200 | LLDP (Link-Layer Discovery Protocol) da Microsoft |
Microsoft Link-Layer Discovery Protocol |
201 | Controlador LLDP da Microsoft |
Microsoft Link-Layer Discovery Protocol Driver |
210 | IEEE 802.1AB Link-Layer Discovery Protocol (LLDP). Suporta Funcionamento em Rede de Centros de Dados (DCN) da Microsoft. |
IEEE 802.1AB Link-Layer Discovery Protocol (LLDP). Supports Microsoft Data Center Networking (DCN). |
211 | Controlador do Protocolo LLDP da Microsoft |
Microsoft LLDP Protocol Driver |
0x300000B4 | Estado de Início |
Start State |
0x300000B5 | Estado de Fim |
End State |
0x300000B6 | Estado de Fecho |
Closed State |
0x300000B7 | Estado de Abertura |
Open State |
0x300000B8 | Estado de Ligação |
Connect State |
0x300000B9 | Estado de Escuta |
Listen State |
0x300000BA | Estado de Associação |
Association State |
0x300000BB | Estado de Autenticação |
Authentication State |
0x300000BC | Estado de Estabelecimento |
Established State |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x50000005 | Verboso |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol |
Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol |
0x90000002 | Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Operacional |
Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Diagnóstico |
Microsoft-Windows-LinkLayerDiscoveryProtocol/Diagnostic |
0xB0002710 | O controlador LLDP (Link Layer Discovery Protocol) está a ser iniciado |
The Link Layer Discovery Protocol driver (LLDP) is starting |
0xB0002711 | O controlador LLDP (Link Layer Discovery Protocol) está a parar |
The Link Layer Discovery Protocol driver (LLDP) is stopping |
0xB000271A | A interface %1 está ativada |
The interface %1 is enabled |
0xB000271B | A interface %1 está desativada |
The interface %1 is disabled |
0xB0002724 | A MIB local na interface %1 foi atualizada |
The local MIB on interface %1 has been updated |
0xB0002725 | Foi rejeitada uma atualização à MIB local na interface %1 |
An update to the local MIB on interface %1 was rejected |
0xB000272E | O parâmetro %2 na interface %1 foi alterado |
The parameter %2 on interface %1 has been changed |
0xB0002738 | Foi transmitido um pacote LLDP na interface %1 |
An LLDP frame was transmitted on interface %1 |
0xB0002739 | Foi recebido um pacote LLDP na interface %1 |
An LLDP frame was received on interface %1 |
0xB000273A | Foi rejeitado um pacote LLDP na interface %1.%n%2 |
An LLDP frame received on interface %1 was rejected.%n%2 |
0xB000273B | Um pacote LLDP foi validado com êxito na interface %1 |
An LLDP frame was successfully validated on interface %1 |
0xB0002742 | Foi detetado um novo vizinho na interface %1%nID de Vizinho: %3 |
A new neighbor was discovered on interface %1%nNeighbor ID: %3 |
0xB0002743 | O vizinho na interface %1 atualizou o seu MIB%nID de Vizinho: %3 |
The neighbor on interface %1 has updated its MIB%nNeighbor ID: %3 |
0xB0002744 | O vizinho na interface %1 foi removido porque não foi recebida nenhuma mensagem no intervalo de tempo limite%nID de Vizinho: %3 |
The neighbor on interface %1 was removed because no message has been received within the timeout interval%nNeighbor ID: %3 |
0xB0002745 | O vizinho na interface %1 foi removido porque foi recebida uma mensagem de encerramento%nID de Vizinho: %3 |
The neighbor on interface %1 was removed because a shutdown message was received%nNeighbor ID: %3 |
0xB000274C | O sistema detetou que múltiplos vizinhos estão a enviar pacotes LLDP para a interface de rede %1. Foi declarado o estado \"tooManyNeighbors\". Isto pode inibir algumas operações de rede. |
The system has detected that there are multiple neighbors sending LLDP packets to the network interface %1. A \"tooManyNeighbors\" state has been declared. This may inhibit some network operations. |
0xB000274D | O estado \"tooManyNeighbors\" foi limpo |
The \"tooManyNeighbors\" state has been cleared |
0xB000274E | Foi recebida uma mensagem na interface %1 de um vizinho desconhecido, enquanto o vizinho detetado anteriormente continua ativo. Isto prolongará o estado \"tooManyNeighbors\".%nID de Vizinho existente: %3%nID de Vizinho recebido: %5 |
A message was received on interface %1 from an unknown neighbor, while the previously-detected neighbor is still active. This will prolong the \"tooManyNeighbors\" state.%nExisting Neighbor ID: %3%nRecived Neighbor ID: %5 |
0xB000EA61 | Erro: %1 Localização: %2 Contexto: %3 |
Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA62 | Aviso: %1 Localização: %2 Contexto: %3 |
Warning: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA63 | Transitou para o Estado: %1 Contexto: %2 |
Transitioned to State: %1 Context: %2 |
0xB000EA64 | Contexto Atualizado: %1 Motivo para Atualização: %2 |
Updated Context: %1 Update Reason: %2 |
0xB000EAC5 | SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocolo: %5 ReferenceContext: %6 |
SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6 |
0xB000EAC7 | GUID da Interface: %1 IfIndex: %2 Luid da Interface: %3 ReferenceContext: %4 |
Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4 |
0xD0000001 | Estão disponíveis recursos de sistema insuficientes |
Insufficient system resources are available |
0xD0000002 | Falta um elemento necessário neste pacote |
This frame is missing a required element |
0xD0000003 | Um dos elementos necessários neste pacote tem o formato incorreto |
One of the required elements in this frame is malformed |
0xD0000004 | Este pacote tem elementos duplicados em conflito |
This frame has conflicting duplicate elements |
0xD0000005 | Este pacote tem um elemento com um comprimento inválido |
This frame has an element with an invalid length |
0xD0000006 | Falta o marcador End-of-Frame |
The End-of-Frame marker is missing |
0xD0000007 | Não são aceites pacotes de múltiplos vizinhos |
Frames are not accepted from multiple neighbors |
0xD0000008 | O processamento de receção LLDP foi desativado administrativamente |
LLDP receive processing has been administratively disabled |
0xD0000009 | Não é possível adicionar mais informações à MIB porque o pacote LLDP resultante excederia a Unidade Máxima de Transmissão (MTU) da ligação |
More information cannot be added to the MIB because the resulting LLDP frame would exceed the link's Maximum Transmission Unit (MTU) |
0xD000000A | Não é possível adicionar um elemento à MIB porque tem um comprimento inválido |
An element cannot be added to the MIB because it has has invalid length |
0xD000000B | Não é possível adicionar um elemento à MIB porque não é permitido o tipo correspondente |
An element cannot be added to the MIB because its type is not allowed |
0xD000000C | AdminStatus |
AdminStatus |
0xD000000D | MsgTxHold |
MsgTxHold |
0xD000000E | MsgTxInterval |
MsgTxInterval |
0xD000000F | ReinitDelay |
ReinitDelay |
0xD0000010 | TxCreditMax |
TxCreditMax |
0xD0000011 | MsgFastTx |
MsgFastTx |
0xD0000012 | TxFastInit |
TxFastInit |
0xD0000013 | . |
. |