iprip.dll.mui Microsoft RIP για πρωτόκολλο Internet a4c2e649d5d456a450bb375d5a6c6681

File info

File name: iprip.dll.mui
Size: 16384 byte
MD5: a4c2e649d5d456a450bb375d5a6c6681
SHA1: 721bce3f447c92692c103721081f5feaafeddfe1
SHA256: 1383fbd74b3711666ff7519dfb701295f805ae0868a0397d106f4f4c0454e8e1
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Greek English
200Ακρόαση RIP RIP Listener
201Πραγματοποιεί ακρόαση των ενημερώσεων δρομολόγησης που αποστέλλονται από δρομολογητές που χρησιμοποιούν το πρωτόκολλο πληροφοριών δρομολόγησης, έκδοση 1 (RIPv1). Listens for route updates sent by routers that use the Routing Information Protocol version 1 (RIPv1).
202Να επιτρέπεται η κίνηση πρωτοκόλλου RIP για τη λειτουργία ακρόασης RIP Allow RIP Protocol traffic for RIP Listener
0x00007149Το πρωτόκολλο Microsoft RIP της υπηρεσίας πρωτοκόλλων Internet ξεκίνησε με επιτυχία. Microsoft RIP for Internet Protocol Service started successfully.
0x0000714AΤο IPRIP δεν ήταν δυνατό να ανοίξει το συμβάν αλλαγής παραμέτρων.Προσπαθήστε να ελευθερώσετε μερικούς πόρους του συστήματος. IPRIP was unable to open configuration change event.Please try freeing some system resources.
0x0000714BΤο IPRIP δεν ήταν δυνατό να καταχωρήσει στην υπηρεσία με τη Διαχείριση Ελέγχου Υπηρεσιών.Βεβαιωθείτε ότι η υπηρεσία έχει εγκατασταθεί σωστά. IPRIP could not register the service with the Service Control Manager.Please make certain the service is correctly installed.
0x0000714CΤο IPRIP δεν ήταν δυνατό να ενημερώσει την κατάσταση της υπηρεσίας. IPRIP was unable to update the status of the service.
0x0000714DΤο IPRIP δεν ήταν δυνατό να δημιουργήσει έναν αμοιβαίο αποκλεισμό για το συγχρονισμό.Προσπαθήστε να ελευθερώσετε μερικούς πόρους του συστήματος. IPRIP was unable to create a mutex for synchronization.Please try freeing some system resources.
0x0000714EΤο IPRIP δεν ήταν δυνατό να δημιουργήσει ένα συμβάν για το συγχρονισμό.Προσπαθήστε να ελευθερώσετε μερικούς πόρους του συστήματος. IPRIP was unable to create an event for synchronization.Please try freeing some system resources.
0x0000714FΤο IPRIP δεν ήταν δυνατό να φορτώσει ορισμένες παραμέτρους από το μητρώο.Βεβαιωθείτε ότι η υπηρεσία έχει εγκατασταθεί σωστά. IPRIP was unable to load some parameters from the registry.Please make certain the service is correctly installed.
0x00007150Το IPRIP δεν ήταν δυνατό να φορτώσει τη λίστα διασυνδέσεων στο σύστημα:είτε δεν υπάρχουν αρκετοί πόροι ή δεν έχει γίνει ρύθμιση των παραμέτρωνγια κανένα περιβάλλον εργασίας δικτύου. IPRIP was unable to load the list of interfaces on the system:either there are insufficient resources, or no network interfacesare configured.
0x00007151Το IPRIP δεν ήταν δυνατό να φορτώσει τη λίστα διαδρομών στο σύστημα:είτε δεν υπάρχουν αρκετοί πόροι ή έχει απενεργοποιηθεί η δρομολόγηση IP. IPRIP was unable to load the list of routes on the system:either there are insufficient resources, or IP routing is disabled.
0x00007152Το IPRIP δεν ήταν δυνατό να προετοιμάσει το DLL των υποδοχών Windows.Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τη σωστή έκδοση των υποδοχών Windows. IPRIP was unable to initialize the Windows Sockets DLL.Please make certain the correct version of Windows Sockets is installed.
0x00007153Το IPRIP δεν ήταν δυνατό να δημιουργήσει μια υποδοχή. Ίσως να απέτυχε το υποσύστημα του δικτύουή να μην υπάρχουν αρκετοί πόροι για να ολοκληρωθεί η αίτηση. IPRIP was unable to create a socket. The network subsystem may have failed,or there may be insufficient resources to complete the request.
0x00007154Το IPRIP δεν ήταν δυνατό να συνδέσει μια υποδοχή με τη διεύθυνση IP %1.Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. IPRIP was unable to bind a socket to IP address %1.The data is the error code.
0x00007155Το IPRIP δεν ήταν δυνατό να δημιουργήσει ένα νήμα.Προσπαθήστε να ελευθερώσετε μερικούς πόρους του συστήματος. IPRIP was unable to create a thread.Please try freeing some system resources.
0x00007156Το IPRIP δεν ήταν δυνατό να παραλάβει ένα εισερχόμενο πακέτο RIP. IPRIP was unable to receive an incoming RIP packet.
0x00007157Το μήνυμα που παραλήφθηκε ήταν υπερβολικά μεγάλο. A message was received which was too large.
0x00007158Έγινε λήψη ενός μηνύματος του οποίου η μορφοποίηση ήταν εσφαλμένη.Είτε η έκδοση δεν ήταν έγκυρη ή ένα από τα δεσμευμένα πεδίαπεριείχε δεδομένα. A message was received whose formatting was in error.Either the version was invalid, or one of the reserved fieldscontained data.
0x00007159Έγινε λήψη ενός μηνύματος το οποίο δεν είχε αποσταλεί από τη θύρα IPRIP 520. A message was received which was not sent from IPRIP port 520.
0x0000715AΤο IPRIP σταμάτησε. IPRIP has stopped.
0x0000715BΤο IPRIP δεν ήταν δυνατό να στείλει ένα μήνυμα RIP. IPRIP was unable to send a RIP message.
0x0000715CΤο IPRIP δεν ήταν δυνατό να συνδεθεί σε μία ή περισσότερες διευθύνσεις IP. IPRIP was unable to bind to one or more IP addresses.
0x0000715DΤο IPRIP δεν ήταν δυνατό να προετοιμαστεί ξανά, μετά την αλλαγή της διεύθυνσης IP. IPRIP was unable to re-initialize after an IP address changed.
0x0000715EΤο IPRIP έλαβε ένα πακέτο RIP με τιμή πεδίου έκδοσης το μηδέν.Το πακέτο έχει απορριφθεί. IPRIP received a RIP packet with a version field of zero.The packet has been discarded.
0x0000715FΤο IPRIP δεν ήταν δυνατό να εκχωρήσει μνήμη για μια καταχώρηση του πίνακα δρομολόγησης. IPRIP was unable to allocate memory for a routing table entry.
0x00007160Το IPRIP δεν ήταν δυνατό να προετοιμάσει τον πίνακα δρομολόγησής του.Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. IPRIP was unable to initialize its routing table.The data is the error code.
0x00007161Το IPRIP δεν ήταν δυνατό να προετοιμάσει τον πίνακα στατιστικών στοιχείων του.Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. IPRIP was unable to initialize its statistics table.The data is the error code.
0x00007162Το IPRIP δεν ήταν δυνατό να διαβάσει τις συνδέσεις περιβάλλοντος εργασίας του από το μητρώο.Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. IPRIP was unable to read its interface bindings from the registry.The data is the error code.
0x00007163Το IPRIP δεν ήταν δυνατό να εκχωρήσει μνήμη για τη λίστα των διασυνδέσεών του.Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. IPRIP was unable to allocate memory for its interface list.The data is the error code.
0x00007164Το IPRIP δεν ήταν δυνατό να δημιουργήσει μια υποδοχή για τη διεύθυνση %1.Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. IPRIP was unable to create a socket for address %1.The data is the error code.
0x00007165Το IPRIP δεν ήταν δυνατό να ενεργοποιήσει την εκπομπή στην υποδοχή για τη διεύθυνση %1.Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. IPRIP was unable to enable broadcasting on the socket for address %1.The data is the error code.
0x00007166Το IPRIP δεν ήταν δυνατό να ενεργοποιήσει την επαναχρησιμοποίηση της διεύθυνσης στην υποδοχή για τη διεύθυνση %1.Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. IPRIP was unable to enable address re-use on the socket for address %1.The data is the error code.
0x00007167Το IPRIP δεν ήταν δυνατό να προσθέσει μια διαδρομή στον πίνακα διαδρομών συστήματος.Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. IPRIP was unable to add a route to the system route table.The data is the error code.
0x00007168Το IPRIP δεν ήταν δυνατό να διαγράψει μια διαδρομή από τον πίνακα διαδρομών του συστήματος.Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. IPRIP was unable to delete a route from the system route table.The data is the error code.
0x00007169Άγνωστη οικογένεια διευθύνσεων στη διαδρομή %1 με επόμενη μεταπήδηση %2.Η διαδρομή έχει απορριφθεί. Address family unknown in route to %1 with next-hop %2.The route has been discarded.
0x0000716AΗ διεύθυνση της κλάσης D ή E δεν είναι έγκυρη και παραβλέπεται η διαδρομή προς %1 με επόμενη μεταπήδηση %2.Η διαδρομή έχει απορριφθεί. Class D or E address are invalid, ignoring route to %1 with next-hop %2.The route has been discarded.
0x0000716BΟι διευθύνσεις βρόχων επιστροφής δεν είναι έγκυρες και παραβλέπεται η διαδρομή προς %1 με επόμενη μεταπήδηση %2.Η διαδρομή έχει απορριφθεί. Loop-back addresses are invalid, ignoring route to %1 with next-hop %2.The route has been discarded.
0x0000716CΟι διευθύνσεις εκπομπής δεν είναι έγκυρες και παραβλέπεται η διαδρομή προς %1 με επόμενη μεταπήδηση %2.Η διαδρομή έχει απορριφθεί. Broadcast addresses are invalid, ignoring route to %1 with next-hop %2.The route has been discarded.
0x0000716DΟι παράμετροι του IPRIP είναι ρυθμισμένες ώστε να απορρίπτουν τις διαδρομές κεντρικού υπολογιστή, έτσι η διαδρομή προς %1με επόμενη μεταπήδηση %2 έχει απορριφθεί. IPRIP is configured to discard host routes, so a route to %1with next-hop %2 has been discarded.
0x0000716EΟι παράμετροι του IPRIP είναι ρυθμισμένες ώστε να απορρίπτουν προεπιλεγμένες διαδρομές, έτσι η διαδρομή προς %1με επόμενη μεταπήδηση %2 έχει απορριφθεί. IPRIP is configured to discard default routes, so a route to %1with next-hop %2 has been discarded.
0x0000716FΤο IPRIP έχει ενημερωθεί για μια νέα διαδρομή προς %1 με επόμενη μεταπήδηση %2 και μέτρηση %3. IPRIP has learnt a new route to %1 with next-hop %2 and metric %3.
0x00007170Η διαδρομή του IPRIP στο %1 με επόμενη μεταπήδηση %2 διαθέτει τώρα τη μέτρηση %3. IPRIP's route to %1 with next-hop %2 now has metric %3.
0x00007172Το IPRIP έχει εντοπίσει μια αλλαγή διεύθυνσης IP και τροποποιεί τις παραμέτρους του. IPRIP has detected an IP address change, and is reconfiguring.
0x00007173Η διαδρομή του IPRIP στο %1 με επόμενη μεταπήδηση %2 καταργήθηκε. IPRIP's route to %1 with next-hop %2 is being removed.
0x00007174Η διαδρομή του IPRIP στο %1 με επόμενη μεταπήδηση %2 εξάντλησε το χρονικό όριο. IPRIP's route to %1 with next-hop %2 has timed-out.
0x00007175Το IPRIP στέλνει τις τελικές ενημερώσεις. IPRIP is sending out final updates.
0x00007176Το IPRIP χρησιμοποιεί τις παρακάτω παραμέτρους:%1 IPRIP is using the following parameters:%1
0x00007177Η υπηρεσία ακρόασης RIP έχει ήδη ξεκινήσει. RIP listener service has already been started
0x00007178Η υπηρεσία ακρόασης RIP απέτυχε κατά τη διάρκεια της προετοιμασίας. RIP listener service failed during initialization
0x00007179Το IPRIP δεν ήταν δυνατό να εκχωρήσει μνήμη για τους πίνακες φίλτρων του.Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος%1 IPRIP was unable to allocate memory for its filter tables.The data is the error code%1
0x0000717AΤο IPRIP δεν ήταν δυνατό να εκχωρήσει μνήμη για τους πίνακες διευθύνσεών του.Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος%1 IPRIP was unable to allocate memory for its address tables.The data is the error code%1
0x0000717BΤο IPRIP δεν ήταν δυνατό να προετοιμάσει τους πίνακες διευθύνσεών του.Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος%1 IPRIP was unable to initialize its address tables.The data is the error code%1
0x0000717CΤο IPRIP δεν ήταν δυνατό να ζητήσει πολλαπλή διανομή στο τοπικό περιβάλλον εργασίαςμε διεύθυνση IP %1.Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. IPRIP could not request multicasting on the local interfacewith IP address %1.The data is the error code.
0x0000717DΤο IPRIP δεν ήταν δυνατό να συνδεθεί με την ομάδα πολλαπλής διανομής 224.0.0.9στο τοπικό περιβάλλον εργασίας με διεύθυνση IP %1.Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. IPRIP could not join the multicast group 224.0.0.9on the local interface with IP address %1.The data is the error code.
0x0000717EΤο IPRIP δεν ήταν δυνατό να εκτελέσει τη λειτουργία WSAEventSelect σε υποδοχή που είναι συνδεδεμένη με την τοπική διασύνδεση διεύθυνσης IP %1.Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. IPRIP was unable to do WSAEventSelect on a socketbound to the local interface with IP address %1.The data is the error code.
0x0000717FΤο IPRIP δεν ήταν δυνατό να απαριθμήσει συμβάντα δικτύου σε υποδοχή που είναι συνδεδεμένη με την τοπική διασύνδεση διεύθυνσης IP %1.Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. IPRIP was unable to enumerate network events on a socketbound to the local interface with IP address %1.The data is the error code.

EXIF

File Name:iprip.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-r..plistener.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_ec25517ff173b891\
File Size:16 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:15872
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Greek
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft RIP για πρωτόκολλο Internet
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:iprip.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original File Name:iprip.dll.mui
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is iprip.dll.mui?

iprip.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Greek language for file iprip.dll (Microsoft RIP για πρωτόκολλο Internet).

File version info

File Description:Microsoft RIP για πρωτόκολλο Internet
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:iprip.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original Filename:iprip.dll.mui
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x408, 1200