File name: | appwiz.cpl.mui |
Size: | 33792 byte |
MD5: | a5969f9d84d5c414130137803317e63c |
SHA1: | 41610d23bd90d64c252cc3f678a92a2c5a70206a |
SHA256: | ebac9fb7eb4312e4ce689dd6a1189847b3ea71e159d22ef4bc560c15cc65de92 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Macedonian (FYROM) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Macedonian (FYROM) | English |
---|---|---|
21 | Големина | Size |
43 | Име | Name |
68 | %1 за %2 (%3) | %1 for %2 (%3) |
69 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
70 | Критично ажурирање | Critical Update |
71 | Итна поправка | Hotfix |
72 | Безбедносно ажурирање | Security Update |
73 | Сервисен пакет | Service Pack |
74 | Ажурирање на софтвер | Software Update |
75 | Ажурирај | Update |
76 | Стигнува ажурирање | Update Rollup |
77 | Двигател | Driver |
83 | Помош | Help |
89 | Почекајте... | Please wait... |
95 | Конфигурацијата на програмата ги одредува стандардните програми за одредени активности, како што се веб-прегледување или испраќање е-пошта и наведува до кои програми може да се пристапи од менито Старт, од работната површина и од други локации.
Изберете конфигурација: |
A program configuration specifies default programs for certain activities, such as Web browsing or sending e-mail, and which programs are accessible from the Start menu, desktop, and other locations.
Choose a configuration: |
96 | ОК | OK |
97 | Откажи | Cancel |
98 | Промените се применуваат | Applying Changes |
99 | Овозможување пристап: | Enabling access: |
100 | Отстранување пристап: | Removing access: |
101 | Поставување како стандардна апликација: | Setting as default application: |
102 | Производител на компјутери | Computer Manufacturer |
103 | Ги поставува програмите што производителот на компјутери ги одредил како стандардни и овозможува или отстранува пристап до програмите наведени подолу. | Sets programs specified by your computer manufacturer as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
104 | %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% | %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% |
105 | Програмите вклучени во %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% ги поставува како стандардни и овозможува или отстранува пристап до програмите наведени подолу. | Sets programs included in %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
106 | Не-%MICROSOFT_COMPANYNAME% | Non-%MICROSOFT_COMPANYNAME% |
107 | Ги поставува програмите не-%MICROSOFT_COMPANYNAME% (кога се достапни) како стандардни и овозможува или отстранува пристап до програмите наведени подолу. | Sets non-%MICROSOFT_COMPANYNAME% programs (when available) as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
108 | Приспособено | Custom |
109 | Напомена: Ако програмата не одговара на вашиот избор да овозможи или отстрани пристап, ве молиме контактирајте со производителот на таа програма. | Note: If a program does not respond to your choice to enable or remove access to it, please contact the vendor of that program. |
110 | Веб-прегледувач: | Web browser : |
111 | Користи го мојот тековен веб-прегледувач | Use my current Web browser |
112 | Изберете стандарден веб-прегледувач | Choose a default Web browser |
113 | Програма за е-пошта: | E-mail program : |
114 | Користи ја мојата тековна програма за е-пошта | Use my current e-mail program |
115 | Изберете стандардна програма за е-пошта | Choose a default e-mail program |
116 | Репродуктор на медиуми: | Media player : |
117 | Користи го мојот тековен репродуктор на медиуми | Use my current media player |
118 | Изберете стандарден репродуктор на медиуми | Choose a default media player |
119 | Програма за испраќање инстант-пораки: | Instant messaging program : |
120 | Користи ја мојата тековна програма за испраќање инстант-пораки | Use my current instant messaging program |
121 | Изберете стандардна програма за испраќање инстант-пораки | Choose a default instant messaging program |
122 | Виртуелна машина за Јава: | Virtual machine for Java : |
123 | Користи ја мојата тековна виртуелна машина за Јава | Use my current virtual machine for Java |
124 | Изберете стандардна виртуелна машина за Јава | Choose a default virtual machine for Java |
125 | Овозможи пристап до оваа програма | Enable access to this program |
126 | Овозможи пристап: | Enable access: |
127 | Отстрани пристап: | Remove access: |
128 | %1, %2 | %1, %2 |
129 | Немате дозвола за поставување пристап до програмата и до стандардните вредности. | You do not have permission to set program access and defaults. |
130 | Поставување Програмски пристап и Компјутерски стандардни вредности | Set Program Access and Computer Defaults |
131 | Поставување на стандардни вредности... | Setting Defaults... |
132 | Изберете стандарден веб-прегледувач: | Choose a default web browser : |
133 | Изберете стандардна програма за е-пошта: | Choose a default e-mail program : |
134 | Изберете стандарден репродуктор на медиуми: | Choose a default media player : |
135 | Изберете стандардна програма за испраќање инстант-пораки: | Choose a default instant messaging program : |
136 | Изберете стандардна виртуелна машина за Јава: | Choose a default virtual machine for Java : |
137 | Користи ја мојата тековна Microsoft програма за е-пошта | Use my current Microsoft e-mail program |
138 | Овозможи пристап до оваа програма (%1) | Enable access to this program (%1) |
139 | Parser Error | Parser Error |
143 | Инсталирано на | Installed On |
144 | Грешка при обидот за деинсталација на %1. Веќе e деинсталиран. |
An error occurred while trying to uninstall %1. It has already been uninstalled. |
152 | Дали навистина сакате да го деинсталирате ова ажурирање? | Are you sure you want to uninstall this update? |
155 | Преземете нови програми од мрежата или од интернет. | Get new programs from the network or online. |
156 | Преземи програми | Get Programs |
157 | Инсталирани ажурирања | Installed Updates |
158 | Деинсталирајте програма | Uninstall a program |
159 | Програми и можности | Programs and Features |
160 | Деинсталирајте или променете програми на компјутерот. | Uninstall or change programs on your computer. |
162 | Деинсталирајте или изменете апликација | Uninstall or change an application |
165 | Деинсталирај | Uninstall |
166 | Деинсталирај ја оваа програма. | Uninstall this program. |
167 | Измени | Change |
168 | Измени ја инсталацијата на оваа програма. | Change the installation of this program. |
169 | Поправи | Repair |
170 | Поправи ја инсталацијата на оваа програма. | Repair the installation of this program. |
171 | Деинсталирај/Измени | Uninstall/Change |
172 | Деинсталирај ја или измени ја оваа програма. | Uninstall or change this program. |
173 | Д&еинсталирај | &Uninstall |
174 | &Измени | &Change |
175 | &Поправи | R&epair |
176 | &Деинсталирај/Измени | &Uninstall/Change |
177 | &Инсталирај | &Install |
178 | Инсталирај | Install |
179 | Инсталира програма | Installs a program |
180 | Деинсталирајте или изменете програма | Uninstall or change a program |
182 | Инсталирај програма од мрежа | Install a program from the network |
183 | Your system administrator has disabled Programs and Features. | Your system administrator has disabled Programs and Features. |
184 | Деинсталирај ажурирање | Uninstall an update |
185 | Your system administrator has disabled Get Programs. | Your system administrator has disabled Get Programs. |
186 | Можности на Windows | Windows Features |
187 | Вклучете ги или исклучете ги можностите на Windows. | Turn Windows features on or off. |
188 | Вклучете ги или исклучете ги можностите на Windows | Turn Windows features on or off |
189 | За избор на можност, изберете го полето за избор. За исклучување на можност, полето за избор не треба да биде избрано. Исполнето поле значи дека само дел од можноста е вклучен. | To turn a feature on, select its check box. To turn a feature off, clear its check box. A filled box means that only part of the feature is turned on. |
190 | System Restore | System Restore |
191 | Restores system to chosen restore point. | Restores system to chosen restore point. |
193 | Причекајте додека Windows прави промени на можностите. Ова може да потрае неколку минути. | Please wait while Windows makes changes to features. This might take several minutes. |
194 | Се појави грешка. Сите можности не се успешно изменети. | An error has occurred. Not all of the features were successfully changed. |
196 | Пребарување достапни програми во мрежата... | Searching the network for available programs... |
197 | Нема достапни програми за инсталирање од мрежата. | There are no programs available to install from the network. |
200 | Тековно инсталирани програми | Currently installed programs |
201 | %d инсталирани програми | %d programs installed |
202 | Тековно инсталирани ажурирања | Currently installed updates |
203 | %d инсталирани ажурирања | %d updates installed |
204 | Достапни програми | Available programs |
205 | %d достапни програми | %d programs available |
206 | Нема достапни програми за инсталирање од мрежата. Ставете диск за инсталирање на нова програма | There are no programs available to install from the network. Insert a disc to install a new program |
210 | Нема инсталирано програми на овој компјутер. | No programs are installed on this computer. |
211 | Барање инсталирани програми... | Searching for installed programs... |
212 | Нема инсталирани ажурирања на компјутерот. | No updates are installed on this computer. |
213 | Барање инсталирани ажурирања... | Searching for installed updates... |
214 | Задачи | Tasks |
215 | Видете и | See also |
216 | Your system administrator has disabled Installed Updates. | Your system administrator has disabled Installed Updates. |
217 | Прикажи ги инсталираните ажурирања | View installed updates |
222 | За деинсталирање на програма, изберете ја од списокот, а потоа кликнете „Деинсталирај“, „Измени“ или „Поправи“. | To uninstall a program, select it from the list and then click Uninstall, Change, or Repair. |
223 | За инсталирање на програма, изберете ја од списокот, а потоа кликнете Инсталирај. | To install a program, select it from the list and then click Install. |
224 | За деинсталирање на ажурирање, изберете го од списокот, а потоа кликнете „Деинсталирај“ или „Измени“. | To uninstall an update, select it from the list and then click Uninstall or Change. |
231 | Hyper-V не може да се инсталира: Процесорот ги нема потребните способности за виртуелизација. | Hyper-V cannot be installed: The processor does not have required virtualization capabilities. |
232 | Hyper-V не може да се инсталира: Процесорот нема способности за превод на адресата од второ ниво (SLAT). | Hyper-V cannot be installed: The processor does not have second level address translation (SLAT) capabilities. |
233 | Hyper-V cannot be installed: Virtualization support is disabled in the firmware. | Hyper-V cannot be installed: Virtualization support is disabled in the firmware. |
234 | Hyper-V cannot be installed: Data Execution Prevention is not enabled. | Hyper-V cannot be installed: Data Execution Prevention is not enabled. |
500 | Windows Update | Windows Update |
501 | Се појави грешка. Сите ажурирања не се успешно деинсталирани. | An error has occurred. Not all of the updates were successfully uninstalled. |
504 | Причекајте додека се инсталираат ажурирањата. Ова може да потрае неколку минути. | Please wait while the updates are being uninstalled. This might take several minutes. |
505 | Следните можности на Windows исто така ќе бидат исклучени бидејќи зависат од %1. Дали сакате да продолжите? | The following Windows features will also be turned off because they are dependent on %1. Do you want to continue? |
506 | Исклучувањето на %1 може да се одрази и на други можности и програми на Windows инсталирани на компјутерот, вклучувајќи ги и стандардните параметри. Дали сакате да продолжите? | Turning off %1 might affect other Windows features and programs installed on your computer, including default settings. Do you want to continue? |
507 | Одете на интернет за да научите повеќе | Go online to learn more |
508 | Може да бидат опфатени и други можности и програми на Windows инсталирани на компјутерот, вклучувајќи ги и стандардните параметри. Одете на интернет за да научите повеќе |
Other Windows features and programs installed on your computer might also be affected, including default settings. Go online to learn more |
1001 | Причекајте додека заврши инсталирањето или измената на тековната програма. | Please wait until the current program is finished uninstalling or being changed. |
2003 | Датотеката %1 не може да се најде. | The file %1 cannot be found. |
2012 | Брз пристап именуван како %1 веќе постои во оваа папка. Дали сакате да го замените? | A shortcut named %1 already exists in this folder. Do you want to replace it? |
2013 | Одберете наслов | Choose a Title |
2014 | exe | exe |
2016 | Прегледај | Browse |
2020 | Setup Programs@*Instal*.exe;*Setup*.exe;Felrak.exe;Imposta.exe;KUR.exe;Yükle*.exe;Ayarla.exe;*.msi@Programs@*.exe;*.com;*.bat;*.cmd@All Files@*.* | Setup Programs@*Instal*.exe;*Setup*.exe;Felrak.exe;Imposta.exe;KUR.exe;Yükle*.exe;Ayarla.exe;*.msi@Programs@*.exe;*.com;*.bat;*.cmd@All Files@*.* |
2027 | Не може да се креира брз пристап. | Unable to create shortcut. |
2028 | install@setup@uninst@unwise@felrak@imposta@kur@Yükle@Ayarla | install@setup@uninst@unwise@felrak@imposta@kur@Yükle@Ayarla |
2031 | An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Programs and Features list? |
An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Programs and Features list? |
2032 | An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Installed Updates list? |
An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Installed Updates list? |
2035 | The system folder %1 can not be deleted. | The system folder %1 can not be deleted. |
2036 | NEWGRP | NEWGRP |
2037 | Program Group | Program Group |
2038 | No folder selected. | No folder selected. |
2042 | An error occurred while trying to uninstall %s. You do not have access to %s. You can specify the new uninstall program below. |
An error occurred while trying to uninstall %s. You do not have access to %s. You can specify the new uninstall program below. |
2044 | Немате доволно пристап за отстранување на %1 од списокот на програми и можности. Контактирајте со администраторот на системот. |
You do not have sufficient access to remove %1 from the Programs and Features list. Please contact your system administrator. |
2045 | Немате доволно пристап за деинсталирање на %1. Контактирајте со администраторот на системот. |
You do not have sufficient access to uninstall %1. Please contact your system administrator. |
2060 | Името на брзиот пристап што го напишавте содржи неважечки знаци за имиња на датотеки или е предолго. | The shortcut name you entered either contained characters that are invalid for file names or was too long. |
2072 | Изберете ја целта на брзиот пристап подолу: | Select the target of the shortcut below: |
2200 | Создавање брз пристап | Create Shortcut |
2201 | За која ставка сакате да создадете брз пристап? | What item would you like to create a shortcut for? |
2202 | Каде сакате да го поставите брзиот пристап? | Where would you like to place the shortcut? |
2203 | Како сакате да го именувате брзиот пристап? | What would you like to name the shortcut? |
3001 | На апликација во вашиот компјутер ѝ е потребна следнава карактеристика на Windows: | An app on your PC needs the following Windows feature: |
3002 | Пребарување на потребните датотеки | Searching for required files |
3003 | Windows побарува датотеки од Windows Update за да го заврши инсталирањето на некои карактеристики. | Windows needs files from Windows Update to finish installing some features. |
3004 | Преземањето побаруваше датотеки | Downloading required files |
3005 | Инсталирање | Installing |
3006 | Следната карактеристика беше успешно инсталирана: | The following feature was successfully installed: |
3007 | Windows ги комплетира бараните промени. | Windows completed the requested changes. |
3008 | На Windows му е потребно рестартирање на вашиот компјутер за завршување на инсталацијата на следната карактеристика: | Windows needs to reboot your PC to finish installing the following feature: |
3009 | Следната карактеристика не можеше да се инсталира: | The following feature couldn't be installed: |
3010 | Инсталацијата беше откажана за следната карактеристика: | The installation was canceled for the following feature: |
3011 | Windows не можеше да се поврзе на интернет за преземање на потребните датотеки. Проверете дали сте поврзани на интернет и кликнете „Обиди се пак“ за повторен обид. | Windows couldn't connect to the Internet to download necessary files. Make sure that you're connected to the Internet, and click "Retry" to try again. |
3012 | &Обиди се повторно | &Retry |
3013 | О&К | O&K |
3014 | %1 %2 |
%1 %2 |
3015 | • %1 |
• %1 |
3016 | &Престартирај сега | Restart &now |
3017 | Не престартирај | Don't restart |
3019 | Windows requires a reboot to return the system to its original state. | Windows requires a reboot to return the system to its original state. |
3020 | %2 Идентификатор на грешката: %1 |
%2 Error code: %1 |
3021 | Error code: %1 | Error code: %1 |
3022 | Windows не можеше да ги комплетира бараните промени. | Windows couldn't complete the requested changes. |
3023 | Улогите и карактеристиките на Windows Server не може автоматски да се инсталираат или деинсталираат преку контролната табла за карактеристики на Windows. За инсталација на улоги и карактеристики на Windows Server, вклучете го управникот на сервери или искористете ги неговите cmdlets за Windows PowerShell. |
Windows Server roles and features cannot be automatically installed or uninstalled via the Windows Features Control Panel. To install Windows Server roles and features, start Server Manager, or use the Server Manager cmdlets for Windows PowerShell. |
3024 | Промените не можеа да се комплетираат. Рестартирајте го компјутерот и обидете се повторно. | The changes couldn't be completed. Please reboot your computer and try again. |
3025 | Овозможи:%1 | Enable:%1 |
3026 | Исклучи:%1 | Disable:%1 |
3027 | Features on Demand User Experience Tool FONDUE.exe /enable-feature: [/caller-name:] [/hide-ux:{all | rebootRequest}] Fondue.exe enables Windows optional features by downloading required files from Windows Update or a source that Group Policy specifies. /enable-feature - Specifies the name of the Windows optional feature that you want to enable. You can enable only one feature per command line. To enable multiple features, use Fondue.exe for each feature. /caller-name - Specifies the program or process name when you call Fondue.exe from a script or a batch file. You can use this option to send a report of the program name to Microsoft. /hide-ux:{all | rebootRequest} - Use "all" to hide all messages to the user, including progress and permission requests to access Windows Update. If permission is required, the operation will fail. Use "rebootRequest" only to hide user messages that ask for permission to reboot the PC. Use this option if you have a script that controls reboot requests. EXAMPLES: FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 /caller-name:Admin.bat /hide-ux:all |
Features on Demand User Experience Tool FONDUE.exe /enable-feature: [/caller-name:] [/hide-ux:{all | rebootRequest}] Fondue.exe enables Windows optional features by downloading required files from Windows Update or a source that Group Policy specifies. /enable-feature - Specifies the name of the Windows optional feature that you want to enable. You can enable only one feature per command line. To enable multiple features, use Fondue.exe for each feature. /caller-name - Specifies the program or process name when you call Fondue.exe from a script or a batch file. You can use this option to send a report of the program name to Microsoft. /hide-ux:{all | rebootRequest} - Use "all" to hide all messages to the user, including progress and permission requests to access Windows Update. If permission is required, the operation will fail. Use "rebootRequest" only to hide user messages that ask for permission to reboot the PC. Use this option if you have a script that controls reboot requests. EXAMPLES: FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 /caller-name:Admin.bat /hide-ux:all |
3028 | Збирање детали на карактеристиката | Collecting feature details |
3029 | Неважечко име на карактеристика на Windows е наведено како параметар. | Invalid Windows feature name has been specified as a parameter. |
3032 | Вашите апликации можеби нема да работат исправно без оваа карактеристика. | Your apps might not work correctly without this feature. |
3034 | Нема да се направат промени на вашиот компјутер. | No changes will be made to your PC. |
3036 | Because of network policy settings, Windows couldn't connect to the Internet to download files that are required to complete the requested changes. Contact your network administrator for more information. | Because of network policy settings, Windows couldn't connect to the Internet to download files that are required to complete the requested changes. Contact your network administrator for more information. |
3037 | Windows couldn't find required files to complete the requested changes. Make sure you're connected to Internet, and try again. | Windows couldn't find required files to complete the requested changes. Make sure you're connected to Internet, and try again. |
3038 | Windows ќе ги земе потребните датотеки од Windows Update и ќе ја заврши инсталацијата. | Windows will get the files that it needs from Windows Update and complete the installation. |
3040 | Преземи и инсталирај ја оваа карактеристика | Download and install this feature |
3041 | Затвори | Close |
3042 | Windows needs to reboot your PC to finish installing the requested changes. | Windows needs to reboot your PC to finish installing the requested changes. |
3043 | На %1 од вашиот компјутер ѝ треба следнава карактеристика на Windows: | %1 on your PC needs the following Windows feature: |
12309 | Последна употреба на | Last Used On |
12312 | Your system administrator has disabled Set Program Access and Computer Defaults. | Your system administrator has disabled Set Program Access and Computer Defaults. |
12313 | Администраторот на системот ги исклучил Можности на Windows. | Your system administrator has disabled Windows Features. |
12325 | Дали сте сигурни дека сакате да го деинсталирате %s? | Are you sure you want to uninstall %s? |
12800 | Издавач | Publisher |
12801 | Верзија | Version |
12802 | Регистриран сопственик | Registered Owner |
12803 | Регистрирана компанија | Registered Company |
12805 | Врска за поддршка | Support Link |
12806 | Телефон за поддршка | Support Telephone |
12807 | Врска за помош | Help Link |
12808 | Локација | Location |
12809 | Извор | Source |
12816 | Контакт | Contact |
12817 | Коментари | Comments |
12818 | Прочитај ме | Readme |
12819 | Ажурирај ја врската за инфо | Update Info Link |
12820 | Програма | Program |
12822 | ИД на производот | Product ID |
12823 | Ажурирај ИД | Update ID |
13056 | Create New Shortcut | Create New Shortcut |
13058 | This program can't run | This program can't run |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Shell-AppWizCpl | Microsoft-Windows-Shell-AppWizCpl |
File Description: | Управник на апликација во оклоп |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | APPWIZ |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Сите права се задржани. |
Original Filename: | APPWIZ.CPL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x42F, 1200 |