File name: | keymgr.dll.mui |
Size: | 34304 byte |
MD5: | a5814043dc0e00d13b3bb5acb746c6fb |
SHA1: | 84a8eecbff3b8d8e965a7de735875bbff0e84653 |
SHA256: | ad2a42ff0a21159c05a2c4df3410e23c93cd99e2103f8172abba48f8f822248e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lithuanian | English |
---|---|---|
651 | Sveiki! Čia Pamiršto slaptažodžio vedlys | Welcome to the Forgotten Password Wizard |
652 | Šis vedlys padės jums sukurti slaptažodžio nustatymo iš naujo diską. Jei pamiršite šios vartotojo paskyros slaptažodį ir negalėsite įeiti, naudodamiesi šiuo disku galėsite susikurti naują slaptažodį. Pastaba: nesvarbu, kiek kartų keisite savo slaptažodį, šį diską reikės sukurti tik vieną kartą. |
This wizard helps you create a "password reset" disk. If you forget the password for this user account and are unable to log on, you can use this disk to create a new password. Note: No matter how many times you change your password, you only need to create this disk once. |
653 | Patikrinkite, ar šis diskas vis dar yra diskų įrenginyje, ir įveskite dabartinį vartotojo paskyros slaptažodį. Jei paskyra neturi slaptažodžio, šį lauką palikite tuščią. | Make sure the disk is still in the drive, and then type the current user account password. If the account does not have a password, leave the box blank. |
654 | Dabartinis vartotojo paskyros slaptažodis | Current User Account Password |
655 | Vedliui reikia žinoti dabartinį šios vartotojo paskyros slaptažodį. | The wizard needs to know the current password for this user account. |
656 | Užbaigiamas darbas su Pamiršto slaptažodžio vedliu | Completing the Forgotten Password Wizard |
657 | Sėkmingai sukūrėte šio vartotojo paskyros slaptažodžio nustatymo iš naujo diską. Visus ankstesnius diskus galite atmesti, nes jų daugiau nebereikės. Šį diską pažymėkite kaip Slaptažodžio nustatymo iš naujo diskas ir padėkite jį į saugią vietą. |
You've successfully created a password reset disk for this user account. Discard any previous disks; they can no longer be used. Label this disk "Password Reset" and keep it in a safe place. |
658 | Sveiki! Čia Naujo slaptažodžio suteikimo vedlys | Welcome to the Password Reset Wizard |
659 | Jei pamiršote šios vartotojo paskyros slaptažodį ir negalite įeiti, šis vedlys padės jums susikurti slaptažodį iš naujo. Pastaba: norint naudotis šiuo vedliu, visų pirma reikia sukurti naujo slaptažodžio suteikimo diską. |
If you forget the password for this user account and are unable to log on, this wizard helps you reset the password. Note: To use this wizard, you must have first created a password reset disk. |
661 | Naujo slaptažodžio suteikimas vartotojo paskyrai | Reset the User Account Password |
662 | Į šio vartotojo paskyrą galėsite įeiti su naujuoju slaptažodžiu. | You will be able to log on to this user account with the new password. |
663 | Užbaigiamas darbas su Naujo slaptažodžio suteikimo vedliu | Completing the Password Reset Wizard |
664 | Šiai vartotojo paskyrai sėkmingai suteikėte naują slaptažodį. Dabar galėsite įeiti su šiuo naujuoju slaptažodžiu. Pastaba: tuo pačiu naujo slaptažodžio suteikimo disku galėsite naudotis ir ateityje, kai paskyrai norėsite suteikti naują slaptažodį. Šio disko atnaujinti nereikia. Ir nepamirškite pasidėti jo į saugią vietą. |
You've successfully reset the password for this user account. You will now be able to log on with this new password. Note: You can use the same password key disk to reset the password in the future. You do not need to update this disk. Remember to keep it in a safe place. |
668 | Pasirinkite naują šios vartotojo paskyros slaptažodį. Šis slaptažodis pakeis senąjį; visi kiti vartotojo paskyros duomenys nesikeis. | Choose a new password for this user account. This password will replace the old one; everything else about the user account will remain unchanged. |
670 | Slaptažodžiai nesutampa. Įveskite juos iš naujo ir mėginkite dar kartą. | The passwords do not match. Please retype them and then try again. |
673 | Įrašytų slaptažodžio duomenų, reikalingų naudoti su šiuo naujo slaptažodžio suteikimo disku, sistemoje nebėra arba šis diskas gali būti pasenęs. Su šiuo naujo slaptažodžio suteikimo disku nepavyks šiai vartotojo paskyrai suteikti naujo slaptažodžio. |
The stored password data for use with this password reset disk is missing from the system or this disk may be out of date. The password for this user account cannot be reset with this disk. |
674 | Vedliui kuriant naujo slaptažodžio suteikimo diską įvyko klaida. | An error occurred while the wizard was creating the password reset disk. |
675 | Vedliui bandant suteikti naują slaptažodį įvyko klaida. | An error occurred while the wizard was attempting to reset the password. |
676 | Vedlys negali suteikti naujo slaptažodžio, nes šis naujo slaptažodžio suteikimo diskas yra negaliojantis. Šis diskas gali būti skirtas kitai vartotojo paskyrai arba šiai paskyrai yra sukurtas naujesnis naujo slaptažodžio suteikimo diskas. | The wizard cannot reset the password because this reset disk is invalid. This disk may be for a different account, or a newer reset disk may have been made for this account. |
677 | Slaptažodžio laukas negali būti tuščias. Mėginkite dar kartą. | The password cannot be blank. Please try again. |
678 | Šiai vartotojo paskyrai jau yra sukurtas naujo slaptažodžio suteikimo diskas. Sukūrus kitą diską, senojo bus nebegalima naudoti. Ar norite tęsti? | There is already a password reset disk for this user account. Creating a new one will make the old one unusable. Do you want to continue? |
682 | Naujasis slaptažodis yra per trumpas arba netinkamas dėl šiam kompiuteriui taikomų strategijos parametrų. | The new password is too short or otherwise unusable due to the policy settings for this computer. |
683 | Vedliui bandant šiai vartotojo paskyrai suteikti naują slaptažodį įvyko klaida. | An error occurred while the wizard was attempting to set the password for this user account. |
684 | Šiam vedliui nepavyko šiai vartotojo paskyrai suteikti naujo slaptažodžio, nes šiai paskyrai taikoma strategija neleidžia keisti slaptažodžio. Jei norite naudotis naujo slaptažodžio suteikimo disku, turite pakeisti šią strategiją. | The wizard was unable to set the password for this user account because policy for the account does not permit changing the password. To use a password reset disk, you must first change this policy. |
686 | Jūsų įvestas šios vartotojo paskyros slaptažodis yra neteisingas. Mėginkite dar kartą. | The password you entered is incorrect for this user account. Please try again. |
690 | Šis naujo slaptažodžio suteikimo diskas yra pasenęs. Jį atitinkančios vartotojo paskyros šiame kompiuteryje nebėra. | This password reset disk is out of date. The matching user account is no longer present on this computer. |
691 | Į norimą naudoti diskų įrenginį įdėkite tuščią suformatuotą diską ir pasirinktą diskų įrenginį pažymėkite žemiau esančiame sąraše. Noriu naujo slaptažodžio suteikimo diską kurti šiame diske: |
Insert a blank, formatted disk into the drive you want to use, and then select that drive from the list below. I want to create a password reset disk in the following drive: |
692 | Kurkite slaptažodį diskui nustatyti iš naujo | Create a Password Reset Disk |
693 | Šis vedlys informaciją apie šios vartotojo paskyros slaptažodį padės jums įrašyti į diską, įdėtą į žemiau nurodytą diskų įrenginį. | The wizard will save password information about this user account to the disk in the drive below. |
694 | Į norimą naudoti diskų įrenginį įdėkite naujo slaptažodžio suteikimo diską ir žemiau esančiame sąraše pažymėkite pasirinktą diskų įrenginį. Naujo slaptažodžio suteikimo diskas yra šiame diskų įrenginyje: |
Insert the password reset disk into the drive you want to use, and then select that drive from the list below. The password reset disk is in the following drive: |
695 | Įdėkite naujo slaptažodžio suteikimo diską | Insert the Password Reset Disk |
696 | Šis vedlys, naudodamas diske esančią informaciją, padės jums suteikti naują slaptažodį. | The wizard will use the information on the disk to help you reset the password. |
697 | Vedliui nepavyko sukurti naujo slaptažodžio suteikimo disko. Spustelėkite mygtuką Atgal ir mėginkite dar kartą. | The wizard was unable to create the password reset disk. Press Back to try again. |
698 | Bandykite dar kartą | Try Again |
699 | Pamiršto slaptažodžio vedlys | Forgotten Password Wizard |
700 | Naujo slaptažodžio suteikimo vedlys | Password Reset Wizard |
701 | Neteisingas slaptažodis | Invalid Password |
702 | Trūksta slaptažodžio | Missing Password |
703 | Šis diskas yra ne naujo slaptažodžio suteikimo diskas. | This disk is not a password reset disk. |
704 | Failas nerastas | File Not Found |
705 | Vedlys negalėjo perskaityti šio disko. | The wizard was unable to read this disk. |
706 | Disko klaida | Disk Error |
707 | Į diskų įrenginį įdėkite naujo slaptažodžio suteikimo diską. | Please insert the password reset disk in the drive. |
709 | Šiame diske jau yra naujo slaptažodžio suteikimo informacija. Ar esamą informaciją norite pakeisti nauja? | This disk already contains password reset information. Do you want to replace the existing information? |
710 | Ar užrašyti esamą diską iš naujo? | Overwrite Existing Disk? |
711 | Nėra vartotojo paskyros | No User Account |
712 | Klaida | Error |
713 | Pakeisti ankstesnį diską | Replace Previous Disk |
715 | Negaliojantis diskas | Invalid Disk |
716 | Diskas nesuformatuotas | Disk is not formatted |
717 | Diskų įrenginyje %s esantis diskas yra neformatuotas. Ar norite jį formatuoti dabar? |
The disk in drive %s is not formatted. Do you want to format it now? |
718 | Naujo slaptažodžio suteikimo diską kurti šiame diskų įrenginyje: | I want to create a password key disk in the following drive: |
719 | Slaptažodžio rakto diskas yra šiame diske: | The password key disk is in the following drive: |
720 | Nėra jokio disko | No Drive |
721 | Šiai funkcijai reikia keičiamosios laikmenos, pvz., USB „flash“ atmintinės. Prijunkite USB „flash“ atmintinę ir bandykite dar kartą. | This feature requires removable media, such as a USB flash drive. Please connect a USB flash drive, and then try again. |
724 | Kuriamas naujo slaptažodžio suteikimo diskas | Creating Password Reset Disk |
725 | Palaukite, kol vedlys kuria diską. | Please wait while the wizard creates the disk. |
726 | Eiga: atlikta %d%% | Progress: %d%% complete |
727 | Į diskų įrenginį %C įdėkite naujo slaptažodžio suteikimo diską. | Please insert the password reset disk in drive %C. |
728 | Diskas pilnas | Disk Full |
729 | Šiame diske nepakanka laisvos vietos, kad būtų galima įrašyti naujo slaptažodžio suteikimo informaciją. Įdėkite kitą diską ir mėginkite dar kartą. | This disk does not have enough free space to save the password reset information. Please replace the disk and try again. |
730 | Ms Shell Dlg | Ms Shell Dlg |
731 | 12 | 12 |
732 | 700 | 700 |
1704 | Įrašyti vartotojų vardai ir slaptažodžiai | Stored User Names and Passwords |
1705 | Valdo įrašytą registravimosi prie neviešųjų tinklo serverių informaciją. | Manages stored logon information for non-public network servers. |
1800 | Registravimosi informacijos ypatybės | Logon Information Properties |
1804 | Pažymėta registravimosi informacija bus panaikinta. | The selected logon information will be deleted. |
1805 | Šis elementas buvo sukurtas telefono ryšių priemonėmis ir čia jo redaguoti negalima. Su šia programa jį galima tik panaikinti. Jei elementą norite redaguoti, naudokitės valdymo skydu Tinklo ryšiai. | This item was created by Dial-up Networking and cannot be edited here. From this program, it may only be deleted. To edit the item, use the Network Connections control panel. |
1807 | Sistema „Windows“ negali panaikinti pažymėtos registravimosi informacijos. | Windows cannot delete the selected logon information. |
1808 | Įveskite arba pasirinkite vartotojo vardą ar sertifikatą. | Type or select a user name or certificate. |
1809 | Sistema „Windows“ negali redaguoti pažymėtos registravimosi informacijos. Nauja informacija nebus įrašyta. | Windows cannot edit the selected logon information. The new information cannot be saved. |
1810 | Sistema „Windows“ negali įrašyti registravimosi informacijos. Patikrinkite, ar ta informacija tikrai yra teisinga ir ar yra užpildyti visi reikalingi laukai. | Windows cannot save the logon information. Make sure the information is correct and that all required fields are completed. |
1812 | Sistema „Windows“ negali įrašyti registravimosi informacijos. Vartotojo vardas įvestas neteisingu formatu arba jame yra neleistinų simbolių. | Windows cannot save the logon information. The user name is not in the correct format or it contains characters that are not valid. |
1813 | Registravimosi informacija negali būti įrašyta, nes vartotojo profilis nėra aktyvus. | The logon information cannot be saved because no user profile is active. |
1814 | Iš naujo įveskite savo vartotojo vardą vienu šių formatų: vartotojovardas@domenas (arba vartotojovardas@darbogrupė, arba vartotojovardas@kompiuteriovardas) domenas\vartotojovardas (arba darbogrupė\vartotojovardas, arba kompiuteriovardas\vartotojovardas) |
Please retype your user name in one of the following formats: username@domain (or username@workgroup or username@computername) domain\username (or workgroup\username or computername\username) |
1815 | Sistema „Windows“ negali pakeisti jūsų slaptažodžio. | Windows cannot change your password. |
1816 | Sistema „Windows“ negali atnaujinti šios registravimosi informacijos. Ištrinkite šią informaciją ir sukurkite ją iš naujo. | Windows cannot update the password for this logon information. Delete the information and then recreate it. |
1817 | Sistema „Windows“ negali pakeisti domeno slaptažodžio. Nepavyksta prisijungti prie domeno arba neteisinga slaptažodžio informacija. | Windows cannot change the domain password. Either the domain cannot be contacted, or the password information is incorrect. |
1818 | Įvesti slaptažodžiai nesutampa. Įveskite naują šios paskyros slaptažodį į abu laukus: Naujas slaptažodis ir Patvirtinkite naują slaptažodį. | The passwords you typed do not match. Type the new password for this account in both the New password and Confirm new password text boxes. |
1819 | %s slaptažodis nustos galioti po %i dienų. Ar norite slaptažodį pakeisti dabar? | The password to %s will expire in %i days. Do you want to change it now? |
1820 | Įvestas senasis slaptažodis neteisingas. Jūsų slaptažodis nepakeistas. | The old password you entered is incorrect. Your password has not been changed. |
1821 | Jūs neturite vartotojo paskyros šiame domene. Jūsų slaptažodis nepakeistas. | You do not have a user account on this domain. Your password has not been changed. |
1822 | Naujasis slaptažodis neatitinka slaptažodžių saugos strategijos šiame domene. Įveskite kitokį slaptažodį. Informacijos apie slaptažodžių saugos strategijas teiraukitės savo sistemos administratoriaus. | The new password does not comply with the password security policies of this domain. Please type a different one. For information about password security policies, contact your system administrator. |
1823 | Sistema „Windows“ negali rasti paskirties domeno. Jūsų slaptažodis nepakeistas. | Windows cannot locate the target domain. Your password has not been changed. |
1824 | Jūsų slaptažodis negali būti pakeistas šiame domene. Kreipkitės į sistemos administratorių. | Your password cannot be changed from this domain. Contact your system administrator. |
1825 | ||
1826 | Tai pakeis jūsų slaptažodį domene | This will change your password for the domain |
1828 | Slaptažodis pakeistas sėkmingai. Visa registravimosi prie šio domeno informacija ir vartotojo vardas atnaujinti su naujuoju slaptažodžiu. | The password change succeeded. All logon information for this domain and user name has been updated with the new password. |
1829 | Slaptažodis sėkmingai pakeistas tolimajame domene, bet nepavyko atnaujinti įrašytos registravimosi informacijos. Ši informacija bus atnaujinta kitą kartą jums prisijungus prie to domeno. | The password was successfully changed on the remote domain, but updating saved logon information failed. The information will be updated the next time you connect to the domain. |
1831 | Šį elementą sukūrė a .NET svetainė Passport (pasas). Tai ypatingas elementas, čia jo negalima nei peržiūrėti, nei keisti. Su šia programa jį galite tik panaikinti. | This item was created by a .NET Passport website. It is a special type that cannot be viewed or changed here. From this program, it may only be deleted. |
1833 | Paskirstytosios failų sistemos (DFS) bendrieji ištekliai '%s' | Distributed file system (DFS) share '%s' |
1834 | Serveris vardu '%s' | Server named '%s' |
1835 | Visi serverių vardai, besibaigiantys simboliu (-iais) '%s' | All server names ending in '%s' |
1836 | Visi serveriai, esantys '%s' | All servers in '%s' |
1837 | Telefono ryšys | A dial-up connection |
1838 | Serveriai, apie kuriuos nėra kitokios registravimosi informacijos | Servers not covered by other logon information |
1839 | Jungtis kaip '%s' | Connect as '%s' |
1840 | Įeiti kaip '%s' | Log on as '%s' |
1841 | Sistema „Windows“ negali įrašyti registravimosi informacijos. Neteisingas slaptažodis arba PIN kodas. | Windows cannot save the logon information. The password or PIN information is incorrect. |
1842 | Sistemai nepavyko pakeisti serverio vardo pažymėtoje registravimosi informacijoje. | Windows was unable to change the server name for the selected logon information. |
1843 | Sistema „Windows“ leidžia programoms įrašyti registravimosi prie tinklo vietų ir svetainių informaciją. Jei norite redaguoti esamą įrašą, pažymėkite jį ir spustelėkite pasirinktį Ypatybės. | Windows allows applications to store logon information for network locations and Web sites. To edit an existing entry, select it, then click Properties. |
1844 | Jei norite redaguoti šį elementą, turite prisijungti prie interneto svetainės .NET Passport (pasas). Ar norite tai daryti dabar? | To edit this item, you must connect to the .NET Passport site on the Web. Do you want to do this now? |
1845 | Įėjimo informacija bus naudojama jungiantis prie nurodyto serverio. Jei į sistemą „Windows“ įėjote su domeno paskyra ir jūsų profilis yra tarptinklinio ryšio, ši informacija bus naudojama ir įeinant šiame domene iš kito kompiuterio. | This logon information will be used when you connect to the specified server. If you logged on to Windows with a domain account and you have a roaming profile, this information will also be used when you log on from other computers in the domain. |
1848 | Ši informacija bus pasiekiama, kol neišeisite. |
This information will be available until you log off. |
1849 | Ši informacija bus pasiekiama, kol nepanaikinsite jos. |
This information will be available until you delete it. |
1850 | Ši registravimosi informacija bus naudojama, kai prie nurodyto serverio jungsitės būtent iš šio kompiuterio. | This logon information will be used when you connect to the specified server from this computer only. |
1851 | Sistema „Windows“ negali prisijungti prie svetainės .NET Passport Member Services (Paslaugos pasų turėtojams). | Windows cannot connect to the .NET Passport Member Services Web site. |
1852 | „Windows“ negali pakeisti slaptažodžio, kol vartotojo varde yra domeno, darbo grupės arba kompiuterio pavadinimas. Iš naujo įveskite savo vartotojo vardą vienu iš šių formatų: username@domain (or username@workgroup or username@computername) domain\username (or workgroup\username or computername\username) |
Windows cannot change the password unless the user name includes the name of the domain, workgroup, or computer. Please retype your user name in one of the following formats: username@domain (or username@workgroup or username@computername) domain\username (or workgroup\username or computername\username) |
1900 | Apie šį elementą žinyno informacijos nėra. | There is no help available for this item. |
1901 | Valdo identifikavimo informaciją, naudojamą jungiantis prie tinkle ar internete esančių išteklių. | Manages identifying information that is used to connect to resources on a network or the Internet. |
1902 | Išvardija tinklo ir interneto išteklius, kurių registravimosi informacija šiuo metu yra įrašyta sistemoje „Windows“. | Lists the network and Internet resources for which Windows currently stores logon information. |
1903 | Įrašo naują registravimosi informaciją arba redaguoja esamą informaciją. | Saves new logon information or edits existing information. |
1904 | Spustelėkite, jei norite sukurti naują registravimosi informacijos įrašą. | Click to create a new record of logon information. |
1905 | Naikina pažymėtą registravimosi prie serverio ar serverių grupės informaciją. | Deletes the selected logon information for a server or group of servers. |
1906 | Spustelėkite, jei norite keisti registravimosi informaciją arba tinklo išteklius, su kuriais naudojamas tas įrašas. | Click to change the logon information or the network resources for which the entry is used. |
1907 | Spustelėkite, jei norite keisti savo slaptažodį domene ir su nauju slaptažodžiu atnaujinti įrašytą registravimosi informaciją. | Click to change your password on the domain and update your saved logon information to use the new password. |
1908 | Čia galite įvesti savo dabartinį domeno slaptažodį. | Provides a space for you to type your current domain password. |
1909 | Čia galite įvesti savo naują domeno slaptažodį. | Provides a space for you to type your new domain password. |
1910 | Čia galite patvirtinti savo naują domeno slaptažodį įvesdami jį dar kartą. | Provides a space for you to type your new domain password again for confirmation. |
1911 | Čia galite įvesti serverio arba domeno vardą. Domeno varde galite naudoti universalijas. Pvz.: *.wingtiptoys.com ir server01. | Provides a space for you to type a server name or a domain name. You can use wildcards in the domain name. Some examples are *.wingtiptoys.com and server01. |
1912 | Čia galite įvesti arba pasirinkti vartotojo vardą, kurio reikia serveriui. | Provides a space for you to type or select the user name that is required by the server. |
1913 | Čia galite įvesti pasirinkto vartotojo slaptažodį. | Provides a space for you to type the password of the selected user. |
1914 | Spustelėkite, jei norite pamatyti išsamią informaciją apie pasirinktą sertifikatą. | Click to display the details of the selected certificate. |
1915 | Uždaro dialogo langą ir įrašo visus jūsų padarytus keitimus. | Closes the dialog box and saves any changes you have made. |
1916 | Uždaro dialogo langą neįrašant jokių jūsų padarytų keitimų. | Closes the dialog box without saving any changes you have made. |
2000 | (Sertifikatas) | (Certificate) |
2001 | (.NET Passport) | (.NET Passport) |
2002 | („Windows“ identifikavimas) | (Windows Identity) |
2003 | (Interaktyvusis įėjimas) | (Interactive Logon) |
2004 | (Paketo registravimas) | (Batch Logon) |
2005 | (Tarnybos registravimas) | (Service Logon) |
2006 | (Bendrasis) | (Generic) |
File Description: | Įrašyti vartotojų vardai ir slaptažodžiai |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | keymgr.dll |
Legal Copyright: | © „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. |
Original Filename: | keymgr.dll.mui |
Product Name: | Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“ |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x427, 1200 |