File name: | zipfldr.dll.mui |
Size: | 30208 byte |
MD5: | a5b9469293029853cb047070212b99ad |
SHA1: | 9ff1aa7d920cd3a8e560b5a3e21d3e7f7c0c52a2 |
SHA256: | 9d68c589f5c081541aa9fce6b87fd9dda0fa3f81f7f34d0715bae8236a7627f6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French | English |
---|---|---|
100 | Extraire tous les fichiers à ce niveau de l’arborescence et exécuter les éléments sélectionnés. | Extract all files at this directory level and execute selected item(s) |
101 | N’exécuter que les éléments sélectionnés. | Execute only the selected item(s) |
102 | Ouvrir | Open |
103 | Explorer | Explore |
105 | Copier les éléments dans le Presse-papiers pour les coller ultérieurement dans d’autres dossiers. | Copy item(s) to the clipboard for later pasting to other folders |
107 | Extraire les éléments à un emplacement choisi. | Extract item(s) to a location that you specify |
111 | Supprimer DÉFINITIVEMENT les éléments sélectionnés (aucune annulation possible). | PERMANENTLY delete selected item(s) (no Undo possible) |
112 | Afficher la feuille de propriété des éléments sélectionnés. | Display property sheet for selected item |
113 | Couper les éléments dans le Presse-papiers pour les coller ultérieurement dans d’autres dossiers. | Cut item(s) to the clipboard for later pasting to other folders |
10010 | Couper | Cut |
10011 | Copier | Copy |
10012 | Supprimer | Delete |
10013 | Renommer | Rename |
10014 | Propriétés... | Properties... |
10015 | Stocké | Stored |
10016 | Compressé | Shrunk |
10017 | Réduit | Reduced |
10018 | Implosé | Imploded |
10019 | Tokenisé | Tokenized |
10020 | Condensé | Deflated |
10021 | Inconnu | Unknown |
10026 | Type | Type |
10027 | L’accès à %1 a été refusé. | Access to %1 was denied. |
10028 | %d de %d | %d of %d |
10033 | Extraction... | Extracting... |
10038 | Le chemin %1!s! n’existe pas. | The path %1!s! does not exist. |
10039 | Extraire &tout... | Ex&tract All... |
10041 | Extrait le contenu des dossiers. | Extracts folder contents |
10055 | Erreur des Dossiers compressés | Compressed (zipped) Folders Error |
10066 | (Répertoire racine de l’archive) | (Archive Root Directory) |
10075 | Mot de passe non valide | Invalid Password |
10076 | Le mot de passe que vous avez entré n’est pas valide. Voulez-vous entrer un nouveau mot de passe maintenant ? |
The password you have entered is invalid. Do you wish to enter a new password now? |
10080 | Oui | Yes |
10081 | Non | No |
10091 | Compression... | Compressing... |
10093 | Suppression des originaux... | Removing Originals... |
10094 | Bien que les fichiers aient été ajoutés dans l’archive, les dossiers compressés n’ont pas pu supprimer tous les originaux (vérifiez que les fichiers ne sont pas protégés en écriture et que vous disposez des privilèges nécessaires pour les supprimer). |
Although the files were successfully added to the archive, Compressed (zipped) Folders was unable to completely remove the originals (verify that the files are not write protected, and that you have sufficient privileges to remove them). |
10095 | &Extraire... | &Extract... |
10097 | Extraire tous les fichiers des archives sélectionnées vers l’emplacement cible. | Extract all files from the selected archive(s) to the drop location |
10101 | Les Dossiers compressés n’ont pas pu créer le répertoire spécifié. Vérifiez que ce répertoire n’existe pas déjà et que le chemin d’accès entré est valide. |
Compressed (zipped) Folders was unable to create the specified directory. Ensure that the directory does not already exist, and that the path entered is valid. |
10112 | Dossiers compressés | Compressed (zipped) Folders |
10129 | Suppression d’un mot de passe des fichiers... | Removing password from files... |
10135 | Extraire les dossiers compressés | Extract Compressed (Zipped) Folders |
10136 | Ce dossier contient déjà un fichier nommé « %s ». Voulez-vous remplacer le fichier existant ? | This folder already contains a file named '%s'. Would you like to replace the existing file? |
10137 | Mémoire insuffisante pour pouvoir extraire le fichier compressé. | Not enough memory to extract the compressed file. |
10138 | Le fichier compressé spécifié est vide. | The specified compressed file is empty. |
10139 | Erreur lors de la création du fichier résultat. | Error creating output file. |
10140 | Erreur lors de l’ouverture du fichier compressé. | Error opening the compressed file. |
10141 | Erreur lors de la lecture du fichier. | Error reading the file |
10142 | Fichier ignoré. Méthode de compression inconnue. | File skipped unknown compression method. |
10143 | Occupé. Saisie impossible actuellement. | Busy cannot enter now. |
10144 | Espace disque insuffisant pour l’extraction du fichier. | There is not enough space on the disk to extract the file. |
10145 | Aucun fichier à extraire. | No files to extract. |
10146 | Fin de fichier inattendue. | Unexpected end of file. |
10148 | Dossier compressé | Compressed (zipped) folder |
10149 | Une erreur s’est produite lors de cette opération. | An error occurred while performing this operation. |
10150 | Le dossier compressé n’est pas valide ou est endommagé. | The Compressed (zipped) Folder is invalid or corrupted. |
10151 | Le même volume a été utilisé à la fois comme source et comme destination lors de l’extraction du fichier ZIP multi-volumes. | Same volume used as both source and destination during extraction from multi volume ZIP file. |
10152 | Impossible d’extraire un élément identifiant de volume. | Cannot extract a volume ID Item. |
10153 | Structure de commande incorrecte. | Bad command structure. |
10154 | Mot de passe incorrect ou manquant. | Bad or missing password. |
10155 | Ce répertoire n’existe pas. Voulez-vous le créer ? | Directory does not exist. Create it? |
10156 | Erreur de logique interne. | Internal logic error. |
10157 | Windows ne peut pas créer le dossier compressé. Le dossier source contient un trop grand nombre de fichiers. |
Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder. The source folder contains too many files. |
10158 | Format de commande non valide. | Invalid command format. |
10159 | Fichier ZIP non valide ou mémoire insuffisante. | Zip file invalid or insufficient memory. |
10160 | L’application a annulé l’opération. | Application cancelled operation. |
10161 | L’espace disque sur le lecteur est insuffisant pour cette opération. | There is not enough space on the drive to perform this operation. |
10163 | Impossible d’effectuer l’opération, car le fichier ou le dossier est introuvable. | The operation cannot be performed because the file or folder cannot be found. |
10164 | Fichier ZIP manquant ou vide. | Missing or empty Zip file. |
10165 | Échec de l’écriture du fichier résultat. Le disque est peut-être plein. | Output file write failure. Your disk could be full. |
10166 | Windows ne peut pas créer le dossier compressé. Le fichier est peut-être en cours d’utilisation. |
Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder. The file may be in use. |
10167 | Combinaison de paramètres de contrôle incorrecte. | Invalid combination of control parameters. |
10168 | L’opération n’a pas pu être terminée. | Could not complete operation. |
10169 | Erreur de support, disque non prêt, ou erreur de matériel. | Media error, disk not ready, or hardware error. |
10170 | Fichier introuvable ou lecture non autorisée. | File not found or no read permission. |
10171 | Combinaison de paramètres multi-volumes non valide. | Invalid combination of multi volume parameters. |
10172 | Utilisation inappropriée du fichier ZIP multi-volumes. | Improper use of multi-volume ZIP file. |
10173 | Impossible d’ajouter un mot de passe aux fichiers dont le nom contient '-' ou '&'. | Cannot add a password to files which have '-' or '&' in the file name. |
10179 | PromptFlag | PromptFlag |
10180 | Impossible de déplacer un dossier compressé dans lui-même. | Cannot Move a Compressed (zipped) Folder into itself. |
10184 | Installation | Setup |
10185 | Installer | Install |
10188 | S&upprimer le mot de passe... | Remo&ve Password... |
10189 | Le mot de passe entré est incorrect. Entrez-le à nouveau. | The password that you typed is not correct. Try typing it again. |
10190 | Mot de passe non valide, ouverture impossible. | Invalid password, could not open. |
10192 | L’espace disque est insuffisant pour cette opération. | There is not enough space on the disk to perform this operation. |
10193 | Ce dossier a déjà un mot de passe, supprimez le mot de passe avant d’essayer à nouveau. | This folder already has a password, please remove the password before trying again. |
10194 | Nouveau dossier compressé | New Compressed (zipped) Folder |
10196 | Impossible d’ajouter un mot de passe au Dossier compressé vide. | Cannot add a password to an empty Compressed (zipped) Folder. |
10197 | Ajoute un mot de passe au contenu du dossier. | Adds a password to folder contents. |
10198 | Supprime un mot de passe du contenu du dossier. | Removes a password from folder contents. |
10199 | Impossible de calculer l’espace disponible sur le lecteur. | Could not calculate free space on the drive. |
10200 | Impossible de copier un dossier compressé sur lui-même. | Cannot copy a Compressed (zipped) Folder onto itself. |
10201 | Le fichier « %s » est soit en lecture seule, soit un fichier système ou caché. Voulez-vous remplacer le fichier existant ? | File '%s' is either a read only, system, or hidden file. Would you like to replace the existing file. |
10202 | La modification des attributs a échoué. | Failed to change the attributes. |
10203 | Veuillez insérer le disque %d de %d. | Please insert disk %d of %d. |
10204 | Erreur lors de l’ouverture du fichier ZIP. | An error occurred while opening the ZIP file. |
10205 | Erreur lors de la lecture du fichier ZIP. | An error occurred while reading the ZIP file. |
10206 | Erreur lors de l’écriture dans le fichier ZIP. | An error occurred while writing to the ZIP file. |
10207 | Veuillez insérer le disque %d. | Please insert disk %d. |
10208 | Le support cible N’EST PAS amovible et ne peut pas être utilisé pour une opération multi-volumes. | Target Media is NON-Removable and can not be used for a Multi-Volume operation. |
10209 | Le même volume ne peut pas être utilisé à la fois comme source et comme destination | The same volume can not be used as both the source and destination |
10210 | Insérez le premier disque de l’ensemble multi-volumes. | Please insert the first disk of the Multi-Volume set. |
10211 | Insérez le dernier disque de l’ensemble multi-volumes et cliquer sur OK pour continuer. |
Please insert the last disk of the Multi-Volume set and click OK to continue. |
10212 | Insérez le premier disque de l’ensemble multi-volumes et cliquez sur OK pour continuer. |
Please insert the first disk of the Multi-Volume set and click OK to continue . |
10213 | Une erreur est survenue lors du formatage du disque. | An error occurred while trying to format the disk. |
10214 | Ce dossier contient déjà un dossier nommé '%1'. Modifiez le nom du dossier que vous voulez copier, puis recommencez l’opération. | This folder already contains a folder named '%1'. Rename the folder you are trying to copy and then perform the operation again. |
10216 | Impossible de déplacer ou de copier le dossier | Unable to move or copy folder |
10217 | Annuler | Undo |
10218 | P&ersonnaliser | &Customize |
10219 | Le nom de fichier %1 est trop long. Spécifiez un nouveau nom de fichier. | The file name %1 is too long. Specify a different file name. |
10221 | (Multiple) | (Multiple) |
10222 | %d dossiers, %d fichiers | %d Folders, %d Files |
10223 | %d dossiers | %d Folders |
10224 | %d fichiers | %d Files |
10226 | Dossier compressé - Envoyer vers la cible | Compressed (zipped) Folder SendTo Target |
10227 | Temp%1_%2\ | Temp%1_%2\ |
10228 | Le répertoire spécifié, %1!s!, est vide. L’application Dossiers compressés ne peut pas l’ajouter à l’archive. | The specified directory %1!s! is empty, so Compressed (zipped) Folders cannot add it to the archive. |
10229 | Impossible de terminer l’opération. Accès refusé. |
Unable to complete the operation. Access is denied. |
10230 | Dégonflé 64 | Deflated 64 |
10231 | %s, ... | %s, ... |
10302 | Extraire tous les fichiers | Extract all files |
10419 | Impossible de compresser ’%1’, car il comporte des caractères qui ne peuvent pas être utilisés dans un dossier compressé, tel que ’%2’. Renommez le fichier ou le répertoire. | '%1' cannot be compressed because it includes characters that cannot be used in a compressed folder, such as %2. You should rename this file or directory. |
10420 | Impossible d’effectuer la compression, car le chemin d’accès au fichier ou au répertoire « %1 » est trop long. | The compression cannot be performed because the path to the file or directory '%1' is too long. |
10421 | Windows ne peut pas effectuer l’extraction. Impossible de trouver le dossier compressé « %1 ». |
Windows cannot complete the extraction. The Compressed (zipped) Folder '%1' cannot be found. |
10422 | Windows ne peut pas effectuer l’extraction. Accès refusé au dossier compressé « %1 ». |
Windows cannot complete the extraction. Access to the Compressed (zipped) Folder '%1' is denied. |
10423 | Windows ne peut pas effectuer l’extraction. Le dossier compressé « %1 » n’est pas valide. |
Windows cannot complete the extraction. The Compressed (zipped) Folder '%1' is invalid. |
10424 | Windows ne peut pas effectuer l’extraction. Le chemin d’accès au dossier de destination n’est pas valide. Spécifiez un nouveau chemin d’accès. |
Windows cannot complete the extraction. The destination folder path is invalid. Please specify a different path. |
10425 | Windows ne peut pas effectuer l’extraction. Le chemin d’accès au dossier de destination ne peut pas être relatif. Spécifiez un nouveau chemin d’accès. |
Windows cannot complete the extraction. The destination folder path cannot be relative. Please specify a different path. |
10426 | Windows ne peut pas effectuer l’extraction. Le chemin d’accès au répertoire de destination n’est pas valide. Spécifiez un nouveau chemin d’accès. |
Windows cannot complete the extraction. The destination path is not a directory. Please specify a directory path. |
10427 | Windows ne peut pas effectuer l’extraction. Le chemin d’accès au dossier compressé « %1 » est trop long. |
Windows cannot complete the extraction. The path to the Compressed (zipped) Folder '%1' is too long. |
10428 | Windows ne peut pas effectuer l’extraction. Le chemin de destination est trop long. Renommez le dossier compressé et réessayez. |
Windows cannot complete the extraction. The destination path is too long. Rename the Compressed (zipped) Folder and try again. |
10429 | Windows ne peut pas effectuer l’extraction. Impossible de créer le fichier de destination. |
Windows cannot complete the extraction. The destination file could not be created. |
10430 | Windows ne peut pas effectuer l’extraction. Impossible de créer le dossier de destination. |
Windows cannot complete the extraction. The destination folder could not be created. |
10431 | Windows ne peut pas effectuer l’extraction. Le chemin d’accès au dossier compressé « %1 » contient des caractères qui empêchent son extraction : %2 |
Windows cannot complete the extraction. The path to the Compressed (zipped) Folder '%1' contains characters that prevent its extraction: %2 |
10432 | Windows ne peut pas ouvrir le dossier. Impossible de trouver le dossier compressé « %1 ». |
Windows cannot open the folder. The Compressed (zipped) Folder '%1' cannot be found. |
10433 | Windows ne peut pas ouvrir le dossier. Accès au dossier compressé « %1 » refusé. |
Windows cannot open the folder. Access to the Compressed (zipped) Folder '%1' is denied. |
10434 | Windows ne peut pas ouvrir le dossier. Le dossier compressé « %1 » n’est pas valide. |
Windows cannot open the folder. The Compressed (zipped) Folder '%1' is invalid. |
10435 | Windows ne peut pas ouvrir le dossier. Le chemin d’accès au dossier compressé « %1 » contient des caractères qui empêchent son extraction : %2 |
Windows cannot open the folder. The path to the Compressed (zipped) Folder '%1' contains characters that prevent its extraction: %2 |
10450 | Windows ne peut pas créer le dossier compressé à cet emplacement. Souhaitez-vous placer le dossier compressé sur le Bureau ? |
Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder here. Do you want it to be placed on the desktop instead? |
10451 | Windows ne peut pas créer le dossier compressé, car le dossier spécifié est vide. | Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder because the specified folder is empty. |
10500 | Sélectionner une destination et extraire les fichiers | Select a Destination and Extract Files |
10506 | Impossible d’exécuter l’Assistant Extraction de dossiers compressés | Cannot Complete the Compressed (zipped) Folders Extraction Wizard |
10509 | L’opération d’extraction n’a pas été terminée | The Extraction Operation was not Completed |
10512 | &Extraire | &Extract |
10520 | Sélectionnez une destination | Select a destination |
10521 | Windows n’a pas pu ajouter un ou plusieurs répertoires vides dans le dossier compressé (zippé). | Windows was unable to add one or more empty directories to the Compressed (zipped) Folder. |
10530 | Zipper | Zip |
10531 | Créer un dossier compressé (zippé) qui contient les éléments sélectionnés. | Create a compressed (zipped) folder that contains the selected items. |
10544 | Au moins l’un des fichiers sélectionnés ne peut pas être ajouté avec un dossier compressé (zippé) car il est marqué comme « en ligne uniquement ». Voulez-vous le rendre disponible hors connexion et continuer ? | One or more of the selected files can't be added to a compressed (zipped) folder because they're online-only. Do you want to make them available offline and continue? |
10545 | Au moins l’un des fichiers sélectionnés ne peut pas être téléchargé. Vérifiez que la synchronisation des fichiers n’est pas interrompue et réessayez. | One or more of the selected files couldn't be downloaded. Make sure file syncing isn't paused and try again. |
10546 | « %1 » ne peut pas être ajouté à un dossier compressé (zippé) car il est marqué comme « en ligne uniquement ». Voulez-vous le rendre disponible hors connexion et continuer ? | '%1' can't be added to a compressed (zipped) folder because it's online-only. Do you want to make it available offline and continue? |
10547 | Impossible de télécharger le fichier. Vérifiez que la synchronisation des fichiers n’est pas interrompue et réessayez. | The file couldn't be downloaded. Make sure file syncing isn't paused and try again. |
10548 | Téléchargement de %1 | Downloading %1 |
10600 | Les dossiers compressés (zippés) ne prennent pas en charge le chiffrement. %1 sera copié sans chiffrement. Voulez-vous continuer ? |
Compressed (zipped) folders do not support encryption. %1 will be copied without encryption. Do you want to continue? |
10601 | Les dossiers compressés (zippés) ne prennent pas en charge le chiffrement. %1!u! éléments seront copiés sans chiffrement. Voulez-vous continuer ? |
Compressed (zipped) folders do not support encryption. %1!u! items will be copied without encryption. Do you want to continue? |
10602 | La propriété de ce dossier compressé (zippé) va devenir Professionnel | This compressed (zipped) folder will be changed to Work |
10603 | Il s’agit d’un fichier de travail, donc %1 va devenir Professionnel. Voulez-vous continuer ? | This is a Work file, so %1 will be changed to Work. Do you want to continue? |
10604 | Il s’agit de fichiers de travail, donc %1 va devenir Professionnel. Voulez-vous continuer ? | These are Work files, so %1 will be changed to Work. Do you want to continue? |
10605 | Impossible d’ajouter des fichiers professionnels à ce dossier compressé (zippé) | Can't add Work files to this compressed (zipped) folder |
10606 | %1 Ce dossier compressé (zippé) est déjà détenu par une autre entreprise. |
%1 This compressed (zipped) folder is already owned by another organization. |
0x10000034 | SQM | SQM |
0x30000001 | Démarrer | Start |
0x30000002 | Arrêter | Stop |
0x50000004 | Informations | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Shell-ZipFolder | Microsoft-Windows-Shell-ZipFolder |
File Description: | Dossiers compressés |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Compressed (zipped) Folders Shell Extension |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | ZIPFLDR.DLL.MUI |
Product Name: | Système d’exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40C, 1200 |