keymgr.dll.mui Съхранени потребителски имена и пароли a579be1088f2535a946814bef0c55920

File info

File name: keymgr.dll.mui
Size: 34304 byte
MD5: a579be1088f2535a946814bef0c55920
SHA1: 6e2ea724830cda58a8e1f775795c02ccd3b5938b
SHA256: dd4aa05cbcd07a75e8ea57a345f9d12b0a9f35e15aca528ba525692c48d5cc3c
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Bulgarian English
651Добре дошли в съветника за забравени пароли Welcome to the Forgotten Password Wizard
652Този съветник ви помага да създадете диск за "нулиране на паролата". Ако забравите паролата за този потребителски акаунт и не можете да влезете, можете да използвате този диск, за да създадете нова парола.

Забележка. Независимо колко пъти смените паролата си, този диск трябва да създадете само веднъж.
This wizard helps you create a "password reset" disk. If you forget the password for this user account and are unable to log on, you can use this disk to create a new password.

Note: No matter how many times you change your password, you only need to create this disk once.
653Уверете се, че дискът е все още в устройството, и след това въведете текущата парола за потребителския акаунт. Ако акаунтът няма парола, оставете полето празно. Make sure the disk is still in the drive, and then type the current user account password. If the account does not have a password, leave the box blank.
654Текуща парола за потребителски акаунт Current User Account Password
655Съветникът трябва да знае текущата парола за този потребителски акаунт. The wizard needs to know the current password for this user account.
656Завършване на съветника за забравени пароли Completing the Forgotten Password Wizard
657Създадохте успешно диск за нулиране на паролата за този потребителски акаунт. Освободете се от всички предишни дискове; те повече не могат да бъдат използвани.

Поставете етикет на този диск "Нулиране на паролата" и го запазете на сигурно място.
You've successfully created a password reset disk for this user account. Discard any previous disks; they can no longer be used.

Label this disk "Password Reset" and keep it in a safe place.
658Добре дошли при съветника за нулиране на пароли Welcome to the Password Reset Wizard
659Ако забравите паролата за този потребителски акаунт и не можете да влезете, този съветник ви помага да нулирате паролата.

Забележка. За да използвате този съветник, трябва първо да сте създали диск за нулиране на паролата.
If you forget the password for this user account and are unable to log on, this wizard helps you reset the password.

Note: To use this wizard, you must have first created a password reset disk.
661Нулиране на паролата за потребителски акаунт Reset the User Account Password
662Ще можете да влезете в този потребителски акаунт с новата парола. You will be able to log on to this user account with the new password.
663Завършване на съветника за нулиране на пароли Completing the Password Reset Wizard
664Нулирали сте паролата за този потребителски акаунт успешно. Сега ще можете да влизате с тази нова парола.

Забележка. Същия диск можете да използвате и в бъдеще, за да нулирате паролата. Няма нужда да актуализирате този диск. Не забравяйте, че трябва да го пазите на сигурно място.
You've successfully reset the password for this user account. You will now be able to log on with this new password.

Note: You can use the same password key disk to reset the password in the future. You do not need to update this disk. Remember to keep it in a safe place.
668Изберете нова парола за този потребителски акаунт. Тази парола ще замени старата; всичко останало, свързано с потребителския акаунт, ще остане непроменено. Choose a new password for this user account. This password will replace the old one; everything else about the user account will remain unchanged.
670Паролите не съвпадат. Въведете ги отново и след това опитайте пак. The passwords do not match. Please retype them and then try again.
673Съхранените данни на паролата, необходими за нулиране на паролата с този диск, липсват от системата или може този диск вече да не е актуален.

Паролата за този потребителски акаунт не може да се нулира с този диск.
The stored password data for use with this password reset disk is missing from the system or this disk may be out of date.

The password for this user account cannot be reset with this disk.
674Възникна грешка, докато съветникът създаваше диска за нулиране на паролата. An error occurred while the wizard was creating the password reset disk.
675Възникна грешка, докато съветникът се опитваше да нулира паролата. An error occurred while the wizard was attempting to reset the password.
676Съветникът не може да нулира паролата, защото този диск за нулиране е невалиден. Възможно е този диск да е за друг акаунт или за този акаунт да е направен нов диск за нулиране. The wizard cannot reset the password because this reset disk is invalid. This disk may be for a different account, or a newer reset disk may have been made for this account.
677Полето за парола не може да бъде празно. Опитайте отново. The password cannot be blank. Please try again.
678Вече има диск за нулиране на паролата за този потребителски акаунт. Създаването на нов диск ще направи стария неизползваем. Желаете ли да продължите? There is already a password reset disk for this user account. Creating a new one will make the old one unusable. Do you want to continue?
682Новата парола е прекалено къса или неизползваема по друга причина, което се дължи на настройката на правилата за този компютър. The new password is too short or otherwise unusable due to the policy settings for this computer.
683Възникна грешка, докато съветникът се опитваше да зададе паролата за този потребителски акаунт. An error occurred while the wizard was attempting to set the password for this user account.
684Съветникът не можа да зададе паролата за този потребителски акаунт, тъй като правилата за акаунта не разрешават промяна на паролата. За да използвате диск за нулиране на паролата, първо трябва да промените тези правила. The wizard was unable to set the password for this user account because policy for the account does not permit changing the password. To use a password reset disk, you must first change this policy.
686Паролата, която въведохте, е невярна за този потребителски акаунт. Опитайте отново. The password you entered is incorrect for this user account. Please try again.
690Този диск за нулиране на паролата вече не е актуален. Съответният потребителски акаунт не съществува повече на този компютър. This password reset disk is out of date. The matching user account is no longer present on this computer.
691Поставете празен, форматиран диск в устройството, което искате да използвате, и след това изберете това устройство от списъка по-долу.

Искам да създам диск за нулиране на паролата на следното дисково устройство:
Insert a blank, formatted disk into the drive you want to use, and then select that drive from the list below.

I want to create a password reset disk in the following drive:
692Създаване на диск за нулиране на паролата Create a Password Reset Disk
693Съветникът ще запише информацията за паролата, свързана с този потребителски акаунт, на диска в устройството по-долу. The wizard will save password information about this user account to the disk in the drive below.
694Поставете диска за нулиране на паролата в устройството, което искате да използвате, и след това изберете това устройство от списъка по-долу.

Дискът за нулиране на паролата е в следното устройство:
Insert the password reset disk into the drive you want to use, and then select that drive from the list below.

The password reset disk is in the following drive:
695Поставете диска за нулиране на паролата Insert the Password Reset Disk
696Съветникът ще използва информацията от диска, за да ви помогне да нулирате паролата. The wizard will use the information on the disk to help you reset the password.
697Съветникът не можа да създаде диска за нулиране на паролата. Щракнете върху "Назад", за да опитате отново. The wizard was unable to create the password reset disk. Press Back to try again.
698Опитайте отново Try Again
699Съветник за забравени пароли Forgotten Password Wizard
700Съветник за нулиране на пароли Password Reset Wizard
701Невалидна парола Invalid Password
702Липсваща парола Missing Password
703Този диск не е диск за нулиране на парола. This disk is not a password reset disk.
704Файлът не е намерен File Not Found
705Съветникът не можа да прочете този диск. The wizard was unable to read this disk.
706Грешка при дискова операция Disk Error
707Поставете диска за нулиране на паролата в устройството. Please insert the password reset disk in the drive.
709Дискът вече съдържа информация за нулиране на паролата. Искате ли да замените съществуващата информация? This disk already contains password reset information. Do you want to replace the existing information?
710Заменяне на съществуващия диск? Overwrite Existing Disk?
711Няма потребителски акаунт No User Account
712Грешка Error
713Поставете отново предишния диск Replace Previous Disk
714Грешна парола Wrong Password
715Невалиден диск Invalid Disk
716Дискът не е форматиран Disk is not formatted
717Дискът в устройството %s не е форматиран.

Искате ли да го форматирате сега?
The disk in drive %s is not formatted.

Do you want to format it now?
718Искам да създам диск с ключ за паролата в следното устройство: I want to create a password key disk in the following drive:
719Дискът с ключа на паролата е в следното устройство: The password key disk is in the following drive:
720Няма устройство No Drive
721Тази функция изисква сменяем носител, като например USB флаш памет. Поставете USB флаш памет и опитайте отново. This feature requires removable media, such as a USB flash drive. Please connect a USB flash drive, and then try again.
724Създаване на диск за нулиране на парола Creating Password Reset Disk
725Моля, изчакайте, докато съветникът създаде диска. Please wait while the wizard creates the disk.
726Ход на изпълнение: %d%% завършени Progress: %d%% complete
727Поставете диска за нулиране на паролата в устройство %C. Please insert the password reset disk in drive %C.
728Дискът е пълен Disk Full
729На този диск няма достатъчно свободно място, за да се запише информацията за нулирането на паролата. Сменете диска и опитайте отново. This disk does not have enough free space to save the password reset information. Please replace the disk and try again.
730Ms Shell Dlg Ms Shell Dlg
73112 12
732700 700
1704Съхранени потребителски имена и пароли Stored User Names and Passwords
1705Управлява съхранената информация за влизане за непублични мрежови сървъри. Manages stored logon information for non-public network servers.
1800Свойства на информацията за влизане Logon Information Properties
1804Избраната информация за влизане ще бъде изтрита. The selected logon information will be deleted.
1805Този елемент е създаден при работа в мрежа с комутируема връзка и не може да се редактира тук. От тази програма той може единствено да се изтрие. За да редактирате елемента, използвайте "Мрежови връзки" от контролния панел. This item was created by Dial-up Networking and cannot be edited here. From this program, it may only be deleted. To edit the item, use the Network Connections control panel.
1807Windows не може да изтрие избраната информация за влизане. Windows cannot delete the selected logon information.
1808Въведете или изберете потребителско име или сертификат. Type or select a user name or certificate.
1809Windows не може да редактира избраната информация за влизане. Новата информация не може да бъде записана. Windows cannot edit the selected logon information. The new information cannot be saved.
1810Windows не може да запише информацията за влизане. Уверете се, че информацията е правилна и всички полета, които трябва да се попълнят, са попълнени. Windows cannot save the logon information. Make sure the information is correct and that all required fields are completed.
1812Windows не може да запише информацията за влизане. Потребителското име не е в правилния формат или съдържа знаци, които не са валидни. Windows cannot save the logon information. The user name is not in the correct format or it contains characters that are not valid.
1813Информацията за влизане не може да бъде записана, тъй като няма активен потребителски профил. The logon information cannot be saved because no user profile is active.
1814Въведете отново вашето потребителско име в един от следните формати:

потребителско_име@домейн (или потребителско_име@работна_група или потребителско_име@име_на_компютъра)
домейн\потребителско_име (или работна_група\потребителско_име или име_на_компютъра\потребителско_име)
Please retype your user name in one of the following formats:

username@domain (or username@workgroup or username@computername)
domain\username (or workgroup\username or computername\username)
1815Windows не може да смени паролата ви. Windows cannot change your password.
1816Windows не може да актуализира паролата за тази информация за влизане. Изтрийте информацията и след това я създайте отново. Windows cannot update the password for this logon information. Delete the information and then recreate it.
1817Windows не може да промени паролата за домейна. Или домейнът не може да бъде достигнат, или информацията за паролата е неправилна. Windows cannot change the domain password. Either the domain cannot be contacted, or the password information is incorrect.
1818Паролите, които въведохте, не съвпадат. Въведете новата парола за този акаунт и в двете текстови полета – "Нова парола" и "Потвърждение на новата парола". The passwords you typed do not match. Type the new password for this account in both the New password and Confirm new password text boxes.
1819Срокът на паролата за %s ще изтече след %i дни. Искате ли да я смените сега? The password to %s will expire in %i days. Do you want to change it now?
1820Старата парола, която въведохте, е невярна. Вашата парола не е сменена. The old password you entered is incorrect. Your password has not been changed.
1821Нямате потребителски акаунт на този домейн. Вашата парола не е сменена. You do not have a user account on this domain. Your password has not been changed.
1822Новата парола не се придържа към правилата за защита на паролите на този домейн. Въведете друга парола. За информация относно правилата за защита на паролите се допитайте до вашия системен администратор. The new password does not comply with the password security policies of this domain. Please type a different one. For information about password security policies, contact your system administrator.
1823Windows не може да намери домейна, който търси. Вашата парола не е сменена. Windows cannot locate the target domain. Your password has not been changed.
1824Вашата парола не може да бъде променена от този домейн. Обърнете се към вашия системен администратор. Your password cannot be changed from this domain. Contact your system administrator.
1825
1826Това ще промени вашата парола за домейна This will change your password for the domain
1828Смяната на паролата е успешна. Цялата информация за влизане за този домейн и потребителското име е актуализирана с новата парола. The password change succeeded. All logon information for this domain and user name has been updated with the new password.
1829Паролата беше успешно променена на отдалечения домейн, но актуализацията на записаната информация за влизане не беше успешна. Информацията ще бъде актуализирана следващия път, когато се свържете с домейна. The password was successfully changed on the remote domain, but updating saved logon information failed. The information will be updated the next time you connect to the domain.
1831Този елемент е създаден чрез уеб сайт на .NET Passport. Това е специален тип, който не може да бъде визуализиран или променян тук. От тази програма той може единствено да бъде изтрит. This item was created by a .NET Passport website. It is a special type that cannot be viewed or changed here. From this program, it may only be deleted.
1833Разпределена файлова система (DFS) за съвместно използване '%s' Distributed file system (DFS) share '%s'
1834Сървър, наречен '%s' Server named '%s'
1835Всички имена на сървъри, които завършват на '%s' All server names ending in '%s'
1836Всички сървъри в '%s' All servers in '%s'
1837Комутируема връзка A dial-up connection
1838Сървъри, необхванати от друга информация за влизане Servers not covered by other logon information
1839Свържете се като '%s' Connect as '%s'
1840Влезте като '%s' Log on as '%s'
1841Windows не може да запише информацията за влизане. Информацията за паролата или ПИН е невярна. Windows cannot save the logon information. The password or PIN information is incorrect.
1842Windows не можа да смени името на сървъра за избраната информация за влизане. Windows was unable to change the server name for the selected logon information.
1843Windows позволява приложенията да съхраняват информация за влизане за места в мрежата и уеб сайтове. За да редактирате съществуващ запис, изберете го, а след това щракнете върху "Свойства". Windows allows applications to store logon information for network locations and Web sites. To edit an existing entry, select it, then click Properties.
1844За да редактирате този елемент, трябва да се свържете със сайта на .NET Passport. Искате ли да направите това сега? To edit this item, you must connect to the .NET Passport site on the Web. Do you want to do this now?
1845Тази информация за влизане ще се използва, когато се свързвате с определен сървър. Ако сте влезли в Windows с домейн акаунт и имате подвижен профил, тази информация ще се използва и когато влизате в домейна от други компютри. This logon information will be used when you connect to the specified server. If you logged on to Windows with a domain account and you have a roaming profile, this information will also be used when you log on from other computers in the domain.
1848

Тази информация ще бъде достъпна, докато не излезете.


This information will be available until you log off.
1849

Тази информация ще бъде достъпна, докато не я изтриете.


This information will be available until you delete it.
1850Тази информация за влизане ще се използва, когато се свързвате с определения сървър само от този компютър. This logon information will be used when you connect to the specified server from this computer only.
1851Windows не може да се свърже с уеб сайта за услуги за членове на .NET Passport. Windows cannot connect to the .NET Passport Member Services Web site.
1852Windows не може да промени паролата, освен ако потребителското име не съдържа името на домейна, работната група или компютъра. Въведете отново вашето потребителско име в един от следните формати:

потребителско име@домейн (или потребителско име@работна група, или потребителско име@име на компютър)
домейн\потребителско име (или работна група\потребителско име или име на компютър\потребителско име)
Windows cannot change the password unless the user name includes the name of the domain, workgroup, or computer. Please retype your user name in one of the following formats:

username@domain (or username@workgroup or username@computername)
domain\username (or workgroup\username or computername\username)
1900Няма помощна информация за този елемент. There is no help available for this item.
1901Управлява идентифицираща информация, която се използва за свързване с ресурси по мрежата или в интернет. Manages identifying information that is used to connect to resources on a network or the Internet.
1902Показва списък с ресурсите от мрежата и интернет, за които Windows понастоящем съхранява информация за влизане. Lists the network and Internet resources for which Windows currently stores logon information.
1903Записва нова информация за влизане или редактира съществуваща информация. Saves new logon information or edits existing information.
1904Натиснете, за да създадете нов запис на информация за влизане. Click to create a new record of logon information.
1905Изтрива избраната информация за влизане за сървър или група от сървъри. Deletes the selected logon information for a server or group of servers.
1906Натиснете, за да промените информацията за влизане или ресурсите от мрежата, за които се използва записът. Click to change the logon information or the network resources for which the entry is used.
1907Натиснете, за да смените вашата парола за домейна и да актуализирате съхранената информация за влизане, за да използвате новата парола. Click to change your password on the domain and update your saved logon information to use the new password.
1908Предоставя място, където да въведете текущата парола за домейна. Provides a space for you to type your current domain password.
1909Предоставя място, където да въведете новата парола за домейна. Provides a space for you to type your new domain password.
1910Предоставя място, където да въведете новата парола за домейна отново за потвърждение. Provides a space for you to type your new domain password again for confirmation.
1911Предоставя място, където да въведете име на сървър или на домейн. Можете да използвате заместващи знаци в името на домейна. Например *.wingtiptoys.com и server01. Provides a space for you to type a server name or a domain name. You can use wildcards in the domain name. Some examples are *.wingtiptoys.com and server01.
1912Предоставя ви място да въведете или изберете потребителското име, което се изисква от сървъра. Provides a space for you to type or select the user name that is required by the server.
1913Предоставя ви място да въведете паролата на избрания потребител. Provides a space for you to type the password of the selected user.
1914Изберете, за да покажете подробните данни за избрания сертификат. Click to display the details of the selected certificate.
1915Затваря диалоговия прозорец и записва всички промени, които сте направили. Closes the dialog box and saves any changes you have made.
1916Затваря диалоговия прозорец, без да записва промените, които сте направили. Closes the dialog box without saving any changes you have made.
2000(Сертификат) (Certificate)
2001(.NET Passport) (.NET Passport)
2002(Самоличност в Windows) (Windows Identity)
2003(Интерактивно влизане) (Interactive Logon)
2004(Пакетно влизане) (Batch Logon)
2005(Влизане в услуга) (Service Logon)
2006(Общи) (Generic)

EXIF

File Name:keymgr.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-keymgr.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_bg-bg_110f6a77a464a71b\
File Size:34 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:33792
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Bulgarian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Съхранени потребителски имена и пароли
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:keymgr.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Всички права запазени.
Original File Name:keymgr.dll.mui
Product Name:Операционна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-keymgr.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_bg-bg_b4f0cef3ec0735e5\

What is keymgr.dll.mui?

keymgr.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Bulgarian language for file keymgr.dll (Съхранени потребителски имена и пароли).

File version info

File Description:Съхранени потребителски имена и пароли
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:keymgr.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Всички права запазени.
Original Filename:keymgr.dll.mui
Product Name:Операционна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x402, 1200