MSVidCtl.dll.mui ActiveX control for streaming video a52c15c3d8f385ee8bda00437e32ca87

File info

File name: MSVidCtl.dll.mui
Size: 61952 byte
MD5: a52c15c3d8f385ee8bda00437e32ca87
SHA1: 35a4abe7a6d4cc908c925122f7263498af78fe23
SHA256: 55c615be5490f2e516289520ea60271c2537beb91bd7b484b4f2897bb028b51f
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Czech English
102MSG00001.bin MSG00001.bin
248Kolekce třídy vstupních zařízení Input Devices Collection Class
249Kolekce třídy výstupních zařízení Output Devices Collection Class
250Kolekce třídy pro vykreslování obrazu Video Renderers Collection Class
251Kolekce třídy pro syntézu zvuku Audio Renderers Collection Class
252Kolekce třídy vlastností Features Collection Class
1026Třída typu součásti ladění modelu BDA (typ podproudu všesměrového vysílání) BDA Tuning Model Component Type Class (Broadcast Substream Type)
1028Třída součásti ladění modelu BDA (podproud všesměrového vysílání) BDA Tuning Model Component Class(Broadcast Substream)
1029Segment tvorby obecného grafu Generic Graph Composition Segment
1031Standardní segment zařízení syntézy zvuku Standard Audio Renderer Device Segment
1033Segment ladicího zařízení BDA BDA Tuner Device Segment
1034Objekt nástroje pro tvorbu balíčku vlastností, zálohovaného v registru Utility Object for creating a Property Bag backed by the Registry
1036Segment zařízení přehrávání souborů File Playback Device Segment
1038Segment ladicího zařízení staršího analogového signálu TV Legacy Analog TV Tuner Device Segment
1040Standardní segment zařízení vykreslování obrazu Standard Video Renderer Device Segment
1042Kolekce všech dostupných míst objektů ladění modelů ladění BDA Collection of all the available BDA Tuning Model Tuning Space objects on this system
1043BDA Tuning Model Channel ID Tune Request BDA Tuning Model Channel ID Tune Request
1044Požadavek ladění kanálu modelu ladění BDA BDA Tuning Model Channel Tune Request
1046Požadavek ladění ATSC kanálu modelu ladění BDA BDA Tuning Model ATSC Channel Tune Request
1048Kolekce typů součástí modelů ladění BDA (typ podproudu všesměrového vysílání) Collection of BDA Tuning Model Component Types(Broadcast Substream Types)
1049TV: Zapojitelný protokol TV: Pluggable Protocol
1050Vlastní segment konverze segmentu ladicího zařízení staršího analogového TV signálu na standardní segment vykreslování obrazu Custom Composition Segment from Legacy Analog Tv Tuner Device Segment to Standard Video Renderer Device Segment
1055Místo ladění modelu ladění ATSC BDA BDA Tuning Model ATSC Tuning Space
1056BDA Tuning Model Channel ID Tuning Space BDA Tuning Model Channel ID Tuning Space
1057Místo ladění modelu ladění analogového TV signálu BDA BDA Tuning Model Analog TV Tuning Space
1059Místo ladění modelu ladění analogového rádiového signálu BDA BDA Tuning Model Analog Radio Tuning Space
1061Třída typu jazykové součásti ladění modelu BDA (typ podproudu všesměrového vysílání) BDA Tuning Model Language Component Type Class (Broadcast Substream Type)
1063Informace o umístění požadavku ladění ATSC ATSC Tune Request Location Information
1065Třída typu součásti MPEG2 ladění modelu BDA (typ podproudu všesměrového vysílání) BDA Tuning Model MPEG2 Component Type Class (Broadcast Substream Type)
1067Třída typu součásti ATSC ladění modelu BDA (typ podproudu všesměrového vysílání) BDA Tuning Model ATSC Component Type Class (Broadcast Substream Type)
1069Třída součásti MPEG2 ladění modelu BDA (podproud všesměrového vysílání) BDA Tuning Model MPEG2 Component Class (Broadcast Substream)
1071Lokátor DVB-T (pozemní vysílání) modelu ladění BDA BDA Tuning Model DVB Terrestrial Locator
1072Lokátor DVB-T2 (pozemní vysílání) modelu ladění BDA BDA Tuning Model DVB Terrestrial 2 Locator
1073Lokátor DVB-S (satelitní vysílání) modelu ladění BDA BDA Tuning Model DVB Satellite Locator
1075Požadavek ladění DVB modelu ladění BDA BDA Tuning Model DVB Tune Request
1077Prostor ladění DVB modelu ladění BDA BDA Tuning Model DVB Tuning Space
1082Segment zařízení WebDVD WebDVD Device Segment
1083Vlastní segment konverze segmentu zařízení WebDVD na standardní segment vykreslování obrazu Custom Composition Segment from WebDVD Device Segment to Standard Video Renderer Device Segment
1087Třída správy WebDVD WebDVD Adminitration class
1088MS Video Control CCSI Feature Segment MS Video Control CCSI Feature Segment
1089Segment funkce skrytých titulků pro ovládání videa MS Video Control Closed Captioning Feature Segment
1090DVD: Zapojitelný protokol DVD: Pluggable Protocol
1092Objekt nástroje připojování podobjektů událostí proměnným skriptů Utility Object for Binding Events SubObjects in Script Variables
1094Prostor ladění DVB-S (satelitní vysílání) modelu ladění BDA BDA Tuning Model DVB-Satellite Tuning Space
1098Segment jímky mezipaměti datového proudu Stream Buffer Sink Segment
1100Objekt řízení mezipaměti nahrávání datového proudu Stream Buffer Recording Control Object
1102Zdroj mezipaměti datového proudu Stream Buffer Source
1104Místo ladění modelu ladění pomocných vstupů BDA BDA Tuning Model Auxiliary Inputs Tuning Space
1106Lokátor DVB-C (kabelové vysílání) modelu ladění BDA BDA Tuning Model DVB Cable Locator
1108Obecný segment jímky Generic Sink Segment
1109Služba události vysílání Broadcast Event Service
1110Podpora zařazování v ladicím zařízení Tuner Marshaling Helper
1112Kolekce součástí modelu ladění BDA (podproudy všesměrového vysílání) Collection of BDA Tuning Model Components(Broadcast Substreams)
1114Analogový lokátor modelu ladění BDA BDA Tuning Model Analog Locator
1116Prostor ladění digitálního kabelu modelu ladění BDA BDA Tuning Model Digital Cable Tuning Space
1118Požadavek ladění digitálního kabelu modelu ladění BDA BDA Tuning Model Digital Cable Tune Request
1120Lokátor digitálního kabelu modelu ladění BDA BDA Tuning Model Digital Cable Locator
1122Typ součásti analogového zvuku Analog Audio Component Type
1124Segment rozšířené zobrazovací jednotky (DX10) MSVidCtl MSVidCtl Enhanced Video Renderer(DX10) Segment
1125Rozšířená služba událostí Extensible Eventing Service
1128Zdroj vyrovnávací paměti V2 pro datový proud Stream Buffer V2 Source
1129Nástroj pro serializaci kódu XML modelu ladění Tuning Model Xml Serialization Utility
1131Lokátor satelitu modelu ladění ISDB BDA BDA Tuning Model ISDB Satellite Locator
5133Segment kompozice z dekóderu MSVidCtl MPEG2 na skryté titulky MSVidCtl MPEG2 Decoder to Closed Captioning Composition Segment
5134Objekt zvětšitelného obdélníku, platný pro automatizaci Automation Compliant Scalable Rectangle Object
5135Požadavek ladění modelu BDA MPEG2 BDA Tuning Model MPEG2 Tune Request
5136BDA Tuning Model MPEG2 Tune Request Factory BDA Tuning Model MPEG2 Tune Request Factory
5137Řízení obrazu TV MS TV Video Control
5138MSVidCtl Analog TV to StreamBufferSource Composition Segment MSVidCtl Analog TV to StreamBufferSource Composition Segment
5139MSVidCtl Digital TV to StreamBufferSource Composition Segment MSVidCtl Digital TV to StreamBufferSource Composition Segment
5140Segment kompozice z přehrávání souborů MSVidCtl na modul přehrávání videa MSVidCtl FilePlayback to Video Renderer Composition Segment
5141Segment kompozice ze zdroje MSVidCtl DVD na modul přehrávání zvuku MSVidCtl DVD to Audio Renderer Composition Segment
5142Segment funkce kodéru Encoder Feature Segment
5143Segment kompozice z digitálního televizního zdroje MSVidCtl na interaktivní televizi MSVidCtl Digital TV to iTV Composition Segment
5144Vlastní segment kompozice ze zdroje interaktivní televize do jímky mezipaměti datového proudu Custom Composition Segment from iTV to Stream Buffer Sink
5145Segment kompozice ze zdroje MSVidCtl SBE na interaktivní televizi MSVidCtl SBE sink to iTV Composition Segment
5146iTV Capture Feature Segment iTV Capture Feature Segment
5147iTV Playback Feature Segment iTV Playback Feature Segment
5148Segment funkce CCA CCA Feature Segment
5149Segment kompozice z digitálního televizního zdroje MSVidCtl na CCA MSVidCtl Digital TV to CCA Composition Segment
5150Vlastní segment kompozice ze zdroje CCA do jímky mezipaměti datového proudu Custom Composition Segment from CCA to Stream Buffer Sink
5151Vlastní segment překládání kodéru na časovou jímku posunu Custom Composition Segment from Encoder to Time Shift Sink
5153Segment kompozice z analogového záznamu MSVidCtl na CCA MSVidCtl Analog Capture to CCA Composition Segment
5154Segment kompozice z analogového záznamu MSVidCtl na kodér MSVidCtl Analog Capture to Encoder Composition Segment
5155Segment kompozice z přehrávání souborů MSVidCtl na modul pro vytváření zvuku MSVidCtl FilePlayback to Audio Renderer Composition Segment
5156Segment kompozice ze zdroje MSVidCtl SBE na skryté titulky MSVidCtl SBE Source to Closed Caption Composition Segment
5157Segment kompozice ze zdroje MSVidCtl SBE na modul směšování videa MSVidCtl SBE Source to Video Mixing Renderer Composition Segment
5161Segment zařízení modulu směšování videa 9 Video Mixing Renderer 9 Device Segment
5162Segment kompozice ze zdroje vyrovnávací paměti datového proudu MSVidCtl na obecnou jímku MSVidCtl Stream Buffer Source To Generic Sink Composition segment
5163Segment kompozice ze zdroje MSVidCtl CC na modul přehrávání videa MSVidCtl CC to Video Renderer Composition Segment
5164Segment kompozice ze zdroje MSVidCtl CC na modul přehrávání zvuku MSVidCtl CC to Audio Renderer Composition Segment
5181Třída IsdbString IsdbString Class
7051Segment funkce datových služeb BDA BDA Data Services Feature Segment
7052Segment funkce XDS XDS Feature Segment
7053Vlastní segment konverze segmentu ladicího zařízení staršího analogového TV signálu na segment funkce datových služeb Custom Composition Segment from Legacy Analog Tv Tuner Device Segment to Data Services Feature Segment
7054Vlastní segment kompozice z datových služeb na XDS Custom Composition Segment from Data Services to XDS
7055Vlastní segment kompozice z datových služeb na jímku časového posunu Custom Composition Segment from Data Services to Time Shift Sink
7056Segment kompozice z analogového záznamu MSVidCtl na XDS MSVidCtl Analog Capture to XDS Composition Segment
10001Afrikánština Afrikaans
10002Albánština Albanian
10003Arabština Arabic
10004Baskičtina Basque
10005Běloruština Belarusian
10006Bulharština Bulgarian
10007Katalánština Catalan
10008Čínština Chinese
10009Chorvatština Croatian
10010Čeština Czech
10011Dánština Danish
10012Holandština Dutch
10013Angličtina English
10014Estonština Estonian
10015Faerština Faeroese
10016Perština Persian
10017Finština Finnish
10018Francouzština French
10019Němčina German
10020Řečtina Greek
10021Hebrejština Hebrew
10022Maďarština Hungarian
10023Islandština Icelandic
10024Indonéština Indonesian
10025Italština Italian
10026Japonština Japanese
10027Korejština Korean
10028Lotyština Latvian
10029Litevština Lithuanian
10030Malajština Malay
10031Norština Norwegian
10032Polština Polish
10033Portugalština Portuguese
10034Rumunština Romanian
10035Ruština Russian
10036Srbština Serbian
10037Slovenština Slovak
10038Slovinština Slovenian
10039Španělština Spanish
10040Svahilština Swahili
10041Švédština Swedish
10042thajsky Thai
10043Turečtina Turkish
10044Ukrajinština Ukrainian
0x547Vynucené titulky%0 Forced Caption%0
0x548Komentář režiséra%0 Director's comments%0
0x549Komentář režiséra s větší velikostí znaků%0 Director's comments with bigger size characters%0
0x54AKomentář režiséra pro děti%0 Director's comments for children%0
0x54BZvuková stopa %d%0 Audio Track %d%0
0x54C(pro zrakově postižené)%0 (for visually impaired)%0
0x54D(komentář režiséra 1)%0 (director's comments 1)%0
0x54E(komentář režiséra 2)%0 (director's comments 2)%0
0x550Dolby AC3%0 Dolby AC3%0
0x551MPEG1%0 MPEG1%0
0x552MPEG2%0 MPEG2%0
0x553Lineární PCM%0 Linear PCM%0
0x554DTS%0 DTS%0
0x555SDDS%0 SDDS%0
0x556Stopa %d%0 Track %d%0
0x557Titulky s většími znaky%0 Caption with bigger size characters%0
0x558Titulky pro děti%0 Caption for children%0
0x559Skryté titulky%0 Closed Caption%0
0x55ASkryté titulky s většími znaky%0 Closed Caption with bigger size characters%0
0x55BSkryté titulky pro děti%0 Closed Caption for children%0
0xC0040500Určený požadavek ladění nebyl zařízením rozpoznán. Specified Tune Request is not recognized by this device.
0xC0040501K tomuto zařízení není přiřazen žádný zprostředkovatel sítě. No Network Provider has been associated with this device.
0xC0040502Objekt nebyl inicializován. This object is not initialized.
0xC0040503Požadovaný filtr nelze do grafu přidat. Can't add a required filter to the graph.
0xC0040504Objekt není ve stavu, platném pro tuto operaci. The object is in an invalid state for this operation.
0xC0040505Segment nelze z grafu odebrat. Can't remove segment from graph.
0xC0040506Nelze vytvořit požadovanou instanci filtru. Can't create a required filter instance.
0xC0040507Filtr nelze z grafu odebrat. Can't remove filter from the graph.
0xC0040508Určený soubor nelze přehrát. Can't play specified file.
0xC0040509Nelze nastavit vstupní typ (pravděpodobně není platný rozsah ladění) Can't set Input Type(Possibly a bad Tuning Space).
0xC004050ANelze nastavit kód země /oblasti (pravděpodobně není platný rozsah ladění). Can't set Country Code(Possibly a bad Tuning Space).
0xC004050BNelze nastavit určený kanál. Can't set the specified channel.
0xC004050CZachytávací filtr nelze připojit k filtru vykreslování obrazu. Can't connect the capture filter to the video renderer filter.
0xC004050DNelze nastavit výchozí konfiguraci pro vykreslování obrazu. Can't set default configuration for video renderer.
0xC004050EKlíč barev nelze změnit za běhu. Can't change color key while running.
0xC004050FTuto vlastnost nelze změnit. The property cannot be changed.
0xC0040510Velikost nemůže být 0. The size cannot be 0.
0xC0040511Nelze nalézt zařízení pro poskytování požadovaného obsahu. Can't find a device capable of providing the requested content.
0xC0040512Před tvorbou grafu musíte určit vstupní segment. You must specify an Input Segment before building the graph.
0xC0040513Z grafu nelze získat rozhraní ImediaControl. Can't acquire IMediaControl interface from graph.
0xC0040514Inicializace se nezdařila. Initialization failed.
0xC0040515Nelze načíst zprostředkovatele obsahu. Can't load Network Provider.
0xC0040516Nelze načíst filtr přenosu informací. Can't load Transport Information Filter.
0xC0040517Nelze vytvořit výčet zařízení kategorie Zprostředkovatelé sítě. Can't create device enumerator for Network Provider Category.
0xC0040518Nelze vytvořit výčet zařízení kategorie Filtry přenosu informací. Can't create device enumerator for Transport Information Filter Category.
0xC0040519Zprostředkovatele sítě nelze připojit k filtru přenosu informací. Can't connect Network Provider to Transport Information Filter.
0xC004051ASegmenty jsou již vytvořeny. Segments already composed.
0xC004051BSegment nelze vytvořit se sebou sama. A segment cannot be composed with itself.
0xC004051CNelze vytvořit prázdný segment. Can't compose an empty segment.
0xC004051DNelze vytvořit segmenty. Can't compose segments.
0xC004051EObjekt inicializace segmentu není platný. Segment initialization object is invalid.
0xC004051FV segmentu analogového ladění nelze nalézt filtr zachytávání. Can't find a capture filter in analog tuner segment.
0xC0040520Neplatný rozsah ladění. Invalid Tuning Space.
0xC0040521Nelze vytvořit požadovaný segment zařízení. Can't create a required device segment.
0xC0040522Graf nelze pozastavit. Volání funkce IMediaControl::Pause() se nezdařilo. Can't pause graph. IMediaControl::Pause() call failed.
0xC0040523Graf nelze zastavit. Volání funkce IMediaControl::Stop() se nezdařilo. Can't stop graph. IMediaControl::Stop() call failed.
0xC0040524Graf nelze spustit. Volání funkce IMediaControl::Run() se nezdařilo. Can't start graph. IMediaControl::Run() call failed.
0xC0040525Nelze nalézt zařízení pro zobrazení určeného obsahu. Can't find a device capable of viewing the specified content.
0xC0040526Objekt je již inicializován. This object is already initialized.
0xC0040527Graf nelze rozložit. Can't decompose the graph.
0xC0040528V zachytávacím filtru nejsou k dispozici data VBI. No VBI data available from Capture Filter.
0xC0040529Nelze vytvořit požadovaný vlastní segment vytváření. Can't create a required custom composition segment.
0xC004052ANelze uvolnit mapu objektu, ke kterému je připojena událost. Could Not Release Event Bound Object Map.
0xC004052BNelze uvolnit objekt, ke kterému je připojena událost. Could Not Release Event Bound Object.
0xC004052CNelze získat potřebná rozhraní. Ke správné funkci musí být popisovač CMSEventHandler volán mimo prostředí aplikace Internet Explorer. Could Not Acquire Needed Interfaces, To Function Properly CMSEventHandler Must Be Called From Inside Microsoft Internet Explorer.
0xC004052DUdálost předávající objekt nepodporuje potřebná rozhraní. Pokud objekt správně podporuje automatizaci a komponenty COM, nemělo by k tomu dojít. Event Passing Object Does Not Support Needed Interfaces, This Should Not Happen if the Object Supports COM and Automation Properly.
0xC004052ENelze přiřadit rozhraní popisovače CMSEventHandler. Pravděpodobně není k dispozici dostatek paměti. Could Not Allocate CMSEventHandler Interface, Memory May Be Low.
0xC004052FSvázání s objektem se nezdařilo. Bind to Object Failed.
0xC0040530Objekt pro vytváření tříd vlastnosti registru nebyl zaregistrován v systému. Vyhledejte soubor s názvem regbag.dll a zaregistrujte jej pomocí příkazu regsvr32. The registry property bag class factory has not been registered in the system. Find the file named regbag.dll, and use regsvr32 to register it.
0xC0040531Balík vlastností registru nelze vytvořit.. Pravděpodobně není k dispozici dostatek paměti. The registry property bag cannot be created. The most likely problem is low memory.
0xC0040532Vytvoření systémového popisovače (mutex) na ochranu oblasti registru TuningSpaces se nezdařilo. Buďto není k dispozici dostatek systémových zdrojů, nebo se pokoušíte operaci provést na počítači s operačním systémem třídy Win9x. Cannot create a system handle (mutex) to protect the TuningSpaces registry area. Either system resources are low or you are trying to run this on a Win9x machine.
0xC0040533Vytvoření, přístup nebo smazání klíče registru se nezdařilo. Pravděpodobně nemáte dostatečná oprávnění k aktualizaci této části registru. The registry key cannot be created, accessed or deleted. The most likely problem is insufficient authorization to update this portion of the registry.
0xC0040534Objekt nepodporuje potřebné rozhraní. Toto je chyba vývoje. An object does not support a necessary interface. This is a programming error.
0xC0040535Z klíče registru nelze získat informace o obsahu. Cannot query the registry key for information about its contents.
0xC0040536Systém má nedostatek použitelné paměti. Současné zpracovávání bude zastaveno. The system has run out of usable memory. The current processing will discontinue.
0xC0040537Nelze nalézt rozsah ladění, který by odpovídal požadavku. Cannot find a Tuning Space that matches the request.
0xC0040538Typ indexu položek není touto metodou podporován. The type of item index is not supported by this method.
0xC0040539Z určeného rozsahu ladění nelze získát jedinečný název. Can't retrieve Unique Name from specified Tuning Space.
0xC004053ATento rozsah ladění již existuje. This Tuning Space already exists.
0xC004053BNelze udržet rozsah ladění. Can't persist Tuning Space.
0xC004053CZjištění umístění rozhraní IDVDInfo2 nebo IDVDControl2 se nezdařilo. Součást je pravděpodobně zastaralá. Aktualizujte verzi součásti DShow na novější verzi. Failed to locate IDVDInfo2 or IDVDControl2 interface. You might have out of date component. Please upgrade to newer version of DShow.
0xC004053DV jednotce DVD není disk. Vložte disk a opakujte akci. There is no DVD disc in the drive. Please insert a disc, and then try again.
0xC004053EV aktuálně nastaveném regionu nelze přehrát tento disk. Každý disk DVD je možno přehrávat pouze v určité zeměpisné oblasti. Musíte použít disk, určený pro váš region. You cannot play the current disc in your region of the world. Each DVD is authored to play in certain geographic regions. You need to obtain a disc that is intended for your region.
0xC004053FTento disk nelze přehrát, pokud nezměníte region. This disc cannot be played unless you change the region.
0xC0040540Nelze získat potřebné rozhraní. Can't acquire required interface.
0xC0040541Bylo dosaženo maximální možné množství. The maximum allowed quantity has been exceeded.
0xC0040542Neplatný argument vlastnosti nebo metody. Invalid method or property argument.
0xC0040543Nebylo možno načíst nejméně jeden rozsah ladění. At least one Tuning Space couldn't be loaded.
0xC0040544Kolekci určenou jen ke čtení nelze měnit. Can't modify read-only collection.
0xC0040545Objekt nelze smazat. Could not delete object.
0xC0040546Objekt obrázku vrátil chybu. Obrázek zřejmě není platný. Picture object returned error, the picture may be invalid.
0xC0040587Určená hodnota zastínění obrázku ve směšovači není platná. Hodnota by měla být přirozené číslo v rozsahu 0 až 100 včetně. The specified value for Mixer Bitmap Opacity is invalid, it should be an integer between 0 and 100 (including both values).
0xC0040588Určený cílový rámec směšovače obrázků není platný. Hodnota musí být nižší nebo stejně veliká jako současná velikost okna videa a větší než 1 krát 1. The specified Mixer Bitmap Destination Rectangle is invalid, it must be smaller than or the same size as the current video window and larger than 1 by 1.
0xC0040589Určený obrázek směšovače obrázků není v podporovaném formátu. The specified Mixer Bitmap Image is not of a supported format.
0xC0040590Tato funkce není dostupná, protože součást vykreslovače směšování obrazu není spuštěna v režimu bez oken. This feature is unavailable, because the Video Mixing Renderer is not in windowless mode.
0xC0040591Heslo musí mít délku 0 až 20 znaků. Your password must be between 0 and 20 characters in length.
0xC0040592Hodnota přeskenování musí být mezi 0 a 4900. The overscan value must be between 0 and 4900.
0xC0040593Nelze vydat oznámení o změně kanálu pro ostatní součásti Can't issue channel change notification to other components
0xC0040594Současný vstup nelze zobrazit. Pravděpodobně není k dispozici dostatek videopaměti. The current input could not be viewed. Most likely there is not enough video memory.
0xC0040595V aktuálním segmentu tuneru nebyl nalezen zvukový televizní filtr. A TV Audio Filter could not be found in the current Tuner Segment.
0xC0040596V aktuálním segmentu tuneru nebyl nalezen filtr nebo bod, implementující funkci IAMAnalogVideoDecoder. A Filter or Pin implementing IAMAnalogVideoDecoder could not be found in the current Tuner Segment.
0xC0040597V aktuálním segmentu tuneru nebyl nalezen filtr implementující funkci IAMTVTuner. A Filter implementing IAMTVTuner could not be found in the current Tuner Segment.
0xC0040598V aktuálním segmentu tuneru nebyl nalezen směšovací filtr. A Crossbar Filter could not be found in the current Tuner Segment.
0xC0040599Právě vysílaný signál nelze směrovat, protože požadované body ve směšovači nebyly nalezeny. The currently requested signal could not be routed, because the needed pins on the Crossbar could not be found.
0xC0040600Požadovaný režim ladění není aktuálním tunerem podporován. The currently requested tuning mode is not supported by the current tuner.
0xC0040601K sestavení aktuálně aktivního vstupního segmentu je vyžadován požadavek ladění. The currently active input segment requires a tune request to build.
0xC0040602Do segmentu XDS není možné načíst správný kodek VBI. The correct VBI codec could not be loaded in the XDS Segment.
0xC0040603Nelze načíst filtr XDS. Can't load XDS filter.
0xC0040604Nelze požadovat události vysílání. Can't advise for broadcast events.
0xC0040605Analogová kompozice digitalizace na kodér se nezdařila. Analog Capture to Encoder compose failed.
0xC0040606Během skládání nebyla nalezena cesta k videu. Could not find the video path during compose.
0xC0040607Během skládání nebyla nalezena cesta k zvuku. Could not find the audio path during compose.
0xC0040608Během skládání nebyla nalezena cesta k datovým službám. Could not find the data services path during compose.
0xC0040609Nelze nalézt filtr PT Could not find PT Filter

EXIF

File Name:MSVidCtl.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-v..eocontrol.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_9015589e04f17051\
File Size:60 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:61440
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:6.5.15063.0
Product Version Number:6.5.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Czech
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:ActiveX control for streaming video
File Version:6.5.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:MSVidCtl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original File Name:MSVidCtl
Product Name:DirectShow
Product Version:6.5.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-v..eocontrol.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_9a6a02f03952324c\

What is MSVidCtl.dll.mui?

MSVidCtl.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Czech language for file MSVidCtl.dll (ActiveX control for streaming video).

File version info

File Description:ActiveX control for streaming video
File Version:6.5.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:MSVidCtl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original Filename:MSVidCtl
Product Name:DirectShow
Product Version:6.5.15063.0
Translation:0x405, 1200