File name: | msoobedui.dll.mui |
Size: | 20480 byte |
MD5: | a6c52018552b635e9de0bc5ce33e7e06 |
SHA1: | 366c1aeb8afe4c1af81f5dc61bc1eb2720f36409 |
SHA256: | ccd84aec8dfd18163f13831cafdc7f833e412f2f330cf87030de22d28324b3df |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Japanese | English |
---|---|---|
402 | privacy.rtf | privacy.rtf |
403 | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf |
404 | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf |
481 | 接続する | Let’s get connected |
482 | 設定のカスタマイズ | Customize settings |
483 | お使いのアカウント | Your account |
484 | セットアップを終了しています | Finishing setup |
490 | 26;light;none;Yu Gothic UI | 26;light;none;Segoe UI |
491 | 17;semilight;none;Yu Gothic UI | 17;semilight;none;Segoe UI |
492 | 11;normal;none;Yu Gothic UI | 11;normal;none;Segoe UI |
493 | 11;semibold;none;Yu Gothic UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
495 | 9;normal;none;Yu Gothic UI | 9;normal;none;Segoe UI |
503 | Windows のセットアップ | Set up Windows |
504 | スキップ(&K) | S&kip |
505 | 次へ(&N) | &Next |
506 | 完了(&F) | &Finish |
508 | 場所の選択 | Choose your location |
509 | 別の言語の追加 | Add another language |
511 | ユーザー名に次の文字を使うことはできません: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name can’t contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
523 | ユーザー名には @ 記号を含めることはできません。 メール アドレスでサインインできるようにするには、Microsoft アカウントを使ってアカウントを作ってください。 |
The user name can’t contain the @ symbol. Want to sign in with an email address instead? Create an account using a Microsoft account. |
524 | そのユーザー名は既に使われています。別のユーザー名を選んでください。 | That user name is already taken. Choose another one. |
525 | 別のユーザー名を入力してください。 | Please type a different user name. |
527 | 名前に使う文字の組み合わせは自由です。ただし、次の単語を含めることはできません: CON、PRN、AUX、NUL、COM1、COM2、COM3、COM4、COM5、COM6、COM7、COM8、COM9、LPT1、LPT2、LPT3、LPT4、LPT5、LPT6、LPT7、LPT8、LPT | You can use any name you want… as long as you don’t use any of these words: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, and LPT |
531 | パスワードが合っていません。 | These passwords don’t match. |
533 | 入力されたパスワードは、ネットワークまたはグループの管理者が設定した複雑さの要件を満たしていません。管理者に要件を確認して、新しいパスワードを入力してください。 | The password you typed doesn’t meet the password complexity requirements set by the administrator for your network or group. Get the requirements from your administrator, and then type a new password. |
536 | プロダクト キーが合っていません。確認して入力し直すか、この手順をスキップしてください。 | This product key didn’t work. Please check it and try again or skip this. |
537 | このキーは Windows のこのエディションでは使えません。別のキーを入力してください。 | This key won’t work with this edition of Windows, so try a different key. |
538 | プロダクト キーをもう一度入力してください。 | Please reenter the product key. |
539 | プロダクト キーを確認しています | Checking the product key |
540 | プロダクト キーは、Windows の DVD が入っていたパッケージか、Windows を購入したときのメールか、Certificate of Authenticity のステッカーに記載されています。Certificate of Authenticity のステッカーは、PC、電源コード、ノート PC のバッテリー コンパートメント内部にあります (ノート PC が電源に接続されている間はバッテリーを外しても問題ありません)。 | Look for it on the box that your Windows DVD came in, in an email that shows that you bought Windows, or on the Certificate of Authenticity sticker, which you’ll find on your PC, power adapter, or inside the battery compartment of your laptop. (It’s okay to remove the battery, so long as your laptop is plugged in.) |
541 | 以下にプロダクト キーを入力してください。インターネットに接続している場合は、プロダクト キーが Microsoft に送られて、Windows のライセンス認証が行われます。 | Type your product key below. When you connect to the Internet, the product key will be sent to Microsoft to activate Windows. |
542 | 後で(&L) | Do this &later |
543 | プロダクト キーを入力してください | It’s time to enter the product key |
544 | プロダクト キーの入力 | Enter the product key |
556 | ヘルプとサポート | Help and Support |
557 | チェック アイコン | Check icon |
562 | プロダクト キーは次のような形式です: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX | It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
566 | 別のユーザー名を選んでください (PC の名前と同じにすることはできません)。 | Choose a different user name (it can’t be the same as the PC name). |
567 | 拒否(&D) | &Decline |
568 | いいえ、Windows 10 への無料アップグレードを行いません | No thanks, I’ll pass on my free upgrade to Windows 10 |
569 | ユーザー名には記号や特殊文字を使えません。 | The user name must contain visible characters. |
570 | 文字が正しくありません。 プロダクト キーを確認して入力し直してください。 |
Character is invalid. Please check your product key and try again. |
571 | 法的文書をお読みください | Here’s the legal stuff |
572 | 承諾する(&A) | &Accept |
573 | ライセンス条項 | License terms |
574 | 簡単操作 | Ease of Access |
575 | 戻る(&B) | &Back |
577 | %1_pageroot | %1_pageroot |
578 | • | • |
579 | 閉じる | Close |
580 | ここで拒否すると、Windows 10 への無料アップグレードを断ることになります。以前のバージョンの Windows が再インストールされますが、これには時間がかかることがあります。 次のような利点は失われます: • Windows 10 で向上した実行速度とセキュリティ • Windows ストアで入手できるたくさんの無料アプリ • …その他多数 本当に拒否しますか? |
Declining here means you’re saying no to the free upgrade to Windows 10. We’ll reinstall your previous version of Windows, but it might take a while. Here’s what you’ll miss out on : • The speed and better security of Windows 10 • Thousands of free apps in the Windows Store • …and much more Are you sure you want to decline? |
582 | Windows 10 を使い続ける(&K) | &Keep Windows 10 |
587 | 更新プログラムをチェックしています | Checking for updates |
589 | 設定を適用しています | Applying these settings |
590 | もう少しで完了します | Finalizing your settings |
591 | まもなく再起動します | Restarting in a moment |
592 | 接続できません (%2!u! 回中 %1!u! 回)。もう一度やり直してください。 | Can’t connect, so try again (%1!u! of %2!u! tries). |
593 | デバイスをセットアップできませんでした。 | We couldn’t set up your device. |
594 | Bluetooth デバイスを検索しています | Searching for a Bluetooth device |
595 | デバイスをペアリングしています | Windows is pairing your device |
596 | このキーボードの PIN の入力 | Enter the PIN for this keyboard |
597 | キーボードの接続を終えるには、Enter キーを押してください | Press ENTER to finish connecting your keyboard |
598 | デバイスをセットアップしています | Setting up your device |
599 | PC を使えるようになりました | It’s ready to use! |
600 | 先に進むには、マウスを接続する必要があります | To get going, you’ll need to connect your mouse |
601 | 先に進むには、キーボードを接続する必要があります | To get going, you’ll need to connect your keyboard |
602 | [次へ] ボタン | Next Button |
603 | [スキップ] ボタン | Skip Button |
604 | マウスを接続できませんでした。PC を再起動してもう一度やり直すか、有線マウスを接続して続けてください。それでもうまくいかない場合は、PC の製造元にお問い合わせください。 | Your mouse didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired mouse to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
605 | キーボードを接続できませんでした。PC を再起動してもう一度やり直すか、有線キーボードを接続して続けてください。それでもうまくいかない場合は、PC の製造元にお問い合わせください。 | Your keyboard didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired keyboard to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
606 | 接続を完了するには、デバイスのボタンを押してください。 | Press the button on the device to finish connecting it. |
607 | OEM の指示画像 | OEM instruction image |
616 | 詳細情報(&L) | &Learn more |
640 | 現在のタイム ゾーンを選んでください。(&Z) | What time &zone are you in? |
641 | 現在のタイム ゾーンを選んでください。 | What time zone are you in? |
645 | アカウントをセットアップしています | Setting up your account |
647 | キャンセル(&C) | &Cancel |
648 | キーボードの変更(&K) | Change &keyboard |
649 | 次にアカウントをセットアップします | Next you’ll set up your account |
650 | こんにちは | Hi there |
651 | 最後に、いくつか基本的な設定を行います。 | Let’s get a few basic things out of the way. |
652 | 最後に、いくつか基本的な設定を行います。言語は後で変更できないので慎重に選んでください。 | Let’s get a few basic things out of the way. You can’t change your language later, so choose carefully. |
653 | 言語を選んでください。 | Choose a language. |
654 | 表示言語 | Display languages |
655 | 市販デモ モードを有効にしようとしています | You’re about to turn on the retail demo experience |
656 | これは販売店専用のモードです。この PC を店頭デモに使用しない場合は、[キャンセル] をタップまたはクリックして通常のセットアップに戻ってください。 | This is meant for retail use only. If you’re not trying to use this PC for a store demo, cancel and return to normal setup. |
657 | 確認 | Confirm |
658 | キャンセル | Cancel |
659 | 市販デモ モードを有効にしました | You’ve turned on the retail demo experience |
660 | セットアップを続けます。最新のデモ用コンテンツおよびデモ用アプリを簡単に入手できます。 | Continue to go through setup. We’ll help you get the latest demo content and apps. |
661 | 続行 | Continue |
664 | パスワードが正しくありません。入力し直してください。 | The password is incorrect. Try again. |
665 | 接続を確認しています | Checking connection |
668 | デバイスのプライバシー設定の選択 | Choose privacy settings for your device |
669 | Microsoft では、ユーザーによる設定に従ってプライバシーを管理します。設定を選択し、[同意] を選択して保存してください。これらの設定はいつでも変更できます。すべての設定を表示するにはスクロールしてください。 | Microsoft puts you in control of your privacy. Choose your settings, then select ‘Accept’ to save them. You can change these settings at any time. Scroll to view all of the settings. |
670 | 上の設定や、Windows Defender SmartScreen の機能、関連するデータ転送、使用方法を確認するには、[詳細情報] を選択します。 | Select ‘Learn more’ for info on the above settings, how Windows Defender SmartScreen works, and the related data transfers and uses. |
676 | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal |
677 | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. |
678 | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. |
679 | Enabled | Enabled |
680 | Disabled | Disabled |
681 | PC が再起動したのはなぜですか? | Why did my PC restart? |
682 | 問題が発生し、PC を使用する準備ができません。これは更新プログラムによって解決されるものと思われます。更新プログラムの取得方法は次のとおりです。 1. PC が電源に接続されていることを確認します。 2. この PC で Wi-Fi を使用する場合は、[次へ] を選択し、指示に従って Wi-Fi ネットワークに接続します。 3. この PC で Wi-Fi を使用しない場合は、ネットワーク ケーブルを挿入してワイヤード (有線) ネットワークに接続し、[次へ] を選択します。 4. 接続した後、[次へ] を選択すると更新プログラムがインストールされます。 |
There’s a problem that’s keeping us from getting your PC ready to use, but we think an update will help get things working again. Here’s how to get the update: 1. Make sure your PC is plugged in. 2. If this PC uses Wi-Fi, select Next to follow instructions to connect to a Wi-Fi network. 3. If this PC does not use Wi-Fi, insert a network cable to connect to a wired network, and select Next. 4. Once you’re connected, select Next, and the update will install. |
704 | セキュリティで保護されていないネットワーク %1 に接続しています。 | Connecting to the unsecured network %1. |
705 | %1 のパスワードを入力してください。 | Enter the password for %1. |
707 | %1 に接続するため、ルーターのラベルに記載されている PIN (通常は 8 桁) を入力してください。 | Enter the PIN from the router label (usually 8 digits) to connect to %1. |
708 | %1 のユーザー名とパスワードを入力してください。 | Enter your user name and password for %1. |
709 | %1 のサインイン方法を選んでください。 | Please choose the type of sign-in info for %1. |
710 | パスワードを作る場合は、覚えやすく、他人からは推測されにくいものにしましょう。 | If you want a password, choose something that will be easy for you to remember but hard for others to guess. |
711 | このコンピューターへのサインインに使用可能なビルトイン Administrator アカウントのパスワードを入力します。 | Type a password for the built-in administrator account that you can use to sign in to this computer. |
712 | Windows は現在インターネットに接続できません。 今すぐローカル アカウントを作ることができます。Microsoft アカウントは後でセットアップできます。 |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
713 | 問題が起きたため、Microsoft アカウントを設定できませんでした。 今すぐローカル アカウントを作ることができます。Microsoft アカウントは後でセットアップできます。 |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
714 | 例: Taro | Example: John |
715 | ユーザー名を入力してください。 | Enter your user name. |
716 | ヒントが必要です。パスワードを思い出せるようなヒントにしてください。 | A hint is required. Make sure it helps you remember your password. |
717 | パスワードのヒントにパスワードを含めることはできません。 | Your password hint can’t contain your password. |
719 | ユーザー名 | User name |
720 | パスワード | Password |
721 | パスワードの確認入力 | Reenter password |
722 | パスワードのヒント | Password hint |
723 | 問題が起きたため、Microsoft アカウントを設定できませんでした。 お使いのアカウントを使い続けることができます。Microsoft アカウントは後でセットアップできます。 |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
724 | Windows は現在インターネットに接続できません。 お使いのアカウントを使い続けることができます。Microsoft アカウントは後でセットアップできます。 |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
726 | 管理者アカウントのユーザー名とパスワードを入力してください。 | Enter a user name and password for the administrator account. |
741 | 既にその Microsoft アカウントを使ってこの PC にサインインしているユーザーがいます。別のメール アドレスでサインインしてください。 | Someone’s already using that Microsoft account to sign in to this PC. Try using a different email address to sign in. |
742 | CapsLock キーがオンになっています | Caps Lock is on |
765 | やり直す(&T) | &Try again |
766 | ローカル アカウントの作成(&L) | Create a &local account |
767 | 既存のアカウントの使用(&E) | Use &existing account |
768 | 次に進む前に、アクセサリを接続する必要があります | To get going, you’ll need to connect your accessory |
769 | デバイスが接続されました。 | Your device is connected. |
770 | デバイスが接続されました。[次へ] ボタン。 | Your device is connected. Next button. |
785 | %1 はプロキシ サーバーを使用しているため、追加のサインイン情報が必要です。 | %1 is using a proxy server and needs more sign-in info. |
786 | この手順をスキップする | Skip this step |
787 | プロキシの設定を入力する(&P) | Enter &proxy settings |
788 | このデバイスのセットアップを完了するため、ネットワークを選んで接続してください。 | Pick a network and go online to finish setting up this device. |
789 | %1 に接続しています | Connecting to %1 |
791 | %1 ではありません(&I) | &I’m not %1 |
792 | Windows 10 にようこそ! | Welcome to Windows 10! |
800 | 入力インジケーター | Input Indicator |
801 | 12pt;Bold;none;Yu Gothic UI | 12pt;Bold;none;Segoe UI |
802 | 11;semilight;none;Yu Gothic UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
810 | プロダクト キーを入力してください (ハイフンは自動的に入力されます) | Enter the product key (dashes will be added automatically) |
830 | お住まいの国/地域を選んでください。 | What’s your home country/region? |
831 | アプリで優先する言語を選んでください。 | What’s your preferred app language? |
832 | 使用するキーボード レイアウトを選んでください。 | What keyboard layout would you like to use? |
833 | お住まいの国/地域を選んでください。(&C) | What’s your home &country/region? |
834 | アプリで優先する言語を選んでください。(&L) | What’s your preferred app &language? |
835 | 使用するキーボード レイアウトを選んでください。(&K) | What &keyboard layout would you like to use? |
842 | 自動構成スクリプトの場所または静的プロキシ サーバーのアドレスのプロキシ サーバー設定を入力してください。 | Enter the proxy server settings for either the automatic configuration script location or the static proxy server address. |
843 | インターネットに接続できません。設定を確かめてから、やり直してください。 | Unable to connect to the Internet. Please check your settings and try again. |
844 | 自動構成スクリプト | Automatic configuration script |
845 | 静的プロキシ サーバー | Static proxy server |
846 | ポート | Port |
847 | インターネットに接続しています | Connecting to the Internet |
864 | ユーザー名かパスワードが正しくありません。入力し直してください。 | The user name or password was incorrect. Please try again. |
866 | ユーザー名とパスワードを入力してください | Enter the user name and password |
867 | プロキシ サーバー: %1 | Proxy server: %1 |
880 | デバイスをセットアップしますか? | Set up device? |
881 | 組織のリソースにアクセスできるようにデバイスをセットアップするために、ワークプレース パッケージのインストールをお手伝いします。 | To set up your device to access your organization’s resources, we’ll help you install a workplace package. |
882 | セットアップ | Set up |
884 | This is a placeholder page for enterprise provisioning. | This is a placeholder page for enterprise provisioning. |
885 | このデバイスのプロビジョニング | Provision this device |
886 | パッケージを選ぶ | Choose a package |
887 | プロビジョニング パッケージが見つかりませんでした | We couldn’t find any provisioning packages |
888 | プロビジョニングを使うと、デバイスを職場または学校用にセットアップできます。リムーバブル メディアからプロビジョニングを実行する場合は、リムーバブル メディアが接続されていることを確かめてください。 | Provisioning helps set up your device for work or school. If you're provisioning from removable media, make sure it's connected. |
889 | 後で [設定] を使ってさらに追加できます。 | You can add more later in Settings. |
891 | 前に戻って、リムーバブル メディアを接続し直してください。問題が解決しない場合は、サポート担当者に問い合わせてください。 | Go back and try reconnecting your removable media. If that doesn’t work, talk to your support person. |
892 | プロビジョニング元 | Provision from |
893 | 1 つ選んでください | Choose one |
895 | リムーバブル メディア | Removable Media |
904 | 新しい Windows 用の新しいアプリ | New apps for the new Windows |
905 | これらのアプリは、単に Windows 10 に付属しているというだけでなく、Windows 10 のために作られています。さらに、電話でもタブレットでも PC と同じように使うことができます。これらのアプリを使ってファイルや Web サイトを開くには、[次へ] をクリックしてください。 | These apps don't just come with Windows 10, they were built for it. Better yet, they'll work as beautifully on your phone and tablet as they will on your PC. Click Next to use them to open files and websites. |
906 | 既定のアプリの選択 | Choose your default apps |
907 | 選択されたアプリを既定のアプリとして設定します。変更する準備ができていない場合は、チェック ボックスをオフにすると、現在の既定値をそのまま使うことができます。 | We'll set the selected apps as your defaults. Not ready for a change? Clear the check boxes to keep using your current defaults. |
908 | 既定のアプリを選択 | Let me choose my default apps |
909 | フォト | Photos |
910 | フォトのアイコン | Photos icon |
911 | お使いのすべてのデバイスから写真とビデオを自動的にアルバムに整理し、見栄えよくまとめて、いつでも共有できます。 | Photos and videos from all your devices are automatically organized into albums, enhanced to look their best, and ready to share. |
912 | Microsoft Edge | Microsoft Edge |
913 | Microsoft Edge アイコン | Microsoft Edge icon |
914 | Microsoft の新しいブラウザーでは、必要な情報をもっとすばやく見つけたり、Web ページに直接メモを書き込んだり、余計なものに気を取られずに記事を読んだりできます。さらに、PDF リーダーと電子書籍リーダーの機能も備わっています。 | Find things faster, take notes directly on web pages, and read distraction-free with Microsoft’s new browser. What’s more, it’s a PDF and e-book reader. |
915 | Groove ミュージック | Groove Music |
916 | Groove ミュージックのアイコン | Groove Music icon |
917 | PC、電話、Xbox でミュージック コレクションを再生し、管理できます。もっと楽しみたい場合は、購読すると (利用できる場合)、何百万もの曲を無制限に聴くことができます。 | Play and manage your music collection on your PC, phone, and Xbox. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
918 | 映画 & テレビ | Movies & TV |
919 | 映画 & テレビのアイコン | Movies & TV icon |
920 | 最新の映画やテレビ番組をレンタルするか購入して、HD 画質 (利用できる場合) で楽しみましょう。個人用のビデオもすべて再生できます。 | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). It plays all your personal videos, too. |
921 | 映画 && テレビ | Movies && TV |
925 | はじめまして、Cortana と申します。 | Meet Cortana |
926 | Cortana (コルタナ) は、いつでもあなたのそばにいるアシスタントです。あなたがいろいろなことをスマートにこなし、予定どおりに進めるようにお手伝いします。 Cortana がパーソナライズされたエクスペリエンスと適切な提案を提供できるように、Microsoft では、あなたの位置情報や場所の履歴、連絡先、音声入力、音声認識と手書き入力のパターン、入力履歴、検索履歴、カレンダーの詳細、メッセージやアプリからのコンテンツおよび通信の履歴、ご使用のデバイスに関するその他の情報を収集して利用します。Microsoft Edge では、Cortana が閲覧履歴を収集して利用します。ただし、Cortana が記憶する情報をノートブックで編集したり、Microsoft Edge 上で Cortana を無効にしたりすることが、いつでもできます。 |
Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time. To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge. |
927 | こんにちは、私は Cortana です。 いろいろな作業をもっと簡単にこなせるようにお手伝いします。 |
Hi, I'm Cortana. I'm here to help you get things done. |
929 | 今は実行しない(&O) | N&ot now |
930 | Cortana を使う(&N) | Use Corta&na |
970 | ミュージック | Music |
971 | ミュージックのアイコン | Music icon |
972 | PC でミュージック コレクションを再生し、管理できます。もっと楽しみたい場合は、購読すると (利用できる場合)、何百万もの曲を無制限に聴くことができます。 | Play and manage your music collection on your PC. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
973 | ビデオ | Video |
974 | ビデオのアイコン | Video icon |
975 | 最新の映画やテレビ番組をレンタルするか購入して、HD 画質 (利用できる場合) で楽しみましょう。個人用のビデオもすべて見ることができます。 | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). Watch all your personal videos, too. |
1132 | ユーザー名(&U) | &User name |
1133 | パスワード(&P) | &Password |
1134 | パスワードの確認入力(&R) | &Reenter password |
1135 | パスワードのヒント(&H) | Password &hint |
1157 | プライバシーに関する声明(&P) | &Privacy statement |
12901 | 12pt;Bold;;Yu Gothic UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
25467 | %s %s 入力方式を切り替えるには、 Windows キー + Space キーを押します。 |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x30000000 | 情報 | Info |
0x30000001 | 開始 | Start |
0x30000002 | 停止 | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI |
0x90000002 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational |
File Description: | MSOOBE DUI ライブラリ |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msoobedui |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | msoobedui.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x411, 1200 |