File name: | sdclt.exe.mui |
Size: | 121344 byte |
MD5: | a658f988678864b1743ed23833e7faab |
SHA1: | ec5df5803432ee19cc2307ca5cd592c06d9cb3ef |
SHA256: | ba90948012978972d7ceb5273335dc37ea80bdba2968f79f3116f06376b046f7 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | sdclt.exe Microsoft® Windows biztonsági másolat segédprogram (32 bites) |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hungarian | English |
---|---|---|
1 | Megszakítás... | Canceling... |
2 | A művelet néhány percbe telhet. Kis türelmet... | This operation can take a few minutes. Please wait... |
100 | Biztonsági mentés állapota és konfigurációja | Backup Status and Configuration |
101 | A biztonsági mentés konfigurálása, és a legutóbbi biztonsági másolat állapotának megjelenítése. | Configures backup and shows the status of the last backup. |
102 | A választott meghajtó a jelenleg biztonsági mentés alatt álló fizikai lemezen található. Ha a lemez meghibásodik, a biztonsági másolatok elvesznek. | The drive selected is on the same physical disk that is being backed up. If this disk fails, you will lose your backups. |
103 | A(z) %1!s! meghajtó ugyanazon a fizikai lemezen található, ahová a biztonsági másolat mentve lesz. Ha a lemez meghibásodik, a biztonsági másolatok elvesznek. | The drive '%1!s!' is on the same physical disk where the backup will be saved. If this disk fails, you will lose your backups. |
112 | &Folyamatjelző | &Show Progress |
118 | Meghajtó | Drive |
119 | Teljes méret | Total size |
120 | Szabad terület | Free space |
125 | 30 percen belül | in 30 minutes |
126 | egy óra múlva | in one hour |
127 | két óra múlva | in two hours |
128 | négy óra múlva | in four hours |
129 | Holnap | Tomorrow |
130 | További ismeretek... | Read more... |
131 | Leállítva | Stopped |
134 | A biztonsági mentés nem fejeződött be. | The backup did not complete successfully. |
136 | Is&mételt próbálkozás a biztonsági mentéssel | &Try to run backup again |
137 | %1!s!
|
%1!s!
|
140 | A biztonsági mentés sikeresen befejeződött. | The backup completed successfully. |
141 | A biztonsági mentés folyamatban van | Backup is currently running |
142 | Egy biztonsági mentés korábban meghiúsult, de jelenleg biztonsági másolat készül. Ha a jelenlegi biztonsági mentés meghiúsul, újra próbálkozhat a hibaelhárítással. | A backup failed in the past, but backup is currently running. You can troubleshoot again if the current backup fails. |
143 | Nincs beállítva a Windows biztonsági másolat segédprogram | Windows Backup has not been set up |
144 | Nincs beállítva a Windows biztonsági másolat segédprogram. A biztonsági mentést a Biztonság és karbantartás menüben lehet beállítani. | Windows Backup has not been configured. You can configure backup in Security and Maintenance. |
145 | A legutóbbi biztonsági mentés meghiúsult. Jelenleg nincs jelenthető hiba. | The last backup succeeded. There is currently no failure to report. |
146 | A legutóbbi biztonsági mentés sikerült | The last backup succeeded |
147 | Biztonsági mentés beállításainak &módosítása | &Change backup settings |
148 | Windows biztonsági másolat: Hibaelhárítási lehetőségek | Windows Backup: Troubleshooting Options |
149 | A hálózati hitelesítő adatok lejártak | Your network credentials have expired |
150 | &Felhasználónév és jelszó újbóli megadása | &Re-enter your username and password |
152 | Biztonsági másolat l&emezterületének kezelése | &Manage backup disk space |
153 | Nincs elegendő szabad terület a biztonsági másolatok mentésére szolgáló lemezen. | The disk where your backups are being saved doesn't have enough free space. |
154 | 3 nap múlva | in 3 days |
157 | Megjegyzés | Note |
160 | Sikertelen a biztonsági mentés, mert a Windows biztonsági másolat segédprogramnak ki kellett hagynia a biztonsági mentéshez megadott összes meghajtót. | The backup did not complete successfully because Windows Backup had to skip all the drives included in backup. |
161 | A biztonsági mentés megszakadt. | The backup was cancelled. |
163 | A Windows nem találja a biztonsági mentés célhelyéül szolgáló lemezt vagy hálózati helyet. | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. |
164 | Adja meg újra a biztonsági mentés beállításait, mert a számítógép operációs rendszerét a Windows egyik korábbi verziójáról frissítették.Mi a különbség a biztonsági mentés Vista és Windows 7 rendszerbeli beállításai között? | You need to reconfigure your backup settings because this computer has been upgraded from an earlier version of Windows. What are the changes in backup configuration from Vista to Win7? |
166 | Adjon meg másik célhelyet a biztonsági mentéshez. | Change the location where the backup is saved. |
167 | A biztonsági mentés beállításainak áttekintése | Review your backup settings |
168 | A számítógépet egy korábbi időpontnak megfelelő állapotba állították vissza. Előfordulhat, hogy emiatt a biztonsági mentés beállításai elavultak. | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
169 | Jelenlegi beállítások &megőrzése | &Keep current settings |
172 | &Biztonsági másolat helyének megváltoztatása | &Change the backup location |
180 | A(z) %1!s! meghajtó hibás. | The drive %1!s! has errors. |
181 | A Windows a fájlrendszer sérülését észlelte a következőn: %1!s!. A hibák ellenőrzéséig a lemez nem állítható vissza.
A lemez hibaellenőrzése |
Windows has detected file system corruption on %1!s!. You must check the disk for errors before it can be restored.
Check the disk for errors |
182 | %1!s! és %2!s! | %1!s! and %2!s! |
183 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
184 | A(z) %1!s! titkosított meghajtó biztonsági mentésére készül. A biztonsági másolat helye nem lesz titkosítva. Győződjön meg arról, hogy a biztonsági másolatot fizikailag biztonságos helyen tárolja. | You have chosen to back up drive %1!s!, which is encrypted. The backup location will not be encrypted. Make sure the backup is kept in a physically secure location. |
185 | A(z) %1!s! titkosított meghajtók biztonsági mentésére készül. A biztonsági másolat helye nem lesz titkosítva. Győződjön meg arról, hogy a biztonsági másolatot fizikailag biztonságos helyen tárolja. | You have chosen to back up drive %1!s!, which are encrypted. The backup location will not be encrypted. Make sure the backup is kept in a physically secure location. |
187 | Fájlok visszaállítása másik biztonsági másolatból |
Select another backup to restore files from |
188 | A Windows nem érte el a következő, biztonsági másolatot tartalmazó helyet: %1!s!. Adjon meg érvényes felhasználónevet és jelszót, vagy állítsa vissza más helyről a fájlokat. Hiba: %2!s! |
Windows could not access the backup location %1!s!. Please provide a valid user name and password, or restore files saved on another location. Error: %2!s! |
1007 | A Windows biztonsági másolat hibát észlelt az adathordozón a biztonsági másolat mentésekor, és nem tudja azt használni a további biztonsági másolatokhoz. | Windows Backup found errors on the media while saving a backup on it and cannot use it for additional backups. |
1050 | Naponta | Daily |
1051 | Hetente | Weekly |
1052 | Havonta | Monthly |
1053 | Negyedévente | Quarterly |
1054 | Félévente | Every 6 months |
1055 | szombat | Saturday |
1056 | (biztonsági mentés leállítása) | (stop this backup) |
1057 | Mivel módosította a biztonságimásolat-fájlok mentési helyét, a Windows új, teljes biztonsági másolatot hoz létre az adatfájlokról. | Because you have changed where you want to save your backup files, Windows will create a new, full data file backup now. |
1060 | Biztonságimásolat-eszköz (%1!s!) | Backup Device (%1!s!) |
1061 | Biztonságimásolat-eszköz | Backup Device |
1062 | &Visszaállítás leállítása | &Stop restore |
1063 | OK | OK |
1064 | Fájlok visszaállítása | Restore Files |
1065 | Egy fájl nem állítható vissza | A file cannot be restored |
1066 | Fájlnév: %1!s!
Hiba: %2!s! |
Filename: %1!s!
Error: %2!s! |
1067 | A biztonsági másolat tárolásához akár %1!d! GB szabad területre is szükség lehet. Mivel már létezik egy korábbi biztonsági másolat, valószínűleg nem lesz szükség a teljes területre, és csak a különbségeket menti a rendszer. | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. Because a previous backup already exists, all of this space might not be required, and only the differences will be saved. |
1068 | Ez a kérdés ne jelenjen meg többet | Don't ask me again |
1069 | Nevezze át ezt a fájlt erre: "%1!s!", majd próbálkozzon újból | Rename this file to "%1!s!" and try again |
1070 | Újra | Try again |
1071 | Fájl kihagyása | Skip this file |
1072 | A fájl, valamint az összes hasonló hibát tartalmazó fájl kihagyása | Skip this file and all files with this error |
1073 | Nevezze át ezt a fájlt erre: %1!s!, majd próbálkozzon újból | Rename the file to %1!s! and try again |
1074 | A következő okból kifolyólag nem sikerült betölteni a biztonsági mentések katalógusát:
%1!s!. Kívánja, hogy a Windows törölje a biztonságimentés-katalógust, és létrehozzon egy újat? |
The backup catalog could not be loaded for the following reason:
%1!s!. Should Windows erase the backup catalog and create a new one? |
1075 | &Beállítások módosítása... | &Change settings... |
1076 | Ez az ütemezett feladat arra figyelmeztet, hogy a Windows biztonsági mentés nincs konfigurálva. | This scheduled task notifies the user that Windows Backup has not been configured. |
1077 | &Visszaállítás | &Restore |
1078 | Felhasznált terület | Used space |
1080 | Lemezkép létrehozása | Create a system image |
1081 | Biztonsági mentés beállításainak mentése... | Saving backup settings... |
1082 | Letiltva | Disabled |
1083 | Dátuma ennek: | Date of |
1084 | Windows 7 rendszerű fájlok visszaállítása | Windows 7 File Recovery |
1086 | Mentés | Save |
1089 | Biztonsági másolatok – biztonság | Backup Security |
1090 | A katalógus helye | Catalog Location |
1091 | A kiválasztott fájlok verziójának megadása | Choose a version of the selected files |
1092 | Hová kívánja visszaállítani a fájljait? | Where do you want to restore your files? |
1093 | A biztonsági másolat tárolásához akár %1!d! GB szabad területre is szükség lehet. | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. |
1094 | Visszaállítás megerősítése | Confirm Restore |
1095 | Fájlok visszaállítása... | Restoring files... |
1096 | Felülírás | Overwrite |
1097 | Átnevezés | Rename |
1099 | A létező fájl megtartása | Keep the existing file |
1101 | A biztonsági mentéshez %1!d! DVD lemezre lesz szükség. | The backup will take %1!d! DVDs. |
1102 | Eredeti hely | Original Location |
1103 | Indítás | Start |
1104 | Segítség | Ask me |
1105 | Biztonsági mentési folyamat | Backup Progress |
1106 | Megerősítés | Confirm |
1107 | A visszaállítandó fájlok és mappák tallózása | Browse or search your backup for files and folders to restore |
1108 | Fájlok tallózása a biztonsági másolatban | Browse the backup for files |
1109 | Zene | Music |
1110 | A biztonsági másolat adathordozójának ellenőrzése... | Verifying backup media... |
1111 | Fotók és képek | Photos and pictures |
1112 | Videók | Videos |
1113 | Nincs | None |
1115 | Ütemezett biztonsági mentés | Scheduled Backup |
1119 | (a biztonsági mentés leállítása) | (stopping this backup) |
1122 | Elérési út | In Path |
1123 | A képernyő-beállítások biztonsági mentése folyamatban... | Updating backup monitor settings... |
1127 | &Bezárás | &Close |
1128 | A fájlok legutóbbi biztonsági mentése nem fejeződött be. (részletek) | The last file backup did not complete successfully. (details) |
1130 | A biztonsági mentés folyamatban van. %0%% kész |
Backup is in progress. %0%% Complete |
1131 | Ismeretlen ok | Unknown reason |
1132 | Hol található a visszaállítani kívánt biztonsági mentés? | Where is the backup that you want to restore? |
1133 | Címkézzen meg egy új adathordozót a következő névvel, és helyezze a(z) %1!s! meghajtóba:
%2!s! |
Please write the following label on a blank media and insert it into %1!s!
%2!s! |
1134 | %1!s!
Helyezze be a fenti címkével rendelkező adathordozót a(z) %2!s! meghajtóba az új vagy a legutóbbi biztonsági mentés óta módosított fájlok biztonsági mentéséhez. Üres adathordozót is behelyezhet abban az esetben, ha az adathordozó átmenetileg nem érhető el. Mi a teendő, ha elvesztettem a korábbi biztonságimásolat-adathordozókat? |
%1!s!
Insert the media with the above label into %2!s! to back up new or changed files since your last backup. You can also insert a blank media if the media is temporarily unavailable. What should I do if I lost my older backup medias? |
1135 | Biztonsági mentés beállításainak frissítése... | Updating backup settings... |
1136 | Hibás a biztonsági másolat lemeze. | There is an error on the backup disc. |
1137 | A biztonsági másolat helyének tesztelése... | Testing the backup location... |
1138 | A hely nem tartalmaz biztonságimásolat-fájlokat. | The location does not appear to contain the backup files. |
1139 | Az adathordozó nem UDF fájlrendszerű. | The media is not UDF. |
1140 | A meghajtóban üres lemez van. Ellenőrizze, hogy a megfelelő lemez van-e a meghajtóban:
%1!s! |
The disc in the drive is blank. Please verify that you have inserted the correct disc:
%1!s! |
1141 | A megadott meghajtó nem található. Győződjön meg róla, hogy be van dugva és be van kapcsolva. | The drive specified could not be found. Please ensure it is plugged in and turned on. |
1142 | A meghajtó használatban van. | The drive is in use. |
1143 | Hiba történt a meghajtón. | There is an error on the drive. |
1144 | Az eszköz nem válaszol. | The device is not responding. |
1145 | Ez a legutóbbi biztonsági másolat lemeze.
Távolítsa el a meghajtóból, és tárolja biztonságos helyen. |
This is your last backup disc.
Please remove it from the drive and store it in a safe place. |
1146 | A fájlok automatikus biztonsági mentése konfigurálva van, de ki van kapcsolva | Automatic file backup is configured but turned off |
1147 | A fájlok legutóbbi biztonsági mentése sikeres volt. | The last file backup was successful. |
1149 | A biztonsági másolathoz %1!d! - %2!d! DVD lemezre lesz szükség. | The backup will take %1!d! to %2!d! DVDs. |
1154 | A Windows nem talált biztonsági másolati készletet a következő helyen: %1!s!.
Válasszon másik helyet. |
Windows was not able to find any backup sets on %1!s!.
Please select a different location. |
1155 | A fájlok visszaállításához használni kívánt biztonsági másolat kijelölése | Select the backup that you want to restore files from |
1156 | Fájlok biztonsági mentése | Back Up Files |
1157 | A fájlok legutóbbi biztonsági mentése a befejezés előtt megszakadt. | The last file backup was cancelled before it could finish. |
1158 | Leállítás... | Stopping... |
1159 | Biztos, hogy megszakítja a visszaállítást? | Are you sure you want to cancel restore? |
1160 | &Fájlok hozzáadása | Add &files |
1161 | &Mappa felvétele | Add f&older |
1162 | Előkészítés... | Preparing ... |
1163 | Tömörítés... | Compressing ... |
1164 | Keresés ... | Searching ... |
1165 | Védelem beállítása... | Safe guarding ... |
1167 | Nincs ütemezve | Not Scheduled |
1168 | A fájlok legutóbbi biztonsági mentése a befejezés előtt félbe lett szakítva. | The last file backup was interrupted before it could finish. |
1172 | A biztonságimásolat-alkalmazás egy belső hiba miatt nem tudott elindulni:
%1!s!. |
The backup application could not start due to an internal error:
%1!s!. |
1173 | Biztonsági másolat célhelye | Backup Target |
1175 | A fájlok automatikus biztonsági mentése be van kapcsolva | Automatic file backup is turned on |
1176 | Hiba történt:
%1!s! Zárja be a Windows biztonsági másolat segédprogramot, és próbálkozzon újra. |
An error occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1177 | Windows biztonsági másolat | Windows Backup |
1178 | KB | KB |
1179 | MB | MB |
1180 | GB | GB |
1181 | TB | TB |
1182 | bájt | bytes |
1183 | %1!s! (Rendszer) | %1!s! (System) |
1185 | Ismeretlen | Unknown |
1186 | Hiányzó | Missing |
1187 | Biztonsági mentés | Backup |
1188 | A Windows nem talált biztonságimásolat-eszközöket a számítógépen. A következő adatok felvilágosítást nyújthatnak a hiba okával kapcsolatban:
%1!s! Zárja be a Windows biztonsági másolat segédprogramot, és próbálkozzon újra. |
Windows could not find backup devices on this computer. The following information might explain why this problem occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1189 | Nincs biztonsági mentés eszköz. | There is no backup device. |
1193 | Érvénytelen fájlnév (nem lehet mappanév és fenntartott név) | The file name is not valid (it should not include directory or reserved names) |
1197 | Helyi lemez | Local Disk |
1198 | A biztonsági másolatok helye: %1!s!. | Your backups are being saved on %1!s!. |
1199 | Befejezve | Finished |
1201 | A fájlok biztonsági mentése a következő okok miatt nem tudta menteni az automatikus biztonsági mentés beállításait:
%1!s! Próbálja újra. |
File backup could not save your automatic backup settings for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1202 | A következő okból kifolyólag nem sikerült elindítani a varázslót:
%1!s! Próbálkozzon újra. |
The wizard could not be launched for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1204 | Ha fájlokat szeretne felvenni a listára, kattintson a Fájlok keresése, a Mappák keresése vagy a Keresés gombra. | Click Browse for files, Browse for folders, or Search to add files to this list. |
1205 | A program nem talált fájlokat. | No files have been found. |
1206 | Ez az ütemezett feladat értesítést jelenít meg, ha egy vagy több ütemezett biztonsági mentés kimaradt. | This scheduled task displays a notification if one or more scheduled backups have been skipped. |
1207 | A következő okból kifolyólag nem sikerült befejezni a keresést:
%1!s! |
The search could not be completed for the following reason:
%1!s! |
1208 | &Leállítás | &Stop |
1209 | Ke&resés | &Search |
1212 | Mit szeretne visszaállítani? | What do you want to restore? |
1213 | A program speciális üzemmódban fut, ezért a számítógép bármely felhasználójának a fájljait vissza lehet állítani. | You are running in advanced mode so you can restore files for any users on this computer. |
1214 | A következő okból kifolyólag a Windows nem tudott megfelelően hozzáférni az ezen a számítógépen tárolt biztonsági mentés katalógushoz:
%1!s! Lehet, hogy sérült a biztonsági mentés katalógusa. A biztonsági mentés katalógusa betölthető a biztonsági mentést tartalmazó adathordozóról. |
Windows could not properly access the backup catalog stored on this computer for the following reason:
%1!s! The backup catalogs might be corrupt. Try loading a backup catalog from your backup media. |
1215 | A következő okból kifolyólag a Windows nem talált adatfájlról készített biztonsági másolatot a(z) %1!s! helyen.
%2!s! Győződjön meg arról, hogy a hely érvényes és tartalmaz biztonsági másolatot, vagy próbálkozzon egy másik hellyel. |
Windows was not able to find any data file backups on %1!s! for the following reason:
%2!s! Verify that this location is valid and contains backups or try a different location. |
1216 | Dátum és idő | Date and time |
1217 | Biztonsági másolat helye | Backup location |
1218 | A hely nem érvényesíthető. Győződjön meg róla, hogy a hely érvényes, és Ön rendelkezik hozzáféréssel. | The location could not be validated. Please make sure it is valid and that you have access. |
1219 | A hely egy hálózati elérési út. Helyi elérési utat kell megadni. | The location was a network path. Please make sure it is a local path. |
1220 | A következő okból kifolyólag a Windows nem tudta betölteni a kijelölt biztonsági másolatot:
%1!s! Győződjön meg arról, hogy a hely érvényes, és próbálkozzon újból, vagy válasszon másik biztonsági másolatot. |
Windows was not able to load the selected backup for the following reason:
%1!s! Verify that this location is valid and try again, or consider choosing a different backup. |
1221 | További információ:
%1!s! |
Additional Information:
%1!s! |
1222 | Adathordozó neve: %1!s! | Media Name: %1!s! |
1223 | Hely: %1!s! | Location: %1!s! |
1224 | Hová kívánja menteni a biztonsági másolatot? | Where do you want to save the backup? |
1225 | Mely meghajtókról szeretne biztonsági másolatot készíteni? | Which drives do you want to include in the backup? |
1227 | A következő okból kifolyólag a(z) %1!s! felhasználói fiók nem található:
%2!s! Ellenőrizze, hogy ugyanezen a néven hozta-e létre a felhasználói fiókot. |
The user account %1!s! was not found for the following reason:
%2!s! Please ensure that you created a user account with the same name. |
1228 | Számítógép | Computer |
1229 | &Bekapcsolás | &Turn on |
1233 | Fájlok visszaállítása (haladó) | Restore Files (Advanced) |
1234 | A következő okból kifolyólag a Windows nem tudta elindítani az automatikus biztonsági mentési feladatot:
%1!s! Próbálja újra. |
Windows could not launch the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1235 | A következő okból kifolyólag a Windows nem tudta engedélyezni az automatikus biztonsági mentési feladatot:
%1!s! Próbálja újra. |
Windows could not enable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1236 | A következő okból kifolyólag a Windows nem tudta letiltani az automatikus biztonsági mentési feladatot:
%1!s! Próbálja újra. |
Windows could not disable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1239 | A következő okból kifolyólag a Windows nem tudta létrehozni az ütemezett automatikus biztonsági mentési feladatot:
%1!s! Próbálja újra. |
Windows could not create the automatic backup scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1240 | A következő okból kifolyólag a Windows nem tudta létrehozni az értesítés ütemezett feladatát:
%1!s! Próbálja újra. |
Windows could not create the notification scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1241 | A következő okból kifolyólag a Windows nem tudta a háttérben futtatni a biztonsági mentést:
%1!s! Próbálja újra. |
Windows could not launch the backup in the background for the following reason:
%1!s! Try again. |
1242 | Minden fájl | All Files |
1243 | &Kikapcsolás | &Turn off |
1244 | A fájlok visszaállítása sikerült | Your files have been restored |
1245 | A visszaállítás nem sikerült. | The restore did not complete successfully |
1246 | Úgy látszik, nincs elindítva a Feladatütemező. Indítsa el a Feladatütemező szolgáltatást, majd próbálkozzon újból. | The Task Scheduler service does not appear to be started. Please start the Task Scheduler service and try again. |
1247 | A következő okból kifolyólag nem lehet meghatározni a Feladatütemező szolgáltatás állapotát:
%1!s! Győződjön meg róla, hogy a Feladatütemező szolgáltatás engedélyezve van, majd próbálkozzon újból. |
The state of the Task Scheduler service could not be determined for the following reason:
%1!s! Please verify the Task Scheduler service is enabled and started, then try again. |
1251 | Nincs folyamatban biztonsági mentés | No backup is in progress |
1252 | Felkészülés a biztonsági mentésre | Preparing to backup |
1253 | Árnyékmásolat készítése | Creating a shadow copy |
1254 | Fájlok biztonsági mentésének készítése | Backing up files |
1255 | A biztonsági mentések naprakészek | Backups are up to date |
1256 | Nem készült a fájlokról biztonsági másolat ezen a számítógépen. | A file backup has not been created on this computer. |
1257 | A biztonsági mentés folyamatban van... | Backup is in progress... |
1258 | A fájlok biztonsági másolatának készítése megszakadt | File backup was cancelled |
1260 | A következő adatok segíthetik a hiba megoldását:
%1!s! |
The following information might help you resolve the problem:
%1!s! |
1261 | A fájlok biztonsági mentését a következő okból kifolyólag nem lehetett elindítani:
%1!s! |
File backup could not start for the following reason:
%1!s! |
1262 | A következő okból kifolyólag meghiúsult a karbantartás:
%1!s! |
Cleanup failed for the following reason:
%1!s! |
1263 | A következő okból kifolyólag nem sikerült visszaállítási pontot létrehozni:
%1!s! |
A restore point could not be created for the following reason:
%1!s! |
1264 | A(z) %1!s! célmeghajtó megtelt | The backup target drive %1!s! is full |
1265 | A(z) %1!s! célmeghajtóban üres adathordozó szükséges | Empty media for backup target %1!s! is needed |
1266 | A biztonsági mentés %1!s! célmeghajtója leállt a következő hiba miatt:
%2!s! |
The backup target drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1267 | A biztonsági másolat forrásmeghajtója (%1!s!) hiányzik vagy nem használható | The backup source drive %1!s! is missing or unusable |
1268 | A(z) %1!s! forrásmeghajtó megtelt | The backup source drive %1!s! is full |
1269 | A biztonsági mentés %1!s! forrásmeghajtója leállt a következő hiba miatt:
%2!s! |
The backup source drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1270 | A legutóbbi biztonsági mentés kimaradt | The last backup was skipped |
1274 | Fájlok keresése biztonsági mentés készítéséhez | Scanning files to backup |
1275 | A varázslót csak rendszergazdák indíthatják speciális üzemmódban. | To launch the wizard in advanced mode, you must be an administrator. |
1276 | Hiba történt a legutóbbi automatikus biztonsági mentés ellenőrzése során:
%1!s! Ellenőrizze a biztonsági mentés állapotát. |
An error occurred when checking the status of the last automatic backup:
%1!s! Verify the status of your backup. |
1277 | Tallózással keresse meg a célmappát. | Please browse to the destination folder. |
1278 | Ha dinamikus lemezre készít biztonsági másolatot, a lemezkép visszaállítása során csak korlátozott műveleteket hajthat végre. | Backing up to dynamic disk gives you limited functionality while performing system image restore. |
1279 | A következő okból kifolyólag a fájlok biztonsági mentése nem tudott új biztonsági másolatot készíteni a meglévő beállításokkal:
%1!s! Elindul a konfigurációs varázsló, amelyben módosíthatja a beállításokat. |
File Backup could not start a new backup using your existing settings for the following reason:
%1!s! The configuration wizard will be launched so you can adjust your settings. |
1281 | Írjon be egy nevet, majd kattintson a Keresés gombra a fájlok megkereséséhez. | Type a name and click Search to find files. |
1282 | A Windows nem keres új és frissített fájlokat a számítógépen. | Windows is not scanning your computer for new and updated files. |
1283 | A Windows automatikusan megkeresi az új és frissített fájlokat, és a beállított ütemezés alapján hozzáadja azokat a biztonsági másolathoz. | Windows will scan your computer for new and updated files and add them to your backup based on the schedule you set. |
1284 | Erősítse meg a biztonsági mentés beállításait | Confirm your backup settings |
1285 | &Biztonsági mentés leállítása | &Stop backup |
1286 | Üres adathordozó &használata | &Use blank media |
1287 | A&dathordozó kihagyása | &Skip this media |
1288 | Részletek | See details |
1289 | Részletek elrejtése | Hide details |
1290 | Az automatikus biztonsági mentés jelenleg be van kapcsolva | Automatic backup is currently on |
1291 | Az automatikus biztonsági mentés jelenleg ki van kapcsolva | Automatic backup is currently off |
1292 | A biztonsági másolathoz %1!d! DVD lemezre lesz szükség. | The backup will take %1!d! DVD. |
1294 | A kijelölt meghajtó nem érvényes hely. Próbálkozzon újra. | The drive you selected is not a valid location. Try again. |
1295 | A biztonsági mentés előkészítése... | Preparing to create backup... |
1296 | A(z) %1!s! biztonsági másolati lemez formázása... | Formatting backup disk %1!s!... |
1297 | %1!s! biztonsági mentése... | Backing up %1!s!... |
1298 | %1!s! - a biztonsági mentés leállt. | The backup of %1!s! was stopped. |
1299 | %1!s! biztonsági mentését félbeszakították. | The backup of %1!s! was cancelled. |
1300 | %1!s! biztonsági mentése sikeresen befejeződött. | The backup of %1!s! completed successfully. |
1301 | Várakozás az adathordozóra... | Waiting for media... |
1302 | A fájlrendszer ellenőrzése... | Scanning file system... |
1304 | A biztonsági mentés sikertelen volt. | The backup failed. |
1305 | Árnyékmásolat létrehozása a biztonsági mentést végző %1!s! meghajtón | Creating shadow copy on backup drive %1!s! |
1307 | A meghajtón található legújabb biztonsági másolat: | Most recent backup on drive: |
1308 | Ez a meghajtó nem érvényes biztonságimásolat-hely. | The drive is not a valid backup location. |
1309 | Ez a meghajtó nem használható lemezkép tárolására, mert nem NTFS formátumú. | This drive cannot be used to store a system image because it is not formatted with NTFS. |
1310 | Lehet, hogy nincs elég szabad terület a meghajtón a biztonsági másolat mentéséhez. Törölje a szükségtelen fájlokat vagy válasszon másik meghajtót. | There might not be enough free space on this drive to save a backup. Delete unnecessary files or select another drive. |
1311 | A meghajtón található legújabb biztonsági másolat: %1!s! | Most recent backup on drive: %1!s! |
1312 | Mappák vagy illesztőprogramok tallózása a biztonsági másolatban | Browse the backup for folders or drives |
1313 | Szabad lemezterület a(z) %1!s! lemezen: | Space available on %1!s!: |
1315 | Erről a számítógépről még nem készült biztonsági másolat. | This computer has not been backed up. |
1316 | A legutóbbi biztonsági mentés nem fejeződött be. (részletek) | The last backup did not complete successfully. (details) |
1317 | &Próbálja újra | &Try again |
1318 | A legutóbbi biztonsági mentés sikeres volt. | The last backup was successful. |
1319 | A legutóbbi biztonsági mentés a befejezés előtt megszakadt. | The last backup was cancelled before it could finish. |
1320 | Utolsó nap | Last day |
1322 | Ez a meghajtó nem használható lemezkép tárolására, mert tömörített. | This drive cannot be used to store a system image because it is compressed. |
1323 | Ez a meghajtó nem használható lemezkép tárolására, mert titkosított. | This drive cannot be used to store a system image because it is encrypted. |
1324 | Névtelen meghajtó | Unnamed drive |
1325 | A biztonsági mentés helye nem található. | The backup location cannot be found. |
1326 | Biztonsági másolat csak formázott lemezre menthető.
Címkézzen meg és helyezzen be egy üres lemezt. Ajánlott címke: %1!s! |
Windows needs to format a disc for backup.
Please label and insert a blank disc. Suggested label: %1!s! |
1327 | Keresés... | Searching... |
1328 | Ez a meghajtó nem tud lemezképeket tárolni, mert sérült. Próbálja meg kijavítani a Lemez ellenőrzése eszközzel. | This drive cannot be used to store system images because it is corrupted. You can try to fix it using Check Disk. |
1329 | &Biztonsági mentés indítása | &Start backup |
1330 | Nem található érvényes hely a biztonsági másolat tárolásához. Csatlakoztasson vagy telepítsen egy merevlemez- vagy DVD-meghajtót, majd próbálkozzon újra. | No valid backup location could be found. Please attach or install a hard drive or DVD drive, and try again. |
1331 | A biztonsági másolatot tartalmazó meghajtó nem érhető el. Győződjön meg arról, hogy be van kapcsolva és csatlakoztatva van a számítógéphez. | The drive containing the backup is not accessible. Please make sure it is turned on and connected to the computer. |
2005 | A más fájlokat tartalmazó tömörített, kép- és archívumformátumok, például .zip, .cab, .iso, .wim és .vhd. Ez a kategória a tömörített mappákat is magába foglalja. | Compressed, image, and archive format files that contain other files, such as .zip, .cab, .iso, .wim, and .vhd. This category also includes compressed folders. |
2110 | Adathordozó előkészítése... | Preparing media... |
2111 | Windows biztonsági másolat katalógusfájlja | Windows Backup Catalog File |
2113 | %1!s! %2!s! szabad | %1!s! %2!s! free |
2114 | Helyezze be az alábbi címkével ellátott adathordozót a(z) %2!s! meghajtóba:
%1!s! |
Please insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! |
2115 | A meghajtóban található adathordozó nem a kért adathordozó. | The media in the drive is not the requested media. |
2116 | Nincs adathordozó a meghajtóban. | There is no media in the drive. |
2117 | A meghajtóban található adathordozó nincs formázva. | The media in the drive is not formatted. |
2118 | A meghajtóban található adathordozóra nem lehet írni. | The media in the drive cannot be written to. |
2119 | A meghajtóban található adathordozón túl kevés a hely. | The media in the drive has too little space. |
2120 | A meghajtóban található adathordozón már vannak fájlok. | The media in the drive has existing files. |
2121 | Hiba történt a meghajtóban található adathordozó inicializálása közben. Ne használja ezt az adathordozót. | There was an error initializing the media in the drive. Discard the media. |
2122 | A meghajtóban található adathordozó egy korábbi biztonsági másolat adathordozója. | The media in the drive is a previous backup media. |
2123 | A Windows nem tudja olvasni a meghajtóban lévő adathordozót | Windows cannot read the media that is currently in the drive |
2124 | A meghajtóban található adathordozó nem megfelelő típusú. | The media in the drive is not the correct type. |
2125 | A meghajtóban található adathordozó formázása közben hiba történt. | There was an error formatting the media in the drive. |
2126 | A fájlrendszer nem kompatibilis a meghajtóban található adathordozóval. | The file system is incompatible with the media in the drive. |
2127 | A meghajtóban található adathordozó nem kompatibilis ezzel az eszközzel. | The media in the drive is not compatible with this device. |
2128 | Nincs megfelelő engedélye a feladat végrehajtásához. | You do not have sufficient permissions to perform this task. |
2129 | A meghajtó írásvédett. | The drive is write protected. |
2130 | A Windows nem tudja formázni a meghajtót. Lépjen ki minden lemezkezelő programból és olyan programból, amely ezt a meghajtót használja, és gondoskodjon róla, hogy a meghajtó tartalma semelyik ablakban se legyen látható. Ezután próbálkozzon újra a formázással. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
2131 | Az adathordozó címkéje érvénytelen. | The media label is not valid. |
2132 | Ezt az adathordozót nem lehet gyorsformázni. | This media can not be quick formatted. |
2133 | Nem várt I/O hiba történt. | An unexpected I/O error has occurred. |
2134 | Túl kicsi kapacitású az adathordozó. | The media is too small. |
2135 | Túl nagy kapacitású az adathordozó. | The media is too big. |
2136 | A szektorcsoportméret túl kicsi. | The cluster size is too small. |
2137 | A szektorcsoportméret túl nagy. | The cluster size is too big. |
2138 | A formázás megszakítva. | Formatting was cancelled. |
2139 | Adathordozó behelyezése | Insert a media |
2140 | Adathordozó formázása | Format media |
2141 | Biztosan formázza az adathordozót? | Are you sure you want to format this media? |
2142 | %1!s!
Az adathordozót formázni kell, mielőtt használni tudná. A formázás minden adatot töröl az adathordozóról. |
%1!s!
The media needs to be formatted before it can be used. Formatting will completely erase all data on the media. |
2143 | &Ez a kérdés ne jelenjen meg többé ehhez a biztonsági mentéshez | &Don't ask again for this backup |
2144 | Az adathordozó formázása... | Formatting the media... |
2145 | %1!s! | %1!s! |
2146 | A formázás befejeződött. | Formatting is complete. |
2147 | A formázás nem sikerült. | Format was not successful. |
2148 | %1!s!
%2!s! |
%1!s!
%2!s! |
2149 | &Formázás | &Format |
2150 | %1!s!
A formázás nem szakítható félbe. A formázás befejezéséig ne vegye ki az adathordozót, és ne kapcsolja ki a számítógépet. |
%1!s!
Formatting cannot be interrupted. Do not attempt to eject the media or turn off this computer until the format is complete. |
2151 | A keresési mintában nem szerepelhetnek az alábbi karakterek: / " | |
Search pattern cannot contain any of the following: / " | |
2152 | A keresési minta nem kezdődhet vagy érhet véget egy vagy több szóközzel | Search pattern cannot start or end with space(s) |
2153 | A '*.*' vagy '*' keresése túl általános! Használja inkább a teljes visszaállítást. |
Searching for '*.*' or '*' is too generic! Please use full restore instead. |
2154 | A csillaggal (*) kezdődő keresési minták végrehajtási ideje lényegesen hosszabb lehet. | Search patterns starting with '*' could take a significantly longer time to run. |
2159 | A RUNAS parancs nem támogatott. A programot csak a bejelentkezett felhasználó futtathatja. | The RUNAS command is not supported. You must run this program as the logged-in user. |
2162 | Biztonsági mentés időköze | Backup Period |
2163 | Címkézzen meg és helyezzen be egy üres adathordozót | Label and insert a blank media |
2164 | Helyezze be a legutóbbi biztonsági másolat adathordozóját | Insert the last backup media |
2167 | Váratlan hiba történt:
%1!s! A Windows biztonsági másolat segédprogram bezáródik. |
There was an unexpected error:
%1!s! Windows Backup will now close. |
2179 | Nem állapítható meg a meghajtó alapértelmezett fájlrendszere. A következő információ segítheti a hiba megoldását:
%1!s! |
The default file system for this drive cannot be determined. The following information might help you resolve the error:
%1!s! |
2180 | A formázás során váratlan hiba történt. A meghajtó nem lett formázva. | Format encountered an unexpected error. The drive was not formatted. |
2181 | A biztonsági másolat helye nem érhető el | Backup location is not available |
2183 | A biztonsági mentés konfigurációját a rendszergazda letiltotta | Backup configuration has been disabled by your system administrator |
2184 | A visszaállítást a rendszergazda letiltotta | Restore has been disabled by your system administrator |
2185 | Ezt a funkciót a rendszergazda letiltotta. A hozzáférésért lépjen kapcsolatba a rendszergazdával. | This feature has been disabled by your system administrator. Contact your administrator for access. |
2186 | A csökkentett módban való futtatás nem támogatott. | Running in Safe Mode is not supported. |
2187 | E-mail üzenetek és névjegylisták, PST- és EML-fájlokat is beleértve. A csak online tárolt e-mailekről nem készül biztonsági másolat. | Email messages and contact lists, including PST and EML files. Email that is only stored online will not be backed up. |
2189 | Példa: Eredeti fájl: C:\MentettFájlok\Megjegyzés.txt Visszaállított fájl: C:\ÚjHely\C\MentettFájlok\Megjegyzés.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\C\SavedFiles\Note.txt |
2190 | A szolgáltatás hordozható munkaállomási környezetben nem érhető el. | This feature is not avaliable in a portable workstation environment. |
2191 | Példa: Eredeti fájl: C:\MentettFájlok\Megjegyzés.txt Visszaállított fájl: C:\ÚjHely\Megjegyzés.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\Note.txt |
2192 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
2194 | Ez az ütemezett feladat rendszeres időközönként automatikusan elkészíti a biztonsági másolatokat. | This scheduled task runs automatic backup on a regular basis. |
2195 | Kevesebb információ | Less Information |
2196 | További információ | More Information |
2197 | %1!s!
További információ: %2!s! |
%1!s!
Additional Information: %2!s! |
2201 | Ez a hely olyan meghajtón található, amely nem NTFS fájlrendszerrel van formázva, és nem használható fájl-visszaállítási célhelyként. | The location is on a drive that is not formatted with the NTFS file system. You cannot restore files to this location. |
2202 | A biztonsági másolatot tároló hálózati hely keresése tallózással | Browse to the network location containing the backup |
2203 | Jelölje ki azt a mappát, ahová a biztonsági másolatot menteni szeretné. | Select the folder where you want to save the backup. |
2206 | A biztonsági másolat forrásmeghajtója (%1!s!) sérült. | The backup source drive %1!s! is corrupt. |
2208 | A jelenlegi adathordozó címkézése és használata | Label and use current media |
2209 | Címkézze meg a jelenleg a(z) %1!s! meghajtóban található adathordozót a következő névvel:
%2!s! |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! |
2211 | Címkézze meg a jelenleg a(z) %1!s! meghajtóban található adathordozót a következő névvel:
%2!s! Használhat egy üres adathordozót is, ha nem kívánja a jelenleg a(z) %1!s! meghajtóban található adathordozót használni. |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! You can use a blank media if do not want to use the current media in the drive %1!s! |
2213 | Helyezze be az alábbi címkével ellátott adathordozót a(z) %2!s! meghajtóba:
%1!s! Használhat egy üres adathordozót, vagy a jelenleg a(z) %2!s! meghajtóban található adathordozót, ha nem szeretné, hogy a Windows a fent említett adathordozóhoz adja hozzá a biztonságimásolat-fájlokat. |
Insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! You can use a blank media or current media in the drive %2!s! if you do not want Windows to add backup files to the above mentioned media. |
2214 | &Jelenlegi adathordozó használata | Use ¤t media |
2215 | A rendszergazda letiltotta a lemezképek létrehozását. | Your system administrator has disabled the ability to create system images. |
2224 | Címkézzen meg és helyezzen be egy 1 GB-nál nagyobb üres adathordozót | Label and insert a blank media bigger than 1GB |
2225 | Ez az adathordozó nem formázható a lezáratlan fájlrendszerrel. Előfordulhat, hogy nem kompatibilis az adathordozó, vagy a meghajtó nem működik ezzel a fájlrendszerrel. | This media can't be formatted with the Live File System. The media might be incompatible or your drive might not work with this file system. |
2226 | Részletek: %1!s!
%2!s! Biztonsági mentés időpontja: %3!s! Biztonsági mentés helye: %4!s! |
Details: %1!s!
%2!s! Backup time: %3!s! Backup location: %4!s! |
2227 | Hiba részleteinek megjelenítése... | Show error details... |
2228 | Fájlvisszaállítás megszakítva. | File restore was cancelled. |
2229 | ||
2230 | EFI-rendszerpartíció | EFI System Partition |
2231 | Készít rendszer-helyreállító lemezt? | Do you want to create a system repair disc? |
2232 | Ha nem áll rendelkezésre a Windows telepítőlemeze, ajánlott most rendszer-helyreállító lemezt készíteni. A rendszer-helyreállító lemez lehetővé teszi a számítógép visszaállítását és más rendszer-helyreállítási beállítások elérését. | We recommend that you create a system repair disc at this time if you don't have a Windows installation disc. The system repair disc can be used to re-image your computer and access other system recovery options. |
2233 | Ne jelenjen meg többé ez az üzenet | Don't show this message again |
2234 | A rendszer-helyreállító lemezzel elindíthatja a rendszert. A lemez tartalmazza továbbá a Windows rendszer-helyreállító eszközeit, amelyek segítenek a rendszer súlyos hiba utáni helyreállításában, illetve a rendszer lemezkép alapján történő visszaállításában. | A system repair disc can be used to boot your computer. It also contains Windows system recovery tools which can help you recover Windows from a serious error or re-image your computer from a system image. |
2239 | &Kihagyás | &Ignore |
2240 | A Windows biztonsági mentés rendszergazdai jogosultságokat igényel | Windows Backup requires administrator privileges |
2241 | A feladat végrehajtásához rendszergazdaként kell bejelentkeznie. | To perform this task, you must log on as an administrator. |
2242 | Nem sikerült elindítani a rendszer-helyreállító lemez varázslóját. | Unable to launch system repair disc wizard. |
2275 | Windows biztonsági mentés lemezterületének kezelése | Manage Windows Backup disk space |
2276 | Biztosan törli az összes biztonsági másolatot?
A következő biztonsági mentés teljes mentés lesz. |
Are you sure you want to delete all backups?
Your next backup will be a full backup. |
2278 | Méret | Size |
2281 | Biztos, hogy törli az adatfájl biztonsági másolatát? | Are you sure you want to delete this data file backup? |
2282 | Biztonsági másolatok törlendő időszakának kiválasztása | Select a backup period to delete |
2284 | Csatlakoztassa a következőt: %1!s! | Please connect %1!s! |
2288 | Felhasznált tárhely: | Backup Space Used: |
2289 | %1!s! (%2!s!) %3!s! felhasználva, összesen: %4!s! | %1!s! (%2!s!) %3!s! used out of %4!s! |
2290 | A biztonsági másolat helye nincs csatlakoztatva. | The backup location is not connected. |
2291 | A CD-re vagy DVD-re készített biztonsági másolatok nem törölhetők, és méretük sem csökkenthető. | Backups saved on CD/DVDs cannot be deleted or reduced in size |
2292 | Nincs beállítva a biztonsági mentés. | Backup has not been set up. |
2293 | %1!s! - %2!s! | %1!s! to %2!s! |
2294 | Nem minden fájl és könyvtár lett törölve. Az első fájl, amelyet nem sikerült törölni:
|
Not all files and directories were deleted. First failed file is
|
2295 | Hiba | Error |
2296 | Egyetlen biztonságimásolat-készlet sem lett eltávolítva a katalógusból. | No backup sets were removed from the catalog. |
2297 | A legutóbbi biztonságimásolat-készlet el lett távolítva a katalógusból. | The most recent backup set was removed from the catalog. |
2300 | A biztonsági másolat törölve. | Backup has been deleted. |
2301 | Törlés leállítva. | Stopped deletion. |
2302 | Nincsenek törlendő biztonsági másolatok. | There are no backups to be deleted. |
2307 | Teljes terület: %1!s! | Total Space : %1!s! |
2308 | Biztos, hogy törli az adatfájl legutóbbi biztonsági másolatát? | Are you sure you want to delete the most recent data file backup? |
2309 | Biztos, hogy törli a számítógéphez tartozó egyetlen, az adatfájlokról készített biztonsági másolatot? | Are you sure you want to delete the only data file backup for this computer? |
2310 | Bezárás | Close |
2311 | A Windows biztonsági mentés lemezterület-használatának beállítása | Select how disk space is used by Windows Backup |
2315 | &Törlés | &Delete |
2316 | Törlés, és a &biztonsági mentés futtatása most | Delete and &run backup now |
2317 | Az adatfájlok biztonsági másolatainak törlésével lemezterületet szabadíthat fel. | You can free up disk space by deleting data file backups. |
2318 | Ezen a meghajtón nincs adatfájlokról készült biztonsági másolat ehhez a számítógéphez. | There are no data file backups for this computer on this drive |
2333 | A régebbi lemezképek megőrzési módjának beállítása | Select how Windows retains older system images |
2336 | A rendszer egy hálózati helyre menti a biztonsági másolatokat, és csak a legutóbbi lemezképet őrzi meg. | Your backups are being saved on a network location. Only the most recent system image will be retained. |
2337 | A régebbi lemezképek megőrzési beállításainak módosításával lemezterületet szabadíthat fel. | You can free up disk space by changing how Windows retains older system images. |
2338 | Ezen a meghajtón nincs lemezkép ehhez a számítógéphez | There are no system images for this computer on this drive |
2341 | Biztos, hogy törli a korábbi lemezképeket? | Are you sure you want to delete previous system images? |
2342 | Biztos, hogy törli az összes korábbi lemezképet? | Are you sure you want to delete all previous system images? |
2343 | Ezt a számítógépet csak a legutóbbi lemezkép alapján tudja majd visszaállítani. | You will only be able to restore this computer to the most recent system image. |
2344 | Ezt a számítógépet nem lehet majd visszaállítani egy korábbi lemezkép alapján. | You will not be able to restore this computer to a previous recent system image. |
2345 | A Windows kezelje a biztonsági mentés előzményeihez használt területet (legfeljebb %1!s!) | Let Windows manage the space used for backup history (maximum %1!s!) |
2347 | (ezzel legfeljebb %1!s! terület szabadul fel) | (this will free up to %1!s! space) |
2348 | Csak a(z) %1!s! helyen létrehozott legutóbbi lemezkép megőrzése | Retain only the most recent system image created on %1!s! |
2351 | A rendszervédelem be van kapcsolva ezen a meghajtón, és %1!s! GB területet használ. A rendszervédelem kikapcsolásával lemezterületet szabadíthat fel. Módosítás | System protection is turned on for this drive and is using %1!s! of space. You can free up space by turning off system protection for this drive. Change |
2353 | A számítógép fájljait nem lehet majd visszaállítani a biztonsági másolatok ezen időszakából. | You will not be able to restore files from this backup period. |
2354 | A számítógép fájljait nem lehet majd visszaállítani biztonsági másolatból. | You will not be able to restore files from this computer from a backup. |
2356 | Győződjön meg arról, hogy számítógép kapcsolódik a következőhöz:
%1!s! Újra |
Make sure your computer is connected to
%1!s! Retry |
2358 | Lemezkép törlése... | Deleting system image... |
2359 | A lemezképek létrehozása nem történik meg automatikusan, de legalább egy korábbi lemezkép található ezen a helyen. A régebbi lemezképek törlésével lemezterület szabadítható fel. | System images are not being created automatically but at least one previous system image is stored at this location. You can free up space by deleting older system images. |
2360 | A biztonsági másolat helye nem érhető el. | The backup location is not accessible. |
2361 | Adja meg a hálózati helyhez tartozó felhasználónevet és jelszót.Hitelesítő adatok megadása | Enter the user name and password for the network location.Enter credentials |
2362 | A fájlnév, a könyvtárnév vagy a kötetcímke szintaxisa nem megfelelő. | The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect. |
2363 | Is&mételt próbálkozás a biztonsági mentéssel Ha a meghajtó nincs csatlakoztatva, csatlakoztassa most, majd próbálkozzon újra. |
&Try to run backup again If the drive is not connected, connect it now and then try again. |
2367 | B&iztonsági mentés futtatása újra A lemez javítását követően ismét megkísérelheti a biztonsági mentést. |
&Try to run backup again After you fix the disk, you can try the backup again. |
2368 | A Windows kezelje a biztonsági másolatok előzményeihez használt tárhelyet (korlátlanul) | Let Windows manage the space used for backup history (Unbounded) |
2369 | AppData mappa | AppData folder |
2370 | A BitLocker meghajtótitkosítás zárolta a biztonsági mentés forrásmeghajtóját (%1!s!) | The backup source drive %1!s! is locked using BitLocker |
2373 | A Windows biztonsági másolat segédprogram nem futtatható, mert a biztonsági másolat helyének fájlrendszere sérült. Megkísérelheti a javítást a Lemez ellenőrzése eszköz használatával, illetve megváltoztathatja a biztonsági másolat helyét. A Lemez ellenőrzése eszköz használata | Windows Backup cannot run because the backup location has a corrupted file system. You can try to fix it using Check Disk, or change the backup location. How do I use Check Disk? |
2380 | A biztonsági másolatok tárolóhelye BitLocker meghajtótitkosítással van zárolva. | The backup location is locked by BitLocker. |
2381 | Oldja fel a hely (%1!s!) zárolását a BitLocker segédprogrammal, mert csak így használható. | Unlock %1!s! using BitLocker to access it. |
3004 | A tárolóeszközök egyes típusaira történő biztonsági mentést a rendszergazda korlátozta. | Backing up to some device types has been restricted by your system administrator. |
3005 | A rendszergazda nem engedélyezte a hálózati helyre történő biztonságimásolat-készítést. | Backing up to a network location has been disabled by your system administrator. |
3011 | Windows helyreállítási környezet | Windows Recovery Environment |
3017 | Nem sikerült a katalógus elérése vagy olvasása | Unable to access or read catalog |
3022 | Az összes fájl vissza lesz állítva a(z) %1!s! időpontban készült biztonsági másolat szerinti verzióra. Másik dátum választása |
All files will be restored to their version backed up on %1!s!. Choose a different date |
3023 | Az összes fájl vissza lesz állítva a legújabb verziójára. Másik dátum választása |
All files will be restored to their latest version. Choose a different date |
3100 | Nem sikerült visszaállítani bizonyos adatfájlokat. |
Some data files could not be restored. |
3101 | A visszaállítás során kimaradt néhány program vagy rendszerfájl, mert azokat nem lehet visszaállítani az eredeti helyükre. A fájlok visszaállításához kísérelje meg újra visszaállítani a fájlokat, és válasszon egy másik helyet. |
Some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
3102 | Naplófájl megtekintése Naplófájl: %1!s! |
View log file Log file: %1!s! |
3201 | Biztonsági másolatok beállítása | Set up backup |
3202 | Hálózati hitelesítő adatok ellenőrzése | Check your network credentials |
3204 | Biztonsági másolat ellenőrzése | Check your backup |
3205 | Új, teljes biztonsági másolat létrehozása | Create a new, full backup |
3206 | A biztonsági mentés sikerült | Backup succeeded |
3207 | Biztonsági másolat helyének módosítása | Change backup location |
3208 | Biztonsági másolat lemezterületének ellenőrzése | Check backup disk space |
3209 | Biztonsági mentés beállításainak ellenőrzése | Check backup settings |
3215 | A rendszer nem figyeli a biztonsági mentést | Backup not monitored |
3217 | Helyezzen egy üres lemezt a CD/DVD-meghajtóba. | Insert a blank disc in your CD/DVD drive |
3301 | A fájlok biztonsági mentése nincs folyamatban. | Your files are not being backed up. |
3302 | Hálózati felhasználóneve és jelszava lejárt. Biztonsági mentés dátuma: %2 |
Your network user name and password have expired. Backup date: %2 |
3303 | A legutóbbi ütemezett biztonsági mentés nem futott. | The last scheduled backup did not run. |
3304 | A legutóbbi biztonsági mentés nem fejeződött be sikeresen. Biztonsági mentés dátuma: %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
3305 | A Windows új, teljes biztonsági másolat készítését javasolja. | Windows recommends creating a new, full backup. |
3306 | A fájlok biztonsági mentése sikerült. Biztonsági mentés dátuma: %2 |
File backup completed successfully. Backup date: %2 |
3307 | A biztonsági másolatot tároló lemez hamarosan meghibásodik. | The disk where your backup is saved is about to fail. |
3308 | A biztonsági másolatot tároló lemezen nincs elegendő szabad hely. Biztonsági mentés dátuma: %2 |
The disk where your backup is saved doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
3309 | A Windows biztonsági mentés nem találja az egyik lemezt, amelyről biztonsági másolatot szeretne készíteni. Biztonsági mentés dátuma: %2 |
Windows Backup can't find one of the disks that you are trying to back up. Backup date: %2 |
3310 | A Windows biztonsági mentés fut | Windows Backup is running |
3311 | A legutóbbi biztonsági mentést megszakították. Biztonsági mentés dátuma: %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
3313 | A biztonsági másolatot tároló meghajtó vagy hálózati hely nem érhető el. Biztonsági mentés dátuma: %2 |
The drive or network location where the backup is saved isn't available. Backup date: %2 |
3314 | A legutóbbi biztonsági mentés hiba miatt nem sikerült. A fájlokról nem készült biztonsági másolat. Biztonsági mentés dátuma: %2 |
An error caused your last backup to fail. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
3315 | A Windows biztonsági másolat segédprogram figyelését egy rendszergazda vagy egy másik alkalmazás letiltotta | Windows Backup monitoring has been disabled by an administrator or another program |
3316 | A rendszerbeállítások korábbi időpontra való visszaállítása megtörtént. A Windows javasolja a biztonsági mentés beállításainak felülvizsgálatát. | System settings have been restored to an earlier time. Windows recommends that you review your backup settings. |
3317 | A Windows biztonsági mentés folytatásához egy üres lemez szükséges. | Windows Backup needs a blank disc to continue. |
3401 | A hálózati felhasználónév és jelszó lejárt. A hitelesítő adatok módosításához kattintson ide. | Your network user name and password have expired. Click to change credentials. |
3402 | A legutóbbi biztonsági mentés nem sikerült. Kattintson ide a hibaelhárításhoz. | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
3403 | A biztonsági másolatot tároló meghajtón nincs elegendő szabad hely. Kattintson ide a lemezterület kezeléséhez. | The drive where your backup is saved doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
3404 | A Windows biztonsági másolat segédprogram nem találja azt az egyik meghajtót, amelyről biztonsági másolatot szeretne készíteni. Kattintson ide a biztonsági mentés beállításainak ellenőrzéséhez. | Windows Backup can't find one of the drives that you are trying to back up. Click to check backup settings. |
3406 | A biztonsági másolatot tároló meghajtó vagy hálózati hely nem érhető el. Kattintson ide a biztonsági mentés beállításainak ellenőrzéséhez. | The drive or network location where the backup is saved isn't available. Click to check backup settings. |
3407 | A Windows biztonsági mentés folytatásához egy üres lemezre van szükség. Helyezzen egy üres lemezt a CD/DVD-meghajtóba. | Windows Backup needs a blank disc to continue. Insert a blank disc in your CD/DVD drive. |
3502 | Hibaelhárítás | Troubleshoot |
3503 | Biztonságimásolat-készítés futtatása most | Run backup now |
3504 | Hely módosítása | Change location |
3505 | Lemezterület kezelése | Manage disk space |
3506 | Beállítások ellenőrzése | Check settings |
3507 | Folyamat állapotának megtekintése | View progress |
3508 | Folytatás | Continue |
3509 | Hitelesítő adatok módosítása | Change credentials |
3600 | A múlt héten | Last week |
3601 | Az elmúlt 1 hónapban | Last 1 month |
3602 | Az elmúlt 6 hónapban | Last 6 months |
3603 | Az elmúlt 12 hónapban | Last 12 months |
3607 | Mind | All |
3609 | Válassza ki a biztonsági másolat mentésének hálózati helyét | Select the network location where your backup is saved |
3610 | Ha elnavigál az lapról, a visszaállítandó fájlok listájának elemei törlődnek. | Leaving this page will remove the items that you have added to the list of files to restore. |
3611 | Ha másik dátumot választ, azzal eltávolítja a visszaállítási lista összes meglévő elemét. | Choosing a different date will remove all items you currently have in the restore list. |
3613 | Várjon, amíg a fájl-visszaállítási szolgáltatás lekérdezi a hálózati mappa biztonsági másolatait | Please wait while Restore Files queries for backups on the network folder |
3614 | A hálózati hely nem olvasható | The network location cannot be read |
3615 | Biztonsági másolat - %1!s! | Backup on %1!s! |
3616 | %1!s! - biztonsági másolat | %1!s!'s backup |
3617 | A számítógépen lévő helyet választott ki. Az OK gombra való kattintás után visszakerül a biztonsági másolat mappájába. | You have selected a location on your computer. You will be redirected to your backup folder after you click OK. |
3618 | Maga a biztonságimásolat-mappa nem választható ki visszaállításra. Válassza a mappa alatti elemek egyikét. | The backup folder itself cannot be selected for restore. Select one of the items under the backup folder. |
3641 | A biztonsági mentés sikeresen befejeződött | Windows Backup has completed successfully |
3642 | A biztonsági mentés nem fejeződött be | Windows Backup did not complete successfully |
3643 | Biztonsági mentés...%1!u!%% kész | Windows Backup...%1!u!%% complete |
3644 | Biztonsági mentés...100% kész | Windows Backup...100% complete |
3645 | Biztonsági mentés... Hiba történt | Windows Backup...error |
4605 | Ez a biztonsági másolat nem tartalmaz EFS-tanúsítványokat. További információ
|
EFS certificates are not included in this backup. More information
|
4606 | A lemezkép visszaállításához rendszer-helyreállító lemezre lehet szükség. További információ
|
A system repair disc might be required to restore a system image. More information
|
4607 | A számítógépről készült lemezképek felülíródhatnak.
|
Any existing system images for this machine might be overwritten.
|
4608 | A biztonsági másolatot tároló helyen számítógépenként csak egy lemezkép tárolható.
|
Only one system image per computer can be kept at the backup location.
|
5000 | Biztonsági mentés beállítása | Set up backup |
5001 | A Windows biztonsági másolat indítása | Starting Windows Backup |
5002 | Várjon, amíg elindul a Windows biztonsági másolat segédprogram | Please wait while Windows Backup starts |
5003 | Válassza ki a biztonsági másolat mentésének helyét | Select where you want to save your backup |
5004 | Miről szeretne biztonsági másolatot készíteni? | What do you want to back up? |
5008 | Biztonságimásolat-eszközök keresése... | Looking for backup devices... |
5009 | Várjon, amíg a Windows a biztonsági mentésre alkalmas eszközöket keresi. | Please wait while Windows looks for devices where backups can be saved. |
5010 | Hálózati hely választása | Select a network location |
5012 | Hálózati hely ellenőrzése | Validating network location |
5013 | Várjon, amíg a Windows biztonsági mentés ellenőrzi, hogy képes-e a kijelölt hálózati mappába írni a megadott hitelesítő adatok használatával. | Please wait while Windows Backup ensures it can write to the specified network folder using the supplied credentials. |
5014 | A megadott hálózati hely nem használható | The specified network location cannot be used |
5015 | Győződjön meg arról, hogy az útvonal létező hálózati helyre mutat, valamint hogy a mappa írható a megadott hitelesítő adatokkal. | Verify the path points to a correct network location and that the supplied credentials can be used for write access to the folder. |
5016 | Részletek megjelenítése | Show Details |
5018 | A Windows biztonsági másolatot készít a könyvtárakban, az asztalon és a Windows alapértelmezett mappáiban lévő adatfájlokról. Emellett létrehoz egy lemezképet is, melyből meghibásodása esetén visszaállítható a számítógép. A biztonsági mentés rendszeresen, ezzel a tartalommal fog futni. | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. Windows will also create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5019 | A Windows biztonsági másolatot készít a könyvtárakban, az asztalon és a Windows alapértelmezett mappáiban lévő adatfájlokról. A biztonsági mentés rendszeresen, ezzel a tartalommal fog futni. | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. These items will be backed up on a regular schedule. |
5021 | Alapértelmezett Windows-mappák és helyi fájlok könyvtárakban | Default Windows folders and local files in libraries |
5022 | A biztonsági másolathoz választott célhely nem támogatja a lemezképek létrehozását. | The selected backup location does not support the creation of system images. |
5023 | A lemezkép a Windows futtatásához szükséges meghajtók másolata, amelyből rendszerleállás esetén visszaállítható a számítógép. | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. You can use it to restore your computer if it stops working. |
5028 | Milyen gyakran szeretne biztonsági mentést végezni? | How often do you want to back up? |
5032 | %1!s! (dél) | %1!s! (noon) |
5033 | %1!s! (éjfél) | %1!s! (midnight) |
5043 | Igény szerint | On demand |
5044 | Mindennap, a következő időpontban: %1!s! | Every day at %1!s! |
5045 | Minden hónap minden %1!s! napján, a következő időpontban: %2!s! | Every %1!s! day of every month at %2!s! |
5046 | ,1.,2.,3.,4.,5.,6.,7.,8.,9.,10.,11.,12.,13., 14.,15.,16.,17.,18.,19.,20.,21.,22.,23.,24.,25.,26.,27.,28.,29.,30.,31. | ,1st,2nd,3rd,4th,5th,6th,7th,8th,9th,10th,11th,12th,13th, 14th,15th,16th,17th,18th,19th,20th,21st,22nd,23rd,24th,25th,26th,27th,28th,29th,30th,31st |
5047 | utolsó | last |
5048 | Minden %1!s! a következő időpontban: %2!s! | Every %1!s! at %2!s! |
5050 | Várjon, amíg a Windows biztonsági mentés menti a beállításokat. | Please wait while Windows Backup saves your settings. |
5052 | A jelenlegi hálózati hely nem használható a biztonsági másolat tárolására. A Hálózati hely hozzáadása gombra kattintva új helyet vagy más hitelesítő adatokat adhat meg. | The current network location cannot be used for storing your backup. Click 'Add network location' to specify a new location or different credentials. |
5058 | A jelenlegi eszköz nem használható a biztonsági másolatok tárolására. | The current device cannot be used to store your backups. |
5059 | Az ilyen eszköztípusra való biztonsági mentést a rendszergazda letiltotta. | Backing up to this type of device is disabled by your system administrator. |
5060 | A rendszergazda letiltotta a lemezképkészítést. | The ability to create system images is disabled by your system administrator. |
5061 | A rendszerképek csak NTFS fájlrendszerrel formázott biztonsági mentési célhelyekre menthetők. | A system image cannot be saved on non-NTFS formatted backup destinations. |
5062 | A lemezképek nem menthetők olyan meghajtón, amelyről a számítógép rendszerindítása történik, illetve amelyen a Windows telepítve van. | A system image cannot be saved on a drive that your computer boots from or that Windows is installed on. |
5063 | A rendszerképek nem menthetők titkosított biztonsági mentési célhelyekre. | System images cannot be saved on encrypted backup destinations. |
5064 | Mivel a számítógépet egy korábbi állapotba próbálja visszaállítani, csak az adatfájlok biztonsági mentésére van lehetősége. | Because you are trying to restore your computer to a previous state, you can only back up data files. |
5066 | Az aktuális meghajtó nem elég nagy kapacitású a rendszerképek mentéséhez. | The current drive is not large enough to fit a system image. |
5067 | Ezen a helytípuson más felhasználók hozzáférhetnek a biztonsági másolathoz. | Other people might be able to access your backup on this location type. |
5068 | Az aktuális eszköz nem támogatja a fájlok biztonsági engedélyeinek beállítását, ezért a biztonsági másolatot bárki elérheti, aki fizikailag hozzáfér az eszközhöz. | The current device does not support setting security permissions on files. As a result, your backed up files can be accessed by anyone who has physical access to the device. |
5069 | A Windows potenciálisan sérültként jelölte meg ezt a lemezt. Végezzen hibaellenőrzést a lemezen, mielőtt biztonsági másolatok tárolására használná. | Windows has marked this disk as potentially corrupted. Check the disk for errors before you save your backups on it. |
5070 | A S.M.A.R.T. rendszer azt jelezte, hogy ez a meghajtó a közeljövőben meghibásodik, ezért nem javasolt ezen a lemezen biztonsági másolatokat tárolni. | The S.M.A.R.T. system has reported that this drive will fail in the near future. You should not save your backups on it. |
5071 | A Windows biztonsági másolat segédprogram lehetséges sérülést fedezett fel a lemezen. | Windows Backup has detected that this disk might be corrupted. |
5072 | A kiválasztott eszközt nem védi a BitLocker. | The selected device is not protected by BitLocker. |
5073 | A Windows biztonsági mentés által figyelt kötetek legalább egyike BitLocker-védelemmel van ellátva. A biztonsági másolatok BitLocker-védelemmel nem rendelkező eszközön való tárolása esetén a mentett adatok biztonsága kevésbé van biztosítva. | At least one of the other volumes which Windows Backup would scan for files to backup is BitLocker protected. Storing your backups on a non BitLocker protected device would make the backed up data less secure. |
5074 | %1 További információ
|
%1 More information
|
5075 | Lemezkép | System image |
5076 | A hálózati hely nem támogatja a Windows(TM)-alapú fájlbiztonságot, ezért a biztonsági másolat mindenki számára elérhető lesz, aki a helyhez hozzáfér. | The network location does not support Windows(TM) file security and your backed up files would be visible to anyone with access to that location. |
5077 | Ez a meghajtó a rendszermeghajtóval megegyező fizikai lemezen található. | This drive is on the same physical disk as your system drive. |
5078 | A biztonsági másolatok célhelyeként megadott meghajtó ugyanazon a fizikai lemezen helyezkedik el, mint amelyikről a rendszer indítása történik vagy amelyikre a Windows telepítve van. Ha a lemez meghibásodik, az összes biztonsági másolat elvész. | The drive that you are saving your backups on is on the same physical disk as the drive that your computer boots from or that Windows is installed on. If the disk fails, you will lose all of your backups. |
5079 | A Windows biztonsági másolat segédprogram nem talált meghajtót a biztonsági másolatok mentéséhez. | Windows Backup could not find any drives to save backups on. |
5080 | A Windows biztonsági másolat segédprogram nem talált olyan célhelyeket, amelyek alkalmasak a biztonsági mentésre. Ha rendelkezik külső merevlemez-meghajtóval, csatlakoztassa a számítógéphez, és kattintson a Frissítés gombra. | Windows Backup cannot find any locations that you can save a backup on. If you have an external hard drive, plug it in to this computer and click Refresh. |
5082 | Rendelkezésre álló biztonságimásolat-helyek vizsgálata. | Scanning available backup locations. |
5083 | A kijelölt kötet dinamikus lemezen van. | The selected volume is on a dynamic disk. |
5085 | Adatfájlok | Data Files |
5086 | Ez a meghajtó tárolja a Windows helyreállítási környezetet, ezért nem adható meg a biztonsági másolatok tárolóhelyeként. | This drive contains the Windows Recovery Environment and cannot be used as a location for your backups. |
5087 | A rendszerkép nem menthető erre a helyre. | A system image cannot be saved on this location. |
5088 | A hálózaton lévő többi felhasználó hozzáférhet a biztonsági másolathoz. | Other people on the network might be able to access your backup. |
5089 | A hálózati helyre készített biztonsági másolatokhoz a hálózat más felhasználói is hozzáférhetnek. Csak abban az esetben mentse a biztonsági másolatokat hálózati helyre, ha megbízik a hálózat többi felhasználójában (például otthoni hálózat esetén), vagy ha a hálózaton további biztonsági intézkedések vannak érvényben az illetéktelen adathozzáférés ellen. | Data that is backed up on a network location might be accessible by other people on the network. You should only save your backups on a network location on networks where you trust the other users, such as at home, or on a network that has additional security precautions in place to guard against access to your data. |
5090 | Új felhasználók adatainak biztonsági mentése | Back up data for newly created users |
5091 | Ha lemezképet állít vissza erről a kötetről, a számítógépen lévő lemezek nem formázhatók a biztonsági másolaton lévő lemezek elrendezésének megfelelően. A teljes visszaállítási működéshez az alaplemezen jelöljön ki egy kötetet a biztonsági másolat helyeként. | When restoring a system image from this volume, the disks on your computer cannot be formatted to match the layout of the disks in the backup. To have full restore functionality, select a volume on basic disk as your backup location. |
5094 | Ütemezés módosítása | Change schedule |
5095 | Elemek | Items |
5096 | A biztonsági másolat tartalma | Included in backup |
5097 | Az összes helyi adatfájl | All local data files |
5098 | Nincs a biztonsági másolatban | Not in backup |
5100 | Felvéve | Included |
5101 | %1 könyvtárai | %1's Libraries |
5102 | Nincs kijelölve adat a biztonsági mentéshez. | No data to backup is selected. |
5103 | Jelöljön ki legalább egy mappát vagy könyvtárat, illetve rendszerképmásolatot, amelyet a biztonsági mentésbe szeretne foglalni. | Please select at least one folder or a library or system image backup to include in your backup. |
5104 | [Ajánlott] | [Recommended] |
5105 | %1 könyvtár | %1 Library |
5106 | További helyek | Additional Locations |
5107 | Minden felhasználó | All users |
5108 | &Beállítások mentése és a biztonsági mentés futtatása | &Save settings and run backup |
5109 | &Beállítások mentése és kilépés | &Save settings and exit |
5110 | A rendszergazda letiltotta a felhasználói fájlok biztonsági mentését. | User files backup is disabled by your system administrator. |
5111 | Erre az eszközre nem készíthető biztonsági másolat a felhasználói fájlokról. | User files backup cannot be performed to this device. |
5112 | A Windows létrehoz egy lemezképet, melyből meghibásodása esetén visszaállítható a számítógép. A biztonsági mentés rendszeresen, ezzel a tartalommal fog futni. | Windows will create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5113 | A rendszerkép ütemezett módon előállított biztonsági másolata nem helyezhető cserélhető eszközre. Erre az eszközre egyszeri rendszerképet készíthet, ha a Vezérlőpult Windows 7 rendszerű fájlok visszaállítása eszközében a Lemezkép létrehozása lehetőséget választja. | Scheduled backup of system image is not allowed on removable devices. You can try to save a single system image on this device by clicking "Create a system image" in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
5114 | A meghajtón nincs elegendő terület a lemezkép tárolásához. | This drive does not have enough space to store a system image. |
5115 | A meghajtón nincs elegendő szabad terület a lemezkép tárolásához. Ajánlott %1!s! szabad területtel rendelkezni. | This drive does not have enough free space to store a system image. It is recommended to have %1!s! of free space. |
5116 | Várjon, amíg a Windows biztonsági másolat beolvassa a biztonsági másolatba foglalandó felhasználókat és meghajtókat. | Please wait while Windows Backup retrieves users and drives to include in backup. |
5117 | Biztonsági másolatba foglalandó elemek beolvasása | Retrieving items to backup |
5119 | A Windows korábbi verzióival készült biztonsági másolatokat ajánlott áthelyeznie erről a helyről. | It is recommended that you move the backups taken with a previous version of Windows existing on this location. |
5500 | Néhány fájl kimaradt a biztonsági mentésből. A részleteket a következő fájlba naplózta a rendszer:
%1!s! |
File backup skipped some files during backup. The details are logged in following file:
%1!s! |
6000 | A Windows nem találja a biztonsági másolat helyét (%1!s!). Győződjön meg arról, hogy a hálózati hely elérhető, és próbálkozzon újra. Hiba: %2!s! |
Windows cannot find the backup location %1!s!. Make sure the network location is available and try again. Error: %2!s! |
6001 | A hálózati hely nem található | The network location cannot be found |
6002 | A hálózati hitelesítő adatok nem érvényesek | Your network credentials are not valid |
6003 | Érvényes f&elhasználónév és jelszó megadása |
&Enter a valid user name and password |
6004 | &Újrapróbálkozás |
&Try again |
6007 | Teljes biztonsági másolat készítése | Create a full backup |
6008 | Biztonsági mentés időpontja: %1!s!
Biztonsági másolat helye: %2!s! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! |
6010 | A biztonsági másolat elkészült, néhány fájl azonban kimaradt. Kihagyott fájlok megtekintése |
The backup completed but some files were skipped. View skipped files |
6012 | %1!s!
Részletek: %2!s! |
%1!s!
Details: %2!s! |
6050 | Biztonsági mentés időpontja: %1!s!
Biztonsági másolat helye: %2!s! Hibakód: 0x%3!X! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! Error code: 0x%3!X! |
6051 | Visszaállítási beállítások | Restore Options |
6052 | Saját fájlok visszaállítása ebből a biztonsági másolatból | Restore my files from this backup |
6053 | Fájlok visszaállítása a számítógép összes felhasználójának | Restore files for all users of this computer |
6054 | A biztonsági másolat által használt terület kezelése | Manage space used by this backup |
6055 | Fájlok visszaállítása ebből a biztonsági másolatból | Restore files from this backup |
6060 | Válasszon az alábbi beállítások közül a kijelölt biztonsági másolathoz | Choose an option below for the selected backup |
6061 | Visszaállítja a fájlokat ebből a biztonsági másolatból? | Do you want to restore files from this backup? |
6063 | Hogyan kezelhető a biztonsági másolat által használt terület? |
How do I manage the disk space used by this backup? |
6064 | Hiba történt a biztonsági másolat mappájára vonatkozó beállítások beolvasásakor. A tartalom megjelenítéséhez kattintson a jobb gombbal, és válassza a Megnyitás parancsot. | There was an error in getting folder options for this backup folder. Right-click and choose Open to view the contents. |
6066 | Mégse | Cancel |
6071 | Nem futtatható a Windows biztonsági másolat segédprogram, mert a biztonsági másolatok tárolóhelye BitLocker meghajtótitkosítással van zárolva. Oldja fel a hely zárolását, és próbálkozzon újra. A BitLocker meghajtótitkosítás és a Windows biztonsági másolat segédprogram együttes használata | Windows Backup cannot run because the backup location is locked by BitLocker. Unlock the location and then try again. How do I use BitLocker with Windows Backup? |
6080 | Engedély hiányában nem férhet hozzá a biztonsági másolatokat tároló helyhez (%1!s!). Rendszergazdaként megpróbálkozhat a fájlok visszaállításával: ehhez válassza a Vezérlőpult Biztonsági mentés és visszaállítás segédprogramjában a Minden felhasználói fájl visszaállítása lehetőséget. | You do not have permissions to access the backup location %1!s!. You can try to restore files as an administrator by selecting Restore all user's files in the Back up and Restore Control Panel. |
6087 | A rendszerkép a Windows futtatásához szükséges meghajtók másolata, mely további meghajtók másolatát is tartalmazhatja. Ha a merevlemez vagy a számítógép meghibásodik, a rendszerképből visszaállítható a számítógép. A rendszerképet azonban csak egészben lehet visszaállítani, részenként nem. | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. It can also include additional drives. A system image can be used to restore your computer if your hard drive or computer ever stops working; however, you can't choose individual items to restore. |
6089 | A Windows megpróbált fájlokat visszaállítani a(z) %1!s! meghajtóra, de az nem található.
A fájlok visszaállításához futtassa újból a Vezérlőpult Biztonsági mentés és visszaállítás segédprogramjából indítható fájl-visszaállítási varázslót, adja meg a visszaállítandó fájlokat, majd állítsa vissza azokat egy másik helyre. |
Windows was trying to restore files to drive %1!s! and could not find it.
To restore your files, re-run the Restore Files wizard from the Back up and Restore Control Panel, choose the files you want to restore, and then specify a different location to restore your files to. |
6090 | Nem található biztonsági másolat ezen a helyen. A Vezérlőpult Windows 7 rendszerű fájlok visszaállítása eszközében másik biztonsági másolatot tároló helyet választhat. | There are no backups available at this location. You can go to the Windows 7 File Recovery Control Panel and select a different backup location. |
6091 | A lemezkép biztonsági mentése folyamatban van. Várjon, amíg elkészül. | A system image backup is in progress. Please wait while it completes. |
6092 | Próbálja meg egy másik helyre visszaállítani a biztonsági másolatot, vagy a Vezérlőpult Windows 7 rendszerű fájlok visszaállítása eszközében válassza a Minden felhasználó fájljainak visszaállítása lehetőséget. | Try restore to another location or select the Restore all users' files option from the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6093 | &Mappa megnyitása | &Open folder |
6095 | A Windows biztonsági másolat által használt hitelesítő adatok lejártak. A hitelesítő adatok frissítéséhez kattintson a Felhasználónév és jelszó újbóli megadása lehetőségre. A Válassza ki a biztonsági másolat mentésének helyét lapon kattintson a Mentés hálózaton gombra, írja be a hálózati helyet és az új hitelesítő adatokat, és fejezze be a varázslót. | The network credentials that Windows Backup is using has expired. To update your credentials, click 'Re-enter your username and password'. In the 'Select where you want to save your backup' page, click 'Save on a network...' and type the network location and new credentials and complete the wizard. |
6100 | Biztonsági mentés beállításainak módosítása | Change your backup settings |
6106 | A legutolsó biztonsági mentés nem sikerült, mert a Windows biztonsági másolat segédprogram nem tudott biztonsági másolatot készíteni a biztonsági mentésben részt vevő meghajtókról. Győződjön meg arról, hogy a meghajtók be vannak dugva és megfelelően működnek. Kihagyott fájlok megtekintése |
The last backup did not complete successfully because Windows Backup could not back up any of the drives included in the backup. Make sure that the drives are plugged in and working correctly. View skipped files |
6108 | Biztonsági másolatok ellenőrzése | Check your backup results |
6109 | A Windows biztonsági másolat segédprogramhoz tartozó hálózati hitelesítő adatok ellenőrzése | Check your network credentials for Windows Backup |
6111 | A biztonsági másolat elkészült, néhány fájl azonban kimaradt. | The backup completed but some files were skipped. |
6115 | A(z) %1!s! meghajtók &rendszerképének felvétele | Include a &system image of drives: %1!s! |
6116 | Visszaállításhoz kijelölt elemek | Selected items for restore |
6117 | Keresés eredménye | Search results |
6118 | A Windows biztonsági másolat hibát észlelt a biztonságimásolat-katalógussal kapcsolatban. | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. |
6119 | &Törölje a katalógust, és kísérelje meg újból a biztonsági mentés futtatását | &Delete catalog and try to run backup again |
6120 | A Windows biztonsági másolat hibát észlelt a biztonságimásolat-katalógussal kapcsolatban. Próbálja meg másik biztonsági másolatból elvégezni a visszaállítást. | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. Please try restoring from a different backup. |
6121 | Fájl-visszaállítási hiba | File restore failure |
6122 | Művelet | Operation |
6123 | AppVer | AppVer |
6124 | HRESULT | HRESULT |
6125 | TargetType | TargetType |
6126 | A számítógépről készült lemezképek felülíródhatnak. | Any existing system images for this machine might be overwritten. |
6127 | A biztonsági másolatot tároló helyen számítógépenként csak egy lemezkép tárolható. | Only one system image per computer can be kept at the backup location. |
6130 | Bizonyos adatfájlok nem állíthatók vissza, és a program- vagy rendszerfájlok egy részét átugrotta a folyamat, mert azokat nem lehetett visszaállítani az eredeti helyükre. A fájlok visszaállításához próbálkozzon újra a visszaállítással másik helyet választva. |
Some data files could not be restored, and some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
6131 | Ha a fájlt erre a helyre szeretné visszaállítani, állítsa le a visszaállítási folyamatot, és a Vezérlőpult Windows 7 rendszerű fájlok visszaállítása eszközében válassza a Minden felhasználó fájljainak visszaállítása lehetőséget. |
To restore the file to this location, stop the restore process and then click 'Restore all users' files' in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6132 | %1!lu! bájt | %1!lu! bytes |
6133 | %1 %2 | %1 %2 |
6134 | %1 (%2) | %1 (%2) |
6135 | (%1) | (%1) |
6136 | A Windows az operációs rendszer korábbi verziójával készített biztonsági másolatokat észlelt a biztonsági másolat számára kijelölt helyen. Ezeket a rendszer törölheti a biztonsági mentés során, amennyiben a másolat erre a helyre készül. A folytatás előtt ajánlott máshová másolnia ezeket a régebbi másolatokat. | Windows has detected existing backups on the selected backup location taken with a previous version of Windows. These backups may get deleted when a new backup is written to the selected location. It is recommended that you copy the existing backups to different location before proceeding. |
6137 | &Biztonsági mentés ismételt futtatása (meglévő másolatok törlése) | &Try to run backup again (Delete existing backups) |
6139 | Hogyan helyezhetők át a Windows korábbi verziójával készült biztonsági másolatok? | How can I move my previous Windows version backups? |
6140 | Az új biztonsági másolatok készítése során a rendszer törölheti a Windows korábbi verziójával készített biztonsági másolatokat. A régebbi másolatokat áthelyezheti máshová, illetve az új másolatok számára másik meghajtót is választhat. | New backups might delete older backups from previous versions of Windows. You can make copies of them, or choose another drive. |
6144 | %1!s! (tartalmazó wim) | %1!s! (Backing Wim) |
0x50000004 | Információ | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsBackup | Microsoft-Windows-WindowsBackup |
0xB0000064 | Windows biztonsági másolat állapota | Windows Backup status |
File Description: | Microsoft® Windows biztonsági másolat segédprogram |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | sdclt.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
Original Filename: | sdclt.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® operációs rendszer |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40E, 1200 |