| 1 | Pirkstu nospiedums |
Fingerprint |
| 2 | Lai pierakstītos, noskenējiet savu pirkstu pirkstu nospiedumu lasītājā. |
To sign in, scan your finger on the fingerprint reader. |
| 3 | Lai atbloķētu ierīci, noskenējiet savu pirkstu pirkstu nospiedumu lasītājā. |
To unlock your device, scan your finger on the fingerprint reader. |
| 5 | Noskenējiet savu pirkstu pirkstu nospiedumu lasītājā. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
| 6 | Lai pierakstītos, nepieciešams PIN. |
Your PIN is required to sign in. |
| 10 | Sveiks, %1!s! |
Hello %1!s! |
| 101 | Sistēma Windows nevarēja jūs pierakstīt. |
Windows couldn’t sign you in. |
| 110 | Ierīce nevar jūs atpazīt. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
| 111 | Neizdevās atpazīt pirksta nospiedumu. Pārliecinieties, vai esat iestatījis pirksta nospiedumu līdzeklī Windows Hello. |
Couldn’t recognize that fingerprint. Make sure you’ve set up your fingerprint in Windows Hello. |
| 112 | Lai pierakstītos, izmantojot pirkstu nospiedumu atpazīšanu, ir jāiestata PIN. |
Before you can start using your fingerprint to sign in, you have to set up a PIN. |
| 116 | Administrators šobrīd ir atspējojis pierakstīšanos, izmantojot pirksta nospiedumu. |
Fingerprint sign-in is currently disabled by your administrator. |
| 143 | Pavirziet pirkstu nedaudz uz augšu. |
Move your finger slightly higher. |
| 144 | Pavirziet pirkstu nedaudz uz leju. |
Move your finger slightly lower. |
| 145 | Pavirziet pirkstu nedaudz pa kreisi. |
Move your finger slightly to the left. |
| 146 | Pavirziet pirkstu nedaudz pa labi. |
Move your finger slightly to the right. |
| 147 | Virziet pirkstu lēnāk pāri pirkstu nospiedumu lasītājam. |
Move your finger more slowly across the reader. |
| 148 | Virziet pirkstu ātrāk pāri pirkstu nospiedumu lasītājam. |
Move your finger more quickly across the reader. |
| 149 | Lietojot pirkstu nospiedumu lasītāju, turiet pirkstu izstieptu taisni uz priekšu. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
| 150 | Veiciet garāku vilkumu ar pirkstu pāri pirkstu nospiedumu lasītājam. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
| 151 | Ierīce nevar jūs atpazīt. Pārbaudiet, vai pirkstu nospiedumu lasītāja sensors ir tīrs. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
| 152 | Kāds jau ir pierakstījies šajā ierīcē. Jūs varēsit pierakstīties tikai pēc tam, kad šis lietotājs būs izrakstījies. |
Someone is already signed in on this device. They need to sign out before you can sign in. |
| 154 | Diemžēl radās kāda problēma. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. |
Sorry, something went wrong. Please try again. |
| 155 | Sistēma Windows nevarēja izmantot jūsu pirkstu nospiedumu akreditācijas datus, jo tā nevarēja sazināties ar domēnu. Mēģiniet izveidot savienojumu ar citu tīklu |
Windows could not use your fingerprint credentials because it could not contact your domain. Try connecting to another network |
| 156 | Cits lietotājs ir bloķējis šo ierīci. Lai pierakstītos, nospiediet taustiņu Esc un pēc tam noklikšķiniet uz Pārslēgt lietotāju. |
Another user has locked this device. To sign in, press Esc, and then click Switch user. |
| 159 | Šis pirksta nospiedums nav iestatīts šim kontam. |
That fingerprint isn’t set up for this account. |
| 1011 | Pierakstīšanās, izmantojot pirksta nospiedumu |
Fingerprint sign-in |
| 1012 | Parādāmais vārds |
Display name |
| 1013 | Lietotāja statuss |
User status |
| 1014 | Uzvedne pierakstīties, izmantojot pirksta nospiedumu |
Fingerprint sign-in prompt |
| 1015 | Pašreizējā parole |
Current password |
| 1016 | Jaunā parole |
New password |
| 1017 | Apstiprināt paroli |
Confirm password |
| 1018 | Labi |
OK |
| 1019 | Pirkstu nospiedumi |
Fingerprint |