| 61831 | Vai atjaunināt %1 pirms turpināšanas? | Update %1 before proceeding? |
| 61832 | Nevarēja atjaunināt klientu. | Could not update client. |
| 61833 | Neizdevās reģistrēt. Iespējams, ActiveX līdzekļi nedarbojas pareizi. | Failed to register. ActiveX features may not work properly. |
| 61834 | Neizdevās atjaunināt sistēmas reģistru. Lūdzu, mēģiniet izmantot REGEDIT. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
| 61835 | Neizdevās konvertēt ActiveX objektu. | Failed to convert ActiveX object. |
| 61836 | Nevar lasīt tikai rakstāmu rekvizītu. | Unable to read write-only property. |
| 61837 | Nevar rakstīt tikai lasāmu rekvizītu. | Unable to write read-only property. |
| 61838 | Izejot no sistēmas Windows, nevar saglabāt ActiveX objektus. Vai atmest visas %1 veiktās izmaiņas? |
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
| 61839 | Neizdevās izveidot objektu. Pārliecinieties, vai lietojumprogramma ir ievadīta sistēmas reģistrā. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
| 61840 | Nevar ielādēt pasta sistēmas atbalstu. | Unable to load mail system support. |
| 61841 | Pasta sistēmas DLL ir nederīgs. | Mail system DLL is invalid. |
| 61842 | Komandai Sūtīt pastu neizdevās nosūtīt ziņojumu. | Send Mail failed to send message. |
| 61856 | Neradās neviena kļūda. | No error occurred. |
| 61857 | Piekļūstot %1, radās nezināma kļūda. | An unknown error occurred while accessing %1. |
| 61858 | %1 netika atrasts. | %1 was not found. |
| 61859 | %1 ir iekļauts nederīgs ceļš. | %1 contains an invalid path. |
| 61860 | %1 nevarēja atvērt, jo ir pārāk daudz atvērtu failu. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
| 61861 | Piekļuve %1 tika liegta. | Access to %1 was denied. |
| 61862 | Ar %1 tika saistīts nederīgs faila turis. | An invalid file handle was associated with %1. |
| 61863 | %1 nevarēja noņemt, jo tas atrodas pašreizējā direktorijā. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
| 61864 | %1 nevarēja izveidot, jo direktorijs ir pilns. | %1 could not be created because the directory is full. |
| 61865 | Meklēšana %1 neizdevās. | Seek failed on %1 |
| 61866 | Piekļūstot %1, tika ziņots par aparatūras ievadizvades kļūdu. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
| 61867 | Piekļūstot %1, notika koplietošanas pārkāpums. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
| 61868 | Piekļūstot %1, notika bloķēšanas pārkāpums. | A locking violation occurred while accessing %1. |
| 61869 | Disks ir pilns, piekļūstot %1. | Disk full while accessing %1. |
| 61870 | Tika veikts mēģinājums piekļūt %1 aiz tā beigām. | An attempt was made to access %1 past its end. |
| 61874 | Tika izdarīts mēģinājums rakstīt lasāmajā %1. | An attempt was made to write to the reading %1. |
| 61876 | Tika izdarīts mēģinājums lasīt rakstāmo %1. | An attempt was made to read from the writing %1. |
| 61877 | %1 formāts ir nederīgs. | %1 has a bad format. |
| 61878 | %1 bija iekļauts neparedzēts objekts. | %1 contained an unexpected object. |
| 61879 | %1 ir iekļauta nepareiza shēma. | %1 contains an incorrect schema. |
| 61888 | pikseļi | pixels |
| 62081 | Mēģinājums izveidot savienojumu ar datu avotu neizdevās. | Attempt to connect to datasource failed |
| 62082 | Ierakstkopa atbalsta tikai kustību uz priekšu. | Recordset supports forward movement only. |
| 62083 | Mēģinājums atvērt tabulu neizdevās - nebija norādītas izgūstamas kolonnas. | Attempt to open a table failed - there were no columns to retrieve were specified. |
| 62084 | No vaicājuma tika atgriezti neparedzēti kolonnu datu tipi. | Unexpected column data types were returned from query. |
| 62085 | Atjaunināšanas vai dzēšanas mēģinājums neizdevās. | Attempt to Update or Delete failed. |
| 62086 | Tika atjauninātas vairākas rindas. | Multiple rows were updated. |
| 62087 | Operācija neizdevās, nav pašreizēja ieraksta. | Operation failed, no current record. |
| 62088 | Atjaunināšanas vai dzēšanas operācija neietekmēja nevienu rindu. | No rows were affected by the update or delete operation. |
| 62089 | Ierakstkopa ir tikai lasāma. | Recordset is read-only |
| 62090 | ODBC draiveris neatbalsta MFC LongBinary datu modeli. | ODBC driver doesn't support MFC LongBinary data model. |
| 62091 | Mēģinājums ielādēt nepieciešamo komponentu ODBC32.DLL neizdevās. | Attempt to load required component ODBC32.DLL failed. |
| 62092 | OBDC draiveris neatbalsta datu izvilkumus. | ODBC driver does not support dynasets. |
| 62093 | Lai tiktu atbalstīti momentuzņēmi, nepieciešami ODBC statiskie kursori. | ODBC static cursors required for snapshot support. |
| 62094 | ODBC draiveris nav savietojams ar MFC datu bāzes klasēm (nepieciešams API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1 required). |
| 62095 | ODBC draiveris nav savietojams ar MFC datu bāzes klasēm (nepieciešams SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM required). |
| 62096 | Mēģinājums ritināt aiz datu beigām vai pirms to sākuma. | Attempt to scroll past end or before beginning of data. |
| 62097 | ODBC draiveris neatbalsta datu izvilkumus. | Dynasets not supported by ODBC driver. |
| 62098 | Nepieciešams draiveris, kas atbilst ODBC 2. līmenim. | ODBC Level 2 compliant driver required. |
| 62099 | ODBC draiveris neatbalsta novietotus atjauninājumus. | Positioned updates not supported by ODBC driver. |
| 62100 | Pieprasītais bloķēšanas režīms netiek atbalstīts. | Requested lock mode is not supported. |
| 62101 | Dati ir apcirsti. | Data truncated. |
| 62102 | Kļūda, izgūstot ierakstu. | Error retrieving record. |
| 62103 | Netika atrasts vajadzīgs ODBC ieejas punkts. Pārliecinieties, vai ODBC ir instalēts pareizi. | A required ODBC entry point was not found. Make sure ODBC is installed correctly. |
| 62104 | Atjaunināšana vai dzēšana neizdevās. | Update or Delete failed. |
| 62105 | ODBC draiveris neatbalsta dinamiskos kursorus. | Dynamic cursors not supported by ODBC driver. |
| 62106 | Nederīgs lauka nosaukums vai lauka indekss. | Invalid field name or field index. |
| 62107 | ODBC draiveris neatbalsta grāmatzīmes. | Bookmarks not supported for ODBC driver. |
| 62108 | Ierakstkopā nav aktivizētas grāmatzīmes. | Bookmarks not enabled on recordset. |
| 62109 | ||
| 62128 | Nevar inicializēt DAO/Jet datu bāzes programmu. | Unable to initialize DAO/Jet db engine. |
| 62129 | Nederīgs DFX vērtības parametrs. | Bad DFX value parameter. |
| 62130 | DAO TableDef vai QueryDef nav atvērts. | DAO TableDef or QueryDef not Open. |
| 62131 | Komanda GetRows neizdevās. Rindai nav piešķirts pietiekams daudzums atmiņas. | GetRows failed. Not enough memory allocated for row. |
| 62132 | GetRows saistījuma kļūda. Iespējams, to izraisījusi datu tipu neatbilstība. | GetRows binding error. Probably caused by datatype mismatch. |
| 62133 | Komanda GetRows neizdevās. Pieprasītā kolonna neietilpst šajā ierakstkopā. | GetRows failed. The requested column is not a member of this recordset. |
| 62161 | HTTP kļūda %d | HTTP Error %d |
| 62162 | HTTP kļūda %d: Ziņojums nav pieejams
|
HTTP Error %d: No message available
|
| 62163 | NEDERĪGS PIEPRASĪJUMSKlients ir izteicis pieprasījumu, kuru šis serveris nesaprot.Pieprasījums: %s
|
BAD REQUESTYour client sent a request that this server didn't understand.Request: %s
|
| 62164 | NEPIECIEŠAMA AUTENTIFIKĀCIJAPārlūks nav spējīgs veikt autentifikāciju, vai autentifikācija neizdevās.
|
AUTH REQUIREDBrowser not authentication-capable or authentication failed.
|
| 62165 | AIZLIEGTSKlientam nav tiesību saņemt no servera šo URL.
|
FORBIDDENYour client does not have permission to get this URL from the server.
|
| 62166 | NAV ATRASTSPieprasītais URL šajā serverī netika atrasts.
|
NOT FOUNDThe requested URL was not found on this server.
|
| 62167 | SERVERA KĻŪDA:Serverī radusies iekšēja kļūda vai tam ir nepareiza konfigurācija, un tas nevar izpildīt jūsu pieprasījumu.
|
SERVER ERRORThe server encountered an internal error or misconfiguration and was unable to complete your request.
|
| 62168 | NAV IEVIESTSPašlaik serveris nevar izpildīt metodi %s.
|
NOT IMPLEMENTEDThe server is unable to perform the method %s at this time.
|
| 65025 | (Nezināms) | (Unknown) |
| 65028 | Darbvirsma | Desktop |
| 65029 | Lietojumprogrammas darbvieta | Application Workspace |
| 65030 | Loga fons | Window Background |
| 65031 | Loga teksts | Window Text |
| 65032 | Izvēlņu josla | Menu Bar |
| 65033 | Izvēlnes teksts | Menu Text |
| 65034 | Aktīvā virsrakstjosla | Active Title Bar |
| 65035 | Neaktīvā virsrakstjosla | Inactive Title Bar |
| 65036 | Aktīvās virsrakstjoslas teksts | Active Title Bar Text |
| 65037 | Neaktīvās virsrakstjoslas teksts | Inactive Title Bar Text |
| 65038 | Aktīvā apmale | Active Border |
| 65039 | Neaktīvā apmale | Inactive Border |
| 65040 | Loga rāmis | Window Frame |
| 65041 | Ritjoslas | Scroll Bars |
| 65042 | Pogas veidols | Button Face |
| 65043 | Pogas ēna | Button Shadow |
| 65044 | Pogas teksts | Button Text |
| 65045 | Pogas izcēlums | Button Highlight |
| 65046 | Atspējots teksts | Disabled Text |
| 65047 | Iezīmēt | Highlight |
| 65048 | Iezīmēts teksts | Highlighted Text |
| 65049 | Parasts | Regular |
| 65050 | Treknraksts | Bold |
| 65051 | Slīpraksts | Italic |
| 65052 | Treknināts slīpraksts | Bold Italic |
| 65053 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
| 65054 | (Fonts) | (Font) |
| 65055 | (Krāsa) | (Color) |
| 65056 | (Attēls - %s) | (Picture - %s) |
| 65057 | Visi attēlu tipi|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Bitkartes (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Ikonas/kursori (*.ico;*.cur)|*.ico;*.cur|Metafaili (*.wmf;*.emf)|*.wmf;*.emf|Visi faili (*.*)|*.*|| | All Picture Types|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Bitmaps (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Icons/Cursors (*.ico;*.cur)|*.ico;*.cur|Metafiles (*.wmf;*.emf)|*.wmf;*.emf|All files (*.*)|*.*|| |
| 65058 | Nezināms | Unknown |
| 65059 | Nav | None |
| 65060 | Bitkarte | Bitmap |
| 65061 | Metafails | Metafile |
| 65062 | Ikona | Icon |
| 65064 | Krāsu rekvizītu lapa | Color Property Page |
| 65065 | Krāsas | Colors |
| 65066 | Fontu rekvizītu lapa | Font Property Page |
| 65067 | Fonti | Fonts |
| 65068 | Attēlu rekvizītu lapa | Picture Property Page |
| 65069 | Attēli | Pictures |
| 65072 | Pārlūkot attēlus | Browse Pictures |
| 65073 | 0 - nav | 0 - None |
| 65074 | 1 - viens fiksēts | 1 - Fixed Single |
| 65088 | &Rediģēt | &Edit |
| 65089 | &Rekvizīti... | &Properties... |
| 65155 | Nevar atvērt attēla failu %1. Iespējams, fails nepastāv vai nav lasāms. | Unable to open the picture file %1. The file may not exist, or may not be readable. |
| 65156 | Nevar ielādēt attēla failu %1. Iespējams, faila formāts ir nederīgs. | Unable to load the picture file %1. The file may have an invalid format. |
| 65157 | Nevar ielādēt attēla failu %1. Fails ir pārāk liels, lai ietilptu atmiņā. | Unable to load the picture file %1. The file is too large to fit in memory. |
| 65158 | Nevar ielādēt attēla failu %1. Neizskaidrota lasīšanas kļūme. | Unable to load the picture file %1. Unexplained read failure. |
| 65184 | Nepareizs funkcijas izsaukums | Illegal function call |
| 65185 | Pārpilde | Overflow |
| 65187 | Dalīšana ar nulli | Division by zero |
| 65188 | Nepietiek virknes vietas. | Out of string space |
| 65189 | Nepietiek steka vietas. | Out of stack space |
| 65190 | Nederīgs faila nosaukums vai numurs | Bad file name or number |
| 65191 | Fails nav atrasts. | File not found |
| 65192 | Nederīgs faila režīms | Bad file mode |
| 65193 | Fails jau ir atvērts | File already open |
| 65194 | Ierīces ievadizvades kļūda | Device I/O error |
| 65195 | Fails jau pastāv | File already exists |
| 65196 | Nederīgs ieraksta garums | Bad record length |
| 65197 | Disks ir pilns | Disk full |
| 65198 | Nederīgs ieraksta numurs | Bad record number |
| 65199 | Nederīgs faila nosaukums | Bad file name |
| 65200 | Pārāk daudz failu. | Too many files |
| 65201 | Ierīce nav pieejama | Device unavailable |
| 65202 | Atļauja liegta | Permission denied |
| 65203 | Disks nav gatavs | Disk not ready |
| 65204 | Ceļa/faila piekļuves kļūda | Path/File access error |
| 65205 | Ceļš nav atrasts | Path not found |
| 65206 | Nederīga raksta virkne | Invalid pattern string |
| 65207 | Nederīgs nulles lietojums | Invalid use of null |
| 65208 | Nederīgs faila formāts | Invalid file format |
| 65209 | Nederīga rekvizīta vērtība | Invalid property value |
| 65210 | Nederīgs masīva indekss | Invalid array index |
| 65211 | Izpildes laikā rekvizītu iestatīt nevar. | Property cannot be set at run time |
| 65212 | Rekvizīts ir tikai lasāms. | Property is read-only |
| 65213 | Izmantojot rekvizītu masīvu, jānorāda masīva indekss. | Must specify array index when using property array |
| 65214 | Šajā vadīklā rekvizītu nevar iestatīt. | Property cannot be set on this control |
| 65215 | Izpildes laikā rekvizītu nolasīt nevar. | Property cannot be read at run time |
| 65216 | Rekvizīts ir tikai rakstāms. | Property is write-only |
| 65217 | Rekvizīts nav atrasts. | Property not found |
| 65218 | Nederīgs starpliktuves formāts | Invalid clipboard format |
| 65219 | Nederīgs attēls | Invalid picture |
| 65220 | Printera kļūda | Printer error |
| 65221 | Nevar izveidot pagaidu failu, kas nepieciešams saglabāšanai | Cannot create temporary file necessary to save |
| 65222 | Meklējamais teksts nav atrasts. | Search text not found |
| 65223 | Aizstājējteksts ir pārāk garš | Replacement text too long |
| File Description: | MFCDLL koplietotā bibliotēka — mazumtirdzniecības versija |
| File Version: | 6.06.8063.0 |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | MFCDLL |
| Legal Copyright: | Autortiesības (C) Microsoft Corp. 1993-2002 |
| Original Filename: | MFC42.DLL.MUI |
| Product Name: | Microsoft (R) Visual C++ |
| Product Version: | 6.06.400 |
| Translation: | 0x426, 1257 |