File name: | MsMpRes.dll.mui |
Size: | 103424 byte |
MD5: | a6bb4960377cd2e24d4da7dee9f87d6a |
SHA1: | 7dc3ec95a1e597edc03c26cdaf829085f9abf6fb |
SHA256: | 0cd095ef565e0cda3d7ca9dd0424527b00857ea213b15c482aa7597c530b3315 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Polish | English |
---|---|---|
5 | Nie można uzyskać dostępu do aktualizacji na serwerze, ponieważ uwierzytelnianie nie powiodło się lub dana metoda uwierzytelniania nie jest obsługiwana. | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. |
22 | Nie można zaktualizować definicji, gdy inna instalacja jest w toku lub gdy system oczekuje na wymagane ponowne uruchomienie. | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. |
27 | Nie można zainstalować aktualizacji definicji, ponieważ nie można odnaleźć dysku, na którym zapisano te aktualizacje. | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. |
34 | Nie można pobrać aktualizacji definicji. Przyczyną może być brak pliku systemowego, nieprawidłowe ustawienie systemowe lub problem z plikiem rejestru. | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. |
103 | @(BrandName) | @(BrandName) |
105 | Pełne skanowanie | Full scan |
106 | Szybkie skanowanie | Quick scan |
107 | Dzisiaj | Today |
108 | Trwa zastosowywanie akcji... | Applying actions... |
109 | Trwa weryfikowanie systemu Windows uruchomionego na tym komputerze... | Validating Windows running on this PC... |
111 | Ta kopia tej aplikacji wygaśnie w ciągu %1 dni. Aby nadal pomagać chronić komputer przy użyciu tej aplikacji, skontaktuj się z administratorem zabezpieczeń. |
This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
112 | Ta kopia tej aplikacji wygasła. Komputer może być narażony na działanie złośliwego oprogramowania. Aby nadal używać tej aplikacji, skontaktuj się z administratorem zabezpieczeń. |
This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
113 | Niestandardowe | Custom |
114 | Niedostępny | Not available |
116 | Niektóre z wybranych akcji nie mogą zostać zastosowane podczas działania innych programów. Zapisz pracę, zamknij programy (włącznie z przeglądarkami sieci Web) i kliknij przycisk OK. | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. |
117 | Akcje w toku. Czekaj... | Actions in progress. Please wait... |
119 | E&lementy poddane kwarantannie | &Quarantined items |
123 | Kategoria: | Category: |
124 | Zaawansowane | Advanced |
126 | Zmieniono: | Changed: |
128 | Aby zakończyć oczyszczanie, należy ponownie uruchomić komputer. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. |
129 | &Uruchom ponownie teraz | &Restart now |
130 | Strona główna | Home |
131 | Aby zakończyć oczyszczanie, należy wykonać pełne skanowanie w celu wyszukania pozostałości tego zagrożenia. | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
132 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
133 | Skanuj komputer w poszukiwaniu złośliwego oprogramowania, w tym wirusów, programów szpiegujących i niechcianego oprogramowania. | Scan your PC for malware, including viruses, spyware, and unwanted software. |
134 | &Wybierz akcję do zastosowania: | &Select an action to apply: |
135 | Ta aplikacja jest aktualizowana i może zostać w tym czasie zamknięta. | This application is being updated and may close during this time. |
136 | Nazwa | Name |
137 | Poziom alertu | Alert level |
138 | Zalecana akcja | Recommended action |
140 | Zmiana konfiguracji | Configuration change |
141 | Zezwól na tę zmianę konfiguracji tylko jeśli ufasz jej autorowi. W razie braku zgody na tę zmianę należy przeprowadzić szybkie skanowanie komputera. | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. |
144 | Akcje względem &programów: | Actions taken on &programs: |
147 | Aby zakończyć oczyszczanie, należy ponownie uruchomić komputer. Czy chcesz teraz ponownie uruchomić komputer? | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? |
148 | Wybierz akcję | Select an action |
149 | Aby kontynuować, wybierz akcję dla każdego wykrytego elementu. | To continue, select an action for each detected item. |
150 | Wysoki | High |
151 | Średni | Medium |
152 | Niski | Low |
153 | : | : |
155 | Podwyższono poziom | Elevated |
158 | Wystąpił następujący błąd: | The following error occurred: |
160 | Trwa skanowanie... | Scanning... |
166 | Czy chcesz zapisać zmienione ustawienia? | Do you want to save the settings you changed? |
168 | Usuń | Remove |
169 | Skanuj wszystkie &pobrane pliki | Scan all &downloads |
170 | Skanuj pliki i załączniki pobierane z Internetu. | Scan files and attachments that you download from the Internet. |
171 | &Zapisz zmiany | &Save changes |
172 | &Anuluj | &Cancel |
173 | Skanowanie zaplanowane | Scheduled scan |
174 | &Uruchom zaplanowane skanowanie na moim komputerze (zalecane) | &Run a scheduled scan on my PC (recommended) |
175 | &Kiedy: | &When: |
176 | &Około: | &Around: |
177 | Codziennie | Daily |
180 | Kod błędu: 0x%1!0x!. | Error code 0x%1!0x!. |
184 | &Zamknij | &Close |
185 | Poważny | Severe |
186 | Nieznany | Unknown |
187 | Ochrona w czasie rzeczywistym | Real-time protection |
188 | &Włącz ochronę w czasie rzeczywistym (zalecane) | Turn on real-time protectio&n (recommended) |
189 | &Włącz | &Turn on |
190 | Ochrona w czasie rzeczywistym jest wyłączona. Należy ją włączyć. | Real-time protection is turned off. You should turn it on. |
191 | Rozszerzenie | Extension |
192 | Typ pliku | File type |
193 | Ochrona w czasie rzeczywistym jest niedostępna w trybie awaryjnym. | Real-time protection isn't available in safe mode. |
201 | Automatyczne wysyłanie do firmy Microsoft raportów o wykrytym złośliwym i innym potencjalnie niechcianym oprogramowaniu za pomocą usługi Microsoft Active Protection Service (MAPS) pomaga tej usłudze w zapewnianiu lepszej ochrony komputera.
Można wybrać wysyłanie podstawowych lub dodatkowych informacji na temat wykrytego oprogramowania. Informacje dodatkowe ułatwiają firmie Microsoft tworzenie nowych definicji oraz pomagają chronić komputery wszystkich użytkowników korzystających z programów zabezpieczeń firmy Microsoft. Jeśli raport usługi MAPS (podstawowy lub zaawansowany) zawiera informacje o potencjalnie niechcianym oprogramowaniu, które może zostać usunięte przez tę aplikację, usługa MAPS pobierze najnowsze sygnatury, aby to umożliwić. |
If you use the Microsoft Active Protection Service (MAPS) to automatically report malware and other forms of potentially unwanted software to Microsoft, MAPS can provide better protection for your PC.
You can choose to send basic or additional information about detected software. Additional information helps Microsoft create new definitions and helps better protect everyone who uses Microsoft security programs. If a MAPS report (either Basic or Advanced) includes details about potentially unwanted software that this app may be able to remove, MAPS will download the latest signature to address it. |
202 | Poważny poziom ostrzegania: wskazuje szeroko rozpowszechnione lub wyjątkowo złośliwe zagrożenie podobne do wirusów lub robaków, które może naruszyć prywatność użytkownika i zabezpieczenia komputera, a nawet uszkodzić komputer.
Zalecana akcja: Natychmiastowe usunięcie. |
Severe alert level: Indicates a widespread or exceptionally malicious threat, similar to viruses or worms, which can compromise your privacy and the security of your PC and could even damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
203 | Wysoki poziom ostrzegania: wskazuje element, który może zbierać dane osobowe i naruszać prywatność użytkownika lub uszkodzić komputer.
Zalecana akcja: Natychmiastowe usunięcie. |
High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
204 | Średni poziom ostrzegania: wskazuje element, który może mieć wpływ na prywatność użytkownika lub wprowadzać zmiany na komputerze.
Zalecana akcja: Przejrzyj szczegóły alertu, aby zobaczyć, jakie oprogramowanie zostało wykryte. Jeśli nie oceniasz sposobu działania tego oprogramowania pozytywnie lub jeśli nie znasz jego wydawcy i nie ufasz mu, rozważ zablokowanie lub usunięcie tego oprogramowania. |
Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
205 | Niski poziom ostrzegania: wskazuje potencjalnie niechciane oprogramowanie, które może zbierać informacje o użytkowniku lub komputerze bądź zmieniać sposób działania komputera, ale działa zgodnie z warunkami umowy licencyjnej wyświetlonej podczas instalacji tego oprogramowania.
Zalecana akcja: Działanie tego oprogramowania na komputerze jest zazwyczaj nieszkodliwe, chyba że zostało ono zainstalowane bez wiedzy użytkownika. Jeśli nie masz pewności, czy zezwolić na jego działanie, przejrzyj szczegóły alertu lub sprawdź, czy wydawca oprogramowania jest znany i zaufany. |
Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
209 | Opcje skanowania: | Scan options: |
218 | Niezdefiniowane | Not defined |
220 | Wyświetl więcej informacji o programie w trybie online | View more information about this program online |
221 | Wyświetl umowę licencyjną | View license agreement |
222 | Zezwalaj %1!d!%% | Allow %1!d!%% |
224 | Wykluczenie konkretnych plików i lokalizacji może przyspieszyć skanowanie, ale może spowodować pogorszenie ochrony komputera. Aby dodać wiele plików lub lokalizacji, oddziel wpisy w polu tekstowym za pomocą średnika. Lokalizacje plików: |
Excluding certain files and locations can help speed up a scan, but may leave your computer less protected. To add multiple files or locations, use a semicolon to separate the entries in the text box. File locations: |
225 | &Dodaj | &Add |
226 | &Usuń | &Remove |
228 | &Przeglądaj | &Browse |
232 | Ścieżka pliku | File path |
233 | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! |
234 | Wyświetl więcej informacji o tym elemencie w trybie online. | Get more information about this item online. |
236 | U&suń wszystko | Remove &all |
241 | Są używane najnowsze aktualizacje definicji wirusów i programów szpiegujących dotyczące potencjalnych zagrożeń. | The latest virus and spyware definition updates are being used against potential threats. |
242 | Aktualizacja została anulowana. | Update was canceled. |
251 | &Nie chcę dołączać do społeczności Microsoft Active Protection Service | &I don't want to join MAPS |
252 | &Członkostwo podstawowe | &Basic membership |
255 | Wykonana akcja | Action taken |
274 | &Usuń historię | Delete &history |
275 | Data | Date |
277 | &Przywróć | R&estore |
278 | Trwa pobieranie klasyfikacji społeczności Microsoft Active Protection Service... | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... |
279 | Aby pomóc chronić ten komputer, należy go uruchomić ponownie. | To help protect your PC, you'll need to restart it. |
280 | Przywrócenie elementów poddanych kwarantannie może spowodować zagrożenie dla prywatności użytkownika, zabezpieczeń komputera albo jego wydajności. Czy na pewno chcesz je przywrócić? | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? |
281 | &Typ skanowania: | Scan ty&pe: |
282 | &Ogranicz użycie procesora podczas skanowania do: | &Limit CPU usage during scan to: |
283 | &Wyszukaj najnowsze definicje wirusów i programów szpiegujących przed uruchomieniem zaplanowanego skanowania | Chec&k for the latest virus and spyware definitions before running a scheduled scan |
284 | Akcje domyślne | Default actions |
285 | Wybierz akcję, która będzie domyślnie wyświetlana lub stosowana, gdy zostaną wykryte potencjalne zagrożenia o następujących poziomach ostrzegania. Jakie są poziomy ostrzegania i możliwe akcje? |
Choose the action to display or apply by default when potential threats with the following alert levels are detected. What are alert levels, and what should I do? |
286 | &Wysoki poziom ostrzegania: | &High alert level: |
287 | Trwa skanowanie komputera | Your PC is being scanned |
288 | Aby zakończyć oczyszczanie, należy ponownie uruchomić komputer ręcznie. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. |
289 | Definicje wirusów i programów szpiegujących są aktualne. | Virus and spyware definitions are up to date. |
290 | Ta aplikacja została wyłączona i nie monitoruje komputera. | This app has been turned off and isn't monitoring your computer. |
292 | Dodatkowe opcje pomocy | Additional help options |
293 | S&kanuj teraz | &Scan now |
294 | Ustawi&enia | S&ettings |
296 | Bajtów: %1!s! | %1!s! bytes |
301 | Ele&menty dozwolone | Allo&wed items |
302 | Usuń elementy z tej listy, aby włączyć ich monitorowanie przez tę aplikację. | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. |
303 | Ś&redni poziom ostrzegania: | &Medium alert level: |
304 | &Niski poziom ostrzegania: | &Low alert level: |
306 | Ochrona w czasie rzeczywistym ostrzega użytkownika, gdy złośliwe lub potencjalnie niechciane oprogramowanie próbuje zainstalować się lub uruchomić na komputerze. | Real-time protection alerts you whenever malicious or potentially unwanted software attempts to install itself or run on your PC. |
309 | Czas rozpoczęcia: | Start time: |
310 | Upłynęło czasu: | Time elapsed: |
311 | Cyfrowo podpisane przez: | Digitally signed by: |
312 | Jeśli chcesz korzystać z tego programu, kliknij tutaj, aby go włączyć. | If you would like to use this program, click here to turn it on. |
313 | &Skanuj pliki archiwum | Scan &archive files |
314 | &Członkostwo zaawansowane | &Advanced membership |
315 | Wysyłaj do firmy Microsoft informacje o wykrytym na komputerze złośliwym i potencjalnie niechcianym oprogramowaniu, w tym informacje o pochodzeniu oprogramowania (np. adresy URL i fragmenty ścieżek), akcjach wykonanych w celu rozwiązania problemu oraz o tym, czy te akcje zakończyły się powodzeniem. | Send information to Microsoft about malware and potentially unwanted software that has been detected on your PC, including information about where the software came from (like URLs and partial paths), the actions taken to resolve the threat, and whether the actions were successful. |
316 | Żadne informacje nie będą wysyłane do firmy Microsoft. Użytkownik nie będzie otrzymywać alertów o wykryciu niesklasyfikowanego oprogramowania uruchomionego na komputerze. | No information will be sent to Microsoft. You won't be alerted if unclassified software is detected running on your PC. |
317 | Oprócz informacji podstawowych do firmy Microsoft wysyłane są bardziej szczegółowe informacje na temat niechcianego lub złośliwego oprogramowania, takie jak pełna ścieżka do oprogramowania oraz szczegóły jego wpływu na działanie komputera. | In addition to basic information, more detailed information is sent to Microsoft about malware and potentially unwanted software, including the full path to the software, and detailed information about how the software has impacted your PC. |
319 | &Przybliżony czas codziennego szybkiego skanowania: | &Daily quick scan time around: |
321 | Zasady zachowania poufności informacji. | Privacy statement. |
323 | Punkt kontrolny: | Checkpoint: |
330 | Nie można otworzyć okna aplikacji | The app window couldn't be opened |
333 | Utwórz punkt &przywracania systemu | Create a system &restore point |
335 | W celu zapewnienia ochrony niektórymi ustawieniami zarządza administrator zabezpieczeń. | For your protection, some settings are managed by your security administrator. |
336 | Jeśli korzystasz z innej aplikacji wyszukującej złośliwe lub niechciane oprogramowanie, użyj funkcji Zabezpieczenia i konserwacja, aby sprawdzić jej stan. |
If you're using another app to check for malicious or unwanted software, use Security and Maintenance to check that app's status. |
338 | Aby zezwolić na uruchamianie tej aplikacji, skontaktuj się z administratorem zabezpieczeń w sprawie włączenia programu za pomocą zasad grupy. | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. |
339 | Aktywne | Active |
340 | Na komputerze przez pewien czas nie było uruchamiane skanowanie. Może to narazić komputer na zagrożenie. | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. |
341 | Komputer nie był skanowany przez %1!d! dni. | You haven't scanned your PC in %1!d! days. |
343 | Definicje wirusów i programów szpiegujących są nieaktualne. | Virus and spyware definitions are out of date. |
349 | &Uruchom teraz | &Start now |
354 | Historia | History |
356 | Ustawienia | Settings |
360 | Czy na pewno chcesz zakończyć? | Are you sure you want to exit? |
363 | Wyczyść | Clean |
367 | &Poważny poziom ostrzegania: | Se&vere alert level: |
389 | Klasyfikacja społeczności Microsoft Active Protection Service: %1!s! | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! |
390 | &Rozwiąż teraz | &Resolve now |
391 | Za&mknij | &Close |
400 | Program poprawy jakości obsługi klienta | Customer Experience Improvement Program |
401 | Dołączanie do Programu poprawy jakości obsługi klienta | Join our Customer Experience Improvement Program |
402 | Aby ułatwić firmie Microsoft ulepszanie tej aplikacji, chcemy zbierać informacje o sposobie korzystania z tego produktu bez przerywania Twojej pracy w celu uzyskania opinii. | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. |
403 | Dołączając do Programu poprawy jakości obsługi klienta, możesz ułatwić ulepszanie tej aplikacji. Nie są zbierane żadne informacje, które mogłyby posłużyć do zidentyfikowania użytkownika lub kontaktowania się z nim. |
By joining our Customer Experience Improvement Program, you can help make this a better product. No information is collected to identify or contact you. |
404 | Więcej informacji o programie | Tell me more about the program |
405 | &Chcę dołączyć do Programu poprawy jakości obsługi klienta | I &want to join the Customer Experience Improvement Program |
406 | &Nie chcę dołączać do Programu poprawy jakości obsługi klienta | I &don't want to join the Customer Experience Improvement Program |
439 | Aktualizuj | Update |
440 | Upewnij się, że na komputerze są używane najnowsze aktualizacje, aby pomóc w ochronie przed potencjalnymi zagrożeniami. | Make sure that your PC is using the latest updates to help protect against potential threats. |
451 | Zalecana akcja: | Recommended action: |
452 | Opis: | Description: |
453 | Elementy: | Items: |
454 | Wykryte zmiany: | Detected changes: |
455 | Wykryte przez: | Detected by: |
456 | Nazwa produktu: | Product name: |
458 | Ścieżka: | Path: |
459 | Wydawca: | Publisher: |
460 | Rozmiar: | Size: |
461 | Wersja: | Version: |
462 | Typ: | Type: |
463 | Data utworzenia: | Creation date: |
464 | Oryginalna nazwa: | Original name: |
466 | Oryginalne: | Original: |
467 | Nowe: | New: |
468 | Plik definicji | Definition file |
469 | Algorytm heurystyczny | Heuristics |
470 | Podsumowanie: | Summary: |
471 | Dodano: | Added: |
472 | (Nowe) | (New) |
473 | (Zmienione) | (Changed) |
474 | (Usunięte) | (Deleted) |
475 | Usunięto: | Removed: |
480 | nieznany typ pliku | file type unknown |
481 | aplikacja | application |
482 | biblioteka dołączana dynamicznie (DLL) | dynamic link library (DLL) |
483 | dysk | drive |
484 | czcionka | font |
485 | sterownik urządzenia (VXD) | device driver (VXD) |
486 | biblioteka statyczna (LIB) | static library (LIB) |
487 | Wersja aparatu: %1!s!
|
Engine Version: %1!s!
|
488 | Wersja klienta ochrony przed złośliwym oprogramowaniem: %1!s!
|
Antimalware Client Version: %1!s!
|
489 | &Rozpocznij zaplanowane skanowanie tylko wtedy, gdy komputer jest włączony, ale nie jest używany | S&tart the scheduled scan only when my PC is on but not in use |
527 | Podczas szybkiego skanowania sprawdzane są obszary najbardziej narażone na zainfekowanie złośliwym oprogramowaniem, w tym wirusami, programami szpiegującymi i niechcianym oprogramowaniem.
Podczas pełnego skanowania są sprawdzane wszystkie pliki na dysku twardym oraz wszystkie uruchomione programy. W zależności od systemu skanowanie może trwać ponad godzinę. Podczas skanowania niestandardowego są sprawdzane tylko lokalizacje i pliki wybrane przez użytkownika. |
Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect.
Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. Custom scan checks only the locations and files that you select. |
530 | Skanuj komputer w poszukiwaniu złośliwego oprogramowania,
w tym wirusów, programów szpiegujących i niechcianego oprogramowania. |
Scan your PC for malware,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
531 | Otwórz ustawienia. | Open Settings. |
533 | Zapisz zmiany. | Save changes. |
534 | Anuluj i zamknij ustawienia. | Cancel and close settings. |
535 | Usuń z komputera wszystkie elementy poddane kwarantannie. | Remove all quarantined items from your PC. |
536 | Usuń z komputera ten element poddany kwarantannie. | Remove this quarantined item from your PC. |
537 | Zezwalaj na uruchamianie tego elementu na komputerze. | Allow this item to run on your computer. |
538 | Usuń z historii wszystkie poprzednio wykryte elementy. | Delete all previously detected items from the history. |
539 | Dodaj do listy elementów wykluczonych. | Add to the excluded list. |
540 | Usuń z listy elementów wykluczonych. | Remove from the excluded list. |
541 | Nie pokazuj szczegółów dotyczących zaznaczonego elementu. | Don't show details about the selected item. |
542 | Opcja usunięcia powoduje trwałe usunięcie danego zagrożenia z komputera.
Opcja kwarantanny powoduje wyłączenie danego elementu i pozostawienie go w tym stanie, aż użytkownik zdecyduje, jakie działanie podjąć. Opcja zezwolenia powoduje włączenie wykrytego elementu i umożliwia jego używanie. |
Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
543 | Pokaż więcej szczegółów dotyczących zaznaczonego elementu. | Show me more details about the selected item. |
544 | Zastosuj wybrane akcje do wykrytych elementów. | Apply the actions you selected to the detected items. |
545 | W tej chwili nie podejmuj żadnej akcji. | Don't take any action at this point. |
546 | Anuluj skanowanie. | Cancel the scan. |
547 | Pokaż więcej informacji o tych wykrytych elementach. | Show me more information about these detected items. |
548 | Zablokuj potencjalne zagrożenie wykryte na otwartej stronie sieci Web. | Block potential threat detected in an opened webpage. |
549 | Oczyść komputer i usuń potencjalne zagrożenia. | Clean my PC and remove potential threats. |
550 | Uruchom ponownie komputer, aby zakończyć oczyszczanie. | Restart my PC to complete the cleanup. |
551 | Funkcja ochrony w czasie rzeczywistym stale monitoruje komputer i wyświetla alerty, gdy wykryje próby zainstalowania lub uruchomienia na komputerze potencjalnie groźnego oprogramowania, np. wirusów i programów szpiegujących. Aby pomóc chronić swój komputer, należy się upewnić, że ochrona w czasie rzeczywistym jest zawsze włączona. | Real-time protection monitors your PC all of the time and alerts you when potential threats, such as viruses and spyware, try to install themselves or run on your PC. To help protect your PC, make sure real-time protection is always on. |
552 | Definicje wirusów i programów szpiegujących zawierają informacje o potencjalnych zagrożeniach, które mogą uszkodzić komputer. Aby pomóc chronić swój komputer, należy się upewnić, że definicje wirusów i programów szpiegujących są zawsze aktualne. | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. |
553 | Wykryty element | Detected item |
555 | Nazwa programu | Program name |
556 | Usuń wszystkie elementy dozwolone z listy Elementy dozwolone. | Remove all allowed items from the Allowed items list. |
557 | Usuń ten element z listy Elementy dozwolone. | Remove this item from the Allowed items list. |
558 | Włącz tę aplikację, aby pomóc chronić komputer. | Turn on this app to help protect your PC. |
559 | Włącz ochronę w czasie rzeczywistym i monitoruj mój komputer. | Turn on real-time protection and monitor my PC. |
560 | Przeglądaj w poszukiwaniu elementu do wykluczenia. | Browse for an item to exclude. |
562 | Wybierz proces, który chcesz wykluczyć: | Select the processes you wish to exclude: |
563 | Wybierz pliki i lokalizacje, które chcesz wykluczyć: | Select the files or locations you want to exclude: |
564 | Wybierz dyski i foldery, które chcesz przeskanować: | Select the drives and folders you want to scan: |
565 | Dowiedz się, jak uzyskać oryginalny system Windows. | Learn how to get genuine Windows. |
566 | Aby pomóc chronić komputer, ta aplikacja codziennie podejmuje próby aktualizacji definicji wirusów i programów szpiegujących. Ze względu na fakt, że te definicje nie były ostatnio aktualizowane, należy je jednak zaktualizować ręcznie, klikając kartę aktualizacji. | To help protect your PC, this app automatically tries to update virus and spyware definitions daily. However, because the definitions haven't been updated lately, you should update your definitions manually by clicking the Update tab. |
567 | Zezwól na &element | Allow &item |
568 | Zezwolenie na wykryte elementy może spowodować zagrożenie dla prywatności użytkownika, zabezpieczeń komputera albo jego wydajności. Czy na pewno chcesz to zrobić? | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? |
569 | Metoda wykrywania | Detection method |
570 | Offline | Offline |
571 | Standardowy | Standard |
572 | Podczas szybkiego skanowania sprawdzane są obszary najbardziej narażone na zainfekowanie złośliwym oprogramowaniem, w tym wirusami, programami szpiegującymi i niechcianym oprogramowaniem. | Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect. |
573 | Podczas pełnego skanowania są sprawdzane wszystkie pliki na dysku twardym oraz wszystkie uruchomione programy. W zależności od systemu skanowanie może trwać ponad godzinę. | Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. |
574 | Podczas skanowania niestandardowego są sprawdzane tylko lokalizacje i pliki wybrane przez użytkownika. | Custom scan checks only the locations and files that you select. |
800 | Produkt @(BrandName) może teraz lepiej analizować nowe zagrożenia i szybciej je usuwać za pomocą ochrony w chmurze i automatycznego przesyłania próbek. Mogą one już być włączone, ale sprawdzimy to. Wybierz pozycję Włącz, aby włączyć te ustawienia, lub zamknij to okno dialogowe, aby zachować bieżące ustawienia. | @(BrandName) can now better analyze new threats and deal with them more quickly by using the Cloud Protection and Automatic Sample Submission options. These options may already be on, but we'll make sure. Select Turn On, and we'll turn on these settings for you, or close this dialog to keep your current settings. |
801 | Zasady zachowania poufności informacji | Privacy Statement |
802 | Dowiedz się więcej | Learn more |
803 | Co nowego w apl. @(BrandName) | What's new in @(BrandName) |
804 | Nie można włączyć aktualizacji ochrony. Te ustawienia są zarządzane przez administratora IT. | Can't turn on protection updates. Your IT administrator manages these settings. |
805 | Nie można włączyć aktualizacji ochrony. Tylko administrator może włączyć te aktualizacje. | Can't turn on protection updates. Only administrators can turn on these updates. |
850 | Włącz ochronę w chmurze i automatyczne przesyłanie próbek, jeśli jeszcze nie są włączone. | Turn on Cloud Protection and Automatic Sample Submission, if they're not already on. |
1007 | Ostrzeżenie: Ten program jest chroniony prawami autorskimi oraz umowami międzynarodowymi. Kopiowanie bądź rozpowszechnianie tego programu lub jakiejkolwiek jego części bez upoważnienia może spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej w najszerszym zakresie dopuszczalnym przez prawo. | Warning: This software program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it may result in severe civil or criminal penalties, and will be prosecuted to the fullest extent of the law. |
1008 | Nazwa zasady: %1!s!
|
Policy Name: %1!s!
|
1009 | Zasady zastosowano w dniu %1!s! o godzinie %2!s!
|
Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
1058 | Nie można uruchomić usługi aktualizacji, ponieważ została ona wyłączona przez administratora zabezpieczeń lub z powodu problemu z danymi rejestru. | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. |
1166 | Akcje ukończone. | Actions completed. |
1167 | Wymagane ponowne uruchomienie. | Restart required. |
1170 | Ta aplikacja jest wyłączona przez zasady grupy | This app is turned off by group policy |
1173 | &Włącz tę aplikację | T&urn on this app |
1174 | Gdy to pole wyboru jest zaznaczone, ta aplikacja ostrzega wszystkich użytkowników o próbach uruchomienia lub zainstalowania się na komputerze przez program szpiegujący lub inne potencjalnie niechciane oprogramowanie. | When this check box is selected, this app will alert all users if spyware or other potentially unwanted software attempts to run or install itself on this PC. |
1176 | Ułatwia ochronę przed wirusami, programami szpiegującymi i innym potencjalnie niechcianym oprogramowaniem | Helps protect against viruses, spyware, and other potentially unwanted software |
1177 | Zezwól wszystkim użytkownikom tego komputera na wyświetlanie wszystkich wykrytych elementów na karcie Historia. Spowoduje to wyświetlenie elementów, które są zwykle ukryte w celu ochrony prywatności użytkowników. | Allow all users of this PC to see all detected items on the History tab. (This shows the items that are usually hidden to protect user privacy.) |
1180 | Chroń mój system przed &wirusami i innym złośliwym oprogramowaniem (zalecane) | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) |
1181 | Chroń mój system przed &oprogramowaniem szpiegującym i innym potencjalnie niepożądanym oprogramowaniem (zalecane) | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) |
1182 | Administrator | Administrator |
1603 | Nie można zainstalować aktualizacji definicji. Spróbuj ponownie później. | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. |
1618 | Trwa inna instalacja. Ukończ ją, zanim podejmiesz próbę zainstalowania aktualizacji definicji. | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. |
2001 | Skanuj komputer | Scan your PC |
2002 | Wyświetl wyniki skanowania | View scan results |
2003 | Usuń niechciane programy | Remove unwanted programs |
2004 | Przejrzyj nieznane programy | Review unknown programs |
2006 | Wyświetl lub zmień ustawienia | View or change settings |
2007 | Zarządzaj elementami poddanymi kwarantannie | Manage quarantined items |
2008 | Wyświetl historię akcji | View action history |
2010 | Według wstępnych wyników skanowania w tym systemie może się znajdować złośliwe lub potencjalnie niechciane oprogramowanie. Po zakończeniu skanowania można przejrzeć wykryte elementy. | Preliminary scan results show that malicious or potentially unwanted software might exist on your system. You can review detected items when the scan has completed. |
2011 | Wyświetl historię programu WDO | View WDO history |
2012 | ShowDefaultBranding (Do not localize) | ShowDefaultBranding (Do not localize) |
2150 | Brak | None |
2152 | Zablokuj | Block |
2154 | Przywróć | Revert |
2155 | Kwarantanna | Quarantine |
2157 | Nie wiadomo | Don't know |
2158 | Zezwalaj | Allow |
2159 | Nieokreślony | Unspecified |
2160 | Dozwolone | Allowed |
2161 | Zabronione | Denied |
2162 | Przywrócone | Reverted |
2164 | Usunięte | Removed |
2165 | Wyczyszczone | Cleaned |
2166 | Trwa aktualizowanie... | Updating... |
2167 | Trwa czyszczenie... | Cleaning... |
3001 | &Otwórz | &Open |
3003 | &Anuluj skanowanie | &Cancel scan |
3009 | Ta aplikacja wykryła na komputerze potencjalne zagrożenie. | This app detected a potential threat on your PC. |
3011 | Komputer jest monitorowany i chroniony. | Your PC is being monitored and protected. |
3012 | Ukończono skanowanie następującej liczby elementów: %1!I64d! | Scan completed on %1!I64d! items. |
3013 | Ta aplikacja wykryła następującą liczbę potencjalnych zagrożeń na komputerze: %1!d!. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3015 | Ukończono skanowanie 1 elementu. | Scan completed on 1 item. |
3016 | Podczas tego skanowania na komputerze nie wykryto żadnych zagrożeń. | No threats were detected on your PC during this scan. |
3020 | Przejrzyj element, który nie został sklasyfikowany | Review item that hasn't been classified |
3021 | Przejrzyj elementy, które nie zostały jeszcze sklasyfikowane: razem %1!d! | Review items that haven't been classified: %1!d! total |
3022 | Ta aplikacja wykryła 1 potencjalne zagrożenie na otwartej stronie i zawiesiła do niej dostęp. Należy zablokować tę stronę, chyba że znajduje się ona w zaufanej witrynie internetowej. |
This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3023 | Ta aplikacja wykryła na otwartej stronie następującą liczbę potencjalnych zagrożeń: %1!d! i zawiesiła do niej dostęp. Należy zablokować tę stronę, chyba że znajduje się ona w zaufanej witrynie internetowej. |
This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3024 | &Blokuj | &Block |
3028 | Pokaż szczegóły | Show details |
3029 | Nie znaleziono | Not found |
3030 | Sukces | Succeeded |
3031 | Napotkano błąd | Error encountered |
3036 | %1!s! około %2!s! (%3!s!) | %1!s! around %2!s! (%3!s!) |
3037 | Ochrona w czasie rzeczywistym: | Real-time protection: |
3038 | Włączone | On |
3039 | Wyłączone | Off |
3042 | Wykryte elementy | Detected items |
3043 | Stan | Status |
3051 | Ukończono procent: | Percent complete: |
3052 | Przeskanowane elementy: | Items scanned: |
3053 | Element: | Item: |
3059 | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! |
3060 | Pomoc | Help |
3062 | Wybierz kolejno pozycje Ustawienia/Windows Defender. | Go to Settings/Windows Defender. |
3063 | Sprawdź stan komputera, uruchom skanowanie i wiele więcej. | Check your computer's status, run a scan, and more. |
3065 | Widok zbiorczy elementów wykrytych w poprzednich skanowaniach oraz podjętych akcji. | Summarized view of the items detected in previous scans and the actions that were taken. |
3066 | Określ sposób uruchamiania tej aplikacji na komputerze. | Decide how you want this app to run on your PC. |
3067 | Uzyskaj Pomoc i obsługę techniczną dla tej aplikacji. | Get help and support for this app. |
3076 | Znaleziono błąd: 0x%1!0x!. | Error found: 0x%1!0x!. |
3081 | Komputer nie jest monitorowany, ponieważ usługa tej aplikacji została zatrzymana. Należy ją uruchomić ponownie teraz. | Your PC isn't being monitored because the app's service stopped. You should restart it now. |
3084 | Pobierz wersję oryginalną teraz | Get genuine now |
3085 | $(URL_ValidateGenuine) | $(URL_ValidateGenuine) |
3086 | Czy chcesz zobaczyć szczegóły błędu? | Do you want to see the error details? |
3087 | $(PrivacyLink) | $(PrivacyLink) |
3088 | Typ skanowania: | Scan type: |
3089 | To może trochę potrwać w zależności od wybranego typu skanowania. | This might take some time, depending on the type of scan selected. |
3090 | Może to nieco potrwać. Po zakończeniu komputer zostanie ponownie uruchomiony. | This might take a while. When it’s done, your PC will restart. |
3091 | &Wyświetl szczegóły | &View details |
3092 | $(URL_SampleSubmission) | $(URL_SampleSubmission) |
3093 | $(URL_Community) | $(URL_Community) |
3094 | $(URL_WhatsNew) | $(URL_WhatsNew) |
3095 | Trwa inne skanowanie. Poczekaj na zakończenie pierwszego skanowania lub anuluj je przed rozpoczęciem nowego skanowania. | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. |
3096 | Pokaż listę wykrytych elementów.
Aby móc wyświetlić elementy, należy mieć uprawnienia administratora zabezpieczeń na tym komputerze. |
Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3097 | Pierwsze skanowanie może potrwać kilka minut. Czekaj. | This first-time scan can take several minutes to complete. Please wait. |
3098 | System Windows nie przeszedł pomyślnie sprawdzania oryginalności. Jeśli ten problem nie zostanie rozwiązany, ta aplikacja przestanie działać. Aby nadal korzystać z tej aplikacji, kliknij przycisk Rozwiąż teraz i uzyskaj oryginalny system Windows. Jeśli ten problem został już rozwiązany, kliknij łącze Uruchom weryfikację. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
3099 | Uruchom weryfikację | Run a validation check |
3100 | System Windows nie przeszedł pomyślnie sprawdzania oryginalności. Ta aplikacja została wyłączona. Aby nadal korzystać z tej aplikacji, kliknij przycisk Rozwiąż teraz i uzyskaj oryginalny system Windows. Po rozwiązaniu tego problemu można ponownie uruchomić weryfikację. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
3101 | Pokaż listę elementów poddanych kwarantannie.
Aby móc wyświetlić elementy, należy mieć uprawnienia administratora zabezpieczeń na tym komputerze. |
Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3102 | Pokaż listę elementów dozwolonych.
Tylko administrator zabezpieczeń na tym komputerze może wyświetlać elementy. |
Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
3208 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 |
5000 | Wersja definicji wirusa: | Virus definition version: |
5001 | Wersja definicji programu szpiegującego: | Spyware definition version: |
5002 | Wersja mechanizmu systemu inspekcji sieci: %1!s!
|
Network Inspection System Engine Version: %1!s!
|
5003 | Definicja programu antywirusowego: %1!s!
|
Antivirus definition: %1!s!
|
5004 | Definicja oprogramowania antyszpiegowskiego: %1!s!
|
Antispyware definition: %1!s!
|
5005 | Ze skanowania możesz wykluczyć konkretne typy plików. Może to przyspieszyć skanowanie, ale jednocześnie może spowodować gorszą ochronę komputera przed najnowszym złośliwym oprogramowaniem. Aby wykluczyć wiele rozszerzeń plików, oddziel poszczególne elementy za pomocą średnika. Rozszerzenia plików: |
You can exclude specific file types from a scan. Excluding items can make scans faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To exclude multiple file extensions, separate the items with a semicolon (;). File extensions: |
5006 | Wersja definicji systemu inspekcji sieci: %1!s!
|
Network Inspection System Definition Version: %1!s!
|
5007 | &Włącz system inspekcji sieci | &Enable Network Inspection System |
5008 | Monitoruj wszystkie pliki | Monitor all files |
5009 | Monitoruj tylko pliki przychodzące | Monitor only incoming files |
5010 | Monitoruj tylko pliki wychodzące | Monitor only outgoing files |
5011 | &Monitoruj plik i działanie programu na komputerze | &Monitor file and program activity on your computer |
5012 | Pomyślnie zastosowano wybrane akcje i komputer jest monitorowany w poszukiwaniu zagrożeń. Odśwież zablokowaną stronę sieci Web, aby wyświetlić jej zawartość. |
The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
5013 | Zwiększ ochronę przeciwko programom wykorzystującym luki w sieci. | Increase your protection against network-based exploits. |
5014 | Trwa stosowanie wybranych akcji... Może to potrwać kilka sekund. |
Applying your actions... This might take a few seconds. |
5015 | Pomyślnie zastosowano wybrane akcje i komputer będzie nadal monitorowany w poszukiwaniu zagrożeń. | Your actions were successfully applied and your PC will continue to be monitored for threats. |
5016 | Napotkano co najmniej jeden błąd podczas stosowania wybranych akcji. Więcej informacji można znaleźć w kolumnie Stan poniżej. | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. |
5017 | &Oczyść komputer | Cl&ean PC |
5018 | Aby pomóc chronić ten komputer, te potencjalne zagrożenia zostały automatycznie usunięte. | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. |
5019 | Pokaż &szczegóły | &Show details |
5020 | &Wykonaj zalecane akcje | T&ake recommended actions |
5021 | Zawieszone | Suspended |
5022 | Dodanie procesu spowoduje wykluczenie ze skanowania wszystkich plików odczytywanych i zapisywanych przez ten proces. Może to przyspieszyć skanowanie, ale może także osłabić ochronę komputera przed najnowszym złośliwym oprogramowaniem. Aby dodać wiele procesów, oddziel poszczególne elementy za pomocą średnika (;). Należy dodawać tylko procesy z rozszerzeniem exe, com lub scr. Nazwy procesów: |
When you add a process, any file that the process reads from or writes to will be excluded from a scan. This can make a scan faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To add multiple processes, separate items with a semicolon (;). You should only add processes with the extension .exe, .com, or .scr. Process names: |
5023 | Ta aplikacja wykryła w witrynie internetowej, która jest obecnie otwarta w programie Internet Explorer, następującą liczbę potencjalnych zagrożeń: %1!d!. Do czasu wykonania akcji przez użytkownika dostęp do tej witryny może być częściowo zawieszony. Jeśli ta strona jest zaufana, wybierz opcję Zezwól w kolumnie Zalecenie, a następnie kliknij przycisk Zastosuj akcje. Jakie są poziomy ostrzegania i możliwe akcje? |
This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5024 | Ta aplikacja wykryła potencjalne zagrożenie w witrynie internetowej, która jest obecnie otwarta w programie Internet Explorer. Do czasu wykonania akcji przez użytkownika dostęp do tej witryny może być częściowo zawieszony. Jeśli ta strona internetowa jest zaufana, wybierz opcję Zezwól w kolumnie Zalecenie i kliknij przycisk Zastosuj akcje. Jakie są poziomy ostrzegania i możliwe akcje? |
This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5025 | Ta aplikacja wykryła potencjalne zagrożenie, które może naruszyć prywatność użytkownika lub uszkodzić komputer. Do czasu wykonania akcji przez użytkownika dostęp do tego elementu może być zawieszony. Kliknij przycisk Pokaż szczegóły, aby dowiedzieć się więcej. Jakie są poziomy ostrzegania i możliwe akcje? |
This app detected a potential threat that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to this item might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5026 | &Zastosuj zalecane akcje: pomóż chronić komputer przez zastosowanie tych akcji w razie wykrycia potencjalnych zagrożeń. | &Apply recommended actions: Help protect your PC by applying these actions when potential threats are detected. |
5027 | Rozszerzenie pliku nie może zawierać tych znaków: \ /:"|?* | A file extension cannot contain these characters: \ /:"|?* |
5028 | Wykluczenie nie może zawierać tych znaków: /"| | An exclusion cannot contain these characters: /"| |
5029 | Wykluczone pliki i lokalizacje | Excluded files and locations |
5030 | Wykluczone typy plików | Excluded file types |
5031 | Wykluczone procesy | Excluded processes |
5032 | Wykluczony proces powinien mieć jedno z następujących rozszerzeń: exe, com lub scr | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr |
5033 | Pole tekstowe wykluczenia może zawierać wiele elementów, jednak liczba znaków w poszczególnych elementach nie może przekraczać %1!d! | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters |
5034 | Ta aplikacja wykryła następującą liczbę potencjalnych zagrożeń, które mogą naruszyć prywatność użytkownika lub uszkodzić komputer: %1!d!. Do czasu wykonania akcji przez użytkownika dostęp do tych elementów może być zawieszony. Kliknij przycisk Pokaż szczegóły, aby dowiedzieć się więcej. Jakie są poziomy ostrzegania i możliwe akcje? |
This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5040 | Włącz monitorowanie &zachowania | Enable &behavior monitoring |
5042 | Wyszukuj określone wzorce podejrzanego działania. | Check for certain patterns of suspicious activity. |
5100 | Aby chronić prywatność użytkowników, te elementy są ukryte.
Kliknij przycisk Wyświetl szczegóły, aby zobaczyć te elementy. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
Click View details to see the items. |
5101 | Zezwól wszystkim użytkownikom na wyświetlanie pełnych wyników &Historii | Allow all users to view the full &History results |
5102 | MAPS | MAPS |
5103 | Aby chronić prywatność użytkowników, te elementy są ukryte.
Aby je wyświetlić, należy zalogować się na tym komputerze jako administrator zabezpieczeń. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
5110 | Ochrona w chmurze | Cloud protection |
5111 | &Włącz ochronę w chmurze (zalecane) | Turn on cloud protectio&n (recommended) |
5112 | Aby najskuteczniej chronić Twój komputer, chcemy wysyłać do firmy Microsoft informacje o wszystkich znalezionych problemach. Przeanalizujemy te informacje w chmurze i na ich podstawie zdiagnozujemy problemy Twoje i innych klientów. Następnie opracujemy najlepsze możliwe rozwiązanie. | To best protect your PC, we'd like to send information to Microsoft about any problems we find. We'll analyze that information in our cloud, and learn more about problems affecting you and other customers. Then we'll respond with the best possible fix. |
6002 | Ta aplikacja wymaga aktualnych definicji wirusów i programów szpiegujących. Przed skanowaniem komputera należy zainstalować najnowsze aktualizacje definicji. | This app requires up-to-date virus and spyware definitions. You'll need to install the latest definition updates before scanning your PC. |
6003 | Ta aplikacja pobiera najnowsze definicje wirusów i programów szpiegujących. Ten proces pobierania należy ukończyć przed skanowaniem komputera.
Podczas tej aktualizacji można zamknąć lub zminimalizować okno aplikacji. |
This app is downloading the latest virus and spyware definitions. You'll need to complete this download before scanning your PC.
You can close or minimize the app window during this update. |
6012 | Trwa wyszukiwanie... | Searching... |
6013 | Trwa pobieranie... | Downloading... |
6014 | Trwa instalowanie... | Installing... |
6031 | Trwa pobieranie danych z komputera w celu przygotowania do skanowania... | Retrieving data from your system to prepare for your scan... |
6032 | Uwzględnij pliki archiwum, takie jak .zip czy .cab. | Include any archive files, such as .zip or .cab files. |
6035 | Skanuj dyski &wymienne | Scan re&movable drives |
6036 | Uwzględnij dyski wymienne, takie jak dyski flash USB, podczas wykonywania pełnego skanowania. | Include removable drives, such as USB flash drives, when running a full scan. |
6038 | Przed usunięciem, uruchomieniem lub poddaniem kwarantannie wykrytych elementów utwórz punkt przywracania systemu. | Create a system restore point before removing, running, or quarantining detected items. |
6039 | Usuń pliki poddane &kwarantannie po tym czasie: | Remove &quarantined files after: |
6040 | Pliki poddane kwarantannie pozostają wyłączone, dopóki nie zostaną dozwolone lub usunięte. | Quarantined files remain disabled until you allow them or remove them. |
6041 | 1 dzień | 1 day |
6042 | 2 dni | 2 days |
6043 | 3 dni | 3 days |
6044 | 4 dni | 4 days |
6045 | 1 tydzień | 1 week |
6046 | 2 tygodnie | 2 weeks |
6047 | 1 miesiąc | 1 month |
6048 | 3 miesiące | 3 months |
6049 | Automatycznie wysyłaj próbki &plików, jeśli potrzebna jest dalsza analiza | Send &file samples automatically when further analysis is required |
6050 | Automatycznie wysyłaj próbki, aby ułatwić firmie Microsoft określenie, czy wykryte elementy są złośliwe. Jeśli dany plik może zawierać informacje osobiste, przed jego wysłaniem zostanie wyświetlony monit. | Automatically send samples to help Microsoft determine whether certain detected items are malicious. If a file is likely to contain personal information, you will be prompted before it is sent. |
6101 | Definicje wirusów i programów szpiegujących: | Virus and spyware definitions: |
6102 | Aktualne | Up to date |
6103 | Nieaktualne | Out of date |
6104 | Definicje wirusów i programów szpiegujących są aktualizowane automatycznie, aby pomóc chronić komputer. | Your virus and spyware definitions are automatically updated to help protect your PC. |
6105 | Na tym komputerze nie są używane najnowsze aktualizacje dotyczące potencjalnych zagrożeń i może on być narażony na ryzyko. | Your PC isn't using the latest updates against potential threats and could be at risk. |
6106 | &Aktualizuj definicje | &Update definitions |
6107 | &Anuluj aktualizowanie | &Cancel update |
6108 | Trwa wyszukiwanie aktualizacji... | Checking for updates... |
6109 | Definicje wirusów, programów szpiegujących i innego złośliwego oprogramowania to pliki używane w celu identyfikowania złośliwego lub potencjalnie niechcianego oprogramowania na komputerze. Te definicje są aktualizowane automatycznie, ale ich najnowsze wersje można również pobrać w dowolnym momencie po kliknięciu pozycji Aktualizuj. | Virus, spyware, and other malware definitions are files that are used to identify malicious or potentially unwanted software on your PC. These definitions are updated automatically, but you can also click Update to get the latest versions whenever you want. |
6110 | Są instalowane najnowsze definicje wirusów i programów szpiegujących dostarczone przez firmę Microsoft. | The latest virus and spyware definitions from Microsoft are being installed. |
6111 | Aktualizowanie | Updating |
6112 | Sprawdź dostępność najnowszych aktualizacji dotyczących złośliwego oprogramowania,
w tym wirusów, programów szpiegujących i niechcianego oprogramowania. |
Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
6113 | Nie sprawdzaj dostępności najnowszych aktualizacji. | Don't check for the latest updates. |
6114 | Połączenie nie powiodło się | Connection failed |
6115 | Nie zaktualizowano definicji wirusów i programów szpiegujących w obiekcie %1!s! z powodu problemu z połączeniem internetowym lub sieciowym. | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. |
6116 | Czy wiesz, że | Did you know? |
6117 | Utworzono %1!d! dni temu | Created %1!d! days ago |
6118 | Definicje wirusów i programów szpiegujących nie były ostatnio aktualizowane. Aby pomóc chronić komputer, należy je teraz zaktualizować. | Your virus and spyware definitions haven't been updated lately. You should update them now to help protect your PC. |
6119 | Regularnie aktualizujemy definicje wirusów i programów szpiegujących w celu ochrony Twojego komputera. Pobierasz zawartość przez połączenie taryfowe, co może powodować naliczanie dodatkowych opłat. | We update your virus and spyware definitions regularly to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6120 | Twój komputer wymaga aktualizacji w celu zapewnienia ochrony przed potencjalnymi zagrożeniami. Pobierasz zawartość przez połączenie taryfowe, co może powodować naliczanie dodatkowych opłat. | Your PC needs an update to help it protect against potential threats. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6121 | Definicje wirusów i programów szpiegujących są nieaktualne. Zaktualizuj je teraz, aby zapewnić ochronę komputera. Pobierasz zawartość przez połączenie taryfowe, co może powodować naliczanie dodatkowych opłat. | Your virus and spyware definitions are out of date. Update them now to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6201 | Pokaż &szczegóły | Show &details |
6202 | &Ukryj szczegóły | Hide &details |
6352 | Podczas tej aktualizacji można zamknąć lub zminimalizować okno aplikacji. | You can close or minimize the app window during this update. |
6360 | Szczegóły dotyczące potencjalnego zagrożenia | Potential threat details |
6361 | Wybrane akcje zostały zastosowane pomyślnie | Your actions were applied successfully. |
6362 | Wykryte elementy zostały automatycznie usunięte. | Detected items were automatically removed. |
7051 | Skanowanie w toku. Czy na pewno chcesz zakończyć? Jeśli zakończysz, skanowanie zostanie anulowane. |
A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
7070 | Stan komputera: | PC status: |
7075 | Definicje wirusów i programów szpiegujących są aktualne | Virus and spyware definitions are up to date |
7079 | &Szybkie | &Quick |
7080 | &Pełne | &Full |
7081 | &Niestandardowe | &Custom |
7090 | Szczegóły skanowania | Scan details |
7091 | Zmień mój harmonogram skanowania | Change my scan schedule |
7092 | Skanowanie zaplanowane: | Scheduled scan: |
7093 | Ostatnie skanowanie: | Last scan: |
7094 | Nie wykonano zaplanowanego skanowania | No scheduled scan performed |
7113 | &Wykryte elementy programu WDO | Wd&o detected items |
7114 | Elementy wykryte na komputerze przez program Windows Defender Offline. | Items that were detected on your PC by Windows Defender Offline. |
7115 | Wyświetl elementy wykryte jako potencjalnie szkodliwe oraz akcje wykonane w odniesieniu do nich: | View the items that were detected as potentially harmful and the actions that you took on them: |
7116 | Wyświetl historię: | View History: |
7117 | Wszystkie wy&kryte elementy | All &detected items |
7118 | Elementy, których uruchomienie zostało zabronione, ale które nie zostały usunięte z komputera. | Items that were prevented from running but not removed from your PC. |
7119 | Elementy, którym użytkownik zezwolił na uruchomienie na komputerze. | Items that you've allowed to run on your PC. |
7120 | Elementy wykryte na komputerze. | Items that were detected on your PC. |
7122 | Zablokowano stronę sieci Web | Webpage blocked |
7124 | Uwaga | Attention |
7125 | Ta aplikacja wykryła potencjalne zagrożenie i zawiesiła je. | This app detected and suspended a potential threat. |
7126 | Ta aplikacja wykryła i zawiesiła następująca liczbę potencjalnych zagrożeń: %1!d! | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. |
7129 | Zablokowano dostęp do otwartej strony sieci Web, ponieważ wykryto na niej potencjalne zagrożenie. | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. |
7131 | Zablokowano dostęp do otwartej strony sieci Web, ponieważ wykryto na niej następującą liczbę potencjalnych zagrożeń: %1!d!. | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. |
7132 | Komputer został oczyszczony. | Your PC was cleaned. |
7133 | Pomyślnie oczyszczono komputer. | Your PC was successfully cleaned. |
7134 | Komputer jest skanowany w poszukiwaniu potencjalnych zagrożeń. | Your PC is being scanned for potential threats. |
7135 | %4!s! | %4!s! |
7138 | %1!s! | %1!s! |
7139 | Kliknij przycisk Oczyść komputer, aby usunąć to zagrożenie. | Click Clean PC to remove this threat. |
7140 | Ta aplikacja nie monitoruje komputera, ponieważ usługa tej aplikacji została zatrzymana. Należy ją uruchomić ponownie teraz. | This app isn't monitoring your PC because the app's service stopped. You should restart it now. |
7141 | Kliknij przycisk Uruchom teraz, aby uruchomić tę usługę. | Click Start now to start the service. |
7142 | Kliknij przycisk Oczyść komputer, aby usunąć te zagrożenia. | Click Clean PC to remove these threats. |
7145 | Pomo&c | &Help |
7146 | Kliknij przycisk Pomoc, aby uzyskać więcej informacji o tym problemie. | Click Help for more information about this problem. |
7147 | Kod błędu: 0x%1!0x! | Error code: 0x%1!0x! |
7148 | Opis błędu: | Error description: |
7149 | Nie można zastosować wybranych akcji. | The actions you selected couldn't be applied. |
7150 | Wyświetl elementy | View items |
7151 | Nie można uruchomić usługi. | The service couldn't be started. |
7152 | Nie można uruchomić skanowania. | The scan couldn't be started. |
7153 | Nie można anulować bieżącego skanowania. | The current scan couldn't be cancelled. |
7154 | Nie można przeskanować komputera. | Your PC couldn't be scanned. |
7155 | Nie można ukończyć oczyszczania komputera. | Cleaning couldn't be completed on your PC. |
7156 | Nie można wyświetlić Pomocy. | Help couldn't be displayed. |
7157 | Nie można usunąć niektórych wykrytych zagrożeń. | Some of the detected threats couldn't be removed. |
7158 | Nie można anulować aktualizacji. | The update couldn't be cancelled. |
7160 | Nie można zaktualizować definicji wirusów i programów szpiegujących. | Virus and spyware definitions couldn't be updated. |
7163 | Nie można włączyć ochrony w czasie rzeczywistym. | Real-time protection couldn't be turned on. |
7176 | Aby zakończyć to uaktualnienie, należy ponownie uruchomić komputer. Ponieważ nie masz uprawnień administratora zabezpieczeń na tym komputerze, musisz go ponownie uruchomić ręcznie. |
To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
7180 | Na komputerze znaleziono złośliwe oprogramowanie. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź Centrum firmy Microsoft ds. ochrony przed złośliwym oprogramowaniem. | Malware was found on your PC. You can visit the Microsoft Malware Protection Center for more information. |
7181 | Centrum firmy Microsoft ds. ochrony przed złośliwym oprogramowaniem | Microsoft Malware Protection Center |
7184 | Informacje pomocy technicznej | Support information |
7185 | Wymagane ponowne uruchomienie | Restart required |
7187 | Ważne: przed ponownym uruchomieniem komputera należy zamknąć wszystkie otwarte programy, aby zapobiec utracie danych. | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. |
7190 | Wystąpił błąd. Aby rozwiązać ten problem, spróbuj wykonać następujące czynności:
1. Uruchom ponownie aplikację. 2. Uruchom ponownie komputer. 3. Zainstaluj ponownie aplikację. |
An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
7191 | Wymagane pełne skanowanie | Full scan required |
7192 | Kliknij przycisk Skanuj teraz, aby uruchomić pełne skanowanie. | Click Scan now to run a full scan. |
7193 | Należy wykonać pełne skanowanie w celu wyszukania pozostałości tego zagrożenia. Do momentu wykonania pełnego skanowania komputer może być zagrożony. |
You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
7195 | Jeśli ta strona sieci Web jest zaufana, kliknij przycisk Pokaż szczegóły, aby odblokować tę witrynę. Jeśli ta strona sieci Web nie jest zaufana, kliknij przycisk Zablokuj. |
If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
7198 | Wykryte zagrożenia są usuwane. | Detected threats are being cleaned. |
7199 | Nie jest wymagana żadna akcja. | No action needed. |
7208 | Tym zagrożeniem zajmuje się administrator zabezpieczeń. | The threat is being handled by the security administrator. |
7209 | Ostatnia aktualizacja definicji: | Definitions last updated: |
7300 | Data utworzenia definicji: | Definitions created on: |
7301 | Ta aplikacja nie mogła sprawdzić dostępności aktualizacji definicji wirusów i programów szpiegujących. Sprawdź połączenie internetowe lub sieciowe i spróbuj ponownie. | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. |
7303 | System Windows nie przeszedł pomyślnie sprawdzania oryginalności. Jeśli ten problem nie zostanie rozwiązany, ta aplikacja przestanie działać najpóźniej w ciągu 1 dnia. Aby nadal korzystać z tej aplikacji, kliknij łącze Przejdź teraz do trybu online i rozwiąż ten problem, a następnie uzyskaj oryginalny system Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7304 | System Windows nie przeszedł pomyślnie sprawdzania oryginalności. Jeśli ten problem nie zostanie rozwiązany, ta aplikacja przestanie działać za %1 dni. Aby nadal korzystać z tej aplikacji, kliknij łącze Przejdź teraz do trybu online i rozwiąż ten problem, a następnie uzyskaj oryginalny system Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7305 | Przejdź teraz do trybu online i rozwiąż ten problem | Go online and resolve now |
7307 | System Windows nie przeszedł pomyślnie sprawdzania oryginalności. Ta aplikacja została wyłączona. Aby nadal korzystać z tej aplikacji, kliknij łącze Przejdź teraz do trybu online i rozwiąż ten problem, a następnie uzyskaj oryginalny system Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7308 | Ochrona antywirusowa została wyłączona. Należy ją teraz włączyć. | Antivirus protection has been turned off. You should turn it on now. |
7309 | Ochrona przed programami szpiegującymi została wyłączona. Należy ją teraz włączyć. | Antispyware protection has been turned off. You should turn it on now. |
7312 | Włącz ochronę i monitoruj mój komputer. | Turn on protection and monitor my PC. |
7314 | Ostrzeżenie dotyczące okresu próbnego | Evaluation period warning |
7317 | Okres próbny dobiegł końca | Evaluation period expired |
7319 | Ta kopia tej aplikacji wygaśnie w ciągu jednego dnia. Aby nadal pomagać chronić komputer przy użyciu tej aplikacji, skontaktuj się z administratorem zabezpieczeń. |
This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
7401 | Wymagane dodatkowe oczyszczanie.
Nie można usunąć wykrytych zagrożeń. Aby ukończyć oczyszczanie, pobierz program Windows Defender Offline i uruchom go na komputerze. Czy chcesz go pobrać teraz? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7402 | $(URL_Callisto_Download) | $(URL_Callisto_Download) |
7403 | Wymagane dodatkowe oczyszczanie.
Nie można usunąć wykrytych zagrożeń. Aby ukończyć oczyszczanie, pobierz program Windows Defender Offline i uruchom go na komputerze. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7404 | &Pobierz teraz | &Download now |
7405 | Pobierz narzędzie Windows Defender Offline | Download Windows Defender Offline |
7406 | Wymagane pobieranie | Download required |
7407 | Wymagane dodatkowe oczyszczanie. | Additional cleaning required. |
7408 | Pobierz program Windows Defender Offline i uruchom go na komputerze. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7409 | Wymagane dodatkowe czyszczenie.
Aby ukończyć proces czyszczenia, trzeba pobrać i uruchomić na komputerze narzędzie Windows Defender Offline. Czy chcesz je pobrać i uruchomić automatycznie teraz? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download and automatically run it now? |
7410 | Wymagane dodatkowe czyszczenie.
Aby ukończyć proces czyszczenia, trzeba pobrać i uruchomić na komputerze narzędzie Windows Defender Offline. W trakcie tego procesu komputer zostanie uruchomiony ponownie, po czym zostanie uruchomione skanowanie przez narzędzie Windows Defender Offline. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Your machine will reboot and automatically run a scan from Windows Defender Offline during this process. |
7411 | &Pobierz i uruchom | &Download and Run |
7412 | Pobierz i uruchom narzędzie Windows Defender Offline | Download and run Windows Defender Offline |
7413 | Narzędzie Windows Defender Offline jest pobierane i automatycznie uruchomi skanowanie po następnym ponownym rozruchu. Nie jest wymagana żadna akcja. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7414 | Aby ukończyć oczyszczanie, trzeba ponownie uruchomić komputer.
Narzędzie Windows Defender Offline automatycznie uruchomi skanowanie po następnym ponownym rozruchu komputera. |
To complete the cleanup, you'll need to restart your PC.
Windows Defender Offline will automatically run a scan after you reboot your PC. |
7415 | Wymagane jest dodatkowe oczyszczanie.
Nie można usunąć wykrytych zagrożeń. Aby ukończyć oczyszczanie, pobierz program Windows Defender Offline i uruchom go na komputerze. Czy chcesz go pobrać teraz? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7416 | Wymagane jest dodatkowe oczyszczanie.
Nie można usunąć wykrytych zagrożeń. Aby ukończyć oczyszczanie, pobierz program Windows Defender Offline i uruchom go na komputerze. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7418 | Pobierz program Windows Defender Offline | Download Windows Defender Offline |
7419 | Wymagane jest dodatkowe oczyszczanie.
Aby ukończyć oczyszczanie, uruchom ponownie komputer i oczyść go za pomocą programu Windows Defender Offline. Potrwa to około 15 minut. Przed kliknięciem przycisku Tak zapisz wszystkie pliki. Czy chcesz teraz pobrać i automatycznie uruchomić program Windows Defender Offline? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on Yes. Would you like to download and automatically run Windows Defender Offline now? |
7420 | Wymagane jest dodatkowe oczyszczanie.
Aby ukończyć oczyszczanie, uruchom ponownie komputer i oczyść go za pomocą programu Windows Defender Offline. Potrwa to około 15 minut. Przed kliknięciem tego przycisku zapisz wszystkie pliki. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on the button. |
7422 | Pobierz i uruchom program Windows Defender Offline | Download and run Windows Defender Offline |
7423 | Trwa pobieranie programu Windows Defender Offline. Po następnym ponownym rozruchu zostanie automatycznie uruchomione skanowanie. Nie jest wymagane żadne działanie. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7500 | $(URL_OnlineHelp) | $(URL_OnlineHelp) |
7501 | $(URL_OnlineHelp_Error) | $(URL_OnlineHelp_Error) |
7502 | $(URL_OnlineHelp_RTP) | $(URL_OnlineHelp_RTP) |
7503 | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) |
7507 | $(URL_UpgradeProduct) | $(URL_UpgradeProduct) |
7508 | $(URL_OpenWebPageOnClose) | $(URL_OpenWebPageOnClose) |
7509 | Administrator systemu ograniczył dostęp do tej aplikacji. | Your system administrator has restricted access to this app. |
7600 | Twój system operacyjny wkrótce nie będzie już objęty pomocą techniczną. Gdy to nastąpi, program @(BrandName) nie będzie już obsługiwany i komputer może pozostać bez ochrony. Aby zapewnić ochronę komputera, kliknij poniższy link — zostaną wyświetlone porady dla użytkowników systemów operacyjnych, którym kończy się okres pomocy technicznej. | Support for this operating system is ending. When this occurs @(BrandName) will no longer be supported and your PC might be unprotected. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7601 | Porady dla użytkowników systemów operacyjnych, którym kończy się okres pomocy technicznej | End-of-support guidance for operating systems |
7602 | Twój system operacyjny nie jest już objęty pomocą techniczną, co oznacza, że program @(BrandName) nie jest już obsługiwany i komputer nie ma ochrony. Aby zapewnić ochronę komputera, kliknij poniższy link — zostaną wyświetlone porady dla użytkowników systemów operacyjnych, którym kończy się okres pomocy technicznej. | Support for this operating system has ended, which means @(BrandName) is no longer supported and your PC is at risk. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7604 | Twój system operacyjny nie jest już objęty pomocą techniczną, więc program @(BrandName) nie chroni już komputera. Aby zapewnić ochronę komputera, kliknij poniższy link — zostaną wyświetlone porady dla użytkowników systemów operacyjnych, którym kończy się okres pomocy technicznej. | Support for this operating system has ended and @(BrandName) is no longer protecting your PC. To make sure your PC is protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7606 | Włączone, system operacyjny nie jest już objęty pomocą techniczną | On, operating system support has ended |
7607 | Aktualne, system operacyjny nie jest już objęty pomocą techniczną | Up to date, operating system support has ended |
7608 | Wymaga uwagi | Requires your attention |
7631 | Aplikacja @(BrandName) jest wyłączona, ponieważ masz już inny program antywirusowy. Odinstaluj tamten program, aby włączyć aplikację @(BrandName). | @(BrandName) is off because you have an existing AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7632 | Obsługiwane przez inny program antywirusowy | Handled by another AV program |
7633 | Włącz, aby pobrać | Turn on to download |
7635 | Wybierz opcję Włącz, aby znaleźć i odinstalować istniejący program antywirusowy. Odinstalowanie tego programu spowoduje włączenie aplikacji @(BrandName). | Select Turn On to find and uninstall your existing AV program. Uninstalling your existing AV program will turn on @(BrandName). |
7641 | Aplikacja @(BrandName) okresowo skanuje komputer pod kątem zagrożeń. Funkcja ochrony w czasie rzeczywistym aplikacji @(BrandName) jest wyłączona, ponieważ używasz innego programu antywirusowego. Odinstaluj tamten program, aby włączyć aplikację @(BrandName). |
@(BrandName) is periodically scanning your PC for threats. @(BrandName) Real-time protection is off because you are using another AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
8000 | Chroniony | Protected |
8001 | Zagrożony | At risk |
8002 | Potencjalnie bez ochrony | Potentially unprotected |
8003 | Aplikacja @(BrandName) jest WYŁĄCZONA | @(BrandName) is OFF |
8004 | Okresowe skanowanie w aplikacji @(BrandName) jest WŁĄCZONE | @(BrandName) Periodic Scanning is ON |
12002 | Upłynął limit czasu połączenia z Internetem. Połącz się ponownie z Internetem, a następnie ponów próbę. | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. |
12029 | Nie można wykryć połączenia internetowego. Sprawdź połączenie internetowe, a następnie spróbuj ponownie. | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. |
12152 | Nie można nawiązać połączenia z serwerem aktualizacji. Spróbuj ponownie zainstalować aktualizacje definicji. | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. |
16386 | Nie można pobrać aktualizacji definicji, ponieważ na komputerze jest używana starsza wersja usługi Windows Update lub system Windows nie może uruchomić usługi transferu danych. | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. |
16398 | W tej chwili serwer aktualizacji nie może przetworzyć Twojego żądania. Spróbuj ponownie później. | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. |
16428 | Nie można zainstalować aktualizacji definicji, ponieważ nie można rozpoznać nazwy serwera proxy lub serwera docelowego. | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. |
16431 | Nie można zainstalować aktualizacji definicji z powodu problemu z plikiem aktualizacji. | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. |
20000 | Failed to open the local machine Group Policy | Failed to open the local machine Group Policy |
20001 | Failed to save the local machine Group Policy | Failed to save the local machine Group Policy |
20002 | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20003 | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy |
20004 | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20005 | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD |
20006 | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD |
20007 | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy |
20008 | Failed to connect to WMI namespace "%1" | Failed to connect to WMI namespace "%1" |
20009 | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" |
20010 | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" |
20011 | Failed to save WMI instance "%1" | Failed to save WMI instance "%1" |
20012 | Failed to get current value for WMI property "%1" | Failed to get current value for WMI property "%1" |
20013 | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" |
20014 | Failed to set WMI property "%1" to "%2" | Failed to set WMI property "%1" to "%2" |
20015 | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file |
20016 | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified |
0x3E8 | Zasady zabezpieczeń „%2” zostały pomyślnie zastosowane przez %1.%0 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 |
0x3E9 | Stosowanie zasad zabezpieczeń „%2” przez %1 nie powiodło się. Błąd: %3. Kod błędu: %4.%0 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 |
0x7D0 | Liczba wystąpień wykrycia przekracza limit wynoszący %1. Odrzucono dodatkowe wystąpienia.%0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 |
0x7D1 | Rozmiar wygenerowanego wystąpienia wykrycia wyniósł więcej niż %1 KB, co oznacza, że przekroczono limit wynoszący %2 KB. Odrzucono wystąpienie wykrycia.%0 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 |
0x7D2 | Podczas tworzenia wystąpienia usługi WMI stanu infekcji oprogramowania chroniącego przed złośliwym kodem wystąpił błąd %1.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 |
0x7D3 | Podczas tworzenia wystąpienia usługi WMI stanu kondycji oprogramowania chroniącego przed złośliwym kodem wystąpił błąd %1.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 |
0xBBA | Podczas generowania wystąpienia wykrycia wystąpił błąd %1.%0 | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 |
0xFA0 | Wystąpił błąd %1 podczas inicjowania dostawcy WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 |
0xFA1 | Wystąpił błąd %1 w metodzie AccessCheck dostawcy WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 |
0xFA2 | Wystąpił błąd %1 w metodzie ProvideEvents dostawcy WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 |
0xFA3 | Wystąpił błąd %1 w metodzie FireEvent dostawcy WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 |
0xFA4 | Wystąpił błąd %1 w metodach pobierania wystąpień dostawcy WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 |
0xFA5 | Wystąpił błąd %1 w metodzie ExecMethodAsync dostawcy WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 |
File Description: | Moduł zasobów interfejsu użytkownika |
File Version: | 4.11.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MsMpRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
Original Filename: | MsMpRes.dll.mui |
Product Name: | System operacyjny Microsoft® Windows® |
Product Version: | 4.11.15063.0 |
Translation: | 0x415, 1200 |