| File name: | mmsys.cpl.mui |
| Size: | 30208 byte |
| MD5: | a547446bff0cd104aee91b15162ec65f |
| SHA1: | eb08cb0790a5b21d278a15442c64d9bf456b8b4b |
| SHA256: | a9b245c89eb01f268de9797385ab1dcccf051a99d6f93a49f8a547d361be49b4 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Norwegian (Bokml) | English |
|---|---|---|
| 300 | Lyd | Sound |
| 301 | Konfigurer lydenhetene eller endre lydoppsettet for datamaskinen. | Configure your audio devices or change the sound scheme for your computer. |
| 302 | Lydenheter | Audio Devices |
| 303 | Lydhendelser | Sound Events |
| 304 | Policyalternativer | Policy Options |
| 305 | Standard avspillingsenhet | Default Playback Device |
| 306 | Standard innspillingsenhet | Default Recording Device |
| 307 | Generelt | General |
| 308 | T&est | &Test |
| 309 | &Stopp | S&top |
| 312 | Konfigurasjon | Configuration |
| 313 | Tone | Tone |
| 314 | Nivåer | Levels |
| 315 | Avansert | Advanced |
| 316 | Støttede formater | Supported Formats |
| 317 | Egendefinert | Custom |
| 318 | Lytt | Listen |
| 320 | Laveste kvalitet | Lowest Quality |
| 321 | Telefonkvalitet | Telephone Quality |
| 322 | Diktatkvalitet | Dictation Quality |
| 323 | Båndopptakerkvalitet | Tape Recorder Quality |
| 324 | AM-radiokvalitet | AM Radio Quality |
| 325 | FM-radiokvalitet | FM Radio Quality |
| 326 | CD-kvalitet | CD Quality |
| 327 | DVD-kvalitet | DVD Quality |
| 328 | Studiokvalitet | Studio Quality |
| 329 | Romlig lyd | Spatial sound |
| 330 | Bruk denne enheten (aktiver) | Use this device (enable) |
| 331 | Ikke bruk denne enheten (deaktiver) | Don't use this device (disable) |
| 335 | Klar | Ready |
| 336 | Ikke koblet til | Not plugged in |
| 337 | Deaktivert | Disabled |
| 338 | Deaktivert, koblet fra | Disabled, unplugged |
| 339 | Ikke tilgjengelig | Currently unavailable |
| 340 | Aktiver | Enable |
| 341 | Stopp testing | Stop Testing |
| 342 | Frakoblet | Disconnected |
| 343 | Deaktivert, frakoblet | Disabled, disconnected |
| 344 | Utilgjengelig | Not Present |
| 345 | %d kanaler, %d-biters, %d Hz (%s) | %d channel, %d bit, %d Hz (%s) |
| 346 | %d-biters, %d Hz (%s) | %d bit, %d Hz (%s) |
| 347 | %d kanaler, %d-biters, %d Hz | %d channel, %d bit, %d Hz |
| 348 | %d-biters, %d Hz | %d bit, %d Hz |
| 350 | Foran venstre | Front Left |
| 351 | Foran høyre | Front Right |
| 352 | Foran midt | Front Center |
| 353 | Subwoofer | Subwoofer |
| 354 | Bak venstre | Rear Left |
| 355 | Bak høyre | Rear Right |
| 356 | Foran til venstre for midten | Front Left of Center |
| 357 | Foran til høyre for midten | Front Right of Center |
| 358 | Bak midt | Rear Center |
| 359 | Side venstre | Side Left |
| 360 | Side høyre | Side Right |
| 361 | Øverst midt | Top Center |
| 362 | Øverst foran til venstre | Top Front Left |
| 363 | Øverst foran midt | Top Front Center |
| 364 | Øverst foran til høyre | Top Front Right |
| 365 | Øverst bak til venstre | Top Back Left |
| 366 | Øverst bak midt | Top Back Center |
| 367 | Øverst bak til høyre | Top Back Right |
| 370 | V | L |
| 371 | H | R |
| 372 | S | C |
| 373 | Sub | Sub |
| 374 | BV | RL |
| 375 | BH | RR |
| 376 | FVM | FLC |
| 377 | FHM | FRC |
| 379 | SV | SL |
| 380 | SH | SR |
| 381 | ØM | TC |
| 382 | ØFV | TFL |
| 383 | ØFM | TFC |
| 384 | ØFH | TFR |
| 385 | ØBV | TBL |
| 386 | ØBM | TBC |
| 387 | ØBH | TBR |
| 400 | Mono | Mono |
| 401 | Stereo | Stereo |
| 402 | Kvadrofonisk | Quadraphonic |
| 403 | Surround | Surround |
| 404 | 3.1 Surround | 3.1 Surround |
| 405 | 5.1 Surround | 5.1 Surround |
| 406 | 6.1 Surround | 6.1 Surround |
| 407 | 7.1 Surround | 7.1 Surround |
| 408 | Kan ikke starte tjenesten Windows Audio. Noe funksjonalitet vil ikke være tilgjengelig. | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. |
| 409 | Kan ikke starte tjenesten Windows Audio | Failed to start the Windows Audio Service |
| 410 | Denne datamaskinen kan ikke spille av lyd fordi tjenesten Windows Audio ikke er aktivert. Vil du aktivere tjeneste Windows Audio? |
This computer cannot play audio because the Windows Audio Service is not enabled. Would you like to enable the Windows Audio Service? |
| 411 | Tjenesten Windows Audio kjører ikke | Audio Service Not Running |
| 412 | Lydforbedringsproblem | Audio Enhancements Problem |
| 414 | Enheten du konfigurerer har blitt fjernet. | The device you are configuring has been removed. |
| 415 | Hørte du noe? | Did you hear anything? |
| 416 | Hørte du en lyd fra mottakeren? | Did you hear a sound from the receiver? |
| 417 | Advarsel | Warning |
| 418 | Windows kunne ikke spille av testtonen. Støtten for dette formatet vil bli deaktivert. | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. |
| 419 | Finner ingen komprimerte formater. | No compressed formats found. |
| 420 | (Ingen) | (None) |
| 421 | Hovedvolum | Main volume |
| 422 | Ingen lydenheter er installert | No audio devices are installed |
| 423 | %s (endret) | %s (modified) |
| 424 | Bla gjennom etter ny %s-lyd. | Browse for new %s sound. |
| 425 | Digitallydfiler (*.wav) *.wav | Wave Files (*.wav) *.wav |
| 430 | Endre oppsett | Change Scheme |
| 431 | Et oppsett med det navnet finnes allerede. Vil du erstatte det eksisterende oppsettet? | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? |
| 432 | Lagre forrige oppsett | Save previous scheme |
| 433 | Hvis du velger et nytt oppsett, går det forrige oppsettet, som ikke ble lagret, tapt. Vil du lagre det forrige oppsettet? | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? |
| 434 | Oppsett | Scheme |
| 435 | Er du sikker på at du vil fjerne lydoppsettet %s? | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? |
| 440 | 441 0,0 dB | 441 0.0 dB |
| 442 | %+.1f dB | %+.1f dB |
| 443 | %s kHz | %s kHz |
| 450 | Generell bruk | General Usage |
| 451 | Musikk og filmer | Music and Movies |
| 452 | Kommunikasjon | Communications |
| 453 | Windows oppdaget at lydforbedringer for følgende enhet forårsaker problemer: %s Lydforbedringer for denne enheten har blitt deaktivert. Vil du aktivere dem på nytt? |
Windows has detected that audio enhancements for the following device are causing problems: %s Audio enhancements for this device have been disabled. Would you like to reenable? |
| 459 | Konfigurasjon av høyttalere | Speaker Setup |
| 460 | Velg miljø | Choose your environment |
| 461 | Velg konfigurasjon | Choose your configuration |
| 462 | Tilpass konfigurasjon | Customize your configuration |
| 463 | Velg fullfrekvenshøyttalere | Select full-range speakers |
| 464 | Konfigurasjon fullført | Configuration complete |
| 490 | Bruk systemstandard | Use System Default |
| 491 | Bruk enhetsstandard | Use Device Default |
| 500 | Feil! | Error! |
| 501 | Kunne ikke angi behandlingsperiode for lydmotoren. | Failed to set audio engine processing period. |
| 502 | Formatet støttes ikke av enheten. | Format not supported by the device. |
| 503 | Kunne ikke spille av testtonen. | Failed to play test tone. |
| 504 | Bare filer med filtypen .WAV kan brukes til varslinger | Only files with extension .WAV can be used for notifications |
| 505 | Formatet støttes ikke av denne enheten | The format is not supported by this device |
| 506 | Enheten brukes av et annet program. Hvis du fortsetter, vil dette programmet kunne slutte å fungere. Vil du fortsette? |
The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
| 507 | Enheten brukes av et annet program. Lukk alle enheter som spiller av lyd til denne enheten, og prøv deretter igjen. | The device is being used by another application. Please close any devices that are playing audio to this device and then try again. |
| 508 | Enhet i bruk | Device In Use |
| 510 | 512 3,5 mm-plugg | 512 3.5 mm Jack |
| 513 | 1/4 tomme-plugg | Quarter Inch Jack |
| 514 | Intern kontakt | Internal Connector |
| 515 | RCA-plugg | RCA Jack |
| 516 | Optisk plugg | Optical Jack |
| 517 | Digital plugg | Digital Jack |
| 518 | Analog plugg | Analog Jack |
| 519 | Flerkanals analog DIN-plugg | Multichannel Analog DIN Jack |
| 520 | XLR Pro-plugg | XLR Pro Jack |
| 521 | RJ-11-modemplugg | RJ-11 Modem Jack |
| 522 | Komboplugg | Combo Jack |
| 530 | Stasjonsplass | Drivebay |
| 531 | Bakpanel | Rear Panel |
| 532 | Frontpanel | Front Panel |
| 533 | Venstre panel | Left Panel |
| 534 | Høyre panel | Right Panel |
| 535 | Toppanel | Top Panel |
| 536 | Bunn | Bottom |
| 538 | Ekspansjonskort | Riser |
| 539 | InsideMobileLid | InsideMobileLid |
| 541 | HDMI | HDMI |
| 542 | OutsideMobileLid | OutsideMobileLid |
| 543 | ATAPI | ATAPI |
| 550 | Hovedkasse | Main Box |
| 551 | Intern | Internal |
| 552 | Separat modul | Separate Module |
| 554 | Plugg | Jack |
| 555 | Integrert enhet | Integrated Device |
| 560 | %1 %2 | %1 %2 |
| 561 | Støttes | Supported |
| 562 | Støttes ikke | Not supported |
| 570 | Standard utenhet | Default Output Device |
| 571 | Du kan høre på en bærbar musikkspiller eller en annen enhet via denne %1-pluggen. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. |
| 572 | Du kan lytte til en bærbar musikkspiller eller en annen enhet via denne %1-kontakten. Hvis du kobler til en mikrofon, er det mulig du får feedback. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. If you connect a microphone, you may hear feedback. |
| 590 | Standardenhet | Default Device |
| 592 | Standard kommunikasjonsenhet | Default Communications Device |
| 593 | Standard multimedieenhet | Default Multimedia Device |
| 1361 | 16-biters | 16-bit |
| 1362 | 20-biters | 20-bit |
| 1363 | 24-biters | 24-bit |
| 1440 | Ingen | None |
| 1441 | Hvis du vil bruke romlig for lyd, må du ha en enhet som støtter stereokanaler. | To use spatial sound, you need a device that supports stereo channels. |
| 1442 | Hvis du vil bruke romlig lyd, gå til Innstillinger Hjelpemiddel Andre alternativer og deaktiver monolyd. | To use spatial sound, go to Settings Ease of Access Other options and turn off Mono Audio. |
| 1443 | Hent %1-Dolby Access-appen fra Store, slik at du kan bruke %2 på enheten. | Get the %1 app from the Store so you can use %2 on your device. |
| 1444 | Dolby Access | Dolby Access |
| 1450 | Romlig lyd fungerer ikke | Spatial sound isn't working |
| 1451 | Noe gikk galt under forsøk på å aktivere romlig lyd. | Something went wrong while trying to turn on spatial sound. |
| 1452 | Hvis du vil dette romlige lydformatet, må du kontrollere at du har lastet ned de nødvendige programmene. Prøv å velge det på nytt. | To use this spatial sound format, make sure you have downloaded the required applications. Try selecting it again. |
| 1453 | Romlig lyd er ikke tilgjengelig på denne enheten. | Spatial sound is not available on this device. |
| File Description: | Lydkontrollpanel |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | Audio Control Panel |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
| Original Filename: | MMSys.cpl.mui |
| Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x414, 1200 |