File name: | SyncRes.dll.mui |
Size: | 33280 byte |
MD5: | a550ab3133544e53b39af141d3790e38 |
SHA1: | 0873875b16a2583c6a2dfdd09efcd1fc6a47efed |
SHA256: | f475a2c557932105e57fbf486f229ac574d7e8ae18ea7ba05be94c2bda87cc50 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Filipino language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Filipino | English |
---|---|---|
1020 | server | server |
1024 | Mukhang hindi namin ma-download ang lahat ng note na ito mula sa server. Maaari mo pa ring i-edit ang mga note na ito sa isang PC sa Outlook o sa isang browser, pero kung ie-edit mo ang mga iyon sa iyong device, mapapatungan ng iyong mga pagbabago ang mga note sa server. | We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server. |
1026 | Hindi nakuha ng ilang tatanggap ang mensaheng ito.
Paksa: %2!s! Hindi namin maabot ang mga tatanggap na ito: %1!s! sa %3!s! %4!s! Maaaring puno na ang mailbox para sa mga tatanggap na ito o maaaring hindi tama ang email mail address. |
Some of the recipients didn't get this message.
Subject: %2!s! We couldn't reach these recipients: %1!s! on %3!s! %4!s! The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect. |
1027 | Ang iyong mensaheng
Para kay: %1!s! Paksa: %2!s! ay nabasa noong %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was read on %3!s! %4!s! |
1028 | Ang iyong mensaheng
Para kay: %1!s! Paksa: %2!s! ay naihatid sa (mga) tatanggap na ito: %1!s! sa %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was delivered to these recipients(s): %1!s! on %3!s! %4!s! |
1029 | Hindi kami makapag-sync ngayon. Pero maaari kang makakita ng higit pang impormasyon tungkol sa error code na ito sa https://answers.microsoft.com. | We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com. |
1034 | hindi alam | unknown |
1045 | Ang iyong mensaheng
Para kay: %1!s! Paksa: %2!s! ay natanggal nang hindi nababasa noong %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was deleted without being read on %3!s! %4!s! |
1088 | Hindi namin maipadala ang isa o higit pa sa iyong mga mensahe sa email. Susubukan naming ipadala ang mga iyon sa susunod na pagkakataong mag-sync kami. Kung mahalaga ito, siguraduhing mayroon kang koneksyon, pagkatapos ay i-tap ang I-sync. | We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync. |
1089 | Hindi namin ma-sync ang isa o higit pang attachment sa iyong device. Para subukan itong muli, markahan ang bawat attachment na ida-download sa iyong email at i-sync muli. | We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again. |
1090 | iyong device | your device |
1104 | Paksa: %1!.200s! | Subject: %1!.200s! |
1105 | Simula: %1!s! %2!.200s! | Start: %1!s! %2!.200s! |
1106 | Pagtatapos: %1!s! %2!.200s! | End: %1!s! %2!.200s! |
1107 | Na-file bilang: %1!.200s! | Filed as: %1!.200s! |
1109 | Mula kay: %1!.200s! | From: %1!.200s! |
1111 | Oras: %1!.200s! | Time: %1!.200s! |
1112 | Natanggap: %1!.200s! | Received: %1!.200s! |
1113 | Naipadala: %1!.200s! | Sent: %1!.200s! |
1115 | Takdang Petsa: %1!.200s! | Due: %1!.200s! |
1117 | Mga Napalagpas na Item: | Missed Items: |
1118 | Pinangalanan bilang: %1!.200s! | Named as: %1!.200s! |
1119 | ID: %1!.200s! | ID: %1!.200s! |
1200 | Maaaring ito ay dahil naka-off ang iyong cellular device o nasa airplane mode ito. | This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode. |
1201 | Wala kang naka-set up na koneksyon ng cellular, WLAN o Wi-Fi na data. Para mag-sync ng impormasyon, magdagdag ng koneksyon. | You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection. |
1202 | Nasa airplane mode ang iyong telepono. | Your device is in airplane mode. |
1203 | Maaaring dahil ito sa naka-off ang iyong mga koneksyon ng cellular na data. | This may be because your cellular data connections are turned off. |
1204 | Maaaring dahil ito sa naka-off ang iyong koneksyon sa roaming ng cellular na data. | This may be because your cellular data roaming connection is turned off. |
1205 | Hindi ma-sync ang kaganapang ito sa %1!s!. | This event couldn't be synced to %1!s!. |
1206 | Hindi ma-update ang kaganapang ito sa %1!s!. | This event couldn't be updated on %1!s!. |
1207 | Hindi ma-sync ang contact na ito sa %1!s!. | This contact couldn't be synced to %1!s!. |
1208 | Hindi ma-update ang contact na ito sa %1!s!. | This contact couldn't be updated on %1!s!. |
1209 | Hindi ma-sync ang gawaing ito sa %1!s!. | This task couldn't be synced to %1!s!. |
1210 | Hindi ma-update ang gawaing ito sa %1!s!. | This task couldn't be updated on %1!s!. |
1213 | Hindi ma-sync ang email sa %1!s!. | This email couldn't be synced to %1!s!. |
1214 | Hindi ma-update ang email sa %1!s!. | This email couldn't be updated on %1!s!. |
1215 | Hindi na-update ang folder na ito. | This folder couldn't be updated. |
2063 | Nagsi-sync... | Syncing... |
2064 | Kailangan ng pansin ang %s account mo. | Your %s account requires attention. |
3012 | Hindi sinusuportahan ng iyong device ang bersyon ng server na ito. Makipag-ugnayan sa iyong tauhan sa suporta o tagapaglaan ng serbisyo. | Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider. |
3013 | Walang sapat na memory ang iyong device upang mag-sync ng impormasyon sa sandaling ito. | Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment. |
3014 | Walang sapat na espasyo sa iyong device upang i-sync ang lahat ng iyong impormasyon. Maaari kang magbakante ng espasyo sa pamamagitan ng pagtatanggal ng ilang larawan, video, o musika mula sa iyong telepono, at subukang muli. | There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again. |
3016 | Mukhang hindi namin makita ang impormasyon ng iyong server. I-update ito at subukang kumonektang muli. | We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again. |
3017 | I-update ang iyong password para ma-sync mo ang iyong impormasyon. | Update your password so you can sync your information. |
3026 | Hindi sinusuportahan ng server na sinusubukan mong konektahan ang Microsoft Exchange ActiveSync. | The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync. |
3027 | Nagkakaproblema ang iyong device sa pag-sync sa %1!s!. Kung magpatuloy ito, makipag-ugnayan sa tauhan sa suporta o iyong service provider. | Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider. |
3028 | Nagkakaproblema kami sa server o sa iyong koneksyon. Subukang muli sa ibang pagkakataon. | We're having a problem with the server or your connection. Try again later. |
3029 | Hindi namin ma-sync ang %1!s! sa sandaling ito. Susubukan pa rin namin, pero kung hindi ito ang iyong pangunahing account sa Microsoft at nakukuha mo pa rin ang error na ito, maaaring makatulong na tanggalin ang iyong account at ibalik ito pagkatapos. Kung hindi, maghintay nang kaunting sandali, pagkatapos ay subukang muli. | We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3031 | Hindi kami makakonekta sa sandaling ito. Maghintay nang kaunting sandali, pagkatapos ay subukang muli. Kung nakukuha mo pa rin ang error na ito, siguraduhing tama ang mga setting ng server. | We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct. |
3032 | I-update ang impormasyon ng iyong server at subukang kumonektang muli. | Update your server information and try connecting again. |
3033 | Nagkakaproblema kami sa pagkonekta sa %1!s!. Subukang muli sa ibang pagkakataon. | We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later. |
3035 | May problema sa paraan kung paano naka-set up ang %1!s!. Makipag-ugnayan sa tao ng suporta o sa iyong service provider. | There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider. |
3037 | Puno na ang iyong mailbox. Bakantehin ang iyong mga tinanggal na item para lumikha ng higit pang space. | Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space. |
3038 | Nagkakaproblema kami sa pag-sync sa %1!s! sa sandaling ito. Maghintay nang kaunting sandali, pagkatapos ay subukang muli | We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
3039 | Nagkakaproblema kami sa pagkonekta sa %1!s!. Makipag-ugnayan sa tao ng suporta o sa iyong service provider. | We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider. |
3040 | Halos puno na ang iyong mailbox. Bakantehin ang iyong mga tinanggal na item para lumikha ng higit pang space. | Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space. |
3041 | Hindi sinusuportahan ng iyong telepono ang mga setting ng seguridad na kinakailangan ng server. Makipag-ugnayan sa tauhan sa suporta o sa iyong tagapaglaan ng serbisyo. | Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider. |
3042 | Nagkakaproblema kami sa pag-sync ng iyong impormasyon. Maaaring hilingin sa iyo ng server na pumili ng naka-encrypt (SSL) na koneksyon sa mga setting ng account na ito. | We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings. |
3043 | Nagkakaproblema kami sa pag-sync ng account na ito. Kung magpatuloy ito, tanggalin ang account na ito at idagdag itong muli. | We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again. |
3044 | Maaaring kailanganin mong simulang gamitin ang iyong mail, mga contact, at kalendaryo sa iyong PC bago mo maaaring i-sync ang impormasyon na ito sa iyong telepono. Kung magpatuloy ang isyung ito, makipag-ugnayan sa tauhan ng suporta o sa iyong tagapaglaan ng serbisyo. | You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider. |
3045 | Hindi pinapahintulutan ang user na mag-sync. | The user is not authorized to sync. |
3046 | Hindi namin maidaragdag ang account na ito sa iyong device dahil na-set up mo na ito sa maximum na bilang ng mga device.
Maaari mong subukang mag-alis ng mga device sa iyong account sa web, o makipag-ugnayan sa suporta para sa iyong account. |
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.
You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account. |
3048 | Hindi ka pinayagan ng %1!s! na tumugon sa mensaheng ito. Subukang muli sa ibang pagkakataon, o ipadala ito mula sa iyong PC. | %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC. |
3049 | Nagkaproblema ang %1!s! sa pagpapadala ng mensaheng ito. Subukang muli sa ibang pagkakataon, o ipadala ito mula sa iyong PC. | %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC. |
3050 | Nagkaproblema kami sa pagpapadala ng tugon mo. Subukang muli sa ibang pagkakataon, o ipadala ito mula sa PC mo. | We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC. |
3053 | Hindi namin makita ang item na ito sa iyong mailbox. I-sync ang iyong account para masigurado na umiiral pa ang item. | We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists. |
3061 | Hindi ka makakapagpadala ng mail mula sa account na ito. Mukhang may problema sa server. Makipag-ugnayan sa tauhan sa suporta ng inyong server para matuto pa. | You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3063 | Mukhang hindi gumagana ang mga email address na ito. Siguraduhing tama ang mga address, at subukang muli. | These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again. |
3064 | Hindi ka makakapagpadala ng tugon mula sa account na ito. Mukhang may problema sa server. Makipag-ugnayan sa tauhan sa suporta ng inyong server para matuto pa. | You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3067 | Hindi mo mapapadala ang mail na ito dahil masyadong malaki ang mga attachment. | You won't be able to send this mail because the attachments are too large. |
3068 | Kailangan mong magtanggal ng ilang tatanggap bago mo mapadala ang mail na ito. | You’ll need to remove some recipients before you can send this mail. |
3069 | Hindi ka maaaring magpadala ng mail sa isang listahan ng pamamahagi na ganito ang laki mula account na ito. Tanggalin ang listahan ng pamamahagi at subukang muli. | You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again. |
3378 | Hindi kami makakonekta sa %1!s! sa ngayon. Siguraduhing may koneksyon ka, pagkatapos ay subukang muli. | We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again. |
3387 | Hindi namin nagawang mag-sync ng bagong impormasyon sa pagdating nito. Subukan ang ibang iskedyul para sa pag-download ng impormasyon. | We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information. |
3396 | I-update ang petsa at oras sa iyong telepono at subukang kumonektang muli. | Update the date and time on your device and try connecting again. |
3397 | Mukhang may problema sa certificate para sa %1!s!. Kung hindi ito ang iyong pangunahing account sa Microsoft, subukang tanggalin ang account, at pagkatapos ay idagdag ito ulit. Kung hindi, maghintay nang sandali, pagkatapos ay subukang muli. | It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3398 | Nagkakaproblema kami sa pag-sync sa iyong mga folder ng email. Baguhin ang iyong iskedyul ng pag-synchronize, o bawasan ang bilang ng mga folder ng email na sini-sync. | We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced. |
3399 | Mukhang maaaring gumagamit ka ng Google Apps account na hindi naka-set up na mag-sync sa mga mobile device. Sa iyong web browser sa iyong PC, pumunta sa Mga setting ng mobile para sa iyong Google Apps account, paganahin ang Google Sync sa ilalim ng Mga setting ng serbisyo, at pagkatapos ay subukang mag-sync muli. | It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again. |
4053 | Kalendaryo | Calendar |
4054 | Mga Contact | Contacts |
4055 | ||
4126 | Mga Gawain | Tasks |
4130 | Nag-expire na ang iyong password. Una, palitan ito sa web, pagkatapos ay bumalik at i-update ito sa iyong account sa device. | Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device. |
6009 | Hindi wasto ang uri ng katangian. | The characteristic type is invalid. |
6010 | Hindi wasto ang halaga ng parameter. | The parameter value is invalid. |
6011 | Kinakailangang isama mo ang parameter na AccountName. | You must include the AccountName parameter. |
6012 | Kinakailangang isama mo ang parameter na AccountType. | You must include the AccountType parameter. |
6013 | Hindi maaaring mabago ang parameter na AccountType kapag nagawa na ang account. | You can't change the AccountType parameter once the account has been created. |
6014 | Kung sine-set up mo ang pangunahing Account sa Microsoft sa device, dapat mong itakda ang AccountType na parameter sa WindowsLive. | If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive. |
6015 | Hindi mo matatakda ang parameter na Domain para sa mga account sa Microsoft. | You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts. |
6016 | Hindi mo kailanman mababago ang parameter na UserName para sa pangunahing Account sa Microsoft sa device. Para sa iba pang account, hindi mo ito mapapalitan sa oras na mag-sync ang account. | You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced. |
6017 | Kailangan mong ibigay ang email address bilang ang parameter na UserName para sa pangunahing Account sa Microsoft sa device. | You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. |
6018 | Hindi wastong account sa Microsoft ang email address sa parameter na UserName. | That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account. |
6019 | Hindi mo kailanman matatanggal mula sa device ang pangunahing Account sa Microsoft. | You can never delete the primary Microsoft account from the device. |
6020 | Hindi mo maaaring tanggalin ang uri ng nilalaman na sinusuportahan ng server, tulad ng Mga Contact, Kalendaryo, Mail, Mga Gawain, at SMS. | You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS. |
6021 | Hindi mo maaaring hindi paganahin ang Mga Contact o Kalendaryo mula sa pangunahing Account sa Microsoft sa device. | You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device. |
6022 | Hindi mo maaaring paganahin ang Mga Feed maliban kung pinagana mo rin ang Mga Contact. | You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts. |
6023 | Paumanhin, pero hindi namin na-save ang iyong mga pagbabago. Subukang muli sa ibang pagkakataon. | We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later. |
9781 | Windows | Windows |
9782 | Ipadala ang error: %.*s | Send error: %.*s |
9783 | Hindi namin nagawang ipadala ang mensaheng ito, kaya inilagay namin ito sa iyong folder na Mga Draft. Bago mo subukang ipadala itong muli, maaari mong suriin upang makita kung tama ang address at walang mga attachment na masyadong malaki. | We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large. |
9810 | Administrator | Administrator |
9811 | Hindi mapadala ang mensahe | Couldn't send message |
9812 | Hindi mapadala ang %s kaya ililipat namin ito sa iyong folder na Mga Draft. Subukang muli sa ibang pagkakataon, o ipadala ang mensaheng ito mula sa iyong PC. | "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC. |
9820 | Nagkakaproblema kami sa pag-sync ng impormasyong ito. Hindi nagbibigay ang POP3 server na ito ng mga natatanging ID para sa bawat mensahe. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message. |
9821 | Nagkakaproblema kami sa pag-sync ng impormasyong ito. Hindi sinusuportahan ng POP3 server ang pagbawi ng bahagi ng mensahe. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval. |
9845 | Nagkakaproblema kami sa pagkonekta sa server ng papasok na mail. Siguraduhing tama ang pangalan ng server ng papasok na mail at subukang muli. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again. |
9846 | Nagkakaproblema kami sa pagkonekta sa server. Siguraduhing tama ang pangalan ng server ng palabas na mail (SMTP) at subukang muli. | We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again. |
9847 | Hindi namin magawang mag-download ng mga mensahe sa sandaling ito. Subukang muli sa ibang pagkakataon. | We're not able to download messages at the moment. Try again later. |
9848 | Hindi namin magawang magpadala ng mga mensahe sa sandaling ito. Subukang muli sa ibang pagkakataon. | We're not able to send messages at the moment. Try again later. |
9849 | Nagkakaproblema kami sa pagkonekta sa server. Tiyaking tama ang iyong impormasyon sa pag-sign in at subukang muli. | We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again. |
9850 | Nagkakaproblema kami sa pagkonekta sa server. Siguraduhing tama ang impormasyon mo sa pag-sign in at subukang muli. | We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again. |
9852 | Nagkakaproblema kami sa pag-download ng mga mensahe. Siguraduhing mayroon kang koneksyon at tama ang impormasyon ng iyong account, at pagkatapos ay subukang muli. | We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9853 | Nagkakaproblema kami sa pagpapadala ng mga mensahe. Siguraduhing mayroon kang koneksyon at tama ang impormasyon ng iyong account, at pagkatapos ay subukang muli. | We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9854 | Walang sapat na memory ang iyong device para mag-sync ng impormasyon sa sandaling ito. | Your device does not have enough memory to sync information at the moment. |
9855 | Nagkakaproblema kami sa pagkonekta sa server. Subukang muli sa ibang pagkakataon. | We're having a problem connecting to the server. Try again later. |
9856 | Nagkakaproblema kami sa pagkonekta sa server. Kung patuloy itong nangyayari, tiyaking nakakonekta ka sa Internet at tingnan ang mga setting ng iyong e-mail account. Kung gumagamit ng firewall ang iyong koneksyon, tiyaking hindi nito naba-block ng email. | We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it. |
9890 | Nagkakaproblema kami sa pag-download ng mga mensahe. Subukang muli sa ibang pagkakataon. | We're having a problem downloading messages. Try again later. |
9891 | Nagkakaproblema kami sa pagkonekta sa server ng papasok na mail. Siguraduhing tama ang impormasyon ng iyong server at subukang muli. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again. |
9896 | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts |
9897 | Sent Items | Sent Items |
9898 | Deleted Items | Deleted Items |
9899 | Inbox | Inbox |
23062 | Kailangan ng pansin | Attention required |
23082 | Hindi tama ang password. Ipasok ang tamang password upang ipagpatuloy ang pag-synchronize. | The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing. |
23083 | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. |
23084 | Outlook | Outlook |
24501 | Hindi namin ma-sync ang %1!s! sa ngayon. Maghintay sandali, pagkatapos ay subukang muli. | We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
26000 | ang server | the server |
26027 | Hindi sinusuportahan ng %1!s! ang pag-sync ng bagong impormasyon sa pagdating nito. Baguhin ang iskedyul ng iyong pag-synchronize at subukang muli. | %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again. |
28000 | Kakailanganin mo ng personal na certificate para kumonekta sa %1!s!. | You'll need a personal certificate to connect to %1!s!. |
28001 | Hindi ka namin makonekta sa %1!s!. Tiyaking tama ang iyong user name, password at certificate. Para gumamit ng ibang certificate, piliin ang Mga Setting, at pagkatapos ay i-clear ang check box na Awtomatikong pumili ng certificate para sa akin. | We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box. |
30000 | Hindi sumusunod ang iyong device sa mga patakaran sa seguridad na itinakda ng administrator ng iyong email. %1!s! |
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator. %1!s! |
30007 | Ipinadala mula sa aking Windows device | Sent from my Windows device |
40000 | Hindi namin nakuha ang token ng Single-Sign-on na pagpapatunay para sa iyong account. %1!s! |
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account. %1!s! |
50000 | Kasaysayan ng Messaging | Messaging History |
50001 | Mga Tao | People |
50002 | Mga Grupo at Setting | Groups and Settings |
File Description: | Mga Mapagkukunan ng ActiveSync |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SyncRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Reserbado ang lahat ng karapatan. |
Original Filename: | SyncRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x464, 1200 |