280 | DDE kanalı tamamen kapalı değil; diğer uygulamadan yanıt bekliyor. |
DDE channel not fully closed; awaiting response from the other application. |
281 | Başka kullanılabilir DDE kanalı yok. |
No more DDE channels are available. |
282 | DDE kanalı açılamıyor; |9, belirtilen uygulamayı ve konuyu bulamadı. |
Cannot open DDE channel; |9 could not find the specified application and topic. |
283 | DDE kanalı açılamıyor; birden fazla uygulama yanıt verdi. |
Cannot open DDE channel; more than one application responded. |
284 | DDE kanalı kilitli. |
DDE channel is locked. |
285 | Diğer uygulama, denediğiniz DDE yöntemini veya işlemini gerçekleştirmeyecek. |
The other application will not perform the DDE method or operation you attempted. |
286 | DDE yanıtı bekleme süresi aşıldı. |
Timeout while waiting for DDE response. |
287 | İşlem tamamlanmadan önce Esc tuşuna basıldığından işlem sonlandırıldı. |
Operation terminated because Esc key was pressed before completion. |
288 | Diğer uygulama meşgul. |
The other application is busy. |
289 | Veri, DDE işleminde istendiğinde sağlanmadı. |
Data not provided when requested in DDE operation. |
290 | DDE iletişiminde sağlanan veri, hatalı biçimde. |
Data supplied in a DDE conversation is in the wrong format. |
291 | Diğer uygulamadan çıkıldı. |
The other application quit. |
292 | DDE iletişimi kapatıldı veya değiştirildi. |
DDE conversation closed or changed. |
293 | Açık kanal yokken DDE yöntemi kullanıma koyuldu. |
DDE method invoked with no channel open. |
294 | Geçersiz bağlantı biçimi; diğer uygulama ile bağlantı oluşturamıyor. |
Invalid link format; cannot create link to the other application. |
295 | İleti sırası doldu; DDE iletisi kayboldu. |
Message queue filled; DDE message lost. |
296 | PasteLink bu denetim üzerinde zaten gerçekleştirildi. |
PasteLink already performed on this control. |
297 | LinkMode ayarlanamadı; Geçersiz LinkTopic. |
Cannot set LinkMode; invalid LinkTopic. |
298 | DDE işlemleri başarısız. Doğru DDEML.DLL sürümünü kullandığınızdan emin olun. |
The DDE transaction failed. Check to ensure you have the correct version of DDEML.DLL. |
2000 | Yardım Kartları'nı başlatmak için yeterli bellek yok. |
Not enough memory to start Cue Cards. |
2001 | İşlem iptal edildi. |
Operation cancelled. |
2002 | Henüz Gerçekleştirilmedi. |
Not Yet Implemented. |
2003 | | Henüz Gerçekleştirilmedi. |
| Not Yet Implemented. |
2004 | Sistem kaynakları aşıldı. |
System resource exceeded. |
2005 | |9 uygulamasını başlatmak için yetersiz bellek. |
Not enough memory to start |9. |
2006 | Geçersiz belge adı: '|'. |
Not a valid document name: '|'. |
2007 | '|' adlı açık bir dosya zaten var; aynı adla bir başka belge kaydetmek veya bir belgeye bu adı vermek için önce belgeyi kapatmalısınız. |
You already have an open document named '|'; you must close it before you can save or rename another document under the same name. |
2008 | '|' belgesi açık; silmeden önce belgeyi kapatmalısınız. |
Document '|' is open; you must close it before deleting it. |
2009 | '|' belgesi açık; adını değiştirmeden önce belgeyi kapatmalısınız. |
Document '|' is open; you must close it before renaming it. |
2010 | '|' belgesi açık; kesmeden önce belgeyi kapatmalısınız. |
Document '|' is open; you must close it before cutting it. |
2011 | Geçersiz parola. |
Not a valid password. |
2012 | Bu |9 kopyasının süresi dolmuş. Lütfen Microsoft dağıtıcısından yeni bir kopya edinin. |
This copy of |9 has expired. Please get a new copy from your Microsoft distributor. |
2013 | Bu |9 kopyasının sahibi ile ilgili bilgiler düzgün biçimde oluşturulmamış. Lütfen Kur programını kullanarak yeniden yükleme yapın. |
This copy of |9 has not been personalized properly. Please reinstall using the provided Setup program. |
2420 | Sayıda sözdizimi hatası |
Syntax error in number |
2421 | Tarihte sözdizimi hatası |
Syntax error in date |
2422 | Dizede sözdizimi hatası |
Syntax error in string |
2423 | '.', '!' veya '()' işaretlerinin geçersiz kullanımı. |
Invalid use of '.', '!', or '()'. |
2424 | Bilinmeyen ad |
Unknown name |
2425 | Bilinmeyen fonksiyon adı |
Unknown function name |
2426 | Fonksiyon, ifade içinde kullanılamaz |
Function is not available in expressions |
2427 | Nesnenin değeri yok.\ |
Object has no value.\ |
2428 | Etki alanı işlevi ile geçersiz değişkenler kullanıldı |
Invalid arguments used with domain function |
2429 | In işleci ayraçlar gerektirir: () |
In operator without () |
2430 | Ve olmadan Arasında işleci |
Between operator without And |
2431 | Sözdizimi hatası (eksik işleç) |
Syntax error (missing operator) |
2432 | Sözdizimi hatası (virgül) |
Syntax error (comma) |
2433 | Sözdizimi hatası |
Syntax error |
2435 | Fazladan ) |
Extra ) |
2436 | Eksik ), ] veya öğe |
Missing ), ], or Item |
2437 | Dikey çubukların hatalı kullanımı |
Invalid use of vertical bars |
2439 | Fonksiyon ile hatalı sayıda değişken kullanıldı |
Wrong number of arguments used with function |
2440 | () bulundurmayan IIF işlevi |
IIF function without () |
2442 | Hatalı ayraç kullanımı |
Invalid use of parentheses |
2443 | Hatalı İse işleci kullanımı |
Invalid use of Is operator |
2445 | İfade çok karmaşık |
Expression too complex |
2446 | Hesaplama sırasında bellek yetersiz kaldı |
Out of memory during calculation |
2448 | Değer ayarlanamıyor. |
Cannot set value. |
2449 | Sözdizimi hatası. |
Syntax error. |
2450 | İfade, LIKE ifadesi ile birlikte kullanılamaz. |
Expression cannot be used with the LIKE predicate. |
2451 | Hatalı oluşturulmuş GUID. |
Malformed GUID. |
2452 | Anlamsız ad. |
Ambiguous name. |
2453 | Derleme hatası. |
Compile error. |
3000 | Ayrılmış Hata (|); bu hata için ileti yok |
Reserved error (|); there is no message for this error. |
3001 | Geçersiz değişken. |
Invalid argument. |
3002 | Oturum başlatılamadı. |
Could not start session. |
3003 | Hareket başlatılamadı; iç içe çok fazla iş kümesi var. |
Could not start transaction; too many transactions already nested. |
3004 | ********** |
********** |
3005 | '|', geçerli bir veritabanı adı değil. |
'|' is not a valid database name. |
3006 | '|' veritabanı özel kullanım için kilitlendi. |
Database '|' is exclusively locked. |
3007 | '|' kitaplık veritabanı açılamıyor. |
Cannot open library database '|'. |
3008 | '|' tablosu bir başka kullanıcı tarafından özel kullanımda açılmış durumda veya tablo kullanıcı arabirimi tarafından açılmış durumda ve programla değiştirilemiyor. |
The table '|' is already opened exclusively by another user, or it is already open through the user interface and cannot be manipulated programmatically. |
3009 | '|' tablosunu açarken kilitlemeyi denediniz; ancak tablo halen kullanımda olduğundan kilitlenemiyor. Bir süre bekleyin ve sonra işlemi yeniden deneyin. |
You tried to lock table '|' while opening it, but the table cannot be locked because it is currently in use. Wait a moment, and then try the operation again. |
3010 | '|' tablosu zaten var. |
Table '|' already exists. |
3011 | Microsoft Jet veritabanı alt yapısı '|' nesnesini bulamadı. Nesnenin varolduğundan ve adını ve yolunu doğru yazdığınızdan emin olun. |
The Microsoft Jet database engine could not find the object '|'. Make sure the object exists and that you spell its name and the path name correctly. |
3012 | '|' nesnesi zaten var. |
Object '|' already exists. |
3013 | Yüklenebilir ISAM dosyası yeniden adlandırılamadı. |
Could not rename installable ISAM file. |
3014 | Daha fazla tablo açılamıyor. |
Cannot open any more tables. |
3015 | Dizin bulunamadı. |
Index not found. |
3016 | Alan, kayda sığmayacak. |
Field will not fit in record. |
3017 | Alanın boyutu çok uzun. |
The size of a field is too long. |
3018 | Alan bulunamadı. |
Could not find field. |
3019 | Geçerli dizin olmadan işlem geçersizdir. |
Operation invalid without a current index. |
3020 | AddNew veya Edit olmaksızın Update veya CancelUpdate. |
Update or CancelUpdate without AddNew or Edit. |
3021 | Geçerli kayıt yok. |
No current record. |
3022 | Tabloda yapılmasını istediğiniz değişiklikler, dizinde, birincil anahtarda veya ilişkilerde yinelenen değerler oluşturdukjları için başarısız oldu. Yinelenen verileri içeren alan veya alanlardaki verileri değiştirin, dizini kaldırın veya dizini, yinelenen girdilere izin verecek şekilde yeniden tanımlayın ve yeniden deneyin. |
The changes you requested to the table were not successful because they would create duplicate values in the index, primary key, or relationship. Change the data in the field or fields that contain duplicate data, remove the index, or redefine the index to permit duplicate entries and try again. |
3023 | AddNew veya Edit zaten kullanılıyor. |
AddNew or Edit already used. |
3024 | '|' dosyası bulunamadı. |
Could not find file '|'. |
3025 | Daha fazla dosya açılamıyor. |
Cannot open any more files. |
3026 | Diskte yeterli alan yok. |
Not enough space on disk. |
3027 | Güncelleştirilemiyor. Veritabanı veya nesne salt okunur. |
Cannot update. Database or object is read-only. |
3028 | Uygulamanız başlatılamıyor. Çalışma grubu bilgi dosyası eksik veya başka bir kullanıcı tarafından özel kullanımda açık durumda. |
Cannot start your application. The workgroup information file is missing or opened exclusively by another user. |
3029 | Geçersiz hesap adı veya parola. |
Not a valid account name or password. |
3030 | '|', geçerli bir hesap adı değil. |
'|' is not a valid account name. |
3032 | Bu işlem gerçekleştirilemiyor. |
Cannot perform this operation. |
3033 | '|' nesnesini kullanmak için gerekli izinleriniz yok. Sistem yöneticinizin veya bu nesneyi oluşturan kişinin, sizin için gerekli izinleri vermesini sağlayın. |
You do not have the necessary permissions to use the '|' object. Have your system administrator or the person who created this object establish the appropriate permissions for you. |
3034 | Bir işleme başlamadan işlemi gerçekleştirmeyi veya geri almayı denediniz. |
You tried to commit or rollback a transaction without first beginning a transaction. |
3036 | Veritabanı en büyük boyuta ulaştı. |
Database has reached maximum size. |
3037 | Daha fazla tablo veya sorgu açılamıyor. |
Cannot open any more tables or queries. |
3039 | Dizin oluşturulamadı; çok fazla dizin tanımlı durumda. |
Could not create index; too many indexes already defined. |
3040 | Okuma sırasında diskte G/Ç hatası oluştu. |
Disk I/O error during read. |
3041 | Uygulamanızın önceki bir sürümüyle oluşturulan veritabanı açılamıyor. |
Cannot open a database created with a previous version of your application. |
3042 | MS-DOS dosya işleyicileri yetersiz. |
Out of MS-DOS file handles. |
3043 | Disk veya ağ hatası. |
Disk or network error. |
3044 | '|', geçerli bir yol değil. Yolun doğru yazıldığından ve dosyanın bulunduğu sunucuya bağlı olduğunuzdan emin olun. |
'|' is not a valid path. Make sure that the path name is spelled correctly and that you are connected to the server on which the file resides. |
3045 | '|' dosyası kullanılamadı; dosya zaten kullanımda. |
Could not use '|'; file already in use. |
3046 | Kaydedilemedi; şu anda başka bir kullanıcı tarafından kilitlenmiş. |
Could not save; currently locked by another user. |
3047 | Kayıt çok büyük. |
Record is too large. |
3048 | Daha fazla veritabanı açılamıyor. |
Cannot open any more databases. |
3049 | '|' veritabanı açılamıyor. Uygulamanızın tanıdığı bir veritabanı olmayabilir veya dosya bozuk olabilir. |
Cannot open database '|'. It may not be a database that your application recognizes, or the file may be corrupt. |
3050 | Dosya kilitlenemedi. |
Could not lock file. |
3051 | Microsoft Jet veritabanı alt yapısı '|' dosyasını açamadı. Dosya bir başka kullanıcı tarafından özel kullanımda açılmış veya verileri görebilmeniz için izniniz yok. |
The Microsoft Jet database engine cannot open the file '|'. It is already opened exclusively by another user, or you need permission to view its data. |
3052 | Dosya paylaşım kilidi sayısı aşıldı. MaxLocksPerFile kayıt defteri girdisini arttırın. |
File sharing lock count exceeded. Increase MaxLocksPerFile registry entry. |
3053 | İstemci görevleri çok fazla. |
Too many client tasks. |
3054 | Çok fazla Not, OLE veya Hyperlink Object alanı. |
Too many Memo, OLE, or Hyperlink Object fields. |
3055 | Geçersiz dosya adı. |
Not a valid file name. |
3056 | Bu veritabanı onarılamadı. |
Could not repair this database. |
3057 | İşlem, bağlı tablolarda desteklenmiyor. |
Operation not supported on linked tables. |
3058 | Dizin veya birincil anahtar Null değerini içeremez. |
Index or primary key cannot contain a Null value. |
3059 | İşlem kullanıcı tarafından iptal edildi. |
Operation canceled by user. |
3060 | '|' parametresi için yanlış veri türü. |
Wrong data type for parameter '|'. |
3061 | Çok az parametre. | bekleniyor. |
Too few parameters. Expected |. |
3062 | '|' yinelenen çıktı diğer adı. |
Duplicate output alias '|'. |
3063 | '|' yinelenen çıktı hedefi. |
Duplicate output destination '|'. |
3064 | '|' eylem sorgusu açılamıyor. |
Cannot open action query '|'. |
3065 | Seçme sorgusu yürütülemiyor. |
Cannot execute a select query. |
3066 | Sorgu en az bir hedef alanı içermelidir. |
Query must have at least one destination field. |
3067 | Sorgu girişi en az bir tablo veya sorgu içermelidir. |
Query input must contain at least one table or query. |
3068 | Geçerli bir diğer ad değil. |
Not a valid alias name. |
3069 | '|' eylem sorgusu, satır kaynağı olarak kullanılamaz. |
The action query '|' cannot be used as a row source. |
3070 | Microsoft Jet veritabanı alt yapısı '|' değerini geçerli bir alan adı veya ifade olarak tanımıyor. |
The Microsoft Jet database engine does not recognize '|' as a valid field name or expression. |
3071 | İfade yanlış yazılmış veya çalıştırmak için çok karmaşık. Örneğin sayısal bir ifade çok sayıda karmaşık öğe içerebilir. İfade parçalarını değişkenlere atayarak ifadeyi basitleştirmeyi deneyin. |
This expression is typed incorrectly, or it is too complex to be evaluated. For example, a numeric expression may contain too many complicated elements. Try simplifying the expression by assigning parts of the expression to variables. |
3072 | | |
| |
3073 | İşlem, güncelleştirilebilir sorgu kullanmalıdır. |
Operation must use an updateable query. |
3074 | FROM yan tümcesindeki '|' tablo adı yinelenemiyor. |
Cannot repeat table name '|' in FROM clause. |
3075 | '|2' sorgu ifadesi içindeki |1 |
|1 in query expression '|2'. |
3076 | Ölçüt ifadesi içindeki |. |
| in criteria expression. |
3077 | İfade içinde |. |
| in expression. |
3078 | Microsoft Jet veritabanı alt yapısı '|' giriş tablosunu veya sorgusunu bulamadı. Tablo veya sorgunun varolduğundan ve adın doğru yazıldığından emin olun. |
The Microsoft Jet database engine cannot find the input table or query '|'. Make sure it exists and that its name is spelled correctly. |
3079 | Belirtilen '|' alanı, SQL deyiminizin FROM yan tümcesinde listelenen birden fazla tabloya başvuruyor olabilir. |
The specified field '|' could refer to more than one table listed in the FROM clause of your SQL statement. |
3080 | Birleştirilmiş tablo '|', FROM yan tümcesinde listelenmemiş. |
Joined table '|' not listed in FROM clause. |
3081 | Birden çok tablo aynı (|) adıyla birleştirilemiyor. |
Cannot join more than one table with the same name (|). |
3082 | '|' JOIN işlemi, birleştirilmiş tablolardan biri içinde olmayan bir alana başvuruyor. |
JOIN operation '|' refers to a field that is not in one of the joined tables. |
3083 | İç rapor sorgusu kullanılamıyor. |
Cannot use internal report query. |
3084 | Eylem sorgusu ile veri eklenemiyor. |
Cannot insert data with action query. |
3085 | İfadede, tanımlanmamış '|' işlevi. |
Undefined function '|' in expression. |
3086 | Belirtilen tablolardan silinemedi. |
Could not delete from specified tables. |
3087 | GROUP BY yan tümcesinde çok fazla ifade var. |
Too many expressions in GROUP BY clause. |
3088 | ORDER BY yan tümcesinde çok fazla ifade var. |
Too many expressions in ORDER BY clause. |
3089 | DISTINCT çıktısında çok fazla ifade var. |
Too many expressions in DISTINCT output. |
3090 | Sonuç tablosunun birden çok Otomatik Sayı alanı olamaz. |
Resultant table not allowed to have more than one AutoNumber field. |
3091 | HAVING yan tümcesi (|) içinde gruplandırma veya toplam işlevi yok. |
HAVING clause (|) without grouping or aggregation. |
3092 | HAVING yan tümcesi, TRANSFORM deyiminde kullanılamaz. |
Cannot use HAVING clause in TRANSFORM statement. |
3093 | (|) ORDER BY yan tümcesi, DISTINCT ile çakışıyor. |
ORDER BY clause (|) conflicts with DISTINCT. |
3094 | (|) ORDER BY yan tümcesi, GROUP BY yan tümcesi ile çakışıyor. |
ORDER BY clause (|) conflicts with GROUP BY clause. |
3095 | (|) ifadesinde toplam işlev olamaz. |
Cannot have aggregate function in expression (|). |
3096 | (|) WHERE yan tümcesinde toplam işlev olamaz. |
Cannot have aggregate function in WHERE clause (|). |
3097 | (|) ORDER BY yan tümcesinde toplam işlev olamaz. |
Cannot have aggregate function in ORDER BY clause (|). |
3098 | (|) GROUP BY yan tümcesinde toplam işlev olamaz. |
Cannot have aggregate function in GROUP BY clause (|). |
3099 | (|) JOIN işleminde toplam işlev olamaz. |
Cannot have aggregate function in JOIN operation (|). |
3100 | '|' alanına, birleştirme anahtarında Null değeri verilemiyor. |
Cannot set field '|' in join key to Null. |
3101 | Microsoft Jet veritabanı alt yapısı '|2' tablosunda '|1' anahtar eşleştirme alanlarına uyan kayıt bulamadı. |
The Microsoft Jet database engine cannot find a record in the table '|2' with key matching field(s) '|1'. |
3102 | '|' nedeniyle oluşan kısır döngü. |
Circular reference caused by '|'. |
3103 | Sorgu tanımının SELECT listesindeki '|' diğer adı nedeniyle oluşan kısır döngü. |
Circular reference caused by alias '|' in query definition's SELECT list. |
3104 | Çapraz sorguda birden fazla '|' sabit sütun başlığı belirtilemez. |
Cannot specify fixed column heading '|' in a crosstab query more than once. |
3105 | (|) SELECT INTO deyiminde eksik hedef alan adı. |
Missing destination field name in SELECT INTO statement (|). |
3106 | (|) UPDATE deyiminde eksik hedef alan adı. |
Missing destination field name in UPDATE statement (|). |
3107 | Kayıt eklenemiyor; '|' için ekleme yetkisi yok. |
Record(s) cannot be added; no insert permission on '|'. |
3108 | Kayıtlar düzenlenemiyor; '|' için güncelleştirme yetkisi yok. |
Record(s) cannot be edited; no update permission on '|'. |
3109 | Kayıtlar silinemiyor; '|' için silme yetkisi yok. |
Record(s) cannot be deleted; no delete permission on '|'. |
3110 | Tanımlar okunamıyor; '|' tablosu veya sorgusu için tanımları okuma yetkisi yok. |
Could not read definitions; no read definitions permission for table or query '|'. |
3111 | Oluşturulamadı; '|' tablosu veya sorgusu için tasarım değiştirme yetkisi yok. |
Could not create; no modify design permission for table or query '|'. |
3112 | Kayıtlar okunamıyor; '|' için okuma yetkisi yok. |
Record(s) cannot be read; no read permission on '|'. |
3113 | '|' güncelleştirilemiyor; alan güncelleştirilebilir değil. |
Cannot update '|'; field not updateable. |
3114 | (|) benzersiz değerleri seçildiğinde, Not, OLE veya Bağ nesneleri bulundurulamaz. |
Cannot include Memo, OLE, or Hyperlink Object when you select unique values (|). |
3115 | (|) toplam değişkeninde, Not, OLE veya Bağ nesnesi olamaz. |
Cannot have Memo, OLE, or Hyperlink Object fields in aggregate argument (|). |
3116 | Toplam işlev için, (|) ölçütünde Not , OLE veya Bağ nesnesi olamaz. |
Cannot have Memo, OLE, or Hyperlink Object fields in criteria (|) for aggregate function. |
3117 | (|) Not , OLE veya Bağ nesnesine göre sıralanamıyor. |
Cannot sort on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|). |
3118 | (|) Not , OLE veya Bağ nesnesine göre birleştirilemiyor. |
Cannot join on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|). |
3119 | (|) Not , OLE veya Bağ nesnesine göre gruplandırılamıyor. |
Cannot group on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|). |
3120 | '*' ile seçilen alanlara göre gruplandırılamıyor (|). |
Cannot group on fields selected with '*' (|). |
3121 | '*' ile seçilen alanlara göre gruplandırılamıyor. |
Cannot group on fields selected with '*'. |
3122 | Toplam bir işlevin bir parçası olarak belirtilen '|' ifadesini içermeyen bir sorguyu yürütmeyi denediniz. |
You tried to execute a query that does not include the specified expression '|' as part of an aggregate function. |
3123 | '*', çapraz sorguda kullanılamıyor. |
Cannot use '*' in crosstab query. |
3124 | (|) iç rapor sorgusundan giriş yapılamıyor. |
Cannot input from internal report query (|). |
3125 | '|' geçerli bir ad değil. Geçersiz karakter veya noktalama işareti içermediğinden ve çok uzun olmadığından emin olun. |
'|' is not a valid name. Make sure that it does not include invalid characters or punctuation and that it is not too long. |
3126 | '|' adı için geçersiz köşeli ayraç kullanımı. |
Invalid bracketing of name '|'. |
3127 | INSERT INTO deyimi, bilinmeyen alan adı içeriyor: '|'. Adı doğru yazdığınızdan emin olun ve işlemi yeniden deneyin. |
The INSERT INTO statement contains the following unknown field name: '|'. Make sure you have typed the name correctly, and try the operation again. |
3128 | Silmek istediğiniz kayıtları içeren tabloyu belirleyin. |
Specify the table containing the records you want to delete. |
3129 | Geçersiz SQL deyimi; 'DELETE', 'INSERT', 'PROCEDURE', 'SELECT' veya 'UPDATE' bekleniyor. |
Invalid SQL statement; expected 'DELETE', 'INSERT', 'PROCEDURE', 'SELECT', or 'UPDATE'. |
3130 | DELETE deyiminde sözdizimi hatası. |
Syntax error in DELETE statement. |
3131 | FROM yan tümcesinde sözdizimi hatası. |
Syntax error in FROM clause. |
3132 | GROUP BY yan tümcesinde sözdizimi hatası. |
Syntax error in GROUP BY clause. |
3133 | HAVING yan tümcesinde sözdizimi hatası. |
Syntax error in HAVING clause. |
3134 | INSERT INTO deyiminde sözdizimi hatası. |
Syntax error in INSERT INTO statement. |
3135 | JOIN işleminde sözdizimi hatası. |
Syntax error in JOIN operation. |
3136 | LEVEL yan tümcesi, saklı bir sözcük veya yanlış yazılmış veya eksik olan bir bağımsız değişken içeriyor veya noktalama işareti yanlış. |
The LEVEL clause includes a reserved word or argument that is misspelled or missing, or the punctuation is incorrect. |
3137 | SQL deyimi sonunda, eksik noktalı virgül (;). |
Missing semicolon (;) at end of SQL statement. |
3138 | ORDER BY yan tümcesinde sözdizimi hatası. |
Syntax error in ORDER BY clause. |
3139 | PARAMETER yan tümcesinde sözdizimi hatası. |
Syntax error in PARAMETER clause. |
3140 | PROCEDURE yan tümcesinde sözdizimi hatası. |
Syntax error in PROCEDURE clause. |
3141 | SELECT deyimi, saklı bir sözcük veya yanlış yazılmış veya eksik bir bağımsız değişken içeriyor veya noktalama işareti yanlış. |
The SELECT statement includes a reserved word or an argument name that is misspelled or missing, or the punctuation is incorrect. |
3142 | SQL deyiminden sonra karakterler bulundu. |
Characters found after end of SQL statement. |
3143 | TRANSFORM deyiminde sözdizimi hatası. |
Syntax error in TRANSFORM statement. |
3144 | UPDATE deyiminde sözdizimi hatası. |
Syntax error in UPDATE statement. |
3145 | WHERE yan tümcesinde sözdizimi hatası. |
Syntax error in WHERE clause. |
3146 | ODBC--çağrısı başarısız. |
ODBC--call failed. |
3151 | ODBC--'|' bağlantısı başarısız. |
ODBC--connection to '|' failed. |
3154 | ODBC--'|' DLL dosyası bulunamadı. |
ODBC--could not find DLL '|'. |
3155 | ODBC--'|' iliştirilmiş (bağlı) tablosu üzerine ekleme başarısız. |
ODBC--insert on a linked table '|' failed. |
3156 | ODBC--'|' iliştirilmiş (bağlı) tablosu üzerinde silme başarısız. |
ODBC--delete on a linked table '|' failed. |
3157 | ODBC--'|' iliştirilmiş (bağlı) tablosu üzerinde güncelleştirme başarısız. |
ODBC--update on a linked table '|' failed. |
3158 | Kayıt kaydedilemedi; başka bir kullanıcı tarafından kilitlenmiş. |
Could not save record; currently locked by another user. |
3159 | Geçerli yer imi değil. |
Not a valid bookmark. |
3160 | Tablo açık değil. |
Table is not open. |
3161 | Dosyanın şifresi çözülemedi. |
Could not decrypt file. |
3162 | Variant veri türünde olmayan bir değişkene Null değerini atamayı denediniz. |
You tried to assign the Null value to a variable that is not a Variant data type. |
3163 | Alan, eklemeyi denediğiniz veri miktarını kabul edemeyecek kadar küçük. Daha az veri eklemeyi veya yapıştırmayı deneyin. |
The field is too small to accept the amount of data you attempted to add. Try inserting or pasting less data. |
3164 | Alan güncelleştirilemiyor. |
Field cannot be updated. |
3165 | .Inf dosyası açılamadı. |
Could not open .inf file. |
3166 | İstenen Xbase not dosyası bulunamıyor. |
Cannot locate the requested Xbase memo file. |
3167 | Kayıt silindi. |
Record is deleted. |
3168 | Geçersiz .inf dosyası. |
Invalid .inf file. |
3169 | Microsoft Jet veritabanı alt yapısı, geçersiz veri türü olan bir alan içerdiğinden SQL deyimini çalıştıramadı. |
The Microsoft Jet database engine could not execute the SQL statement because it contains a field that has an invalid data type. |
3170 | Yüklenebilir ISAM bulunamadı. |
Could not find installable ISAM. |
3171 | Ağ yolu veya kullanıcı adı bulunamadı. |
Could not find network path or user name. |
3172 | Paradox.net açılamadı. |
Could not open Paradox.net. |
3173 | Çalışma grubu bilgi dosyasındaki 'MSysAccounts' tablosu açılamadı. |
Could not open table 'MSysAccounts' in the workgroup information file. |
3174 | Çalışma grubu bilgi dosyasındaki 'MSysGroups' tablosu açılamadı. |
Could not open table 'MSysGroups' in the workgroup information file. |
3175 | Tarih, aralık dışında veya geçersiz bir biçimde. |
Date is out of range or is in an invalid format. |
3176 | '|' dosyası açılamadı. |
Could not open file '|'. |
3177 | Geçerli bir tablo adı değil. |
Not a valid table name. |
3179 | Beklenmeyen dosya sonu ile karşılaşıldı. |
Encountered unexpected end of file. |
3180 | '|' dosyasına yazılamadı. |
Could not write to file '|'. |
3181 | Geçersiz aralık. |
Invalid range. |
3182 | Geçersiz dosya biçimi. |
Invalid file format. |
3183 | Geçici diskte yeterli alan yok. |
Not enough space on temporary disk. |
3184 | Sorgu çalıştırılamadı; bağlı tablo bulunamadı. |
Could not execute query; could not find linked table. |
3185 | Uzaktaki veritabanındaki SELECT INTO deyimi çok fazla alan üretmeye çalıştı. |
SELECT INTO on a remote database tried to produce too many fields. |
3186 | Kaydedilemedi; şu anda '|1' makinesindeki '|2' kullanıcısı tarafından kilitlenmiş. |
Could not save; currently locked by user '|2' on machine '|1'. |
3187 | Okunamadı; şu anda '|1' makinesindeki '|2' kullanıcısı tarafından kilitlenmiş. |
Could not read; currently locked by user '|2' on machine '|1'. |
3188 | Güncelleştirilemedi; şu anda, bu makinedeki başka bir oturumda kilitlenmiş. |
Could not update; currently locked by another session on this machine. |
3189 | Tablo '|1', '|2' makinesindeki '|3' kullanıcısı tarafından özel kullanımda kilitlendi. |
Table '|1' is exclusively locked by user '|3' on machine '|2'. |
3190 | Çok fazla alan tanımlı. |
Too many fields defined. |
3191 | Alan, birden fazla kere tanımlanamaz. |
Cannot define field more than once. |
3192 | '|' çıktı tablosu bulunamadı. |
Could not find output table '|'. |
3193 | (bilinmeyen) |
(unknown) |
3195 | (ifade) |
(expression) |
3196 | '|' veritabanı bir başka kişi veya işlem tarafından halen kullanılıyor. Veritabanı uygun olduğunda işlemi yeniden deneyin. |
The database '|' is already in use by another person or process. When the database is available, try the operation again. |
3197 | Microsoft Jet veritabanı alt yapısı, siz veya bir başka kullanıcı aynı veriyi aynı anda değiştirmeyi denediği için işlemi durdurdu. |
The Microsoft Jet database engine stopped the process because you and another user are attempting to change the same data at the same time. |
3198 | Oturum başlatılamadı. Çok fazla oturum etkin durumda. |
Could not start session. Too many sessions already active. |
3199 | Başvuru bulunamadı. |
Could not find reference. |
3200 | '|' tablosunda ilişkili kayıtlar olduğundan kayıt silinemiyor veya değiştirilemiyor. |
The record cannot be deleted or changed because table '|' includes related records. |
3201 | '|' tablosunda ilgili kayıtlar olması gerektiğinden kayıt ekleyemez veya değiştiremezsiniz. |
You cannot add or change a record because a related record is required in table '|'. |
3203 | (|) ifadesinde, alt sorgular kullanılamaz. |
Subqueries cannot be used in the expression (|). |
3204 | Veritabanı zaten var. |
Database already exists. |
3205 | Çok fazla çapraz sütun üst bilgileri (|). |
Too many crosstab column headers (|). |
3206 | Bir alan ile kendisi arasında ilişki kurulamaz. |
Cannot create a relationship between a field and itself. |
3207 | İşlem, birincil anahtarı olmayan Paradox tablosu üzerinde desteklenmez. |
Operation not supported on a Paradox table with no primary key. |
3208 | Windows Kayıt Defteri'nin Xbase anahtarında geçersiz Silindi ayarı. |
Invalid Deleted setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3210 | Bağlantı dizesi çok uzun. |
The connection string is too long. |
3211 | Veritabanı alt yapısı, '|' tablosu bir başka kullanıcı veya işlem tarafından kullanıldığından tabloyu kilitleyemedi. |
The database engine could not lock table '|' because it is already in use by another person or process. |
3212 | '|1' tablosu kilitlenemedi; '|2' makinesindeki '|3' kullanıcısı tarafından kullanılıyor. |
Could not lock table '|1'; currently in use by user '|3' on machine '|2'. |
3213 | Windows Kayıt Defteri'nin Xbase anahtarında geçersiz Date ayarı. |
Invalid Date setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3214 | Windows Kayıt Defteri'nin Xbase anahtarında geçersiz Mark ayarı. |
Invalid Mark setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3215 | Çok fazla Btrieve görevi. |
Too many Btrieve tasks. |
3216 | Tablo adı gereken yerde '|' parametresi belirtildi. |
Parameter '|' specified where a table name is required. |
3217 | Veritabanı adı gereken yerde '|' parametresi belirtildi. |
Parameter '|' specified where a database name is required. |
3218 | Güncelleştirilemedi; şu anda kilitli. |
Could not update; currently locked. |
3219 | Geçersiz işlem. |
Invalid operation. |
3220 | Yanlış harmanlama sırası. |
Incorrect collating sequence. |
3221 | Windows Kayıt Defteri'nin Btrieve anahtarında geçersiz ayarlar. |
Invalid settings in the Btrieve key of the Windows Registry. |
3222 | Sorgu, Database parametresi içeremez. |
Query cannot contain a Database parameter. |
3223 | '|', çok uzun olduğundan veya geçersiz karakterler içerdiğinden geçersizdir. |
'|' is invalid because it is too long, or contains invalid characters. |
3224 | Btrieve veri sözlüğü okunamıyor. |
Cannot read Btrieve data dictionary. |
3225 | Btrieve işlemi yürütülürken kayıt kilitleme hatası ile karşılaşıldı. |
Encountered a record locking deadlock while performing a Btrieve operation. |
3226 | Btrieve DLL kullanılırken hata ile karşılaşıldı. |
Errors encountered while using the Btrieve DLL. |
3227 | Windows Kayıt Defteri'nin Xbase anahtarında geçersiz Century ayarı. |
Invalid Century setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3228 | Seçili yapıştırma dizisi, işletim sistemi tarafından desteklenmiyor. |
Selected collating sequence not supported by the operating system. |
3229 | Btrieve--alan değiştirilemiyor. |
Btrieve--cannot change field. |
3230 | Süresi dolmuş Paradox kilit dosyası. |
Out-of-date Paradox lock file. |
3231 | ODBC--alan çok uzun; veri kesildi. |
ODBC--field would be too long; data truncated. |
3232 | ODBC--tablo oluşturulamadı. |
ODBC--could not create table. |
3234 | ODBC--uzaktaki sorgunun süresi doldu. |
ODBC--remote query timeout expired. |
3235 | ODBC--veri türü, sunucu üzerinde desteklenmiyor. |
ODBC--data type not supported on server. |
3238 | ODBC--veri aralık dışında. |
ODBC--data out of range. |
3239 | Çok fazla etkin kullanıcı. |
Too many active users. |
3240 | Btrieve--eksik Btrieve alt yapısı. |
Btrieve--missing Btrieve engine. |
3241 | Btrieve--yetersiz kaynak. |
Btrieve--out of resources. |
3242 | SELECT deyiminde geçersiz başvuru. |
Invalid reference in SELECT statement. |
3243 | Alınan alan adlarından hiçbiri, eklenmiş tablodaki alanlarla eşleşmiyor. |
None of the import field names match fields in the appended table. |
3244 | Parola korumalı elektronik tablo alınamıyor. |
Cannot import password-protected spreadsheet. |
3245 | Alınan tablodaki ilk satırdan alan adları çözümlenemedi. |
Could not parse field names from the first row of the import table. |
3246 | İşlem, hareketlerde desteklenmiyor. |
Operation not supported in transactions. |
3247 | ODBC--bağlı tablo tanımı değişti. |
ODBC--linked table definition has changed. |
3248 | Windows Kayıt Defteri'nde geçersiz NetworkAccess ayarı. |
Invalid NetworkAccess setting in the Windows Registry. |
3249 | Windows Kayıt Defteri'nde geçersiz PageTimeout ayarı. |
Invalid PageTimeout setting in the Windows Registry. |
3250 | Anahtar oluşturulamadı. |
Could not build key. |
3251 | İşlem, bu tür nesnede desteklenmiyor. |
Operation is not supported for this type of object. |
3252 | Formun RecordsetClone özelliğini belirlemeye veya almaya çalışan kullanıcı tanımlı bir işlev içeren sorguyu temel alan form açılamıyor. |
Cannot open a form whose underlying query contains a user-defined function that attempts to set or get the form's RecordsetClone property. |
3254 | ODBC--Tüm kayıtlar kilitlenemiyor. |
ODBC--Cannot lock all records. |
3256 | Dizin dosyası bulunamadı. |
Index file not found. |
3257 | WITH OWNERACCESS OPTION bildirisinde sözdizimi hatası. |
Syntax error in WITH OWNERACCESS OPTION declaration. |
3258 | SQL deyimi, anlamsız dış birleşimler içerdiğinden çalıştırılamadı. Birleşimlerden birini önce çalışacak şekilde zorlamak için, ilk birleşimi çalıştıran ayrı bir sorgu oluşturun ve sonra bu sorguyu SQL deyimi içinde bulundurun. |
The SQL statement could not be executed because it contains ambiguous outer joins. To force one of the joins to be performed first, create a separate query that performs the first join and then include that query in your SQL statement. |
3259 | Geçersiz alan veri türü. |
Invalid field data type. |
3260 | Güncelleştirilemedi; şu anda '|1' makinesindeki '|2' kullanıcısı tarafından kilitli. |
Could not update; currently locked by user '|2' on machine '|1'. |
3261 | '|' tablosu '|1' makinesindeki '|2' kullanıcı tarafından özel kullanımda kilitlendi. |
Table '|' is exclusively locked by user '|2' on machine '|1'. |
3262 | Tablo kilitlenemedi |
Could not lock table |
3263 | Geçersiz Veritabanı nesnesi. |
Invalid Database object. |
3264 | Tanımlı alan yok-TableDef veya Index eklenemiyor. |
No field defined--cannot append TableDef or Index. |
3265 | Öğe bu derlemede bulunamadı. |
Item not found in this collection. |
3266 | Alanlar derlemesinin bir parçası olan bir Alan eklenemiyor. |
Cannot append a Field that is already a part of a Fields collection. |
3267 | Özellik, yalnızca Alan, RecordSet nesnesinin Alanlar derlemesinin bir parçası olduğunda belirlenebilir. |
Property can be set only when the Field is part of a Recordset object's Fields collection. |
3268 | Nesne bir derlemenin parçası ise, bu özellik belirlenemez. |
Cannot set this property once the object is part of a collection. |
3269 | Dizinler derlemesinin bir parçası olan bir Dizin eklenemez. |
Cannot append an Index that is already a part of an Indexes collection. |
3270 | Özellik bulunamadı. |
Property not found. |
3271 | Geçersiz özellik değeri. |
Invalid property value. |
3272 | Nesne bir derleme değil. |
Object is not a collection. |
3273 | Yöntem, bu nesneye uygulanamaz. |
Method not applicable for this object. |
3274 | Dış tablo, beklenen biçimde değil. |
External table is not in the expected format. |
3275 | (|) dış veritabanı sürücüsünden beklenmeyen hata. |
Unexpected error from external database driver (|). |
3276 | Geçersiz veritabanı nesne başvurusu. |
Invalid database object reference. |
3277 | Dizinde, 10 taneden fazla alan olamaz. |
Cannot have more than 10 fields in an index. |
3278 | Microsoft Jet veritabanı alt yapısı başlatılmadı. |
The Microsoft Jet database engine has not been initialized. |
3279 | Microsoft Jet veritabanı alt yapısı zaten başlatıldı. |
The Microsoft Jet database engine has already been initialized. |
3280 | Bir dizinin parçası olan veya sistemin gereksinim duyduğu bir alan silinemez. |
Cannot delete a field that is part of an index or is needed by the system. |
3281 | Bu dizin veya tablo silinemiyor. Silinmek istenen dizin, ya geçerli dizin veya bir ilişkide kullanılıyor. |
Cannot delete this index or table. It is either the current index or is used in a relationship. |
3282 | İşlem, veri içeren tabloda desteklenmiyor. |
Operation not supported on a table that contains data. |
3283 | Birincil anahtar zaten var. |
Primary key already exists. |
3284 | Dizin zaten var. |
Index already exists. |
3285 | Geçersiz dizin tanımı. |
Invalid index definition. |
3286 | Not dosyasının biçimi, belirtilen dış veritabanı biçimi ile eşleşmiyor. |
Format of memo file does not match specified external database format. |
3287 | Belirtilen alanda dizin oluşturulamıyor. |
Cannot create index on the given field. |
3288 | Paradox dizini birinci dizin değil. |
Paradox index is not primary. |
3289 | CONSTRAINT yan tümcesinde sözdizimi hatası. |
Syntax error in CONSTRAINT clause. |
3290 | CREATE TABLE deyiminde sözdizimi hatası. |
Syntax error in CREATE TABLE statement. |
3291 | CREATE INDEX deyiminde sözdizimi hatası. |
Syntax error in CREATE INDEX statement. |
3292 | Alan tanımında sözdizimi hatası. |
Syntax error in field definition. |
3293 | ALTER TABLE deyiminde sözdizimi hatası. |
Syntax error in ALTER TABLE statement. |
3294 | DROP INDEX deyiminde sözdizimi hatası. |
Syntax error in DROP INDEX statement. |
3295 | DROP INDEX veya DROP TABLE deyiminde sözdizimi hatası. |
Syntax error in DROP TABLE or DROP INDEX. |
3296 | Birleştirme ifadesi desteklenmiyor. |
Join expression not supported. |
3297 | Tablo veya sorgu alınamadı. Kayıt bulunamadı veya tüm kayıtlarda hata var. |
Could not import table or query. No records found, or all records contain errors. |
3298 | Bu adı taşıyan birkaç tablo var. Lütfen sahibini, 'sahip.tablo' biçiminde belirtin. |
There are several tables with that name. Please specify owner in the format 'owner.table'. |
3299 | ODBC Özelliklerine Uygunluk Hatası (|). Bu hatayı uygulamanızın geliştiricilerine bildirin. |
ODBC Specification Conformance Error (|). Report this error to the developer of your application. |
3300 | İlişki oluşturulamıyor. |
Cannot create a relationship. |
3301 | İşlem yürütülemiyor; bu sürümdeki özellikler eski biçimlerdeki veritabanlarında kullanılamaz. |
Cannot perform this operation; features in this version are not available in databases with older formats. |
3302 | Bu tablodaki kurallar kullanımda iken, kural değiştirilemez. |
Cannot change a rule while the rules for this table are in use. |
3303 | Alan silinemiyor. Alan, bir veya daha fazla ilişkinin parçası. |
Cannot delete this field. It is part of one or more relationships. |
3304 | En az 4 ve en çok 20 karakter veya rakamdan oluşan bir Kişisel Kimlik (KK) girmelisiniz. |
You must enter a personal identifier (PID) consisting of at least 4 and no more than 20 characters and digits. |
3305 | Doğrudan sorguda geçersiz bağlantı dizesi. |
Invalid connection string in pass-through query. |
3306 | Ana sorgunun FROM yan tümcesinde EXISTS saklı sözcüğünü kullanmadan birden çok alan döndürebilen bir alt sorgu yazdınız. Alt sorgunun SELECT deyimini, yalnızca bir tek alan gerektirecek biçimde değiştirin. |
You have written a subquery that can return more than one field without using the EXISTS reserved word in the main query's FROM clause. Revise the SELECT statement of the subquery to request only one field. |
3307 | Birleşim sorgusunun iki seçili tablo veya sorgusundaki sütun sayıları eşleşmiyor. |
The number of columns in the two selected tables or queries of a union query do not match. |
3308 | Seçme sorgusunda geçersiz TOP değişkeni. |
Invalid TOP argument in select query. |
3309 | Özellik değeri çok büyük. |
Property value is too large. |
3310 | Bu özellik, dış veri kaynaklarında veya Microsoft Jet'in önceki sürümünde oluşturulmuş veritabanlarında desteklenmez. |
This property is not supported for external data sources or for databases created with a previous version of Microsoft Jet. |
3311 | Belirtilen özellik zaten var. |
Property specified already exists. |
3312 | Geçerlilik kuralları ve varsayılan değerler, sistem tablolarına veya bağlı tablolara uygulanamaz. |
Validation rules and default values cannot be placed on system or linked tables. |
3313 | Geçerlilik ifadesi bu alana konulamaz. |
Cannot place this validation expression on this field. |
3314 | '|' alanı, alanın Required özelliği True olarak belirlendiğinden Null değeri içeremez. Bu alana bir değer girin. |
The field '|' cannot contain a Null value because the Required property for this field is set to True. Enter a value in this field. |
3315 | '|' alanı, sıfır uzunlukta bir dize olamaz. |
Field '|' cannot be a zero-length string. |
3317 | '|1' için belirlenen '|2' geçerlilik kuralı tarafından, bir veya daha fazla değer yasaklandı. Bu alan için ifadenin kabul edebileceği bir değer girin. |
One or more values are prohibited by the validation rule '|2' set for '|1'. Enter a value that the expression for this field can accept. |
3318 | Silme sorgularında veya raporlarda TOP yan tümcesinde belirlenen değerler kullanılamaz. |
Values specified in a TOP clause are not allowed in delete queries or reports. |
3319 | Birleşim sorgusunda sözdizimi hatası. |
Syntax error in union query. |
3320 | Tablo düzeyi geçerlilik ifadesi içindeki |. |
| in table-level validation expression. |
3321 | Bağlantı dizesinde veya IN yan tümcesinde veritabanı belirtilmemiş. |
No database specified in connection string or IN clause. |
3322 | Çapraz sorgu, bir veya daha fazla geçersiz sabit sütun başlığı içeriyor. |
Crosstab query contains one or more invalid fixed column headings. |
3323 | Sorgu, satır kaynağı olarak kullanılamaz. |
The query cannot be used as a row source. |
3324 | Sorgu, DDL sorgusudur ve satır kaynağı olarak kullanılamaz. |
The query is a DDL query and cannot be used as a row source. |
3325 | ReturnsRecords özelliği True olarak belirlenen pass-through hiç kayıt geri döndürmedi. |
Pass-through query with ReturnsRecords property set to True did not return any records. |
3326 | Bu RecordSet güncelleştirilemez. |
This Recordset is not updateable. |
3327 | '|' alanı bir ifadeye dayalı ve düzenlenemez. |
Field '|' is based on an expression and cannot be edited. |
3328 | '|2' tablosu salt okunur. |
Table '|2' is read-only. |
3329 | '|' tablosundaki kayıt başka bir kullanıcı tarafından silindi. |
Record in table '|' was deleted by another user. |
3330 | '|' tablosundaki kayıt başka bir kullanıcı tarafından kilitlendi. |
Record in table '|' is locked by another user. |
3331 | Bu alanda değişiklik yapmak için önce kaydı kaydedin. |
To make changes to this field, first save the record. |
3332 | Dış birleşimin 'bir' tarafındaki boş alana değer girilemiyor. |
Cannot enter value into blank field on 'one' side of outer join. |
3333 | '|' tablosundaki kayıtların 'bir' tarafında kayıt yok. |
Records in table '|' would have no record on the 'one' side. |
3334 | Yalnızca sürüm 1.0 biçiminde bulunabilir. |
Can be present only in version 1.0 format. |
3335 | Sıfırdan farklı cbData ile DeleteOnly çağrıldı. |
DeleteOnly called with non-zero cbData. |
3336 | Btrieve: Başlangıç ayarında geçersiz IndexDDF seçeneği. |
Btrieve: Invalid IndexDDF option in initialization setting. |
3337 | Başlangıç ayarında geçersiz DataCodePage seçeneği. |
Invalid DataCodePage option in initialization setting. |
3338 | Btrieve: Başlangıç ayarında Xtrieve seçenekleri doğru değil. |
Btrieve: Xtrieve options are not correct in initialization setting. |
3339 | Btrieve: Başlangıç ayarında, geçersiz IndexDeleteRenumber seçeneği. |
Btrieve: Invalid IndexDeleteRenumber option in initialization setting. |
3340 | '|' sorgusu bozuk. |
Query '|' is corrupt. |
3341 | Geçerli alan, bir-çok ilişkisinin 'bir' tarafı olarak davranan tablodaki '|' birleştirme anahtarı ile eşleşmelidir. 'Bir' tarafındaki tabloya, istenen anahtar değeri ile bir kayıt girin ve sonra bu girdiyi, 'çok-tek' tablosundaki istenen birleştirme anahtarı ile birlikte tutun. |
The current field must match the join key '|' in the table that serves as the 'one' side of one-to-many relationship. Enter a record in the 'one' side table with the desired key value, and then make the entry with the desired join key in the 'many-only' table. |
3342 | '|' alt sorgusunda, geçersiz Not, OLE veya Bağ nesnesi. |
Invalid Memo, OLE, or Hyperlink Object in subquery '|'. |
3343 | Tanınmayan veritabanı biçimi '|'. |
Unrecognized database format '|'. |
3344 | Veritabanı alt yapısı, geçerlilik fadesindeki '|1' alanını veya '|2' tablosundaki varsayılan değeri tanımıyor. |
The database engine does not recognize either the field '|1' in a validation expression, or the default value in the table '|2'. |
3345 | Bilinmeyen veya geçersiz '|' alan başvurusu . |
Unknown or invalid field reference '|'. |
3346 | Sorgu değerleri ile hedef alanların sayısı aynı değil. |
Number of query values and destination fields are not the same. |
3347 | Kayıt eklenemiyor; '|' tablosunun birincil anahtarı kayıt kümesinde değil. |
Cannot add record(s); primary key for table '|' not in recordset. |
3348 | Kayıt eklenemiyor; '|' tablosunun birleşim anahtarı kayıt kümesinde değil. |
Cannot add record(s); join key of table '|' not in recordset. |
3349 | Sayısal alan taşması. |
Numeric field overflow. |
3350 | Nesne, işlem için geçersiz. |
Object is invalid for operation. |
3351 | (|) ORDER BY ifadesi, sorgu tarafından seçilmemiş alanları içeriyor. Yalnızca ilk sorguda istenen alanlar ORDER BY ifadesi içinde bulunabilir. |
The ORDER BY expression (|) includes fields that are not selected by the query. Only those fields requested in the first query can be included in an ORDER BY expression. |
3352 | (|) INSERT INTO deyimi içinde hedef alan adı yok. |
No destination field name in INSERT INTO statement (|). |
3353 | Btrieve: Field.ddf dosyası bulunamıyor. |
Btrieve: Cannot find file Field.ddf. |
3354 | Bu alt sorgu tarafından en az bir kayıt döndürülür. |
At most one record can be returned by this subquery. |
3355 | Varsayılan değerde sözdizimi hatası. |
Syntax error in default value. |
3356 | '|1' makinesindeki '|2' kullanıcısı tarafından açılmış özel kullanımda olan veritabanını açmayı denediniz. Veritabanı kullanılabilir olduğunda yeniden deneyin. |
You attempted to open a database that is already opened exclusively by user '|2' on machine '|1'. Try again when the database is available. |
3357 | Bu sorgu, uygun şekilde oluşturulmuş veri tanımı sorgusu değil. |
This query is not a properly formed data-definition query. |
3358 | Microsoft Jet alt yapısı çalışma grubu bilgi dosyası açılamıyor. |
Cannot open the Microsoft Jet engine workgroup information file. |
3359 | Pass-through sorgu en azından bir karakter içermelidir. |
Pass-through query must contain at least one character. |
3360 | Sorgu çok karmaşık. |
Query is too complex. |
3361 | Alt sorguda birleşimlere izin verilmez. |
Unions not allowed in a subquery. |
3362 | Tek satır güncelleştirme/silme işlemi, bağlı tablonun birden fazla satırını etkiledi. Benzersiz dizin, yinelenen değerler içeriyor. |
Single-row update/delete affected more than one row of a linked table. Unique index contains duplicate values. |
3363 | Kayıt eklenemiyor; 'bir' tarafında ilgili kayıt yok. |
Record(s) cannot be added; no corresponding record on the 'one' side. |
3364 | Birleşim sorgusunun SELECT yan tümcesinde '|' Not, OLE veya Bağ nesne alanı kullanılamıyor. |
Cannot use Memo, OLE, or Hyperlink Object field '|' in the SELECT clause of a union query. |
3365 | Özellik değeri REMOTE nesneler için geçerli değil. |
Property value not valid for REMOTE objects. |
3366 | Tanımlı alan yokken ilişki eklenemez. |
Cannot append a relation with no fields defined. |
3367 | Eklenemiyor. Bu adda bir nesne zaten derleme içinde var. |
Cannot append. An object with that name already exists in the collection. |
3368 | İlişki, aynı sayıda alanda ve aynı veri türlerinde olmalıdır. |
Relationship must be on the same number of fields with the same data types. |
3370 | '|' tablosunun tasarımı değiştirilemiyor. Tablo, salt okunur bir veritabanının içinde bulunuyor. |
Cannot modify the design of table '|'. It is in a read-only database. |
3371 | Tablo veya kısıtlama bulunamıyor. |
Cannot find table or constraint. |
3372 | '|1' tablosunda '|2' dizini yok. |
No such index '|2' on table '|1'. |
3373 | İlişki oluşturulamıyor. Başvurulan '|' tablosunda birincil anahtar yok. |
Cannot create relationship. Referenced table '|' does not have a primary key. |
3374 | Belirtilen alanlar '|' tablosunda benzersiz olarak sıralı değil. |
The specified fields are not uniquely indexed in table '|'. |
3375 | '|1' tablosunun '|2' adında bir dizini zaten var. |
Table '|1' already has an index named '|2'. |
3376 | '|' tablosu yok. |
Table '|' does not exist. |
3377 | '|1' tablosunda '|2' ilişkisi yok. |
No such relationship '|2' on table '|1'. |
3378 | Geçerli veritabanında '|' adında bir ilişki zaten var. |
There is already a relationship named '|' in the current database. |
3379 | Bilgi tutarlılığına zorlayacak ilişki oluşturulamıyor. '|2' tablosunda bulunan veriler, '|1' tablosundaki bilgi tutarlılığı kurallarını çiğniyor. |
Cannot create relationships to enforce referential integrity. Existing data in table '|2' violates referential integrity rules in table '|1'. |
3380 | '|2' alanı '|1' tablosunda zaten var. |
Field '|2' already exists in table '|1'. |
3381 | '|1' tablosunda '|2' adında bir alan yok. |
There is no field named '|2' in table '|1'. |
3382 | '|' alanının boyutu çok uzun. |
Size of field '|' is too long. |
3383 | '|' alanı silinemiyor. Alan, bir veya daha fazla ilişkinin parçası. |
Cannot delete field '|'. It is part of one or more relationships. |
3384 | Yerleşik bir özellik silinemez. |
Cannot delete a built-in property. |
3385 | Kullanıcı tanımlı özellikler Null değerini desteklemez. |
User-defined properties do not support a Null value. |
3386 | Bu yöntemi kullanmadan önce '|' özelliği belirlenmelidir. |
Property '|' must be set before using this method. |
3387 | TEMP dizini bulunamıyor. |
Cannot find TEMP directory. |
3388 | Geçerlilik ifadesinde veya '|1' varsayılan değerinde bilinmeyen '|2' işlevi. |
Unknown function '|2' in validation expression or default value on '|1'. |
3389 | Sorgu desteği kullanılamıyor. |
Query support unavailable. |
3390 | Hesap adı zaten var. |
Account name already exists. |
3391 | Bir hata oluştu. Özellikler kaydedilemedi. |
An error has occurred. Properties were not saved. |
3393 | Birleşim, gruplandırma, sıralama veya dizin oluşturma kısıtlaması yapılamıyor. Aranan veya sıralanan değer çok uzun. |
Cannot perform join, group, sort, or indexed restriction. A value being searched or sorted on is too long. |
3394 | Özellik kaydedilemiyor; özellik bir şema özelliği. |
Cannot save property; property is a schema property. |
3396 | Art arda işlemler gerçekleştirilemiyor. '|' tablosunda ilişkili kayıtlar olduğundan, bilgi tutarlılığı kuralları çiğnenecek. |
Cannot perform cascading operation. Since related records exist in table '|', referential integrity rules would be violated. |
3397 | Art arda işlemler gerçekleştirilemiyor. '|' tablosunda ilişkili bir kayıt olmalı. |
Cannot perform cascading operation. There must be a related record in table '|'. |
3398 | Art arda işlemler gerçekleştirilemiyor. '|' tablosunda boş anahtar olacak. |
Cannot perform cascading operation. It would result in a null key in table '|'. |
3399 | Art arda işlemler gerçekleştirilemiyor. '|' tablosunda yinelenen anahtar olacak. |
Cannot perform cascading operation. It would result in a duplicate key in table '|'. |
3400 | Art arda işlemler gerçekleştirilemiyor. '|1' tablosunun '|2' alanında iki güncelleştirme olacak. |
Cannot perform cascading operation. It would result in two updates to field '|2' in table '|1'. |
3401 | Art arda işlemler gerçekleştirilemiyor. Bu işlemler '|' alanının boş olmasına neden olur; buna izin verilmez. |
Cannot perform cascading operation. It would cause field '|' to become Null, which is not allowed. |
3402 | Art arda işlemler gerçekleştirilemiyor. Bu işlemler '|' alanının sıfır uzunlukta bir dize olmasına neden olacak; buna izin verilmez. |
Cannot perform cascading operation. It would cause field '|' to become a zero-length string, which is not allowed. |
3403 | Art arda işlemler gerçekleştirilemiyor: '|' |
Cannot perform cascading operation: '|'. |
3404 | Art arda işlemler gerçekleştirilemiyor. Girilen değer, '|1' için konulan '|2' geçerlilik kuralı tarafından yasaklanmış. |
Cannot perform cascading operation. The value entered is prohibited by the validation rule '|2' set for '|1'. |
3405 | Geçerlilik kuralında '|' hatası. |
Error '|' in validation rule. |
3406 | DefaultValue özelliği için kullanmayı denediğiniz ifade, '|' nedeniyle geçersiz. Bu özelliği ayarlamak için geçerli bir ifade kullanın. |
The expression you are trying to use for the DefaultValue property is invalid because '|'. Use a valid expression to set this property. |
3407 | Sunucuda MSysConf tablosu var, ancak tablo hatalı biçimde. Sistem yöneticinize başvurun. |
The server's MSysConf table exists, but is in an incorrect format. Contact your system administrator. |
3408 | Çok fazla FastFind Oturumu çağrıldı. |
Too many FastFind Sessions were invoked. |
3409 | Dizin veya ilişki tanımında geçersiz '|' alan tanımı. |
Invalid field definition '|' in definition of index or relationship. |
3411 | Geçersiz girdi. '|2' alanı için girilen değer çok büyük olduğundan, '|1' tablosunda belirtilen art arda işlemler gerçekleştirilemiyor. |
Invalid entry. Cannot perform cascading operation in table '|1' because the value entered is too large for field '|2'. |
3412 | Tablo bir başka kullanıcı tarafından kullanıldığından, üzerinde art arda güncelleştirme yapılamıyor. |
Cannot perform cascading update on the table because it is currently in use by another user. |
3413 | '|1' tablosu şu anda '|2' makinesinde '|3' kullanıcısı tarafından kullanıldığından, tablo üzerinde art arda işlemler gerçekleştirilemiyor. |
Cannot perform cascading operation on table '|1' because it is currently in use by user '|3' on machine '|2'. |
3414 | '|1' tablosu şu anda kullanıldığından, tablo üzerinde art arda işlemler gerçekleştirilemiyor. |
Cannot perform cascading operation on table '|1' because it is currently in use. |
3415 | Sıfır uzunluklu dize yalnızca Metin veya Not alanında geçerlidir. |
Zero-length string is valid only in a Text or Memo field. |
3417 | Eylem sorgusu satır kaynağı olarak kullanılamaz. |
An action query cannot be used as a row source. |
3418 | '|' açılamıyor. Başka bir kullanıcı tabloyu farklı bir ağ denetim dosyası veya kilitleme stili kullanarak açmış. |
Cannot open '|'. Another user has the table open using a different network control file or locking style. |
3419 | Windows Kayıt Defteri'nde ParadoxNetStyle ayarı 3.x olarak ayarlandığından, bu Paradox 4.x veya Paradox 5.x tablosu açılamıyor. |
Cannot open this Paradox 4.x or 5.x table because ParadoxNetStyle is set to 3.x in the Windows Registry. |
3420 | Nesne geçersiz veya artık ayarlı değil. |
Object invalid or no longer set. |
3421 | Veri türü dönüştürme hatası. |
Data type conversion error. |
3422 | Tablo yapısı değiştirilemiyor. Tablo başka bir kullanıcı tarafından açılmış. |
Cannot modify table structure. Another user has the table open. |
3423 | Bir dış Microsoft Jet veya ISAM veritabanı tablosunu veritabanınıza almak, vermek veya bağlamak için ODBC'yi kullanamazsınız. |
You cannot use ODBC to import from, export to, or link an external Microsoft Jet or ISAM database table to your database. |
3424 | Yer geçersiz olduğundan veritabanı oluşturulamıyor. |
Cannot create database because the locale is invalid. |
3425 | Bu RecordSet'te halen bu yöntem veya özellik kullanılamıyor. |
This method or property is not currently available on this Recordset. |
3426 | Bu eylem ilişkili bir nesne tarafından iptal edildi. |
This action was cancelled by an associated object. |
3427 | DAO otomasyonunda hata. |
Error in DAO automation. |
3428 | Veritabanınızda bir sorun oluştu. Bu hatayı düzeltmek için veritabanını onarmalı ve düzenlemelisiniz. |
A problem occurred in your database. Correct the problem by repairing and compacting the database. |
3429 | Uyumsuz bir yüklenebilir ISAM sürümü. |
Incompatible version of an installable ISAM. |
3430 | Microsoft Excel'e yüklenebilen ISAM yüklenirken OLE başlatılamadı. |
While loading the Microsoft Excel installable ISAM, OLE was unable to initialize. |
3431 | Bu bir Microsoft Excel 5.0 dosyası değil. |
This is not a Microsoft Excel 5.0 file. |
3432 | Microsoft Excel 5.0 dosyasının açılışında hata. |
Error opening a Microsoft Excel 5.0 file. |
3433 | Windows Kayıt Defteri'nin Engines bölümünün Excel anahtarında geçersiz ayar. |
Invalid setting in Excel key of the Engines section of the Windows Registry. |
3434 | Adlandırılmış aralık genişletilemiyor. |
Cannot expand named range. |
3435 | Elektronik tablo hücreleri silinemiyor. |
Cannot delete spreadsheet cells. |
3436 | Dosya oluşturma hatası. |
Failure creating file. |
3437 | Elektronik tablo dolu. |
Spreadsheet is full. |
3438 | Verilen veriler, Schema.ini dosyasında tanımlanan biçimle eşleşmiyor. |
The data being exported does not match the format described in the Schema.ini file. |
3439 | Microsoft Word adres mektup birleştirme dosyası bağlamaya veya almaya çalıştınız. Bu çeşit dosyaları verebilirsiniz ancak bağlayamaz veya alamazsınız. |
You attempted to link or import a Microsoft Word mail merge file. Although you can export such files, you cannot link or import them. |
3440 | Boş bir metin dosyası alınmaya veya bağlanılmaya çalışıldı. Metin dosyası almak veya bağlamak için dosyanın veri içermesi gereklidir. |
An attempt was made to import or link an empty text file. To import or link a text file, the file must contain data. |
3441 | Metin dosyası belirtim alanı ayırıcısı, ondalık ayırıcı veya metin sınırlayıcısı ile eşleşiyor. |
Text file specification field separator matches decimal separator or text delimiter. |
3442 | '|1' metin dosyası belirtimindeki |2 seçeneği geçersiz. |
In the text file specification '|1', the |2 option is invalid. |
3443 | '|1' sabit genişlik belirtimi, sütun genişliği içermiyor. |
The fixed width specification '|1' contains no column widths. |
3444 | '|1' sabit genişlik belirtimi, '|1' sütunu genişlik belirlemiyor. |
In the fixed width specification '|1', column '|2' does not specify a width. |
3445 | '|' DLL dosyasının yanlış sürümü bulundu. |
Incorrect version of the DLL file '|' was found. |
3446 | Jet VBA dosyası (16 bit sürümler için VBAJETdll veya 32 bit sürümler için VBAJET32.dll) eksik. Hata veren uygulamayı yeniden yüklemeyi deneyin. |
Jet VBA file (VBAJET.dll for 16-bit versions, or VBAJET32.dll for 32-bit versions) is missing. Try reinstalling the application that returned the error. |
3447 | Jet VBA dosyası (16 bit sürümler için VBAJET.dll veya 32 bit sürümler için VBAJET32.dll) çağrıldığı zaman başlatılamadı. Hata veren uygulamayı yeniden yüklemeyi deneyin. |
The Jet VBA file (VBAJET.dll for 16-bit versions, or VBAJET32.dll for 32-bit versions) failed to initialize when called. Try reinstalling the application that returned the error. |
3448 | OLE sistem işlevi çağrısı başarısız. Hata veren uygulamayı yeniden yüklemeyi deneyin. |
A call to an OLE system function was not successful. Try reinstalling the application that returned the error. |
3449 | Bağlı tablonun bağlantı dizesinde ülke kodu bulunamadı. |
No country code found in connection string for a linked table. |
3450 | Sorguda sözdizimi hatası. Tamamlanmamış sorgu yan tümcesi. |
Syntax error in query. Incomplete query clause. |
3451 | Sorguda kural dışı başvuru. |
Illegal reference in query. |
3452 | Bu yineleme içinde, veritabanı tasarım değişiklikleri yapamazsınız. |
You cannot make changes to the design of the database at this replica. |
3453 | Yinelenen tablo ve yerel tablo arasında zorlanmış ilişki kuramaz veya ilişkiyi sürdüremezsiniz. |
You cannot establish or maintain an enforced relationship between a replicated table and a local table. |
3455 | Veritabanı yinelenen yapılamıyor. |
Cannot make the database replicable. |
3456 | |1 kabı içerisindeki |2 nesnesi çoğaltılamıyor. |
Cannot make the |2 object in |1 container replicable. |
3457 | Yinelenmiş durumda olan bir nesne için KeepLocal özelliğini ayarlayamazsınız. |
You cannot set the KeepLocal property for an object that is already replicated. |
3458 | KeepLocal özelliğini veritabanında belirleyemezsiniz; bu özellik yalnızca veritabanındaki nesneler üzerinde belirlenebilir. |
The KeepLocal property cannot be set on a database; it can be set only on the objects in a database. |
3459 | Veritabanı yinelenen yapıldıktan sonra, veritabanından yinelenme özelliğini kaldıramazsınız. |
After a database has been replicated, you cannot remove the replication features from the database. |
3460 | Yapmaya çalıştığınız işlem, yineleme kümesinin bu öğesini içeren bir işlemle çakışıyor. |
The operation you attempted conflicts with an existing operation involving this member of the replica set. |
3461 | Silmeye veya belirlemeye çalıştığınız yineleme özelliği salt okunur ve değiştirilemez. |
The replication property you are attempting to set or delete is read-only and cannot be changed. |
3462 | Bir .dll dosyası yüklenemiyor. |
Failure to load a DLL. |
3463 | '|2' .dll'i bulunamıyor. |
Cannot find the .dll '|2'. |
3464 | Ölçüt ifadesinde veri türü uyuşmazlığı. |
Data type mismatch in criteria expression. |
3465 | Ulaşmaya çalıştığınız disk sürücü okunamıyor. |
The disk drive you are attempting to access is unreadable. |
3468 | '|2' açılır kutu klasörüne erişirken erişim engellendi. |
Access was denied while accessing dropbox folder '|2'. |
3469 | '|2' açılır kutu klasörü diski dolu. |
The disk for dropbox folder '|2' is full. |
3470 | '|2' açılır kutu klasörüne erişirken disk hatası oluştu. |
Disk failure accessing dropbox folder '|2'. |
3471 | Eşitleyici günlük dosyasına yazılamıyor. |
Failure to write to the Synchronizer log file. |
3472 | '|1' yolunda disk dolu. |
Disk full for path '|1'. |
3473 | '|1' günlük dosyasına erişimde disk hatası. |
Disk failure while accessing log file '|1'. |
3474 | '|1' günlük dosyası yazmak için açılamıyor. |
Cannot open the log file '|1' for writing. |
3475 | '|1' günlük dosyasını Yazma kipinde açmaya çalışırken paylaşım hatası oluştu. |
Sharing violation while attempting to open log file '|1' in Deny Write mode. |
3476 | Geçersiz '|2' açılır kutu yolu. |
Invalid dropbox path '|2'. |
3477 | '|2' açılır kutusu adresi yazımı geçersiz. |
Dropbox address '|2' is syntactically invalid. |
3478 | Yineleme kısmi bir yineleme değil. |
The replica is not a partial replica. |
3479 | Kısmi yineleme, yineleme kümesinin Tasarım Şablonu yapılamaz. |
Cannot designate a partial replica as the Design Master for the replica set. |
3480 | Kısmi süzgeç ifadesi içindeki '|' ilişkisi geçersiz. |
The relationship '|' in the partial filter expression is invalid. |
3481 | Kısmi süzgeç ifadesi içindeki '|' tablo adı geçersiz. |
The table name '|' in the partial filter expression is invalid. |
3482 | Kısmi yineleme için süzgeç ifadesi geçersiz. |
The filter expression for the partial replica is invalid. |
3483 | '|2' açılır kutu klasörü için girilen parola geçersiz. |
The password supplied for the dropbox folder '|2' is invalid. |
3484 | Hedef açılır kutu klasörüne yazmak için Eşitleyici'nin kullandığı parola geçersiz. |
The password used by the Synchronizer to write to a destination dropbox folder is invalid. |
3485 | Veritabanı yinelenen olmadığından nesne yinelenemez. |
The object cannot be replicated because the database is not replicated. |
3486 | Tabloya ikinci bir Yineleme No OtomatikSayı alanı ekleyemezsiniz. |
You cannot add a second Replication ID AutoNumber field to a table. |
3487 | Yinelemeye çalıştığınız veritabanı dönüştürülemez. |
The database you are attempting to replicate cannot be converted. |
3488 | Belirtilen değer yineleme kümesindeki bir öğenin ReplicaID değeri değil. |
The value specified is not a ReplicaID for any member in the replica set. |
3489 | Belirtilen nesnede gerekli bir kaynak eksik olduğundan, nesne yinelenemez. |
The object specified cannot be replicated because it is missing a necessary resource. |
3490 | |1 kabındaki |2 nesnesi yinelenen yapılamadığından, yeni bir yineleme oluşturulamıyor. |
Cannot create a new replica because the '|2' object in '|1' container could not be replicated. |
3491 | Veritabanının yinelenen yapılabilmesi için özel kullanımda açılması gerekiyor. |
The database must be opened in exclusive mode before it can be replicated. |
3492 | Tasarım değişikliği yinelemelerden birisine uygulanamadığından eşitleme işlemi başarısız oldu. |
The synchronization failed because a design change could not be applied to one of the replicas. |
3493 | Eşitleyici için belirtilen Kayıt Defteri parametresi belirlenemiyor. |
Cannot set the specified Registry parameter for the Synchronizer. |
3494 | Eşitleyici için belirtilen Kayıt Defteri parametresi alınamıyor. |
Unable to retrieve the specified Registry parameter for the Synchronizer. |
3495 | İki Eşitleyici arasında planlanmış eşitleme işlemi yok. |
There are no scheduled synchronization's between the two Synchronizers. |
3496 | Yineleme Yöneticisi, MSysExchangeLog tablosunda ExchangeID'yi bulamadı. |
Replication Manager cannot find the ExchangeID in the MSysExchangeLog table. |
3497 | Eşitleyici için plan yapılamıyor. |
Unable to set a schedule for the Synchronizer. |
3499 | Yineleme kümesinin bir öğesi için tam yol bilgisi alınamadı. |
Cannot retrieve the full path information for a member of the replica set. |
3500 | Aynı yinelemeyi yönetmek için iki farklı Eşitleyici belirleyemezsiniz. |
You cannot specify two different Synchronizers to manage the same replica. |
3502 | Tasarım Şablonu veya yineleme, Eşitleyici tarafından yönetilmiyor. |
The Design Master or replica is not being managed by a Synchronizer. |
3503 | Eşitleyici'nin Kayıt Defteri'nde sorguladığınız anahtar için belirlenmiş değer yok. |
The Synchronizer's Registry has no value set for the key you queried. |
3504 | Eşitleyici No, MSysTranspAddress tablosunda varolan bir No ile uyuşmuyor. |
The Synchronizer ID does not match an existing ID in the MSysTranspAddress table. |
3505 | MSysFilters içinde olmayan kısmi bir süzgeç hakkında bilgi almayı veya silmeyi denediniz. |
You attempted to delete or get information about a partial filter that does not exist in MSysFilters. |
3506 | Eşitleyici, Eşitleyici günlüğünü açamıyor. |
The Synchronizer is unable to open the Synchronizer log. |
3507 | Eşitleyici günlüğüne yazılamıyor. |
Failure writing to the Synchronizer log. |
3508 | Eşitleyici 'nin etkin taşıyıcısı yok. |
There is no active transport for the Synchronizer. |
3509 | Eşitleyici'nin geçerli bir taşıması bulunamadı. |
Could not find a valid transport for this Synchronizer. |
3510 | Eşitlemeye çalıştığınız yineleme kümesi öğesi, şu anda başka bir eşitleme işleminde kullanılıyor. |
The member of the replica set you are attempting to synchronize is currently being used in another synchronization. |
3512 | Açılır kutu klasörü okunamadı. |
Failed to read the dropbox folder. |
3513 | Açılır kutu klasörüne yazılamadı. |
Failed to write to the dropbox folder. |
3514 | Eşitleyici, işleyecek planlanmış veya istenmiş bir eşitleme bulamadı. |
Synchronizer could not find any scheduled or on-demand synchronization's to process. |
3515 | Microsoft Jet veritabanı alt yapısı bilgisayarınızdaki sistem saatini okuyamadı. |
The Microsoft Jet database engine could not read the system clock on your computer. |
3516 | Hedef eşitleyici, dolaylı eşitlemeyi destekleyecek şekilde yapılandırılmamış ve hedef yineleme, doğrudan eşitleme için kullanılabilir değil. |
Destination synchronizer is not configured to support indirect synchronronization, and the destination replica is unavailable for direct synchronization. |
3517 | Eşitleyici işlenecek ileti bulamadı. |
Synchronizer could not find any messages to process. |
3518 | MSysTranspAddress tablosunda Eşitleyici bulunamadı. |
Could not find Synchronizer in the MSysTranspAddress table. |
3519 | İleti gönderilemedi. |
Failed to send a message. |
3520 | Yineleme adı veya kimliği, şu anda yönetilen yineleme kümesi öğesi ile eşleşmiyor. |
The replica name or ID does not match a currently managed member of the replica set. |
3521 | Bu yineleme kümesinin iki öğesi eşitlenemiyor; çünkü, eşitlemeye başlamak için ortak nokta bulunamadı. |
Two members of the replica set cannot be synchronized because there is no common point to start the synchronization. |
3522 | Eşitleyici, MSysExchangeLog tablosunda belirli bir eşitleme işlemi kaydını bulamıyor. |
Synchronizer cannot find the record of a specific synchronization in the MSysExchangeLog table. |
3523 | Eşitleyici, MSysSchChange tablosunda belirli bir sürüm numarasını bulamadı. |
Synchronizer cannot find a specific version number in the MSysSchChange table. |
3524 | Yinelemede yapılmış değişikliklerin geçmişi, Tasarım Şablonu geçmişi ile eşleşmiyor. |
The history of design changes in the replica does not match the history in the Design Master. |
3525 | Eşitleyici, ileti veritabanına erişemedi. |
Synchronizer could not access the message database. |
3526 | Sistem nesnesi için seçilen ad zaten kullanılıyor. |
The name selected for the system object is already in use. |
3527 | Eşitleyici veya Yineleme Yöneticisi sistem nesnesini bulamadı. |
The Synchronizer or Replication Manager could not find the system object. |
3528 | Paylaşılan bellekte Eşitleyici veya Yineleme Yöneticisi'nin okuması gereken yeni veri yok. |
There is no new data in shared memory for the Synchronizer or Replication Manager to read. |
3529 | Eşitleyici veya Yineleme Yöneticisi paylaşılan bellekte okunmamış veri buldu. Varolan verinin üzerine yazılacak. |
The Synchronizer or Replication Manager found unread data in the shared memory. The existing data will be overwritten. |
3530 | Eşitleyici zaten bir istemciye hizmet ediyor. |
The Synchronizer is already serving a client. |
3531 | Bir olay için bekleme süresi doldu. |
The wait period for an event has timed out. |
3532 | Eşitleyici başlatılamadı. |
Synchronizer could not be initialized. |
3533 | İşlem tarafından kullanılan sistem nesnesi, işlemin durmasından sonra hala var. |
The system object used by a process still exists after the process has stopped. |
3534 | Eşitleyici bir sistem olayı aradı ama istemciye bildirilecek bir olay bulamadı. |
Synchronizer looked for a system event but did not find one to report to the client. |
3535 | İstemci, Eşitleyici'den işleme son vermesini istedi. |
Client has asked the Synchronizer to terminate operation. |
3536 | Eşitleyici, yönettiği bir yineleme için geçersiz bir ileti aldı. |
Synchronizer received an invalid message for a member of the replica set that it manages. |
3537 | Eşitleyici'nin istemcisi artık yok ve istemci bilgilendirilemeyecek. |
The Synchronizer's client is no longer present and cannot be notified. |
3538 | Çok fazla uygulama çalıştığından Eşitleyici başlatılamıyor. |
Cannot initialize Synchronizer because there are too many applications running. |
3539 | Bir sistem hatası oluştu veya takas dosyası sınırına ulaşıldı. |
A system error has occurred or your swap file has reached its limit. |
3540 | Takas dosyanızın sınırına ulaşıldı veya takas dosyası bozuldu. |
Your swap file has reached its limit or is corrupted. |
3541 | Eşitleyici uygun şekilde kapatılamadı ve hala etkin durumda. |
Synchronizer could not be shut down properly and is still active. |
3542 | Eşitleyici istemcisini sonlandırmaya çalışırken işlem durduruldu. |
Process stopped when attempting to terminate Synchronizer client. |
3543 | Eşitleyici ayarlanmamış. |
Synchronizer has not been set up. |
3544 | Eşitleyici zaten çalışıyor. |
Synchronizer is already running. |
3545 | Eşitlemeye çalıştığınız bu iki yineleme değişik yineleme kümelerinden geliyor. |
The two replicas you are attempting to synchronize are from different replica sets. |
3546 | Yapmaya çalıştığınız eşitleme işlemi türü geçersiz. |
The type of synchronization you are attempting is not valid. |
3547 | Eşitleyici, eşitlemeyi tamamlamak için doğru kümeden gelen bir yineleme bulamadı. |
Synchronizer could not find a replica from the correct set to complete the synchronization. |
3548 | GUID'ler eşleşmiyor veya istenen GUID bulunamadı. |
GUIDs do not match or the requested GUID could not be found. |
3549 | Verdiğiniz dosya adı çok uzun. |
The file name you provided is too long. |
3550 | GUID sütununda hiç dizin yok. |
There is no index on the GUID column. |
3551 | Eşitleyici'nin belirtilen Kayıt Defteri parametresi silinemiyor. |
Unable to delete the specified Registry parameter for the Synchronizer. |
3552 | Kayıt parametresinin boyutu izin verilen sınırı aşıyor. |
The size of the Registry parameter exceeds the maximum allowed. |
3553 | GUID oluşturulamadı. |
The GUID could not be created. |
3555 | Geçerli tüm yineleme takma adları zaten kullanımda. |
All valid nicknames for replicas are already in use. |
3556 | Açılır kutu klasörü için geçersiz yol. |
Invalid path for destination dropbox folder. |
3557 | Hedef açılır kutu klasörü için geçersiz adres. |
Invalid address for destination dropbox folder. |
3558 | Hedef açılır kutu klasöründe disk G/Ç hatası. |
Disk I/O error at destination dropbox folder. |
3559 | Hedef disk dolu olduğundan yazılamıyor. |
Failure to write because destination disk is full. |
3560 | Yineleme kümesinin eşitlemeye çalıştığınız iki öğesi aynı ReplicaID'ye sahip. |
The two members of the replica set you are attempting to synchronize have the same ReplicaID. |
3561 | Yineleme kümesinin eşitlemeye çalıştığınız iki yinelemesi de tasarım şablonu durumunda. |
The two members of the replica set you are attempting to synchronize are both Design Masters. |
3562 | Hedef açılır kutu klasöründe erişim engellendi. |
Access denied at destination dropbox folder. |
3563 | Yerel açılır kutu klasörüne erişirken önemli hata. |
Fatal error accessing a local dropbox folder. |
3564 | Eşitleyici, iletilerin kaynak dosyasını bulamıyor. |
Synchronizer cannot find the source file for messages. |
3565 | İleti veritabanı bir başka uygulama tarafından açılmış olduğundan kaynak açılır kutu klasöründe paylaşım ihlali hatası var. |
There is a sharing violation in the source dropbox folder because the message database is open in another application. |
3566 | Ağ G/Ç hatası. |
Network I/O error. |
3567 | Açılır kutu klasöründeki ileti yanlış Eşitleyici'ye ait. |
Message in dropbox folder belongs to the wrong Synchronizer. |
3568 | Eşitleyici bir dosyayı silemedi. |
Synchronizer could not delete a file. |
3569 | Bu yineleme kümesi öğesi, kümeden mantıksal olarak kaldırılmış ve artık kullanılamaz. |
This member of the replica set has been logically removed from the set and is no longer available. |
3570 | Kısmi yineleme tanımlayan süzgeçler değiştirildi. Kısmi yineleme yeniden oluşturulmalıdır. |
The filters defining a partial replica have been changed. The partial replica must be repopulated. |
3571 | Kısmi yinelemedeki sütunu ayarlamaya çalışırken, kısmi yineleme yönetim kuralları çiğnendi. |
The attempt to set a column in a partial replica violated a rule governing partial replicas. |
3572 | TEMP dizini okunurken veya yazılırken disk G/Ç hatası oluştu. |
A disk I/O error occurred while reading or writing to the TEMP directory. |
3573 | Yineleme listesi için sorguladığınız dizin, yönetilen bir dizin değil. |
The directory you queried for a list of replicas is not a managed directory. |
3574 | Bu yineleme kümesi öğesinin ReplicaID değeri, kopyalama veya taşıma işlemi sırasında yeniden atandı. |
The ReplicaID for this member of the replica set was reassigned during a move or copy procedure. |
3575 | Yazmaya çalıştığınız disk sürücü dolu. |
The disk drive you are attempting to write to is full. |
3576 | Açmaya çalıştığınız veritabanı, bir başka uygulama tarafından zaten kullanılıyor. |
The database you are attempting to open is already in use by another application. |
3577 | Yineleme sistem sütunu güncelleştirilemiyor. |
Cannot update replication system column. |
3578 | Veritabanı yinelemesi başarısız; veritabanının özel kullanımda açılıp açılmadığı belirlenemedi. |
Failure to replicate database; cannot determine whether the database is open in exclusive mode. |
3579 | Veritabanını yinelenebilir yapmak için gereken yineleme sistem tabloları oluşturulamadı. |
Could not create replication system tables needed to make the database replicable. |
3580 | Veritabanını yinelenebilir yapmak için gereken satırlar eklenemedi. |
Could not add rows needed to make the database replicable. |
3581 | '|' yineleme sistem tablosu kullanımda olduğundan açılamadı. |
Cannot open replication system table '|' because the table is already in use. |
3582 | |1 kabındaki |2 nesnesi yineleme yapılamadığından, yeni yineleme yapılamıyor. |
Cannot make a new replica because the |2 object in |1 container could not be made replicable. |
3583 | |1 kabındaki |2 nesnesi çoğaltılamıyor. |
Cannot make the |2 object in |1 container replicable. |
3584 | İşlemi tamamlamak için yetersiz bellek. |
Insufficient memory to complete operation. |
3585 | Tablo yinelenemedi; sütun sayısı, izin verilen en çok sütun sayısını aşıyor. |
Cannot replicate the table; the number of columns exceeds the maximum allowed. |
3586 | |1tablosunun kısmi süzgeç ifadesinde sözdizim hatası. |
Syntax error in partial filter expression on table |1. |
3587 | ReplicaFilter özelliği içinde bilinmeyen ifade. |
Invalid expression in the ReplicaFilter property. |
3588 | Kısmi süzgeç ifadesi yürütülürken hata oldu. |
Error when evaluating the partial filter expression. |
3589 | Kısmi süzgeç ifadesi bilinmeyen bir işlev içeriyor. |
The partial filter expression contains an unknown function. |
3590 | Kısmi yinelemelerin kurallarını çiğneniyor. |
Violates the rules for partial replicas. |
3591 | '|1' günlük dosyası yolu geçersiz. |
Log file path '|1' is invalid. |
3592 | Parola korumalı bir veritabanını yineleyemezsiniz veya yinelenen bir veritabanını parola korumalı yapamazsınız. |
You cannot replicate a password-protected database or set password protection on a replicated database. |
3593 | Yineleme kümesinin veri şablonu özniteliğini değiştiremezsiniz. |
You cannot change the data master attribute for the replica set. |
3594 | Yineleme kümesinin veri şablonu özniteliğini değiştiremezsiniz. Veri değişikliklerine yalnızca Tasarım Şablonu'nda izin verilir. |
You cannot change the data master attribute for the replica set. It allows data changes only at the Design Master. |
3595 | Yinelemenizdeki sistem tabloları artık güvenilir değil, bu yüzden yineleme kullanılmamalı. |
The system tables in your replica are no longer reliable and the replica should not be used. |
3600 | Toplama ifadeleri GUID'leri kullanamaz. |
Aggregation expressions cannot use GUIDs. |
3605 | Yinelenmemiş bir veritabanında eşitleme işlemine izin verilmez. '|' veritabanı Tasarım Şablonu veya bir yineleme değil. |
Synchronizing with a non-replicated database is not allowed. The '|' database is not a Design Master or replica. |
3607 | Silmeye çalıştığınız yineleme özelliği salt okunur; bu yüzden kaldırılamaz. |
The replication property you are attempting to delete is read-only and cannot be removed. |
3608 | Kayıt uzunluğu, dizili bir Paradox tablosu için çok uzun. |
Record length is too long for an indexed Paradox table. |
3609 | Birinci tablonun başvurulan alanı için benzersiz dizin bulunamadı. |
No unique index found for the referenced field of the primary table. |
3610 | Tablo yapma sorgusunda, aynı ('|') tablosuna hem kaynak hem de hedef tablo olarak başvuruldu. |
Same table '|' referenced as both the source and destination in make-table query. |
3611 | Bağlı veri kaynaklarında veri tanımı deyimleri yürütülemez. |
Cannot execute data definition statements on linked data sources. |
3612 | Çok düzeyli GROUP BY yan tümcesine alt sorguda izin verilmez. |
Multi-level GROUP BY clause is not allowed in a subquery. |
3613 | Bağlı ODBC tablolarında ilişki oluşturulamıyor. |
Cannot create a relationship on linked ODBC tables. |
3614 | Find yöntem ölçütü ifadesinde GUID'e izin verilmez. |
GUID not allowed in Find method criteria expression. |
3615 | İfadede tür uyuşmazlığı. |
Type mismatch in expression. |
3616 | Bağlanmış tabloda veri güncelleştirilmesi bu ISAM tarafından desteklenmiyor. |
Updating data in a linked table is not supported by this ISAM. |
3617 | Bağlanmış tabloda veri silinmesi bu ISAM tarafından desteklenmiyor. |
Deleting data in a linked table is not supported by this ISAM. |
3618 | Alma/verme sırasında istisnalar tablosu oluşturulamadı. |
Exceptions table could not be created on import/export. |
3619 | İstisnalar tablosuna kayıt eklenemedi. |
Records could not be added to exceptions table. |
3620 | Bağlanmış Microsoft Excel çalışma sayfanızı görüntülemek için yapılan bağlantı kesildi. |
The connection for viewing your linked Microsoft Excel worksheet was lost. |
3621 | Paylaşılan açık bir veritabanında parola değiştirilemez. |
Cannot change password on a shared open database. |
3622 | IDENTITY sütunu olan bir SQL Server tablosuna erişirken, OpenRecordSet ile birlikte dbSeeChanges seçeneğini kullanmalısınız. |
You must use the dbSeeChanges option with OpenRecordset when accessing a SQL Server table that has an IDENTITY column. |
3623 | FoxPro 3.0 ilişkili '|' DBF dosyasına erişilemiyor. |
Cannot access the FoxPro 3.0 bound DBF file '|'. |
3624 | Kayıt okunamadı; halen bir başka kullanıcı tarafından kilitli durumda. |
Could not read the record; currently locked by another user. |
3625 | '|' metin dosyası belirtimi yok. Belirtimi kullanarak metin dosyası alamaz, veremez veya bağlayamazsınız. |
The text file specification '|' does not exist. You cannot import, export, or link using the specification. |
3626 | İşlem başarısız oldu. '|' tablosunda çok fazla dizin var. Tablodaki dizinlerden bir kısmını silin ve işlemi yeniden deneyin. |
The operation failed. There are too many indexes on table '|'. Delete some of the indexes on the table and try the operation again. |
3627 | Eşitleyici için (mstran35.exe) yürütülebilir dosya bulunamıyor. |
Cannot find the executable file for the Synchronizer (mstran40.exe). |
3628 | Diğer yineleme bir Eşitleyici tarafından yönetilmiyor. |
Partner replica is not managed by a Synchronizer. |
3629 | '|1'Eşitleyici de, aynı '|2' Dosya Sistemi kutusunu kullanıyor. |
Synchronizer '|1' is also using the same File System dropbox '|2'. |
3631 | Süzgeç İçinde Geçersiz Tablo Adı |
Invalid Table Name In Filter |
3632 | Uzaktaki Eşitleyici'de Internet Taşıyıcı etkin değil. |
Internet Transport not enabled on the remote Synchronizer. |
3633 | DLL yüklenemiyor: '|' |
Cannot load DLL: '|' |
3634 | Kısmi yineleme kullanılarak bir yineleme oluşturulamaz. |
Cannot create a replica using a partial replica. |
3635 | Sistem veritabanının kısmi yinelemesi oluşturulamaz. |
Cannot create partial replica of a system database. |
3636 | Yineleme, içinde çakışmalar veya veri hataları olduğundan, kullanıma açılamaz veya süzgeci değiştirilemez. |
Cannot populate the replica or change the replica's filter because the replica has conflicts or data errors. |
3637 | Sabit olmayan sütunun çaprazı, alt sorgu olarak kullanılamaz. |
Cannot use the crosstab of a non-fixed column as a subquery. |
3638 | Kaynak Denetimli bir veritabanı, yinelenebilir yapılamaz. |
A Source Controlled database cannot be made replicable. |
3639 | Sistem veritabanının yinelemesi oluşturulamaz. |
Cannot create a replica of a System database. |
3640 | İstediğiniz veri miktarı için, alma arabelleği çok küçük. |
The fetch buffer was too small for the amount of data you requested. |
3641 | İstediğiniz kayıt kümesi içinde az sayıda kalan kayıt var. |
There are fewer records remaining in the recordset than you requested. |
3642 | İşlem üzerinde bir iptal eylemi var. |
A cancel was performed on the operation. |
3643 | Kayıt kümesindeki kayıtlardan biri, bir başka işlem tarafından silinmiş. |
One of the records in the recordset was deleted by another process. |
3645 | İlişkili parametrelerden biri hatalı. |
One of the binding parameters is incorrect. |
3646 | Belirtilen satır uzunluğu, sütun uzunluklarının toplamından daha kısa. |
The specified row length is shorter than the sum of the column lengths. |
3647 | İstenen sütun, kayıt kümesine döndürülmüyor. |
A column requested is not being returned to the recordset. |
3648 | Kısmi bir yineleme, bir başka kısmi yineleme ile eşitlenemez. |
Cannot synchronize a partial replica with another partial replica. |
3649 | Dile özel kod sayfası belirtilmedi veya bulunamıyor. |
The language-specific code page was not specified or could not be found. |
3650 | Ya Internet çok yavaş ya da Internet sunucusundaki yineleme yöneticisinde bir sorun var. |
Either the Internet is very slow or there is some problem in the replication manager setup on the internet server machine. |
3651 | Geçersiz internet adresi. |
Invalid internet address. |
3652 | Internet oturumu açma hatası. |
Internet login failure. |
3653 | Internet kurulmamış. |
Internet not set up. |
3654 | İç internet hatası. |
Internal internet failure. |
3655 | Wininet.dll yüklenemedi veya başlatılamadı. |
The wininet.dll cannot be loaded or initialized. |
3656 | Kısmi bir ifadenin değeri hesaplanırken hata oluştu |
Error in evaluating a partial expression |
3657 | '|1' tablosu için boolean süzgeci ifadesi hesaplanırken hata oluştu. |
Error in evaluating the boolean filter expression for table '|1'. |
3658 | '|' ikili sütunu bir boolean süzgecinde kullanılamaz. |
Binary column '|' cannot be used in a boolean filter. |
3659 | '|1' ilişkileri zorlanmamış. Kısmi bir süzgeç ifadesinde ilişkiler zorlanmış olmalıdır. |
Relationship '|1' is unenforced. Relationship in a partial filter expression must be enforced. |
3660 | '|1' nedeniyle gerekli değiş tokuş başarısız. |
Requested exchange failed because '|1'. |
3661 | '|1' nedeniyle gerekli değiş tokuş başarısız |
Requested exchange failed because '|1' |
3663 | Bu işlem farklı bir imleç kitaplığı gerektirir. |
This operation requires a different cursor library. |
3664 | Bir eşzamansız OpenConnection çağrısı henüz tamamlanmadı ve bu çağrı tamamlanana kadar dönen bağlantı nesnesine başvuramazsınız. |
An asynchronous OpenConnection call is not yet complete; you cannot yet reference the returned connection object until it is complete. |
3665 | '|' sistem nesnesinin yinelemesini değiştiremezsiniz. |
You cannot modify the replication system object '|'. |
3667 | Farklı bir işlem bu işlemin çalıştırılmasını engelliyor. |
A different operation is preventing this operation from being executed. |
3668 | Etkin bir bağlantı olmadığından bu işlem gerçekleştirilemiyor. |
Cannot perform this operation because there is no active connection. |
3669 | Çalışma iptal edildi. |
Execution cancelled. |
3670 | İmleç geçersiz. |
Cursor is not valid. |
3671 | Güncelleştirilecek tablo bulunamıyor. |
Cannot find table to update. |
3672 | RDOCURS.DLL dosyası yüklenemedi. |
Failed to load RDOCURS.DLL. |
3673 | Bu tablo bu elektronik tabloda tanımlı hücre aralıklarının dışında olan hücreler içeriyor. |
This table contains cells that are outside the range of cells defined in this spreadsheet. |
3674 | Internet dll (wininet.dll) bulunamadı veya yüklenemedi. |
Internet dll (wininet.dll) could not be found or loaded. |
3675 | Internet işleyicidenokuma hatası. İşlemi yeniden deneyin. |
Failure to read from an internet handle. Try the operation again. |
3676 | Internet işleyiciye yazma hatası. İşlemi yeniden deneyin. |
Failure to write to an internet handle. Try the operation again. |
3677 | Internet sunucusunda Internet eşitleyicisini başlatmak üzere HTTP isteğini yürütme hatası. Internet sunucusunda Internet eşitleyicisini yapılandırmak için Yineleme Yöneticisi'ni kullanın. |
Failure to execute the HTTP request to start internet synchronizer on the internet server. Use Replication Manager to configure internet synchronizer on the internet server. |
3678 | Internet sunucusundaki FTP hizmetine bağlanılamıyor. FTP hizmetinin sunucuda düzgün biçimde çalıştığından ve adsız bağlantıları desteklediğinden olun. |
Failure to connect to the FTP service on the internet server. Make sure that FTP service is running properly on the server and supports anonymous connections. |
3679 | FTP hizmetini kullanarak dosya açma işlemi başarısız. FTP kutusunun okuma yetkileri olduğundan emin olun. |
Failure to do open file using FTP service. Make sure that FTP dropbox has read permissions. |
3680 | FTP'yi kullanarak sunucudan dosya alma hatası. FTP kutusunun okuma izni olduğundan emin olun. |
Failure in getting a file from the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read permissions. |
3681 | FTP'yi kullanarak sunucuya dosya koyma hatası. FTP kutusunun yazma izni olduğundan emin olun. |
Failure in putting a file to the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has write permissions. |
3682 | FTP'yi kullanarak sunucudan dosya silme hatası. FTP kutusunun okuma ve yazma izni olduğundan emin olun. |
Failure to delete a file on the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read and write permissions. |
3683 | Internet eşitleyicisi, sunucudan beklenmeyen biçimde çıktı. Sorunu belirlemek için, Internet sunucusundaki diğer yinelemede alışveriş tarihçesine bakın. |
Internet synchronizer exited unexpectedly on the server. Look at the partner replica exchange history on the internet server to figure out the problem. |
3684 | Bilgi alışverişi yapılacak uygun yineleme yok. |
There is no suitable replica with which to exchange. |
3685 | Geçersiz HTTP adresi. |
Invalid HTTP address. |
3686 | Geçersiz yineleme yolu veya adı. |
Invalid replica path or name. |
3687 | Geçersiz SQL sözdizimi - beklenen belirteç: Option. |
Invalid SQL syntax - expected token: Option. |
3688 | Geçersiz SQL sözdizimi - beklenen belirteç: For. |
Invalid SQL syntax - expected token: For. |
3689 | Geçersiz SQL sözdizimi - beklenen belirteç: Privileges. |
Invalid SQL syntax - expected token: Privileges. |
3690 | Geçersiz SQL sözdizimi - tablo hakkı/ayrıcalığı beklendi. |
Invalid SQL syntax - expected a table right/privilege. |
3691 | Geçersiz SQL sözdizimi - bir nesne adı beklendi. |
Invalid SQL syntax - expected an object name. |
3692 | Geçersiz SQL sözdizimi - ilgili belirteçler eşleşmiyor. Jet, GRANT...TO, REVOKE...FROM, ADD...TO veya DROP...FROM bekledi. |
Invalid SQL syntax - related tokens did not match. Jet expected GRANT...TO, REVOKE...FROM, ADD...TO, or DROP...FROM. |
3693 | Geçersiz SQL sözdizimi - kullanıcı veya grup adı beklendi. |
Invalid SQL syntax - expected user or group name. |
3694 | Geçersiz SQL sözdizimi - beklenen belirteç: Grant. |
Invalid SQL syntax - expected token: Grant. |
3695 | Geçersiz SQL sözdizimi - GRANT/REVOKE sözdizimi hatası. |
Invalid SQL syntax - GRANT/REVOKE syntax error. |
3696 | Geçersiz SQL sözdizimi - beklenen belirteç: User (veya) Group. |
Invalid SQL syntax - expected token: User (or) Group. |
3697 | Geçersiz SQL sözdizimi - beklenen belirteç: Password. |
Invalid SQL syntax - expected token: Password. |
3698 | Geçersiz SQL sözdizimi - parola beklendi. |
Invalid SQL syntax - expected password. |
3699 | Geçersiz SQL sözdizimi - beklenen belirteç: User. |
Invalid SQL syntax - expected token: User. |
3700 | Ondalık veri türü için geçersiz hassasiyet. |
Invalid precision for decimal data type. |
3701 | Ondalık veri türü için geçersiz ölçek. |
Invalid scale for decimal data type. |
3702 | Unicode metin sütununun genişliği, çift sayıda bayt olmalıdır. |
The width of a Unicode text column must be an even number of bytes. |
3703 | İşlem, geçerli sürüme dönüştürülmemiş çoğaltılabilir veritabanlarında desteklenmez. |
Operation not supported on replicable databases that have not been converted to the current version. |
3704 | '|1' makinesinde '|2' kullanıcısı tarafından açılmış olan bir veritabanını açmayı denediniz. Veritabanı kullanılabilir hale geldiğinde yeniden deneyin. |
You attempted to open a database that is already opened by user '|2' on machine '|1'. Try again when the database is available. |
3705 | |2 tablosu yinelenebilir yapılamıyor - çok fazla sütun var. |
Cannot make the |2 table replicable - too many columns. |
3706 | |2 tablosu yinelenebilir yapılamıyor - çok fazla dizin var. |
Cannot make the |2 table replicable - too many indexes. |
3707 | Yeni başvurunun ardarda işlemler seçeneği, varolan '|' başvurusu ile çakışıyor. |
The cascading options for the new reference conflict with existing reference '|'. |
3708 | Transaction deyiminde sözdizim hatası. TRANSACTION, WORK veya boşluk beklendi. |
Syntax error in Transaction statement. Expected TRANSACTION, WORK, or nothing. |
3709 | Arama anahtarı herhangi bir kayıt içinde bulunamadı. |
The search key was not found in any record. |
3710 | MAPI klasörü veya adres defteri bulunamadı. |
MAPI folder or address book not found. |
3711 | Yinelenen veri kurtarıldı. Bu satır, bozuk bir yinelenen veritabanından kurtarıldı. Kayıt içeriklerinin doğru olup olmadığını doğrulayın ve sonra kaydı yeniden ekleyin veya bu çakışma kaydını silin. |
Recovered replicable data. This row was recovered from a corrupted replicable database. Verify that the record contents are correct and then reinsert the record, or delete this conflict record. |
3712 | Diğer. Bu kayıt, tanımsız bir yineleme çakışması sorunu nedeniyle reddedildi. |
Other. This record was rejected due to an undefined replication conflict problem. |
3713 | Güncelleştirme/güncelleştirme çakışması. Bir başka yineleme de bu kaydı güncelleştirdi. Çakışma sonunda bu kayıt kaybetti. Güncelleştirmeyi yeniden uygulayın veya bu çakışma kaydını silin. |
Update/update conflict. Another replica also updated this record. This record lost the conflict. Either resubmit your update or delete this conflict record. |
3714 | Kilitli tablo. Tablo başka bir kullanıcı tarafından kilitlenmiş olduğundan eşitleme sırasında bu kayıt uygulanamadı. Bu çakışma kaydını yeniden uygulayın. |
Locked table. This record could not be applied during synchronization since the table was locked by another user. Resubmit this conflict record. |
3715 | Benzersiz anahtar ihlali. Bu kaydın anahtar değeri bir başka kaydınki ile aynı, oysa yalnızca benzersiz değerlere izin verilir. Ya bu çakışma kaydında ya da kazanan kayıtta anahtar değeri değiştirin ve sonra bu kaydı yeniden uygulayın, veya bu çakışma kaydını silin. |
Unique key violation. This record has the same key value as another record, whereas only unique values are permitted. Either change the key value in this conflict record or the winning record and then resubmit this record, or delete this conflict record. |
3716 | TLV ihlali. Bu kayıt, tablo düzeyi doğrulama kısıtlamasına uymayan bir alan değeri içeriyor. Ya doğrulama kuralını ihlal eden alan değerini güncelleştirin ve sonra bu çakışma kaydını yeniden uygulayın ya da bu çakışma kaydını silin. |
TLV violation. This record contains a field value that does not meet the table level validation constraint. Either update the field value that is violating the validation rule and then resubmit this conflict record, or delete this conflict record. |
3717 | Silme/RI çakışması. Birincil anahtar kaydı bir başka yineleme tarafından silinmiş, bu nedenle bu başvuru kaydı reddedildi. Ya bilgi tutarlılığı kısıtlamasına uyan yeni bir birincil anahtar kaydı oluşturun ve sonra güncelleştirmeyi yeniden uygulayın, ya da bu çakışma kaydını silin. |
Delete/RI conflict. The primary key record has been deleted by another replica, therefore this referencing record has been rejected. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint and then resubmit your update, or delete this conflict record. |
3718 | Güncelleştirme/RI çakışması. Birincil anahtar kaydı başka bir yineleme tarafından güncelleştirilmiş, bu nedenle başvurulan bu kayıt reddedildi. Ya bilgi tutarlılığı kısıtlamasına uyan yeni bir birincil anahtar kaydı oluşturduktan sonra, bu çakışma kaydındaki yabancı anahtar değerini geçerli bir birincil anahtar değeri ile eşleştirmek üzere değiştirin ve güncelleştirmeyi yeniden uygulayın; ya da bu çakışma kaydını silin. |
Update/RI conflict. The primary key record has been updated by another replica, therefore this referencing record has been rejected. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint, modify the foreign key value in this conflict record to match a valid primary key value and then resubmit your update, or delete this conflict record. |
3719 | Bir yineleme çakışmasında oluşan geçersiz bir birincil anahtar kaydı nedeniyle yabancı anahtar ihlali doğdu. Ya, bilgi tutarlılığı kısıtlamasına uyan yeni bir birincil anahtar kaydı oluşturduktan sonra, bu çakışma kaydındaki yabancı anahtar değerini geçerli bir birincil anahtar değeri ile eşleştirmek üzere değiştirin ve güncelleştirmeyi yeniden uygulayın; ya da bu çakışma kaydını silin. |
Foreign key violation resulting from an invalid primary key record that was involved in a replication conflict. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint, modify the foreign key value in this conflict record to match a valid primary key value and then resubmit this conflict record, or delete this conflict record. |
3720 | '|' alanı değiştirilemiyor. Alan, bir veya daha fazla ilişkinin parçası. |
Cannot change field '|'. It is part of one or more relationships. |
3721 | Geçersiz SQL sözdizimi - kısıtlama adı beklendi. |
Invalid SQL syntax - expected constraint name. |
3722 | Geçersiz SQL sözdizimi - beklenen belirteç: DEFAULT. |
Invalid SQL syntax - expected token: DEFAULT. |
3723 | Geçersiz SQL sözdizimi - beklenen belirteç: WITH ardından COMPRESSION. |
Invalid SQL syntax - expected token: COMPRESSION to follow WITH. |
3724 | Geçersiz SQL sözdizimi - beklenen belirteç: UPDATE veya DELETE. |
Invalid SQL syntax - expected token: UPDATE or DELETE. |
3725 | Geçersiz SQL sözdizimi - beklenen belirteç: CASCADE, SET NULL veya NO ACTION. |
Invalid SQL syntax - expected token: CASCADE, SET NULL, or NO ACTION. |
3726 | Geçersiz SQL sözdizimi - beklenen belirteç: NULL. |
Invalid SQL syntax - expected token: NULL. |
3727 | Geçersiz SQL sözdizimi - yalnızca bir güncelleştirme kuralına ve/veya bir silme kuralına izin verilir. |
Invalid SQL syntax - only one update rule and/or one delete rule allowed. |
3728 | Geçersiz SQL sözdizimi - beklenen belirteç: AS. |
Invalid SQL syntax - expected token: AS. |
3729 | Geçersiz SQL sözdizimi - beklenen belirteç: SELECT. |
Invalid SQL syntax - expected token: SELECT. |
3730 | VIEW, bir parametre içeremez. |
VIEW cannot contain a parameter. |
3731 | Belirtilen diğer ad sayısı, çıktı sütunu sayısı ile aynı olacaktır. |
The number of aliases specified shall be the same as the number of output columns. |
3732 | EXECUTE sonrasında sorgu adı beklendi. |
Expected query name after EXECUTE. |
3733 | Veritabanı, bilinmeyen bir kullanıcı tarafından açılmasını veya kilitlenmesini engelleyen bir duruma getirildi. |
The database has been placed in a state by an unknown user that prevents it from being opened or locked. |
3734 | Veritabanı, '|1' makinesindeki '|2' kullanıcısı tarafından, açılmasını veya kilitlenmesini engelleyen bir duruma getirildi. |
The database has been placed in a state by user '|2' on machine '|1' that prevents it from being opened or locked. |
3735 | Tersine çevrilen dizinde çok fazla sütun var. |
Too many columns in inverted index. |
3736 | Güncelleştirme/silme çakışması. Bu güncelleştirilen kayıt farklı bir yinelemede silinmiş. Ya bu çakışma kaydını yeniden ekleyin ya da kaydı silin. |
Update/delete conflict. This updated record was deleted at another replica. Either reinsert this conflict record or delete it. |
3737 | Verilen kaynak yinelemeden bu türde yineleme oluşturulamıyor. |
Cannot create this type of replica from the given source replica. |
3738 | Yerel veya Anonim yinelemeler, ancak kendi hedef hub yinelemelerinde eşlenmelidir. |
Local or Anonymous replicas must synch only to their designated hub replica. |
3739 | Proxy yineleme kaldırıldı. |
The proxy replica has been removed. |
3740 | '|' çakışma tablosuna yeni bir sütun eklenemiyor. Gereksiz sütunları silin ve veritabanını düzenleyin. |
Cannot add a new column to conflict table '|'. Delete obsolete columns and compact the database. |
3741 | Geçersiz yardımcı eşitleyici. Yerel veya anonim yinelemeler, hedef hub yinelemesi ile eşitlenmelidir. |
Invalid partner synchronizer. Local or anonymous replica must synchronize with designated hub replica. |
3742 | Bir Internet işlevi zamanı doldu. |
An internet function timed out. |
3743 | Yineleme, saklama yineleme kümesi süresinde eşitlenmedi. |
Replica has not been synchronized within the replica set retention period. |
3744 | Yinelenen tablolardaki sayaç sütunları değiştirilemez. |
Counter columns in replicable tables cannot be modified. |
3745 | Internet Sunucusu Adı, HTTP Paylaşım Adı ve FTP diğer adlarının toplam uzunluğu 252 karakterden daha büyük olamaz. |
The combined length of Internet Server Name, HTTP Share name, and FTP alias name should not be greater than 252 characters. |
3746 | Parameters yan tümcesinde sözdizim hatası. Parametrenin var olduğundan ve değeri düzgün yazdığınızdan emin olun. |
Syntax error in parameters clause. Make sure the parameter exists and that you typed its value correctly. |
3747 | Parametrenin varsayılan değeri yok. |
Parameter has no default value. |
3748 | | parametresinin varsayılan değeri yok. |
Parameter | has no default value. |
3749 | Nesne, saklı bir yordam değil. |
The object is not a stored procedure. |
3750 | | nesnesi saklı bir yordam değil. |
Object | is not a stored procedure. |
3751 | Satır kilitlemesi istendi, ancak veritabanı sayfa kilitlemesi modunda. |
Requested row locking, but DB is in page lock mode. |
3752 | Sayfa kilitlemesi istendi, ancak veritabanı satır kilitlemesi modunda. |
Requested page locking, but DB is in row lock mode. |
3753 | Jet SQL yinelemesinin bir yinelemesi oluşturulamıyor. |
Cannot create replica of a Jet SQL replica. |
3754 | Silmeleri Engelle Yinelemesi içinden silme işlemi yapılamıyor. |
Cannot delete from a Prevent Deletes Replica. |
3755 | '|' CHECK kısıtlaması yok. |
CHECK constraint '|' does not exist. |
3756 | '|' CHECK kısıtlaması zaten var. |
CHECK constraint '|' already exists. |
3757 | Jet sıralama DLL'leri düzgün biçimde yüklenemedi. |
The Jet sorting DLLs could not be loaded properly. |
3758 | Ondalık değerin ölçeklenmesi, veri kesilmesi ile sonuçlandı. |
Scaling of decimal value resulted in data truncation. |
3760 | Ondalık değerin ölçeklendirilmesi, veri taşması ile sonuçlandı. |
Scaling of decimal value resulted in data overflow. |
3761 | Ondalık alanın hassasiyeti, eklemek istediğiniz sayısal değeri kabul edemeyecek kadar küçük. |
The decimal field's precision is too small to accept the numeric you attempted to add. |
3762 | Geçersiz SQL sözdizimi - beklenen belirteç: ACTION. |
Invalid SQL syntax - expected token: ACTION. |
3763 | Eş zamanlı şema değişiklikleri, yineleme oluşturma işleminin başarısız olmasına neden oldu. |
Concurrent schema changes caused the create replica operation to fail. Try again. |
3764 | Bir veya daha fazla dizini yeniden oluşturma başarısız oldu. |
Failed to re-create one or more indexes. |
3765 | CHECK kısıtlaması yan tümcesinde sözdizim hatası. |
Syntax error in CHECK constraint clause. |
3766 | VIEWS içinde yalnızca basit SELECT sorgularına izin verilir. |
Only simple SELECT queries are allowed in VIEWS. |
3767 | '|' tablosu, özel kullanımda açılamadığından yinelenen yapılamadı. |
Table '|' could not be made replicable because it could not be opened exclusively. |
3768 | FastFind, sütun dışındaki başvurularda arama yapamaz. |
FastFind cannot search on non-column references. |
3769 | Çakışma tablolarının adı değiştirilemez. |
Conflict tables cannot be renamed. |
3770 | Sayaç tanımı, geçerli aralıkta değil. |
Counter definition not in valid range. |
3771 | Yerel veya Anonim yinelemeler tasarım şablonu yapılamaz. |
Local or Anonymous replicas cannot be made the design master. |
3772 | Yönetici ayrıcalıkları yoksa, yineleme önceliği 0 - | aralığında olmalıdır. |
Without Administer permission, replica priority must be in the range 0 - |. |
3773 | Bir veya daha fazla nesne silinemiyor: |. |
Cannot delete one or more objects: |. |
3774 | Pin değeri geçersiz. |
Pin value is not valid. |
3775 | Jet SQL Server Reconciler yüklenemedi - MSRPJT40.dll. |
Unable to load Jet SQL Server Reconciler - MSRPJT40.dll. |
3776 | İki Jet SQL Server Yinelemesi arasında bilgi alışverişi yapılamıyor. |
Unable to exchange between two Jet SQL Server Replicas. |
3777 | Jet SQL Server Yinelemesi'nde geçersiz işlem yürütüldü. |
Illegal Operation performed on a Jet SQL Server Replica. |
3778 | Bu SQL/Jet yineleme kümesinde Jet veritabanı hatalı veya eksik. |
The Jet database is wrong or missing for this SQL/Jet replica set. |
3779 | Yinelenebilir durumda olan nesnelerde Column Level Tracking özelliği değiştirilemiyor. |
Unable to change Column Level Tracking Property on objects that are already Replicable. |
3780 | Geçersiz SQL sözdizimi - bir görünüm adı beklendi. |
Invalid SQL syntax - expected a view name. |
3781 | Geçersiz SQL sözdizimi - bir yordam adı beklendi. |
Invalid SQL syntax - expected a procedure name. |
3782 | Geçersiz SQL sözdizimi - halen yalnızca bir sütun düzeyinde CHECK kısıtlamasına izin verilir. |
Invalid SQL syntax - currently only one column-level CHECK constraint is allowed. |
3783 | Geçersiz SQL sözdizimi - bir sütun düzeyi CHECK kısıtlamasında çok sayıda sütun kullanılamıyor. |
Invalid SQL syntax - cannot use multiple columns in a column-level CHECK constraint. |
3784 | Veritabanı zaten yinelenmiş. |
Database is already replicable. |
3785 | Geçersiz SQL sözdizimi - beklenen belirteç: Database. |
Invalid SQL syntax - expected token: Database. |
3786 | Geçersiz SQL sözdizimi - CREATEDB veya CONNECT gibi bir veritabanı ayrıcalığı beklendi. |
Invalid SQL syntax - expected a database privilege, such as CREATEDB or CONNECT. |
3787 | Bu işleme alt sorgularda izin verilmez. |
This operation is not allowed in subqueries. |
3788 | Bu MAPI klasöründe/adres defterinde dizin oluşturulamıyor. |
Cannot create an index on this MAPI folder/addressbook. |
3789 | Geçersiz sütun düzeyi kısıtlaması. |
Illegal column-level constraint. |
3790 | Bu nesne, Microsoft Jet veritabanı alt yapısının daha yeni bir sürümünü gerektiriyor. |
This object requires a newer version of the Microsoft Jet database engine. |
3791 | Bu dizin | Microsoft Jet veritabanı alt yapısı gerektirir. |
This index requires Microsoft Jet database engine |. |
3792 | '|2' dizini, |1 Microsoft Jet veritabanı alt yapısı gerektirir. |
The index '|2' requires Microsoft Jet database engine |1. |
3793 | '|2' sütunu, |1 Microsoft Jet veritabanı alt yapısı gerektirir. |
The column '|2' requires Microsoft Jet database engine |1. |
3794 | Bu tablo, | Microsoft Jet veritabanı alt yapısı gerektirir. |
This table requires Microsoft Jet database engine |. |
3795 | '|2' tablosu, |1 Microsoft Jet veritabanı alt yapısı gerektirir. |
The table '|2' requires Microsoft Jet database engine |1. |
3796 | Yüklenmiş olan MSRECR40.DLL sürümü çok eski. Bu dosyanın doğru sürümünü almak için kurma programını yeniden çalıştırın. |
The version of MSRECR40.DLL that was loaded was too old. Run setup again to get the correct version of this file. |
3797 | SQL/Jet alışverişi başarısız oldu, ayrıntılar için SQLServer Aracısı'na bakın. |
The SQL/Jet exchange failed, look in the SQLServer Agent history for details. |
3798 | Yinelenen veritabanlarında CHECK kısıtlamalarına izin verilmez. |
CHECK constraints are not allowed on replicable databases. |
3799 | '|' alanı bulunamadı. |
Could not find field '|'. |
3800 | '|', bu tabloda bir dizin değil. |
'|' is not an index in this table. |
3801 | (|) nesnesi, CHECK kısıtlaması yan tümcesinde kullanılamaz. |
The object (|) cannot be used in a CHECK constraint clause. |
3802 | | CHECK kısıtlamasını gerçekleştirirken hata. | |
Error evaluating | CHECK constraint. | |
3803 | DDL'e | kısıtlaması (| tablosunda) tarafından başvurulduğundan, DDL bu tabloda tamamlanamıyor. |
DDL cannot be completed on this table because it is referenced by constraint | on table |. |
3804 | Bu makinede yüklü MAPI istemcisi yok. Bu makineye bir MAPI istemcisi (Outlook gibi) yükleyin. |
There are no MAPI clients installed on this machine. Install a MAPI client (like Outlook) on this machine. |
3805 | | tablosundaki CHECK kısıtlamaları bu tabloya aktarılmayacak. CHECK kısıtlamaları yalnızca SQL DDL deyimleri ile oluşturulabilirler. |
CHECK constraints on table | will not be transferred to this table. CHECK constraints can only be created via SQL DDL statements. |
3806 | Çok sayıda NULL, NOT NULL özelliği ayarlanamıyor. |
Cannot set multiple NULL, NOT NULL attributes. |
3807 | | sorgusu, | korelasyon (diğer) adı ile çakışan belirsiz bir sütun adı içeriyor. Ya sütun adını tam olarak belirtin, ya da korelasyon (diğer) adını değiştirin. |
Query | contains an ambiguous column name that is conflicting with the correlation (alias) name |. Either fully qualify the column name or change the correlation (alias) name. |
3808 | Bu işlemi gerçekleştirmek için 4.x veya daha üst bir sürüm biçiminde sistem veritabanı gerekiyor. |
Need a version 4.x or greater format system database to perform this operation. |
3809 | | sorgusu, daha ileri bir Jet sürümünde oluşturulmuş ve bu Jet sürümünün yürütemeyeceği sözdizimleri içerebilir. Bu sorgu ancak oluşturulduğu Jet sürümünde yürütülebilir. |
Query | was created with a later release of Jet and may have syntax that this version of Jet cannot execute. This query can only be executed with the version of Jet that created it. |
6000 | ****** EŞİTLEYİCİ KÜTÜK DOSYASI V4.0 ********** |
****** SYNCHRONIZER LOG FILE V4.0 ********** |
6001 | Oturumu başlat |
Start session |
6002 | Oturumu kapat |
Close session |
6003 | Yineleme kümesi öğesi kapatılıyor |
Closing replica set member |
6004 | Yineleme kümesi öğesi açılıyor |
Opening replica set member |
6005 | Eşitleyiciyi yükle |
Load synchronizer |
6006 | Eşitleyiciyi başlat |
Start synchronizer |
6007 | Eşitleyici boşaltılıyor |
Unloading synchronizer |
6008 | Eşitleyici kapatılıyor |
Closing synchronizer |
6009 | İleti oku |
Read message |
6010 | İleti yaz |
Write message |
6011 | İleti hatası gönder |
Send message error |
6012 | İleti hatasını işle |
Process message error |
6013 | İleti gönderiliyor |
Sending message |
6014 | Eşitleyici hatası |
Synchronizer error |
6015 | Veritabanı erişim hatası |
Database access error |
6016 | Tüm yineleme kümelerinin yerel öğeleri eşitleniyor |
Synchronizing local members of all replica sets |
6017 | Yineleme kümesi öğeleri eşitleniyor |
Synchronizing replica set members |
6018 | Yönetilen yineleme kümesi öğelerinin listesi tazeleniyor |
Refreshing the list of managed replica set members |
6019 | Değiş tokuş başlangıcı |
Initiate exchange |
6020 | Değiş tokuşu başlat |
Start exchange |
6021 | Değiş tokuşu kapat |
Close exchange |
6022 | Doğrudan değiş tokuş |
Direct exchange |
6023 | Yönetilen dizin |
Managed directory |
6024 | Yönetilen yinelemeler |
Managed replicas |
6025 | Değiş tokuşu iptal et |
Cancel exchange |
6026 | Yineleme kümesi öğesini etkinleştir/etkin durumdan çıkar |
Disable/enable replica set member |
6027 | Yineleme kümesi öğesine erişme sorunu |
Problem accessing replica set member |
6028 | Yineleme kümesi öğesine erişme sorununu temizle |
Clear problem accessing replica set member |
6029 | Çok sayıda Tasarım Şablonu bulundu |
Detected multiple Design Masters |
6030 | Yineleme kümesi öğesinin tarihi, geçerlilik tarihini aştı |
Replica set member past expiration date |
6031 | Bu diğer eşitleyici aynı zamanda bu yinelemeyi yönetiyor |
This other synchronizer is also managing this replica |
6032 | Yönetilen yineleme kümesi öğelerinden eski bilgiler siliniyor |
Deleting old information from managed replica set members |
6033 | Yönetilen yineleme kümesi öğesinden eski bilgiler siliniyor |
Deleting old information from managed replica set member |
6034 | Etkin durumdan çıkarılmış yineleme kümesi öğesi kullanıma geçiriliyor |
Reviving disabled replica set member |
6035 | Değişim için Aktarım deneniyor. |
Trying Transport for exchange |
6036 | Kütük Türü = |
Log Type = |
6037 | Saat = |
Time = |
6038 | Taşıyıcı = |
Transport = |
6039 | Yineleme = |
Replica = |
6040 | Eşitleyici Türü = |
Synchronizer Type = |
6041 | Eşitleyici Adresi = |
Synchronizer Address = |
6042 | İleti Türü = |
Message Type = |
6043 | Gönderen ReplicaID = |
Sender ReplicaID = |
6044 | Alıcı ReplicaID = |
Destination ReplicaID = |
6045 | Sonuç = |
Result = |
6046 | Hata = |
Error = |
6047 | Neden = |
Reason = |
6048 | DLL Yolu = |
DLL Path = |
6049 | Açılır kutu = |
Dropbox = |
6050 | Hedef Eşitleyici = |
Destination Synchronizer = |
6051 | Gönderen Eşitleyici = |
Sender Synchronizer = |
6052 | Eşitleyici Kimliği = |
Synchronizer ID = |
6053 | Geçit Yineleme Kümesi Öğesi = |
Gateway Replica Set Member = |
6054 | ReplicaID = |
ReplicaID = |
6055 | Eşlik Eden Yineleme Kümesi Öğesi = |
Partner Replica Set Member = |
6056 | İsteyen Kullanıcı = |
Requested By User = |
6057 | Değiş Tokuş Türü = |
Exchange Type = |
6058 | Exchange ID = |
Exchange ID = |
6059 | Dizin = |
Directory = |
6060 | Etkilenen ReplicaID = |
ReplicaID Affected = |
6061 | Etkin Durumdan Çıkar Bayrağı = |
Disable Flag = |
6062 | ReplicaID Çok Eski = |
ReplicaID Too Old = |
6063 | Temel = |
Basis = |
6064 | Sürüm = |
Version = |
6065 | Guid = |
Guid = |
6066 | Zamanı Belirlenmiş = |
Scheduled = |
6067 | Yerel Zaman Uyumu = |
Local Synch = |
6068 | Yerel Olarak Başlatılmış = |
Initiated Locally = |
6069 | Başarılı |
Success |
6070 | Başarısız |
Failure |
6071 | Evet |
Yes |
6072 | Hayır |
No |
6073 | BİLİNMEYEN HATA (%ld) |
UNKNOWN ERROR (%ld) |
6074 | Disk G/Ç Sırasında Hata |
Failure During Disk I/O |
6075 | Okuma doğrulamasında hata |
Read verification failure |
6076 | Disk dolu |
Disk is full |
6077 | Veritabanı bozuk |
Database is corrupt |
6078 | Disk hazır değil |
Disk is not ready |
6079 | Veritabanı en büyük boyutuna ulaştı |
Database has reached maximum size |
6080 | Dosya kilitlenemiyor |
File cannot be locked |
6081 | Yazma kilidi konulamıyor |
Cannot place a write lock |
6082 | Okuma kilidi konulamıyor |
Cannot place a read lock |
6083 | Kaydetme kilidi konulamıyor |
Cannot place a commit lock |
6084 | En büyük paylaşım arabelleği değeri kullanılıyor |
Using maximum sharing buffers |
6085 | Yetersiz bellek |
Out of memory |
6086 | Yetersiz geçici disk alanı |
Out of temporary disk space |
6087 | Değiş tokuş yapılacak uygun yineleme kümesi öğesi yok |
No suitable replica set member to exchange with |
6088 | İleti veritabanına erişirken hata |
Error accessing message database |
6089 | Uygun eşitleyici adresi yok |
No suitable synchronizer address |
6090 | Sistem saatini alırken hata |
Error in getting system clock |
6091 | Eşitleyici yok |
No synchronizer |
6092 | Eşitleyici DLL yüklenirken hata |
Failure to load synchronizer DLL |
6093 | Eşitleyici bulunamadı |
Synchronizer not found |
6094 | Yetersiz eşitleme |
Out of synchronization |
6095 | Yineleme kümesinin iki öğesi arasında tasarım geçmişi uyumsuzluğu |
Mismatch design history between two members in the replica set |
6096 | Uzaktaki yineleme kümesi öğesi kaldırılmış |
Remote replica set member has been removed |
6097 | Geçersiz ileti |
Invalid message |
6098 | Yineleme kümesi öğesi, bir başka yineleme işlevi tarafından şu anda kullanılıyor |
Replica set member is already in use by another replication function |
6099 | Veritabanı bir başka uygulama tarafından özel kullanım için kilitlenmiş durumda |
Database is exclusively locked by another application |
6100 | Dosyaya erişimi engellendi |
File access denied |
6101 | Eşitleyici yazma hatası |
Synchronizer write failure |
6102 | Eşitleyici gönderme hatası |
Synchronizer send failure |
6103 | Yinemeleri eşitleme hatası oluştu. Diğer yinelemenin eşitleme günlüğüne bakın |
Replication synchronization error has occurred. Look at the synchronization history of the partner replica |
6104 | Geçici diske erişirken hata |
Error accessing temp disk |
6105 | BİLİNMEYEN NEDEN (%ld) |
UNKNOWN REASON (%ld) |
6106 | Geçersiz hedef yolu |
Invalid destination path |
6107 | Geçersiz hedef adresi |
Invalid destination address |
6108 | Hedefte disk G/Ç hatası |
Disk I/O error at destination |
6109 | Hedef disk dolu |
Destination disk is full |
6110 | Hedefe erişilemiyor |
Cannot access destination |
6111 | Geçersiz adres |
Invalid address |
6112 | Geçersiz yol |
Invalid path |
6113 | Hedef açılır kutu parolası geçersiz |
The destination dropbox password is invalid |
6114 | Açılır kutu parolası geçersiz |
The dropbox password is invalid |
6115 | Tasarım değişiklikleri yapılamadı |
Design changes could not be made |
6116 | Yinelemeler, farklı yineleme kümelerine ait |
Replicas belong to different replica sets |
6117 | Her iki yineleme kümesi öğesinin de ReplicaID'leri aynı |
Both replica set members have the same ReplicaID |
6118 | Her iki yineleme kümesi öğesi de Tasarım Şablonu |
Both replica set members are Design Masters |
6119 | Her iki yineleme kümesi öğesi de Kısmi |
Both replica set members are Partials |
6120 | Tasarım değişiklikleri, uzaktaki yineleme kümesi öğesinde yapılamadı |
Design changes could not be made at the remote member in the replica set |
6121 | Yineleme kümesi öğesi yönetilmiyor |
Replica set member is not managed |
6122 | Aynı hedef yineleme için bir veya daha fazla belirsiz değiş tokuş var |
There are one or more pending exchanges to the same destination replica |
6123 | Yineleme kümesindeki bu öğenin süresi dolmuş |
This member in the replica set has expired |
6124 | Yineleme kümesinin uzaktaki öğesinin süresi dolmuş |
Remote member in the replica set has expired |
6125 | Yineleme kümesindeki bu öğeyi kullanırken bir hata oluştu |
An error occurred while using this member in the replica set |
6126 | Yineleme kümesindeki eşlik eden öğeyi kullanırken bir hata oluştu |
An error occurred while using the partner member in the replica set |
6127 | Yineleme kümesindeki eşlik eden öğe yönetilmiyor |
Partner member in the replica set is not being managed |
6128 | Eşitleyici Exe'si bulunamadı |
Cannot find Synchronizer Exe on the path |
6129 | Bir kullanıcı tablosu özel kullanımda açılmış. Değişiklikler uygulanamıyor. |
A user table is opened exclusively. Could not apply changes. |
6130 | Bir kullanıcı tablosu, yineleme kümesindeki eşlik eden öğede özel kullanımda açılmış; değişiklikler eşlik eden öğeye uygulanamıyor. |
A user table is opened exclusively at partner member in the replica set; could not apply changes at partner member |
6131 | İleti dosyası biçimi hatalı veya dosya bozuk |
Message file has bad format or is corrupted |
6132 | Veri |
Data |
6133 | Tasarım |
Design |
6134 | Eşitleyici kurulumunda bazı sorunlar var |
Some problem in synchronizer setup |
6135 | Eşlik eden yineleme özel kullanım için kilitlenmiş durumda; değişiklikler uygulanamadı |
Partner replica is exclusively locked; could not apply changes |
6136 | 6137 Tablo oluştur |
6137 Create table |
6138 | Tablo sil |
Delete table |
6139 | Tabloyu yeniden adlandır |
Rename table |
6140 | Sütun ekle |
Add column |
6141 | Sütun bilgisini belirle |
Set column information |
6142 | Sütun sil |
Delete column |
6143 | Sütunu yeniden adlandır |
Rename column |
6144 | Dizin oluştur |
Create index |
6145 | Dizin bilgisini belirle |
Set index information |
6146 | Dizin sil |
Delete index |
6147 | Dizini yeniden adlandır |
Rename index |
6148 | Özellik belirle |
Set property |
6149 | Sorgu oluştur |
Create query |
6150 | Nesne oluştur |
Create object |
6151 | Nesne sil |
Delete object |
6152 | Nesneyi yeniden adlandır |
Rename object |
6153 | Nesne sütunu belirle |
Set object column |
6154 | Sahibi belirle |
Set owner |
6155 | Erişimi belirle |
Set access |
6156 | İlişki oluştur |
Create relationship |
6157 | İlişki sil |
Delete relationship |
6158 | Başvuru oluştur |
Create reference |
6159 | Başvuru sil |
Delete reference |
6160 | Başvuruyu yeniden adlandır |
Rename reference |
6161 | Kilit baytlarını aç |
Open Lock bytes |
6162 | Sorgu değiştir |
Change query |
6163 | Sil |
Delete |
6164 | Ekle |
Insert |
6165 | Güncelleştir |
Update |
6166 | İşlem, kullanıcı tarafından iptal edildi |
The operation was canceled by the user |
6167 | Bu işlem, başka bir yineleme işlevi tarafından kilitlenmiş |
This operation is blocked by another replication function |
6168 | Yinelemeyi birden fazla eşitleyici yönetiyor |
More than one synchronizer is managing the replica |
6169 | Eşitleyici |
Synchronizer |
6170 | Kısmi yineleme süzgeleri değiştirilmiş. |
The filters of the partial replica have been changed. |
6171 | Internet çok yavaş veya sunucuda bazı sorunlar var |
Either Internet is too slow or there is some problem on the server |
6172 | Bilinmeyen Eşitleyici |
Unknown Synchronizer |
6174 | Internet işleyiciden okuma hatası. İşlemi yeniden deneyin. |
Failure to read from an internet handle. Try the operation again. |
6175 | Bir internet işleyiciye yazma hatası. İşlemi yeniden deneyin. |
Failure to write to an internet handle. Try the operation again. |
6176 | Internet sunucusunda internet eşitleyiciyi başlatmak üzere HTTP isteğini yürütme hatası. Internet sunucusundan internet eşitleyicisini yapılandırmak için Yineleme Yöneticisi'ni kullanın. |
Failure to execute the HTTP request to start the internet synchronizer on the internet server. Use Replication Manager to configure internet synchronizer on the internet server. |
6182 | Internet eşitleyicisi, sunucudan beklenmeyen biçimde çıktı. Sorunu belirlemek için, internet sunucusundaki diğer yinelemede alışveriş tarihçesine bakın. |
Internet synchronizer exited unexpectedly on the server. Look at the exchange history in the partner replica on the internet server to figure out the problem. |
6183 | Aynı hedef eşitleyiciye önceden planlanmış Dosya Sistemi değişimi halen sürüyor. Uzaktaki eşitleyicinin doğru çalıştığından emin olun. |
Previous scheduled File System exchange to the same destination synchronizer is still in progress. Make sure that the remote synchronizer is working properly. |
6185 | _Local |
_Local |
6186 | _Conflict |
_Conflict |
6187 | Eşitleyici kapatılıyor. Lütfen işlemler bitene kadar bekleyin. |
The Synchronizer is closing. Please wait while it finishes processing. |
6188 | Yerel veya Anonim yinelemeler yalnızca kendi hedef yardımcı yinelemeleri ile eşitlenebilir. |
Local or Anonymous replicas can only synchronize with their designated partner replica. |
6189 | Aktarma Önceliği Ayarlanıyor |
Setting Transport Priority |
6190 | Öncelik = |
Priority = |
6191 | Veritabanı Yinelemesi |
Database Replication |
6192 | MSRECR40.DLL bulunamadı. Bu dosyayı yüklemek için kurma programını yeniden çalıştırın. |
MSRECR40.DLL could not be found. Run setup again to install this file. |
6193 | Bir Internet işlevinin zamanı doldu. |
An Internet function has timed out. |
9000 | Geçersiz yordam çağrısı |
Invalid procedure call |
9001 | Taşma |
Overflow |
9003 | Değer aralık dışında |
Subscript out of range |
9004 | Çift tanımlama |
Duplicate definition |
9005 | Sıfıra bölme |
Division by zero |
9006 | Tür uyumsuzluğu |
Type mismatch |
9007 | Yetersiz dize alanı |
Out of string space |
9008 | Çok fazla DLL uygulaması istemcisi |
Too many DLL application clients |
9009 | DLL yüklenirken hata |
Error in loading DLL |
9010 | İç hata |
Internal error |
9011 | Hatalı dosya adı veya numarası |
Bad filename or number |
9012 | Geçersiz örnek dize |
Invalid pattern string |
9013 | Geçersiz Boş kullanımı |
Invalid use of Null |
9014 | Sınıf, OLE Otomasyonu'nu desteklemiyor |
Class does not support OLE Automation |
9015 | Nesne, bu özellik veya yöntemi desteklemiyor |
Object does not support this property or method |
9016 | İç OLE Otomasyon hatası |
Internal OLE Automation error |
9017 | Nesne bu eylemi desteklemiyor |
Object does not support this action |
9018 | Nesne, adlandırılmış değişkenleri desteklemiyor |
Object does not support named arguments |
9019 | Nesne, geçerli yerel ayarları desteklemiyor |
Object does not support current locale setting |
9020 | Adlandırılmış değişken bulunamadı |
Named argument not found |
9021 | Değişken isteğe bağlı değil |
Argument not optional |
9022 | Hatalı sayıda değişken |
Wrong number of arguments |
9023 | Nesne bir derleme değil |
Object not a collection |
9024 | Bilinmeyen |
Unknown |
9025 | Değişken sayısı uyumsuzluğu |
Argument count mismatch |
9026 | Anlamsız ad |
Ambiguous name |
9027 | Derleme hatası |
Compile error |
9028 | BREAK modunda kod yürütülemez |
Cannot execute code in BREAK mode |
10000 | Alan_Birleştir |
Consolidate_Area |
10001 | Otomatik_Aç |
Auto_Open |
10002 | Otomatik_Kapat |
Auto_Close |
10003 | Ayıkla |
Extract |
10004 | Veritabanı |
Database |
10005 | Ölçüt |
Criteria |
10006 | Yazdırma_Alanı |
Print_Area |
10007 | Başlıkları_Yazdır |
Print_Titles |
10008 | Kaydedici |
Recorder |
10009 | Veri_Formu |
Data_Form |
10010 | Otomatik_Etkinleştir |
Auto_Activate |
10011 | Otomatik_DevredenÇıkar |
Auto_Deactivate |
10012 | Tablo_Başlığı |
Sheet_Title |
10013 | #BOŞ! |
#NULL! |
10014 | #BÖL/0! |
#DIV/0! |
10015 | #DEĞER! |
#VALUE! |
10016 | BAŞ! |
REF! |
10017 | #AD? |
#NAME? |
10018 | #SAYI! |
#NUM! |
10019 | #YOK |
#N/A |
10020 | DOĞRU |
TRUE |
10021 | YANLIŞ |
FALSE |
10022 | Oca |
Jan |
10023 | Şub |
Feb |
10024 | Mar |
Mar |
10025 | Nis |
Apr |
10026 | May |
May |
10027 | Haz |
Jun |
10028 | Tem |
Jul |
10029 | Ağu |
Aug |
10030 | Eyl |
Sep |
10031 | Eki |
Oct |
10032 | Kas |
Nov |
10033 | Ara |
Dec |
10034 | Ocak |
January |
10035 | Şubat |
February |
10036 | Mart |
March |
10037 | Nisan |
April |
10039 | Haziran |
June |
10040 | Temmuz |
July |
10041 | Ağustos |
August |
10042 | Eylül |
September |
10043 | Ekim |
October |
10044 | Kasım |
November |
10045 | Aralık |
December |
10046 | Pazar |
Sunday |
10047 | Pazartesi |
Monday |
10048 | Salı |
Tuesday |
10049 | Çarşamba |
Wednesday |
10050 | Perşembe |
Thursday |
10051 | Cuma |
Friday |
10052 | Cumartesi |
Saturday |
10053 | Paz |
Sun |
10054 | Pzt |
Mon |
10055 | Sal |
Tue |
10056 | Çar |
Wed |
10057 | Per |
Ths |
10058 | Cum |
Fri |
10059 | Cmt |
Sat |
10060 | AlmaHataları |
ImportErrors |
10061 | VermeHataları |
ExportErrors |
10062 | Hata |
Error |
10063 | Alan |
Field |
10064 | Satır |
Row |
10065 | Çözümlenemeyen Kayıt |
Unparsable Record |
10066 | Tür Dönüştürme Hatası |
Type Conversion Failure |
10067 | Satır Kesilmesi |
Row Truncation |
10068 | Alan Kesilmesi |
Field Truncation |
10069 | Aralık Dışı Tarih |
Date Out Of Range |
10070 | Çalışma sayfası satır sınırı nedeniyle iptal edilen satırlar |
Rows dropped due to worksheet row limit |
10071 | Doğrulama kuralı ihlali |
Validation rule violation |
10072 | Otomatik numaralı alanda boş değeri |
Null value in an auto-number field |
10076 | Dış dosyadan, geçerli veritabanına veri alın. Geçerli veritabanındaki veriyi değiştirdiğinizde dış dosyadaki veriler değişmez. |
Import data from the external file into the current database. Changing data in the current database will not change data in the external file. |
10077 | Geçerli veritabanında, dış dosyaya bağlı bir tablo oluşturun. Geçerli veritabanındaki veriyi değiştirdiğinizde dış dosyadaki veriler de değişir. |
Create a table in the current database that is linked to the external file. Changing data in the current database will change data in the external file. |
10078 | Geçerli veritabanından Paradox 3 dosyasına veri verin. Bu işlemde, varolan bir dosyaya veriliyorsa verinin üstüne yazılır. |
Export data from the current database into a Paradox 3 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10079 | Geçerli veritabanından Paradox 4 dosyasına veri verin. Bu işlemde, varolan bir dosyaya veriliyorsa verinin üstüne yazılır. |
Export data from the current database into a Paradox 4 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10080 | Geçerli veritabanından Paradox 5 dosyasına veri verin. Bu işlemde, varolan bir dosyaya veriliyorsa verinin üstüne yazılır. |
Export data from the current database into a Paradox 5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10081 | Geçerli veritabanından dBase III dosyasına veri verin. Bu işlemde, varolan bir dosyaya veriliyorsa verinin üstüne yazılır. |
Export data from the current database into a dBase III file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10082 | Geçerli veritabanından dBase IV dosyasına veri verin. Bu işlemde, varolan bir dosyaya veriliyorsa verinin üstüne yazılır. |
Export data from the current database into a dBase IV file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10083 | Geçerli veritabanından dBase 5 dosyasına veri verin. Bu işlemde, varolan bir dosyaya veriliyorsa verinin üstüne yazılır. |
Export data from the current database into a dBase 5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10084 | Geçerli veritabanından Microsoft FoxPro 2.0 dosyasına veri verin. Bu işlemde, varolan bir dosyaya veriliyorsa verinin üstüne yazılır. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.0 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10085 | Geçerli veritabanından Microsoft FoxPro 2.5 dosyasına veri verin. Bu işlemde, varolan bir dosyaya veriliyorsa verinin üstüne yazılır. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10086 | Geçerli veritabanından Microsoft FoxPro 2.6 dosyasına veri verin. Bu işlemde, varolan bir dosyaya veriliyorsa verinin üstüne yazılır. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.6 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10087 | Geçerli veritabanından Microsoft FoxPro 3.0 dosyasına veri verin. Bu işlemde, varolan bir dosyaya veriliyorsa verinin üstüne yazılır. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 3.0 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10088 | Geçerli veritabanından Btrieve veritabanına veri verin. |
Export data from the current database into a Btrieve database. |
10089 | Geçerli veritabanından metin dosyasına veri verin. Bu işlemde, varolan bir dosyaya veriliyorsa verinin üstüne yazılır. |
Export data from the current database into a text file. This process will overwrite data if exported to an existing file. |
10090 | Geçerli veritabanında, dış dosyaya bağlı bir tablo oluşturun. Geçerli veritabanındaki veriyi değiştirdiğinizde dış dosyadaki veriler de değişir. Aynı anda, yalnızca bir kullanıcı dosyadaki veriyi değiştirebilir. |
Create a table in the current database that is linked to the external file. Changing data in the current database will change data in the external file. Only one user at a time can change data in the file. |
10091 | Geçerli veritabanından Excel 3 dosyasına veri verin. Bu işlemde, varolan bir dosyaya veriliyorsa verinin üstüne yazılır. |
Export data from the current database into an Excel 3 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10092 | Geçerli veritabanından Excel 4 dosyasına veri verin. Bu işlemde, varolan bir dosyaya veriliyorsa verinin üstüne yazılır. |
Export data from the current database into an Excel 4 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10093 | Geçerli veritabanından Excel 5-7 dosyasına veri verin. |
Export data from the current database into an Excel 5-7 file. |
10094 | Geçerli veritabanından Excel 97-2000 dosyasına veri verin. |
Export data from the current database into an Excel 97-2000 file. |
10095 | Geçerli veritabanından Lotus 1-2-3 sürüm 2 dosyasına veri verin. Bu işlemde, varolan bir dosyaya veriliyorsa verinin üstüne yazılır. |
Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 2 file. This process will overwrite data if exported to an existing file. |
10096 | Geçerli veritabanından Lotus 1-2-3 sürüm 3 dosyasına veri verin. |
Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 3 file. |
10097 | Geçerli veritabanından Lotus 1-2-3 sürüm 4 dosyasına veri verin. |
Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 4 file. |
10098 | R |
R |
10099 | C |
C |
10100 | dBASE Dizini (*.ndx) |
dBASE Index (*.ndx) |
10101 | dBASE Dizini (*.ndx;*.mdx) |
dBASE Index (*.ndx;*.mdx) |
10102 | FoxPro Dizini (*.idx;*.cdx) |
FoxPro Index (*.idx;*.cdx) |
10103 | Metin Dosyaları (*.txt;*.csv;*.tab;*.asc) |
Text Files (*.txt;*.csv;*.tab;*.asc) |
10104 | MS Sans Serif |
MS Sans Serif |
10105 | Önem |
Importance |
10106 | İleti Sınıfı |
Message Class |
10107 | Öncelik |
Priority |
10108 | Duyarlılık |
Sensitivity |
10109 | Konu |
Subject |
10110 | Kimden |
From |
10111 | Bana Gelen İleti |
Message To Me |
10112 | Bana Bilgisi Gelen İleti |
Message CC to Me |
10113 | Gönderenin Adı |
Sender Name |
10114 | Bilgi |
CC |
10115 | Kime |
To |
10116 | Alındı |
Received |
10117 | İleti Bayrakları |
Message Flags |
10118 | İleti Boyutu |
Message Size |
10119 | İleti Durumu |
Message Status |
10120 | Gövde |
Body |
10121 | Oluşturma Saati |
Creation Time |
10122 | Son Güncelleştirme Saati |
Last Modification Time |
10123 | Konu Öneki |
Subject Prefix |
10124 | Ana EntryId |
Parent EntryId |
10125 | Eki Var |
Has Attachments |
10126 | Normale Çevrilmiş Konu |
Normalized Subject |
10127 | Erişim |
Access |
10128 | Satır Türü |
Row Type |
10129 | Oluşum Anahtarı |
Instance Key |
10130 | Eşleştirme İmzası |
Mapping Signature |
10131 | Kayıt Anahtarı |
Record Key |
10132 | Kaydı Sakla Anahtarı |
Store Record Key |
10133 | EntryId Sakla |
Store EntryId |
10134 | Nesne Türü |
Object Type |
10135 | EntryId |
EntryId |
10136 | Derinlik |
Depth |
10137 | Destek Maskesini Sakla |
Store Support Mask |
10138 | İçerik Okunmadı |
Content Unread |
10139 | Görünen ad |
Display name |
10140 | Elektronik posta türü |
E-mail type |
10141 | Elektronik posta adresi |
E-mail address |
10142 | Notlar |
Notes |
10143 | Arama Anahtarı |
Search Key |
10144 | Görüntü Türü |
Display Type |
10145 | Şablon Kimliği |
Template Id |
10146 | Diğer Ad |
Alias |
10147 | Adı |
First |
10148 | Telefon |
Phone |
10149 | Ev Telefonu |
Home Phone |
10150 | Baş Harfler |
Initials |
10151 | Ortak Ad |
Common Name |
10152 | Soyadı |
Last |
10153 | Şirket |
Company |
10154 | Ünvan |
Title |
10155 | Bölüm |
Department |
10156 | Ofis |
Office |
10157 | İş2 Telefon |
Business2 Phone |
10158 | Cep Telefonu |
Mobile Phone |
10159 | Aktarım Adı |
Transmit Name |
10160 | Çağrı Numarası |
Pager Phone |
10161 | Kullanıcı Sertifikası |
User Certificate |
10162 | Faks Numarası |
Fax Number |
10163 | Ülke |
Country |
10164 | Şehir |
City |
10165 | Bölge |
State |
10166 | Adres |
Address |
10167 | Posta Kodu |
Zip code |
10168 | Posta Kutusu |
Post Office Box |
10169 | Teleks Numarası |
Telex Number |
10170 | Yardımcının Telefon Numarası |
Assistant Phone Number |
10171 | Ev2 Telefon |
Home2 Phone |
10172 | Yardımcı |
Assistant |
10173 | Zengin Metin Gönder |
Send Rich Text |
10174 | Birincil Yeterlilik |
Primary Capability |
10175 | Birincil |
Primary |
10176 | Dosyala |
File As |
10178 | Ev Adresi |
Home Address |
10179 | İş Adresi |
Business Address |
10180 | Diğer Adres |
Other Address |
10181 | Günlük |
Journal |
10182 | Web Sayfası |
Web Page |
10183 | HTML Belgeleri (*.html;*.htm) |
HTML Documents (*.html;*.htm) |
10184 | İş Adresi Cadde |
Business Address Street |
10185 | İş Adresi Şehir |
Business Address City |
10186 | İş Adresi Bölge |
Business Address State |
10187 | İş Adresi Posta Kodu |
Business Address Postal Code |
10188 | İş Adresi Ülke |
Business Address Country |
10189 | İş Adresi Posta Kutusu |
Business Address PO Box |
10190 | Kullanıcı Alanı 1 |
User Field 1 |
10191 | Kullanıcı Alanı 2 |
User Field 2 |
10192 | Kullanıcı Alanı 3 |
User Field 3 |
10193 | Kullanıcı Alanı 4 |
User Field 4 |
10194 | % Tamamlandı |
% Complete |
10195 | Takım Görevi |
Team Task |
10196 | Başlangıç Tarihi |
Start Date |
10197 | Vade Tarihi |
Due Date |
10198 | Tamamlanma Tarihi |
Date Completed |
10199 | Gerçekleşen İş |
Actual Work |
10200 | Toplam İş |
Total Work |
10201 | Tamamlandı |
Complete |
10202 | Sahip |
Owner |
10203 | İsteyen |
Requested By |
10204 | Görev Sırası (hata ayıklama) |
Task Order (debug) |
10205 | Yinelenen |
Recurring |
10206 | Rol |
Role |
10207 | Schedule+ Önceliği |
Schedule+ Priority |
10208 | Adres Yerleşimi |
Address Layout |
10209 | Ad Eki |
Name Suffix |
10210 | Ev Eposta Adresi |
Home Email Address |
10211 | İş Eposta Adresi |
Work Email Address |
10212 | Eşin Doğum Günü |
Spouse Birthday |
10213 | Hitap |
Salutation |
10214 | Adres Defteri Özellikleri |
Address Book Properties |
10215 | Simge |
Icon |
10216 | Oluşturma Tarihi |
Created |
10217 | İçindekiler |
Contents |
10218 | Değiştirme Tarihi |
Modified |
10219 | Durum |
Status |
10220 | Görev Süresi |
Task Duration |
10221 | Görev Sıfırlama Anımsatıcısı |
Task Reset Reminder |
10222 | Görev Kabul Tarihi |
Task Accepted |
10223 | Görev Sürümü |
Task Version |
10224 | Görev Durumu |
Task State |
10225 | Görev Son Güncelleştirme Tarihi |
Task Last Update |
10226 | Görev SOC |
Task SOC |
10227 | Görev Tarihçesi |
Task History |
10228 | Görev Güncelleştirmeleri |
Task Updates |
10229 | Görev Son Kullanıcısı |
Task Last User |
10230 | Renk |
Color |
10231 | Genişlik |
Width |
10232 | Yükseklik |
Height |
10233 | X |
X |
10234 | Y |
Y |
10235 | İçerik |
Content |
10236 | Anahtar Sözcükler |
Keywords |
10237 | Klasör Adı |
Folder Name |
10238 | Anahtar Sözcükler Etiketi |
Keywords Tag |
10239 | Günlük Türü |
Log Type |
10240 | Günlük Başlangıç Tarihi |
Log Start Date |
10241 | Günlük Başlangıç Saati |
Log Start Time |
10242 | Günlük Başlangıcı |
Log Start |
10243 | Günlük Süresi |
Log Duration |
10244 | Günlük Bitişi |
Log End |
10245 | Günlük Bayrakları |
Log Flags |
10246 | Kişi günlüğü |
Contact log |
10247 | Belge Yazdırma Tarihi |
Document Printed |
10248 | Belge Kaydetme Tarihi |
Document Saved |
10249 | Belge Dolaştırma Tarihi |
Document Routed |
10250 | Belge Postalama Tarihi |
Document Posted |
10251 | Açıklama |
Description |
10252 | Delta |
Delta |
10253 | Saat |
Time |
10254 | Küme |
Set |
10256 | Tarih |
Date |
10257 | Özel |
Private |
10258 | Yaş |
Age |
10259 | Yan Etkiler |
Side Effects |
10261 | Ekler |
Attachements |
10262 | Özel Sayfalar |
Custom Pages |
10263 | Başlangıç |
Start |
10264 | Bitiş |
End |
10265 | Görev Modu |
Task Mode |
10266 | Genel Nesne No |
Global Object ID |
10267 | Ağ Trafiği Durumu |
Sniff State |
10268 | Mesafe |
Mileage |
10269 | Faturalama |
Billing |
10272 | Gizli |
BCC |
10273 | Şirketler |
Companies |
10274 | Kişiler |
Contacts |
10276 | Kişi |
Contact |
10277 | Geri Çağırma Zamanı |
Recall Time |
10278 | En Düşük Okuma Sürümü |
Min Read Version |
10279 | En Düşük Yazma Sürümü |
Min Write Version |
10280 | Geçerli Sürüm |
Current Version |
10281 | Sürüm |
Version |
10282 | Bir Sonraki |
Next Time |
10283 | Silme Tarihi |
Deleted |
10284 | Başlık Öğesi |
Header Item |
10285 | Hesap |
Account |
10286 | No |
ID |
10287 | TNEF |
TNEF |
10288 | Son Yazar Sınıfı |
Last Author Class |
10289 | Salt Düz Metin Gönder |
Send Plain Text Only |
10290 | Posta Adresi Belirteci |
Mailing Address Indicator |
10291 | Alt Dosya No |
File Under ID |
10292 | Alttakiler |
Children |
10293 | Başvuran |
Referred By |
10295 | _Adı |
Name |
10297 | Giriş No |
Entry ID |
10298 | Tür |
Type |
10299 | Eposta Adresi |
Email Address |
10300 | Özgün Görünen Adı |
Original Display Name |
10301 | Özgün Giriş No |
Original Entry ID |
10302 | Eposta Türü |
Email Type |
10303 | Adres Seçimi |
Address Selection |
10304 | Eposta Seçimi |
Email Selection |
10305 | Telefon1 Seçimi |
Phone1 Selection |
10306 | Telefon2 Seçimi |
Phone2 Selection |
10307 | Telefon3 Seçimi |
Phone3 Selection |
10309 | Telefon4 Seçimi |
Phone5 Selection |
10310 | Telefon5 Seçimi |
Phone6 Selection |
10311 | Telefon6 Seçimi |
Phone7 Selection |
10312 | Telefon7 Seçimi |
Phone8 Selection |
10322 | Telefon8 Seçimi |
Phone8 Selected |
10324 | Geçerli veritabanından dBase 7 dosyasına veri ver. Varolan bir dosyaya verme işlemi yapılıyorsa bu işlem verilerin üzerine yazacaktır. |
Export data from the current database into a dBase 7 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10325 | Geçerli veritabanından Paradox 7-8 dosyasına veri ver. Varolan bir dosyaya verme işlemi yapılıyorsa bu işlem verilerin üzerine yazacaktır. |
Export data from the current database into a Paradox 7-8 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10326 | Geçerli veritabanından Paradox 8 dosyasına veri ver. Varolan bir dosyaya verme işlemi yapılıyorsa bu işlem verilerin üzerine yazacaktır. |
Export data from the current database into a Paradox 8 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10327 | İş Faks No |
Business Fax |
10328 | Ev Faks No |
Home Fax |
10329 | Diğer Faks No |
Other Fax |
10330 | Posta kodu |
Zip/Postal Code |
10331 | Gönderme Tarihi |
Sent |
11000 | Microsoft Access |
Microsoft Access |
11001 | MSAccess |
MSAccess |
11002 | Microsoft Access Sürüm |
Microsoft Access Version |
11003 | Telif Hakkı © 1989-1999 Microsoft Corporation |
Copyright (c) 1989-1999 Microsoft Corporation |
11004 | DDTBEER |
DDTBEER |
11005 | MSAccess.exe |
MSAccess.exe |
11006 | TR |
US |
11007 | Lisans sahibi: |
Licensed to: |
11009 | Telif Hakkı © 1989-1999 |
Copyright (c) 1989-1999 |
11010 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
11011 | Bu program, Hakkında kutusunda açıklandığı gibi A.B.D. ve uluslararası telif hakkı yasaları ile korunmuştur. |
This program is protected by US and international copyright laws as described in the About Box. |
11012 | Uyarı: Bu bilgisayar programı, telif hakkı yasaları ve uluslararası yaptırımlar tarafından korunmuştur. |
Warning: This computer program is protected by copyright law and international treaties. |
11013 | Bu programın tamamen veya bir bölümünün izinsiz üretilmesi veya dağıtılması suçtur ve |
Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it, |
11014 | bunu yapanlar hakkında kanunun hukuki ve cezai hükümleri geçerli olacaktır. |
may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under law. |
11015 | Lütfen MS JET OLE VT Başlatma Bilgilerini Girin |
Please Enter MS JET OLE DB Initialization Information |
11016 | Veri Kaynağı: |
Data Source: |
11017 | Kullanıcı Adı: |
User Name: |
11018 | Parola: |
Password: |
11019 | Sağlayıcı Dizesi: |
Provider String: |
11020 | Açma Modu: |
Open Mode: |
11021 | Tamam |
OK |
11022 | İptal |
Cancel |
11024 | &Evet |
&Yes |
11025 | &Hayır |
&No |
11027 | &Yardım |
&Help |