File name: | msident.dll.mui |
Size: | 12800 byte |
MD5: | a5968edace2445fbc9939cb3079c337c |
SHA1: | 844e80c1099c08bca0c4cabe1498858b59585ee7 |
SHA256: | fa3233fdfd0c046b64ecbd985ab4877096d8b55a150f1e86f2e562deb8bc184d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
20005 | Zadaná hesla se liší. Zadejte znovu heslo a potvrzení hesla. | The passwords you typed don't match. Please type and confirm the password again. |
20007 | Chyba hesla | Password Error |
20010 | Zadané heslo není správné. | The password you typed is incorrect. |
20011 | Nové heslo a potvrzení hesla se neshodují. Zkuste to znovu. | The new and confirm passwords do not match. Try again. |
20012 | Opravdu chcete odstranit identitu %s? Odstranění identity může znepřístupnit informace v aplikacích, které s identitou pracují. Tuto operaci nelze vzít zpět. | Are you sure you want to delete %s? Deleting an identity may make information in identity-aware applications inaccessible. This operation cannot be undone. |
20013 | Před odstraněním identity %s potvrďte její heslo. | Confirm the password for identity %s before deleting the identity. |
20014 | Před vypnutím heslo potvrďte. | Confirm your password before it is turned off. |
20015 | Název identity se již používá. Zvolte jiný název. | Identity name is already in use. Choose another. |
20016 | Název identity se používá | Identity Name In Use |
20017 | Nelze odstranit aktuální identitu. | You cannot delete the current identity. |
20018 | Nelze odstranit identitu | Can't Delete Identity |
20019 | Chcete nyní přepnout do %s? | Do you want to switch to %s now? |
20020 | Identita byla přidána | Identity Added |
20021 | Přepnout identitu | Switch Identity |
20022 | Aktuálně jste připojeni k Internetu. Chcete aktuální připojení zachovat pro dalšího uživatele? | You are currently connected to the Internet. Do you want to keep the current connection for the next user? |
20023 | Musíte zadat název identity | You must enter an identity name |
20024 | Chybí název | Name Missing |
20025 | Hlavní identita | Main Identity |
20026 | Identities | Identities |
20027 | (Výchozí) | (Default) |
20028 | Výchozí identita | The default identity |
20029 | Ptát se | Ask Me |
20030 | Vyžádání identity | Prompted for an identity |
20031 | Aktuální identitu nelze změnit, neboť jedna z aplikací nebyla přepnutí schopna.
Dříve než to zkusíte znovu, zavřete všechna otevřená dialogová okna v ostatních aplikacích. |
The current identity could not be changed because one of the applications was unable to switch.
Close any open dialog boxes in other applications before trying again. |
20032 | Přepnutí identity stornováno | Identity Switch Cancelled |
20033 | Aktuální identitu nelze odhlásit, neboť jednu z aplikací nebylo možno ukončit. | The current identity could not be logged out because one of your applications was unable to quit. |
20034 | Dříve než začnete upravovat vlastnosti identity %s, musíte potvrdit její heslo. | You must confirm the password for identity %s before editing its properties. |
20035 | Přihlášení identity | Identity Login |
20036 | Přepnout identity | Switch Identities |
20037 | Vlastnosti identity | Identity Properties |
20038 | Nová identita | New Identity |
20039 | Aktuální &identita: %s | Current &identity: %s |
20040 | Neexistuje aktuální &identita. | There is no current &identity |
20041 | Odhlásit aktuální identitu | Log Off Current Identity |
20042 | Opravdu chcete odhlásit aktuální identitu? | Are you sure you want to log off the current identity? |
20043 | Název identity nemůže obsahovat údaj (výchozí). Výchozí identitu můžete nastavit v dialogovém okně Správa identit výběrem identity a kliknutím na tlačítko Nastavit jako výchozí. | The identity name cannot include (Default). You can set the default identity in the Manage Identities dialog by selecting an identity and clicking Make Default. |
20044 | Problém s názvem | Name Problem |
20045 | V jiné aplikaci je otevřeno dialogové okno Přepnout identitu nebo Přihlášení identity. Identity přepněte zvolením identity v tomto dialogu. | Another application has the Switch Identities or Identity Login dialog showing. Choose an identity in that dialog to switch identities. |
20046 | V jiné aplikaci je otevřeno dialogové okno Přepnout identitu nebo Přihlášení identity. Před novým spuštěním této aplikace zvolte v tomto dialogovém okně identitu. | Another application has the Switch Identities or Identity Login dialog showing. Choose an identity in that dialog before launching this application again. |
20047 | Ze seznamu níže vyberte název své identity. Pokud chcete přidat nebo změnit identitu, klikněte na tlačítko Správa identit. | Select your identity name below. To add or modify an identity, click Manage Identities. |
20048 | Chcete-li přepnout identity, vyberte její název ze seznamu níže. Pokud chcete přidat nebo změnit identitu, klikněte na tlačítko Správa identit. | To switch identities, select the name below. To add or modify an identity, click Manage Identities. |
20049 | Systém Windows nemůže ověřit heslo pro tuto identitu. K dané identitě lze získat přístup pouze z profilu, ve kterém byla vytvořena. | Windows cannot validate the password for this identity. You can access this identity only from the profile in which it was created. |
File Description: | Microsoft Identity Manager |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MSIDENT.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | MSIDENT.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |