1 | "%1" ist ein erforderlicher Parameter. |
%1 is a required parameter. |
2 | Zum Ausführen dieses Vorgangs ist ein Bluetooth-Gerät erforderlich, das aktiviert sein muss. |
A Bluetooth radio is required and it must be enabled to perform this operation. |
100 | Für dieses Transaktionsobjekt wurde bereits ein Commit ausgeführt. Sie können für das Transaktionsobjekt keine Vorgänge durchführen. |
This transaction object has already been committed. You cannot perform any operations on this transaction object. |
101 | Die BroadcastCharacteristic-Eigenschaft wird nicht unterstützt. |
The broadcast characteristic property is not supported. |
102 | Beim Angeben einer erweiterten charakteristischen Eigenschaft muss auch die ExtendProperties-Eigenschaft festgelegt werden. |
When specifying an extended characteristic property, the ExtendProperties property must also be set. |
103 | Die bereitgestellte charakteristische UUID ist vom System reserviert. |
The provided characteristic uuid is reserved by the system. |
104 | Es wurde versucht, eine Benachrichtigung von einem Element zu senden, das nicht benachrichtigt oder identifiziert werden kann. |
An attempt was made to send a notification from a characteristic that is not notifiable or indicatable. |
105 | Die angegebene Deskriptor-UUID ist reserviert und wird vom System automatisch veröffentlicht. |
The provided descriptor uuid is reserved and will be automatically published by the system. |
106 | Ein StopAdvertising-Aufruf kann nur für einen Dienst ausgeführt werden, der bereits Ankündigungen über einen StartAdvertising-Aufruf ausführt. |
A call to StopAdvertising can only be made on a service that is already advertising via a call to StartAdvertising. |
107 | Ein Dienst kann nicht mehr als %1 rekursive enthaltene Dienste veröffentlichen. |
A service cannot publish more than %1 recursive included services. |
108 | Das System kann nicht sichtbar gemacht werden, während es sich im Hintergrund befindet. |
The system cannot be made discoverable while in the background. |
109 | Der Bluetooth-Adapter unterstützt keine Peripherierolle. Informationen zu den Adapterfunktionen finden Sie unter "BluetoothAdapter". |
The Bluetooth adapter does not support peripheral role. Please see BluetoothAdapter to check the capabilities of the adapter. |
110 | "Start" kann nur für das Objekt aufgerufen werden, das von der GattServiceProviderTriggerDetails-Verbindungseigenschaft im Kontext der Ausführungsmethode des Triggers zurückgegeben wurde. |
A call to Start can only be made on the object returned by the GattServiceProviderTriggerDetails Connection property in the context of the trigger Run method. |
200 | Die Liste mit den SDP-Klassen-IDs wird von RfcommServiceProvider automatisch generiert. Geben Sie sie nicht in der SDP-Zuordnung mit den unformatierten Attributen an. |
The SDP Class Id List is automatically generated by the RfcommServiceProvider. Do not specify it in the SDP raw attribute map. |
201 | Der StreamSocketListener muss gebunden werden, bevor Sie mit der Ankündigung beginnen können. |
The StreamSocketListener must be bound before you can start advertising. |
202 | Die SDP-RFCOMM- und L2CAP-Protokolldeskriptoren werden von RfcommServiceProvider automatisch generiert. Geben Sie diese nicht in der SDP-Zuordnung mit den unformatierten Attributen an. |
The SDP RFCOMM and L2CAP protocol descriptors are automatically generated by the RfcommServiceProvider. Do not specify it in the SDP raw attribute map. |
203 | "RfcommServiceProvider" kann nur von Hintergrundaufgaben über Gerätetrigger verwendet werden. |
RfcommServiceProvider can only be used from background tasks via Device Triggers. |
301 | Mindestens ein Received-Ereignishandler muss registriert sein, bevor ein Watcher gestartet werden kann. |
At least one Received event handler must be registered before a watcher can be started. |
401 | Der Schwellenwertbereich für die Signalstärke ist ungültig, er muss zwischen %d dBm und %d dBm liegen. |
Signal strength threshold range is invalid, must be between %d dBm and %d dBm. |
402 | "InRangeThresholdInDBm" muss größer oder gleich "OutOfRangeThresholdInDBm" sein. |
InRangeThresholdInDBm must be greater than or equal to OutOfRangeThresholdInDBm. |
403 | Der OutOfRangeTimeout-Bereich ist ungültig, er muss zwischen %d und %d Sekunden liegen. |
OutOfRangeTimeout range is invalid, must be between %d seconds and %d seconds. |
404 | Der SamplingInterval-Bereich ist ungültig. |
SamplingInterval range is invalid. |
501 | Die Summe von Mustergröße und Offset darf die Größe der Anzeigennutzlast nicht überschreiten. |
The sum of the pattern size and the offset must not exceed the size of the advertisement payload. |
502 | Die maximale Anzahl von Mustern wurde überschritten. |
The maximum number of patterns has been exceeded. |
601 | Die Länge des lokalen Namens darf die Größe der Anzeigennutzlast nicht überschreiten. |
Local name length must not exceed the size of the advertisement payload. |
602 | Die Liste der Dienst-UUIDs darf die Größe der Anzeigennutzlast nicht überschreiten. |
List of service UUIDs must not exceed the size of the advertisement payload. |
603 | Die maximale Anzahl der Anzeigendatenabschnitte wurde überschritten. |
Maximum number of advertisement data sections exceeded. |
701 | Es wurde eine ungültige Anzeigennutzlast erkannt. |
Invalid advertisement payload detected. |
702 | Der Herausgeber kann nur mit einer nicht leeren Nutzlast gestartet werden. |
Publisher can only be started with a non-empty payload. |
801 | Das SamplingInterval ist für die Verwendung von Hintergrundtriggern ungültig. |
The SamplingInterval is invalid for background trigger use. |
802 | Mindestens eine Anzeigenfilterbedingung muss angegeben werden und darf die maximale Anzahl von Bedingungen für Hintergrundtrigger nicht überschreiten. |
At least one advertisement filter condition must be specified and it cannot exceed the maximum number of conditions allowed for background triggers. |
803 | Die Anzeigenfilterbedingungen enthalten ungültige Muster oder blockierte Abschnittstypen. |
The advertisement filter conditions contain invalid patterns or blocked section types. |
901 | Der ausgewählte Überwachungsmodus wird für diesen Gerätetyp nicht unterstützt. |
The selected monitoring mode is not supported for this type of device. |
1001 | Ihre App ist nicht zur Verwendung von Bluetooth im Hintergrund berechtigt. Stellen Sie sicher, dass der Aufgabentyp "bluetooth" in Ihrem Manifest deklariert wurde. |
Your App does not have permission to use Bluetooth in the background. Make sure you have declared the Task Type 'bluetooth' in your manifest. |
1002 | Ihre App ist nicht zur Verwendung des Gatt-Diensts im Hintergrund berechtigt. Stellen Sie sicher, dass DeviceCapability und der Aufgabentyp "bluetooth" in Ihrem Manifest deklariert wurden und dass der Anwendung Zugriff auf dieses Gerät gewährt wurde. |
Your App does not have permission to use the Gatt Service in the background. Make sure you have declared the DeviceCapability and Task Type 'bluetooth' in your manifest and that the application has been granted access to this device. |
1003 | Ihre App ist nicht zur Verwendung des Bluetooth-Geräts berechtigt. Stellen Sie sicher, dass DeviceCapability "bluetooth" und der Aufgabentyp "deviceConnectionChange" in Ihrem Manifest deklariert wurden und dass der Anwendung Zugriff auf dieses Gerät gewährt wurde. |
Your App does not have permission to use the Bluetooth Device. Make sure you have declared the DeviceCapability 'bluetooth' and Task Type 'deviceConnectionChange' in your manifest and that the application has been granted access to this device. |
1004 | Der Rfcomm-Dienst, den Sie registrieren möchten, wurde bereits im Hintergrund registriert. |
The Rfcomm Service you are attempting to register has already been registered in the background. |
1005 | Die angegebene Geräte-ID entspricht keinem von diesem Trigger unterstützten Gerätetyp. |
The provided device ID is not from a type of device supported by this trigger. |
1006 | Diese Gerätekategorie unterstützt keine Verbindungsverwaltung. |
This category of device does not support maintaining the connection. |
1101 | Die angegebene Geräte-ID ist kein gültiges BluetoothDevice-Objekt. |
The provided device ID is not a valid BluetoothDevice object. |
1201 | Die angegebene Geräte-ID ist kein gültiges BluetoothLEDevice-Objekt. |
The provided device ID is not a valid BluetoothLEDevice object. |