101 | Hiba történt a fenti művelet elvégzésére irányuló kísérlet során. További információ a nyomkövetési fájlban található. |
Error occurred while trying to perform the above operation. Check the trace file for more information |
102 | Sikeres művelet |
Operation succeeded |
103 | Ez a művelet eltávolítja az alábbi megfeleltetést a Tranzakciókezelőből. |
This operation will clear the following Transaction Manager mapping |
104 | Ez a művelet módosítja az alábbi megfeleltetést a Tranzakciókezelőben. |
This operation will change the following Transaction Manager mapping |
105 | Nem található ilyen megfeleltetés a Tranzakciókezelőben. |
No such Transaction Manager mapping found |
106 | Folytatja ezt a műveletet?[i/n] |
Do you want to continue with this operation?[y/n] |
107 | msdtc.exe -tmMappingSet -name [ [-exe ] | [-service ] | [-complusAppId ]] [-local | -clusterResourceName ] |
msdtc.exe -tmMappingSet -name [ [-exe ] | [-service ] | [-complusAppId ]] [-local | -clusterResourceName ] |
108 | msdtc.exe -tmMappingView [* | -name ] |
msdtc.exe -tmMappingView [* | -name ] |
109 | msdtc.exe -tmMappingClear [* | -name ] |
msdtc.exe -tmMappingClear [* | -name ] |
110 | A művelet megszakítva. |
Operation cancelled |
111 | Kölcsönös hitelesítés szükséges. |
Mutual Authentication Required |
112 | A bejövő hívások hívóinak hitelesítése kötelező. |
Incoming Caller Authentication Required |
113 | Nincs szükség hitelesítésre. |
No Authentication Required |
114 | |
|
115 | Érvénytelen paraméter: Győződjön meg arról, hogy a parancsmagnak átadott paraméterek helyesek. |
Invalid parameter: Please make sure parameters passed into the cmdlet are correct. |
116 | Nem létezik DTC-példány a megadott DtcName néven. A fürtözött DTC-példányokhoz használjon DTC-erőforrásnevet. |
A DTC instance with the specified DtcName does not exist. Please use DTC Resource name for clustered DTC instances. |
117 | A művelet végrehajtása sikertelen volt, HRESULT: 0x%08x |
The operation failed with HRESULT: 0x%08x |
118 | Ez a művelet megköveteli a DTC leállítását és elindítását a módosítások alkalmazásához. |
This operation requires stopping and starting DTC to apply the changes. |
119 | Ez a művelet megköveteli a naplófájl leállítását és alaphelyzetbe állítását a módosítások alkalmazásához. Ennek eredményeképpen az összes aktív tranzakció megszakad majd. |
This operation requires stopping and resetting the log file to apply the changes. This will result in all active transactions being aborted. |
120 | A megadott naplóelérési út nem létezik, a rendszer új elérési utat hoz létre. |
The specified Log path does not exist and a new path will be created. |
121 | Már létezik naplófájl a megadott helyen, és a folytatás e fájl felülírását eredményezi majd. |
A log file already exists in the specified location and continuing will result in overwriting this file. |
122 | A művelet nem támogatott ezen a számítógépen. |
The operation is not supported on this computer. |
123 | A kiürítési művelet nem hajtható végre offline nyomkövetési munkameneten. |
The Flush operation cannot be performed on an offline trace session. |
124 | Az írási művelet nem hajtható végre offline nyomkövetési munkameneten. |
The Write operation cannot be performed on an offline trace session. |
125 | Az eltávolítás eltávolítja a DTC összetevőt a Windows-szolgáltatások közül. |
Uninstallation will remove Dtc from Windows Services. |
126 | Egy új telepítés alaphelyzetbe állítja a DTC konfigurációját és naplófájlját. |
A new installation will reset DTC configuration and log file. |
127 | A hozzáférés megtagadva: Győződjön meg arról, hogy megfelelő hozzáférési jogosultsággal rendelkezik a művelet elvégzéséhez. |
Access Denied: Please make sure you have access previleges to perform this operation. |
128 | Érvénytelen argumentumok: Győződjön meg arról, hogy az elérési út hozzáférhető, és hogy a SizeInMB értéke kisebb a MaxSizeInMB értéknél. |
Invalid arguments: Please make sure the path is accessible and SizeInMB is smaller than MaxSizeInMB. |
129 | A hozzáférés megtagadva: Győződjön meg arról, hogy megfelelő hozzáférési jogosultsággal rendelkezik a művelet elvégzéséhez, és hogy a DTC szolgáltatás hozzá tud férni a fájl elérési útjához. |
Access Denied: Please make sure you have access previleges to perform this operation and DTC service can access the file path. |
130 | Sikertelen volt az alapértelmezett DTC beállítása a következőre: (HRESULT: 0x%08x). Győződjön meg arról, hogy a tűzfal meg van nyitva, és hogy a gépen () engedélyezve van a távoli ügyfélhozzáférés. |
Setting default DTC to failed (HRESULT: 0x%08x). Please make sure firewall is opened and remote client access is enabled on . |
131 | Érvénytelen argumentumok: Győződjön meg arról, hogy a ServerName paraméter egy érvényes számítógépnevet tartalmaz. |
Invalid arguments: Please make sure the ServerName is a valid computername |
132 | Érvénytelen argumentumok: Győződjön meg arról, hogy a DtcResourceName paraméter egy érvényes DTC-erőforrás nevét tartalmazza. |
Invalid arguments: Please make sure the DtcResourceName is a valid Dtc Resource. |
133 | Sikertelen volt a fürthöz tartozó alapértelmezett DTC beállítása a következőre: (HRESULT: 0x%08x). Győződjön meg arról, hogy a gép () egy érvényes DTC-erőforrás. |
Setting default cluster DTC to failed (HRESULT: 0x%08x). Please make sure is a valid DTC Resource. |
134 | Nem támogatott: Ez a művelet csak feladatátvételi fürtben szereplő számítógépeken támogatott. |
Not supported: This operation is supported only on computers in a failover cluster. |
135 | Nem létezik tranzakció a megadott azonosítóval. |
A transaction does not exist for the given Id. |
136 | A tranzakció megszakítása vagy véglegesítése nem kényszeríthető, mert a tranzakció állapota nem „Bizonytalan”. |
The transaction cannot be forced to abort or commit because the transaction's state is not "In Doubt". |
137 | A kért művelet elvégzése sikertelen volt, hibakód: %s. |
The requested operation failed with %s. |
138 | A kért művelet elvégzése sikertelen volt, hibakód: %d. |
The requested operation failed with %d. |
139 | A DTC leállítása az összes aktív tranzakció megszakítását eredményezi. |
Stopping Dtc will result in all active transactions being aborted. |
140 | A tranzakciókezelői megfeleltetés eltávolítása azt eredményezi, hogy az alkalmazás az alapértelmezett DTC-t használja majd a tranzakciók koordinátoraként |
Removing Tm Mapping will result in the application using default Dtc as its transactions coordinator. |
141 | A tranzakció vagy nincs véglegesítve, vagy még kapcsolódnak hozzá erőforrás-kezelők vagy alárendelt DTC Tranzakciókezelők. |
Either the transaction is not committed or there are resource managers or subordinate DTC Transaction Managers still connected. |
142 | A tranzakció nem egy gyermektranzakció. |
The transaction is not a child transaction. |
0x10000038 | Klasszikus |
Classic |
0x40001001 | Sikertelen volt a DTC-fürterőforrás alapértelmezett beállításának memóriából való eltávolítása. A DTC-fürterőforrás alapértelmezett beállítása esetleg érvénytelen. A visszaadott hibakód: %1 %0 |
Failed to clean up the default DTC cluster resource setting. The default DTC cluster resource setting might be invalid. The error code returned: %1 %0 |
0x40001002 | A következő kapcsolat sikeresen törölve lett: %1. A kapcsolat felülírása az új %2 kapcsolattal sikertelen volt. Esetleg megsérült a DTC konfigurációja. Meg kell próbálni újból végrehajtani a sikertelenül végződött műveletet. A visszaadott hibakód: %3 %0 |
Contact = %1 was deleted successfully. Attempt to copy the new contact = %2 over it failed. The DTC configuration may be corrupted. The operation that failed must be retried. The error code returned: %3 %0 |
0x40001003 | A DTC-fürterőforrás létrehozása sikertelen volt. A DTC-fürterőforrás megadott GUID-azonosítója: %1. A visszaadott hibakód: %2 %0 |
Failed to create DTC cluster resource. DTC cluster resource GUID specified = %1. The error code returned: %2 %0 |
0x40001004 | Sikertelen volt a fürthöz tartozó DTC függő lemezerőforrásának megfelelő meghajtóbetűjel vagy kötetazonosító GUID keresése. Ha a függő lemezerőforrás nem támogatja a kötetazonosító GUID-adatokat, akkor konfiguráljon legalább egy függő lemezpartíciót egy meghajtóbetűjellel. A visszaadott hibakód: %1 %0 |
Attempt to find the drive letter or Volume Guid corresponding to the cluster DTC's dependent disk resource has failed. If the dependent disk resource does not support Volume Guid information, please configure at least one dependent disk partition with a drive letter. The error code returned: %1 %0 |
0x40001005 | Sikertelen volt a DTC-fürterőforráshoz tartozó naplófájl elérési útjának módosítása a következőre: %1. Győződjön meg arról, hogy a napló elérési útja egy érvényes függő lemezpartícióra van beállítva. A visszaadott hibakód: %2 %0 |
Attempting to change the DTC cluster resource's log file path to %1 has failed. Please verify if log path is configured to a valid dependent disk partition. The error code returned: %2 %0 |
0x40001006 | Az alkalmazás a következő fürterőforrás-azonosítót adta meg, de nem sikerült visszaadni DTC-fürterőforrást: %1. Ehelyett a rendszer a helyi DTC-példányt adta vissza.%0 |
Application specified a cluster resource ID: %1, but no DTC cluster resource could be returned. Instead, the local DTC instance was returned%0 |
0x40001007 | A következő szolgáltatás még fut: %1. Sikertelen volt a szolgáltatás memóriából való eltávolítására irányuló kísérlet.%0 |
Service: %1 is still running. Attempt to cleanup the service has failed%0 |
0x40001008 | Sikertelen volt a fürtcsomópont állapotának beolvasására irányuló kísérlet: %1. A visszaadott hibakód: %2 %0 |
Failed trying to get the state of the cluster node: %1.The error code returned: %2 %0 |
0x4000106A | Az MSDTC a következő beállításokkal indult el:%r%r Biztonsági beállítások (KI = 0 és BE = 1):%r Távoli rendszergazda engedélyezése = %1,%r Hálózati ügyfelek = %2,%r Tranzakciókezelői kommunikáció:%r Bejövő tranzakciók engedélyezése = %3,%r Kimenő tranzakciók engedélyezése = %4,%r Transaction Internet Protocol (TIP) = %5,%r XA-tranzakciók engedélyezése = %6,%r SNA LU 6.2-es verziójú tranzakciók engedélyezése = %12,%r Az MSDTC-kommunikáció biztonsága = %8,%r Fiók = %9,%r Észlelt tűzfalkivétel = %10%r%r Telepített tranzakcióhíd = %11%r Duplikált események szűrése = %7%r%0 |
MSDTC started with the following settings:%r%r Security Configuration (OFF = 0 and ON = 1):%r Allow Remote Administrator = %1,%r Network Clients = %2,%r Transaction Manager Communication: %r Allow Inbound Transactions = %3,%r Allow Outbound Transactions = %4,%r Transaction Internet Protocol (TIP) = %5,%r Enable XA Transactions = %6,%r Enable SNA LU 6.2 Transactions = %12,%r MSDTC Communications Security = %8,%r Account = %9,%r Firewall Exclusion Detected = %10%r%r Transaction Bridge Installed = %11%r Filtering Duplicate Events = %7%r%0 |
0x400010FE | Cluster API call failed with error code: %1. Cluster API function: %2 Arguments: %3 %0 |
Cluster API call failed with error code: %1. Cluster API function: %2 Arguments: %3 %0 |
0x70000001 | DTC megosztott segédprogram%0 |
DTC Shared Utility%0 |
0x70000002 | TM%0 |
TM%0 |
0x70000003 | CM%0 |
CM%0 |
0x70000005 | XATM%0 |
XATM%0 |
0x7000000E | Fürt%0 |
Cluster%0 |
0x7100000A | MSDTC-proxy%0 |
MSDTC Proxy%0 |
0x80001308 | Egy hívó megpróbált regisztrálni egy XA-erőforrást, miközben az XA-tranzakciók le vannak tiltva. Tekintse át az MSDTC konfigurációs beállításait.%0 |
A caller has attempted to register an XA resource while XA transactions are disabled. Please review the MSDTC configuration settings.%0 |
0x80001309 | Egy XA-tranzakciókezelő megpróbálta megnyitni az MSDTC XA-erőforrást, miközben az XA-tranzakciók le vannak tiltva. Tekintse át az MSDTC konfigurációs beállításait.%0 |
An XA transaction manager has attempted to open the MSDTC XA resource while XA transactions are disabled. Please review the MSDTC configuration settings.%0 |
0x8000130A | Egy hívó megpróbált propagálni egy tranzakciót egy távoli rendszerre, de az MSDTC hálózati DTC-hozzáférése jelenleg le van tiltva a következő gépen: „%1”. Tekintse át az MS DTC konfigurációs beállításait.%0 |
A caller has attempted to propagate a transaction to a remote system, but MSDTC network DTC access is currently disabled on machine '%1'. Please review the MS DTC configuration settings.%0 |
0x8000130B | Egy hívó megpróbált importálni egy tranzakciót egy távoli rendszerből, de az MSDTC jelenlegi konfigurációja nem engedélyezi a tranzakciókezelő bejövő kommunikációját a következő gépen: „%1”. Tekintse át az MS DTC konfigurációs beállításait.%0 |
A caller has attempted to import a transaction from a remote system, but MSDTC is currently configured to disallow inbound transaction manager communication on machine '%1'. Please review the MS DTC configuration settings.%0 |
0x8000130C | Egy hívó megpróbált exportálni egy tranzakciót egy távoli rendszerbe, de az MSDTC jelenlegi konfigurációja nem engedélyezi a tranzakciókezelő kimenő kommunikációját a következő gépen: „%1”. Tekintse át az MS DTC konfigurációs beállításait.%0 |
A caller has attempted to export a transaction to a remote system, but MSDTC is currently configured to disallow outbound transaction manager communication on machine '%1'. Please review the MS DTC configuration settings.%0 |
0x8000130E | Az MSDTC hibába ütközött (HR=0x%1), miközben megpróbált hitelesíteni egy, a következő rendszerből bejövő kapcsolatot: „%2”. A résztvevő neve %3.%0 |
MSDTC encountered an error (HR=0x%1) while attempting to authenticate an incoming connection from system '%2'. The principal name is %3.%0 |
0x8000130F | Az MSDTC hibába ütközött (HR=0x%1), miközben biztonságos kapcsolatot próbált létesíteni a következő rendszerrel: %2.%0 |
MSDTC encountered an error (HR=0x%1) while attempting to establish a secure connection with system %2.%0 |
0x80001310 | Az MS DTC hibába ütközött, miközben megpróbált feldolgozni egy, a következő rendszerrel létesített kapcsolatról érkezett üzenetet: „%1”. A bejövő üzenetnek egy másik MSDTC-től kellene származnia, de a hitelesítése mást jelez. A résztvevő neve „%2”.%0 |
MS DTC encountered an error while attempting to process a message from a connection with system '%1'. The incoming message should be from another MSDTC, but has not been authenticated as such. The principal name is '%2'.%0 |
0x80001311 | Egy hívó megpróbált kapcsolódni egy távoli MSDTC-hez a következő gépen: „%1”. A kísérlet sikertelen volt, mert a távoli gép konfigurációja nem engedélyezi a távoli ügyfeleket.%0 |
A caller has attempted to connect to a remote MSDTC on machine '%1'. The attempt failed because the remote machine is configured to disallow remote clients.%0 |
0x8000D04B | Az MSDTC XA-tranzakciókezelője meghívta az xa_rollback függvényt a következő XA-erőforráskezelőre: „%1”. A hívás sikertelen volt, váratlan visszatérési kóddal (%2): Fájl=%3, sor=%4.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_rollback function for XA resource manager '%1'. This call failed with an unexpected return code (%2): File=%3 Line=%4.%0 |
0x8000D04C | Az MSDTC XA-tranzakciókezelője meghívta az xa_commit függvényt a következő XA-erőforráskezelőre: „%1”. A hívás sikertelen volt, váratlan visszatérési kóddal (%2): Fájl=%3, sor=%4.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_commit function for XA resource manager '%1'. This call failed with an unexpected return code (%2): File=%3 Line=%4.%0 |
0x8000D04D | Az MSDTC XA-tranzakciókezelője meghívta az xa_open függvényt a következő XA-erőforráskezelőre: „%1”. A hívás sikertelen volt, váratlan visszatérési kóddal (%2): Fájl=%3, sor=%4.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_open function for XA resource manager '%1'. This call failed with an unexpected return code (%2): File=%3 Line=%4.%0 |
0x8000D04F | Az MSDTC XA-tranzakciókezelője meghívta a „GetXaSwitch” függvényt az XA-erőforráskezelő „%1” DLL-fájljában. A „GetXaSwitch” függvény hívása sikertelen volt, hiba: %2: Fájl=%3, sor=%4.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the 'GetXaSwitch' function in the XA resource manager DLL '%1'. The call to the 'GetXaSwitch' function failed with error %2: File=%3 Line=%4.%0 |
0x8000D050 | Az MSDTC XA-tranzakciókezelője megpróbált helyreállítást végezni az XA-erőforráskezelő „%1” DLL-fájljával. Az XA-erőforráskezelő jelentése szerint a helyreállítás sikertelen volt (XA visszatérési kód=%2).%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager attempted to perform recovery with the XA resource manager DLL '%1'. The XA resource manager reported that recovery was unsuccessful (XA return code=%2).%0 |
0x8000D051 | Az MSDTC XA-tranzakciókezelője meghívta az xa_open függvényt az XA-erőforráskezelő „%1” DLL-fájljában. A hívás felhasználói kivétel miatt sikertelen volt: Fájl=%2, sor=%3.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_open function in the XA resource manager DLL '%1'. This call failed with a user exception: File=%2 Line=%3.%0 |
0x8000D052 | Az MSDTC XA-tranzakciókezelője meghívta az xa_close függvényt az XA-erőforráskezelő „%1” DLL-fájljában. A hívás felhasználói kivétel miatt sikertelen volt: Fájl=%2, sor=%3.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_close function in the XA resource manager DLL '%1'. This call failed with a user exception: File=%2 Line=%3.%0 |
0x8000D053 | Az MSDTC XA-tranzakciókezelője meghívta az xa_recover függvényt az XA-erőforráskezelő „%1” DLL-fájljában. A hívás felhasználói kivétel miatt sikertelen volt: Fájl=%2, sor=%3.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_recover function in the XA resource manager DLL '%1'. This call failed with a user exception: File=%2 Line=%3.%0 |
0x8000D054 | Az MSDTC XA-tranzakciókezelője meghívta az xa_commit függvényt az XA-erőforráskezelő „%1” DLL-fájljában. A hívás felhasználói kivétel miatt sikertelen volt: Fájl=%2, sor=%3.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_commit function in the XA resource manager DLL '%1'. This call failed with a user exception: File=%2 Line=%3.%0 |
0x8000D055 | Az MSDTC XA-tranzakciókezelője meghívta az xa_rollback függvényt az XA-erőforráskezelő „%1” DLL-fájljában. A hívás felhasználói kivétel miatt sikertelen volt: Fájl=%2, sor=%3.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_rollback function in the XA resource manager DLL '%1'. This call failed with a user exception: File=%2 Line=%3.%0 |
0x8000D056 | Az MSDTC XA-tranzakciókezelője meghívta az xa_prepare függvényt az XA-erőforráskezelő „%1” DLL-fájljában. A hívás felhasználói kivétel miatt sikertelen volt: Fájl=%2, sor=%3.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_prepare function in the XA resource manager DLL '%1'. This call failed with a user exception: File=%2 Line=%3.%0 |
0x8000D057 | Az MSDTC XA-tranzakciókezelője meghívta a GetXaSwitch függvényt az XA-erőforráskezelő „%1” DLL-fájljában. A hívás felhasználói kivétel miatt sikertelen volt: Fájl=%2, sor=%3.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the GetXaSwitch function in the XA resource manager DLL '%1'. This call failed with a user exception: File=%2 Line=%3.%0 |
0x8000D058 | Az MSDTC XA-tranzakciókezelője meghívta az xa_prepare függvényt a következő XA-erőforráskezelőre: „%1”. A hívás sikertelen volt, váratlan visszatérési kóddal (%2): Fájl=%3, sor=%4.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_prepare function for XA resource manager '%1'. This call failed with an unexpected return code (%2): File=%3 Line=%4.%0 |
0x8000D059 | Az MSDTC XA-tranzakciókezelője meghívta az xa_commit függvényt beállított TMONEPHASE jelzővel a következő XA-erőforráskezelőre: „%1”. Az xa_commit függvény hívása sikertelen volt, váratlan visszatérési kóddal (%2): Fájl=%3, sor=%4.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager called the xa_commit function with the TMONEPHASE flag set for the XA resource manager '%1'. The call to the xa_commit function failed with an unexpected return code (%2): File=%3 Line=%4.%0 |
0x8000D05A | Az MSDTC XA-tranzakciókezelője megpróbálta megkeresni a „GetXaSwitch” függvényt az XA-erőforráskezelő DLL-fájljában. A „GetXaSwitch” függvény hiányzik az XA-erőforráskezelő „%1” DLL-fájljából: Hiba=%2, fájl=%3, sor=%4.%0 |
The MSDTC XA Transaction Manager attempted to locate the 'GetXaSwitch' function in the XA resource manager DLL. The 'GetXaSwitch' function is missing from the XA resource manager DLL %1 : Error=%2 File=%3 Line=%4.%0 |
0x8000D05B | Az MS DTC XA-tranzakciókezelője meghívta az xa_close függvényt a következő XA-erőforráskezelőre: „%1”. A hívás sikertelen volt, váratlan visszatérési kóddal (%2): Fájl=%3, sor=%4.%0 |
The MS DTC XA Transaction Manager called the xa_close function for XA resource manager '%1'. This call failed with an unexpected return code (%2): File=%3 Line=%4.%0 |
0x90000001 | Microsoft-Windows-MSDTC 2 |
Microsoft-Windows-MSDTC 2 |
0x91000001 | Microsoft-Windows-MSDTC ügyfél 2 |
Microsoft-Windows-MSDTC Client 2 |