| File name: | SrcRes.dll.mui |
| Size: | 13824 byte |
| MD5: | a6b50706aa810b4eb0bf5ec61b103cf2 |
| SHA1: | 8fdb62de82fa0e576a1dc80df8a288f31119ef22 |
| SHA256: | c511f70a4eaa11c3c8d5e945d4577f7e62e20ac8a6f15617924d3120c2e1b66a |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Hungarian | English |
|---|---|---|
| 101 | -14 | -14 |
| 102 | Segoe UI | Segoe UI |
| 109 | -48 | -48 |
| 113 | -22 | -22 |
| 117 | -30 | -30 |
| 121 | -24 | -24 |
| 130 | FFFFFF | FFFFFF |
| 150 | 48 | 48 |
| 151 | 30 | 30 |
| 152 | -25 | -25 |
| 153 | -130 | -130 |
| 154 | 70 | 70 |
| 155 | 10 | 10 |
| 156 | 310 | 310 |
| 157 | 15 | 15 |
| 159 | 5 | 5 |
| 160 | 35 | 35 |
| 161 | 25 | 25 |
| 163 | 512 | 512 |
| 164 | 750 | 750 |
| 165 | 60 | 60 |
| 166 | 175 | 175 |
| 168 | 242 | 242 |
| 400 | MultiPoint-állomás létrehozása | Create a MultiPoint Station |
| 401 | Az állomás létrehozásához nyomja le a(z) %1 billentyűt az ezzel a monitorral társítandó elosztóval összekapcsolt billentyűzeten. | To set up a station, press the letter '%1' on the keyboard connected to the hub that you want to associate with this monitor. |
| 402 | Nyomja le a következőt: %1 | Press '%1' |
| 403 | Várakozás %s elindulására. %s | Waiting for %s to start. %s |
| 404 | Az állomás megkísérli a kapcsolódást a következőhöz: %s. %s | The station is attempting to connect to %s. %s |
| 405 | %d:%02d:%02d. | %d:%02d:%02d. |
| 406 | Nyomja le az Esc billentyűt a konzolmódra történő váltáshoz | Press the ESC key to switch to console mode |
| 407 | A következő hiba történt: %s%s |
The following error occurred: %s%s |
| 408 | A kapcsolódás a következő hibával meghiúsult: %s%s |
The connection failed with the following error: %s%s |
| 409 | Hibakód: 0x%X:0x%X. |
Error code: 0x%X:0x%X. |
| 410 | Várakozás a rendszerfrissítések befejeződésére. %s%s | Waiting for system updates to complete. %s%s |
| 411 | Állomás: %1 | Station: %1 |
| 412 | Számítógép: %1 | On computer: %1 |
| 413 | Csatlakozás a következőhöz: %1 | Connecting to: %1 |
| 414 | Állomások inicializálása... | Initializing stations ... |
| 415 | Konfigurációs hiba | Configuration Error |
| 416 | A MultiPoint-szolgáltatások hibás konfigurációt észlelt. | MultiPoint Services has detected a misconfiguration. |
| 417 | A probléma megoldásához nyomjon le egy billentyűt. Ezzel konzol üzemmódba helyezi a számítógépet. Ezt követően jelentkezzen be egy rendszergazdai fiókkal. | To resolve these problems, press any key to put the computer into console mode, and then log on using an administrator account. |
| 418 | Olyan kijelzőillesztőt kell telepíteni, melyet kifejezetten az adott hardvereszközhöz terveztek. | The installed graphics display adapter driver must be specifically designed for the installed hardware. |
| 419 | A számítógéphez csatlakoztatni kell egy olyan USB-elosztót, amelyhez billentyűzet kapcsolódik. | A USB hub that has a keyboard attached to it must be connected to this computer. |
| 420 | A számítógép csökkentett módban indult el. | The computer has started in safe mode. |
| 421 | ||
| 433 | A számítógép hibát észlelt. | The computer encountered an error. |
| 434 | Telepítse a kijelzőadapterhez a hardvergyártó webhelyéről a legújabb illesztőprogramot. Az illesztőprogram telepítése után lehet, hogy újra kell indítani a számítógépet. | Install the latest display adapter driver from the hardware manufacturer's website. You might need to restart the computer after installing the driver. |
| 435 | Csatlakoztasson billentyűzetet minden állomás USB-elosztójához. | Connect a keyboard to each station's USB hub. |
| 436 | Nyomjon le egy billentyűt a csökkentett mód aktiválásához, jelentkezzen be a konzolra, indítsa el a MultiPoint-kezelőt, szükség esetén konfigurálja újra a kiszolgálót, végül indítsa újra a számítógépet. | Press any key to enter safe mode, log on to the console, start MultiPoint Manager, reconfigure the server as needed, and then restart the computer. |
| 449 | Indítsa újra a számítógépet. Ha a probléma állandósul, lépjen kapcsolatba a rendszergazdával. | Restart the computer. If the problem persists, contact your system administrator. |
| 470 | %1.Osztott | %1.Split |
| 641 | Az alkalmazás az alapértelmezett állapotára állítja vissza a tálca és a Start menü elemeit. Folytatja a műveletet? |
This application will reset your Taskbar and Start menu items to their default state. Are you sure you want to proceed? |
| 643 | Az alkalmazás nem tudta módosítani a tálca és a Start menü elemeit. A műveletet kézzel kell elvégeznie. |
This application was unable to update the Taskbar and Start menu items. You will need to manually update them. |
| 700 | MultiPoint-kezelő | MultiPoint Manager |
| 701 | MultiPoint irányítópult | MultiPoint Dashboard |
| 800 | MultiPoint-szolgáltatások - adatvédelmi értesítés | MultiPoint Services Privacy Notification |
| 801 | Előfordulhat, hogy a számítógép használatának segítése érdekében a rendszergazda figyeli az Ön tevékenységét. | To assist you with your usage of this computer, your activities may be monitored by an administrator. |
| 802 | Számítógép használatának folytatása | Continue using this computer |
| 803 | Kijelentkezés | Log off |
| 804 | Adatvédelmi nyilatkozat | Privacy statement |
| 805 | A lemezvédelem engedélyezve van. A számítógép újraindításakor a rendszer elveti a %c: meghajtón található beállítások és fájlok módosításait. | Disk Protection is enabled. When you restart the computer, changes to settings and files on the %c: drive will be discarded. |
| 806 | A lemezvédelem engedélyezve van. | Disk Protection is enabled. |
| 807 | A lemezvédelem le van tiltva. | Disk Protection is disabled. |
| 808 | A(z) %s vezérli most a billentyűzetet és az egeret. | %s now has control of your keyboard and mouse. |
| 809 | Az asztal minden felhasználó számára megjelenik. | Your desktop is being projected to all users. |
| 810 | A(z) %s leállította az egér és a billentyűzet vezérlését. | %s has stopped controlling your keyboard and mouse. |
| 811 | Az asztal már nem jelenik meg a felhasználók számára. | Your desktop is no longer being projected. |
| 812 | Intelligens méretezés | Smart sizing |
| 820 | Figyelmeztetés a lemezvédelemre | Disk Protection Warning |
| 821 | A lemezvédelmi gyorsítótárfájl majdnem megtelt. Mentse a munkáját, majd indítsa újra azonnal a számítógépet. | The Disk Protection cache file is almost full. Save your work, and then restart the computer immediately. |
| 822 | Lehet, hogy a MultiPoint irányítópult nem képes csatlakozni ehhez a számítógéphez. Csak magánhálózatokhoz csatlakoztassa a számítógépet. | MultiPoint Dashboard may not be able to connect to this computer. Connect the computer to private networks only. |
| 930 | A csevegés elérhető | IM available |
| 931 | A csevegés nem érhető el. | IM unavailable. |
| 932 | Az üzenet küldése sikertelen. Hiba: 0x%08X | Failed to send message. Error: 0x%08X |
| 933 | Csevegés – %s | IM - %s |
| 960 | Ezeket a webhelyeket felkeresheti. | These are the sites that you can visit. |
| 961 | Ezeket a webhelyeket nem keresheti fel. | These are the sites that you cannot visit. |
| 962 | Engedélyezett webhelyek | Allowed Sites |
| 963 | Blokkolt webhelyek | Blocked Sites |
| 970 | A MultiPoint szolgáltatás bejövő szabálya, amely engedélyezi más kiszolgálók és személyi számítógépek felderítését az 5357-es TCP/UDP port használatával. | Inbound rule for the MultiPoint service to allow discovery of other servers and personal computers using TCP/UDP port 5357. |
| 971 | A MultiPoint munkamenetügynök bejövő szabálya, amely engedélyezi az állomások közötti kivetítést és távvezérlést. | Inbound rule for the MultiPoint session agent to allow projection and remote control between stations. |
| 972 | Bejövő szabály a MultiPoint szolgáltatás távfelügyeleti funkciójához a 80-as TCP-porton. | Inbound rule for the Multipoint service remote management using TCP port 80. |
| 973 | Bejövő szabály a MultiPoint szolgáltatás biztonságos távfelügyeleti funkciójához a 8443-as TCP-porton. | Inbound rule for the Multipoint service secure remote management using TCP port 8443. |
| 974 | Bejövő szabály a MultiPoint-kezelőhöz. | Inbound rule for the Multipoint manager. |
| 975 | Bejövő szabály a MultiPoint-irányítópulthoz. | Inbound rule for the Multipoint dashboard. |
| 980 | %1 [%3] : %4 |
%1 [%3] : %4 |
| 981 | %2 [%3] : %4 |
%2 [%3] : %4 |
| 982 | [%3] : %4 |
[%3] : %4 |
| 1200 | Beépített csoport, amely engedélyezi a hozzáférést a MultiPoint irányítópult funkcióihoz. | Built-in group allowing access to MultiPoint Dashboard functionality. |
| 1202 | Beépített fiók, amely lehetővé teszi a kezelt rendszerek összehangolását. | Built-in account to enable orchestration of managed systems. |
| 1203 | Beépített fiók a többállomásos mód támogatásához. | Built-in account to support multi-station mode. |
| 1300 | A MultiPoint javítószolgáltatás újraindítja a rendszert egy javítási feladat végrehajtása érdekében. | The MultiPoint Repair Service is restarting your system to complete a repair task. |
| 1301 | A MultiPoint-szolgáltatások szerepkör többállomásos működésre konfigurálja a rendszert. | MultiPoint Services is configuring your system for multi-station operation. |
| 1302 | A MultiPoint-szolgáltatások szerepkör a többállomásos működés megkezdéséhez újraindítja a rendszert. | MultiPoint Services is restarting your system to enter multi-station mode. |
| 1400 | MultiPoint szolgáltatás | MultiPoint Service |
| 1401 | Helyi állomás- és munkamenetgazda-adaptereket szolgáltat, továbbá felderíti a hálózaton a többi, MultiPoint-szolgáltatásokat futtató kiszolgálót. | Provides local station and session host interfaces, and discovers other servers on the network that are running MultiPoint Services. |
| 1402 | MultiPoint javítószolgáltatás | MultiPoint Repair Service |
| 1403 | Automatikusan kijavítja a számítógépen a MultiPoint-szolgáltatások gyakrabban előforduló hibáit. | Automatically repairs common MultiPoint Services problems on the computer. |
| File Description: | Források |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | SrcRes.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
| Original Filename: | SrcRes.dll.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® operációs rendszer |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x40E, 1200 |