File name: | msoobedui.dll.mui |
Size: | 31744 byte |
MD5: | a4bb9c2a41207f04841424481f56a323 |
SHA1: | d5072f90ace4aabe532fe005d250511f25dd37b9 |
SHA256: | 02c2540ed1e225cdfe95a50aaea70c1b3216070ccc648000e3320cde1112be12 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Romanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Romanian | English |
---|---|---|
402 | privacy.rtf | privacy.rtf |
403 | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf |
404 | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf |
481 | Să ne conectăm | Let’s get connected |
482 | Particularizare setări | Customize settings |
483 | Contul dvs. | Your account |
484 | Se termină instalarea | Finishing setup |
490 | 26;light;none;Segoe UI | 26;light;none;Segoe UI |
491 | 17;semilight;none;Segoe UI | 17;semilight;none;Segoe UI |
492 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
493 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
495 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
503 | Configurare Windows | Set up Windows |
504 | &Ignorare | S&kip |
505 | &Următorul | &Next |
506 | &Terminare | &Finish |
508 | Alegeți-vă locația | Choose your location |
509 | Adăugați altă limbă | Add another language |
511 | Numele de utilizator nu poate conține aceste caractere: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name can’t contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
523 | Numele de utilizator nu poate să conțină simbolul @. Doriți să vă conectați cu o adresă de e-mail în schimb? Creați un cont utilizând un cont Microsoft. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want to sign in with an email address instead? Create an account using a Microsoft account. |
524 | Numele de utilizator respectiv este deja în uz. Alegeți altul. | That user name is already taken. Choose another one. |
525 | Introduceți alt nume de utilizator. | Please type a different user name. |
527 | Puteți folosi orice nume doriți, dar nu utilizați vreunul dintre următoarele cuvinte: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8 și LPT | You can use any name you want… as long as you don’t use any of these words: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, and LPT |
531 | Aceste parole nu corespund. | These passwords don’t match. |
533 | Parola pe care ați introdus-o nu îndeplinește cerințele de complexitate stabilite de administrator pentru rețea sau grup. Aflați cerințele de la administrator, apoi introduceți o parolă nouă. | The password you typed doesn’t meet the password complexity requirements set by the administrator for your network or group. Get the requirements from your administrator, and then type a new password. |
536 | Această cheie produs nu funcționează. Verificați-o și încercați din nou, sau omiteți acest pas. | This product key didn’t work. Please check it and try again or skip this. |
537 | Această cheie nu va funcționa cu această ediție de Windows, încercați o altă cheie. | This key won’t work with this edition of Windows, so try a different key. |
538 | Introduceți din nou cheia de produs. | Please reenter the product key. |
539 | Se verifică cheia de produs | Checking the product key |
540 | Căutați-o pe cutia în care a fost livrat DVD-ul Windows, într-un mesaj de e-mail care arată că ați cumpărat Windows sau pe abțibildul Certificat de autenticitate pe care îl veți găsi pe PC, pe adaptorul de alimentare ori în compartimentul pentru baterie al laptopului. (Nu este nicio problemă dacă scoateți bateria, cât timp laptopul este conectat la o sursă de alimentare.) | Look for it on the box that your Windows DVD came in, in an email that shows that you bought Windows, or on the Certificate of Authenticity sticker, which you’ll find on your PC, power adapter, or inside the battery compartment of your laptop. (It’s okay to remove the battery, so long as your laptop is plugged in.) |
541 | Tastați cheia de produs mai jos. Când vă conectați la internet, cheia de produs va fi trimisă la Microsoft pentru a activa Windows. | Type your product key below. When you connect to the Internet, the product key will be sent to Microsoft to activate Windows. |
542 | Faceți acest lucru mai &târziu | Do this &later |
543 | Este timpul să introduceți cheia de produs | It’s time to enter the product key |
544 | Introduceți cheia de produs | Enter the product key |
556 | Ajutor și asistență | Help and Support |
557 | Pictogramă verificare | Check icon |
562 | Arată asemănător cu aceasta: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX | It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
566 | Alegeți alt nume de utilizator (nu poate fi identic cu numele computerului). | Choose a different user name (it can’t be the same as the PC name). |
567 | &Refuz | &Decline |
568 | Nu, mulțumesc, voi renunța la upgrade-ul gratuit la Windows 10 | No thanks, I’ll pass on my free upgrade to Windows 10 |
569 | Numele de utilizator trebuie să conțină caractere vizibile. | The user name must contain visible characters. |
570 | Caracter nevalid. Verificați cheia de produs și încercați din nou. |
Character is invalid. Please check your product key and try again. |
571 | Aici sunt chestiunile juridice | Here’s the legal stuff |
572 | &Acceptare | &Accept |
573 | Termenii licenței | License terms |
574 | Simplificare acces | Ease of Access |
575 | &Înapoi | &Back |
577 | %1_pageroot | %1_pageroot |
578 | • | • |
579 | Închidere | Close |
580 | Dacă refuzați aici, înseamnă că spuneți nu upgrade-ului gratuit la Windows 10. Vă vom reinstala versiunea anterioară de Windows, dar procesul ar putea dura ceva timp. Iată ce veți pierde: • Viteza și securitatea îmbunătățită ale Windows 10 • Mii de aplicații gratuite din Magazinul Windows • ...și multe altele Sigur refuzați? |
Declining here means you’re saying no to the free upgrade to Windows 10. We’ll reinstall your previous version of Windows, but it might take a while. Here’s what you’ll miss out on : • The speed and better security of Windows 10 • Thousands of free apps in the Windows Store • …and much more Are you sure you want to decline? |
582 | &Păstrați Windows 10 | &Keep Windows 10 |
587 | Se caută actualizări | Checking for updates |
589 | Se aplică aceste setări | Applying these settings |
590 | Se finalizează setările | Finalizing your settings |
591 | Se repornește într-un moment | Restarting in a moment |
592 | Nu se poate conecta, deci încercați din nou (%1!u! din %2!u! încercări). | Can’t connect, so try again (%1!u! of %2!u! tries). |
593 | Windows nu v-a configurat dispozitivul. | We couldn’t set up your device. |
594 | Se caută un dispozitiv Bluetooth | Searching for a Bluetooth device |
595 | Windows vă împerechează dispozitivul | Windows is pairing your device |
596 | Introduceți codul PIN pentru această tastatură | Enter the PIN for this keyboard |
597 | Apăsați ENTER pentru a termina conectarea tastaturii | Press ENTER to finish connecting your keyboard |
598 | Se configurează dispozitivul | Setting up your device |
599 | Este gata de utilizare! | It’s ready to use! |
600 | Pentru a trece mai departe, trebuie să conectați mouse-ul | To get going, you’ll need to connect your mouse |
601 | Pentru a trece mai departe, trebuie să conectați tastatura | To get going, you’ll need to connect your keyboard |
602 | Buton Următorul | Next Button |
603 | Buton Ignorare | Skip Button |
604 | Mouse-ul nu s-a conectat. Reporniți PC-ul pentru a încerca din nou sau conectați un mouse cu fir pentru a continua. Dacă acest lucru nu funcționează, contactați producătorul PC-ului. | Your mouse didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired mouse to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
605 | Tastatura nu s-a conectat. Reporniți PC-ul pentru a încerca din nou sau conectați o tastatură cu fir pentru a continua. Dacă acest lucru nu funcționează, contactați producătorul PC-ului. | Your keyboard didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired keyboard to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
606 | Apăsați butonul de pe dispozitiv pentru a termina conectarea acestuia. | Press the button on the device to finish connecting it. |
607 | Imagine instrucțiune OEM | OEM instruction image |
616 | &Aflați mai multe | &Learn more |
640 | În ce &fus orar vă aflați? | What time &zone are you in? |
641 | În ce fus orar vă aflați? | What time zone are you in? |
645 | Se configurează contul | Setting up your account |
647 | &Anulare | &Cancel |
648 | Modificați t&astatura | Change &keyboard |
649 | În continuare, vă veți configura contul | Next you’ll set up your account |
650 | Salut | Hi there |
651 | Să stabilim câteva dintre chestiunile de bază. | Let’s get a few basic things out of the way. |
652 | Să stabilim câteva dintre chestiunile de bază. Nu puteți schimba limba ulterior, deci alegeți cu atenție. | Let’s get a few basic things out of the way. You can’t change your language later, so choose carefully. |
653 | Alegeți o limbă. | Choose a language. |
654 | Limbi de afișare | Display languages |
655 | Sunteți pe punctul de a activa experiența demonstrativă comercială | You’re about to turn on the retail demo experience |
656 | Această opțiune este destinată numai pentru utilizare în comerț. Dacă nu încercați să utilizați acest PC pentru o demonstrație în magazin, anulați și reveniți la configurarea normală. | This is meant for retail use only. If you’re not trying to use this PC for a store demo, cancel and return to normal setup. |
657 | Confirmare | Confirm |
658 | Anulare | Cancel |
659 | Ați activat experiența demonstrativă comercială | You’ve turned on the retail demo experience |
660 | Continuați să parcurgeți procesul de instalare. Vă vom ajuta să primiți cel mai recent conținut și cele mai recente aplicații demonstrative. | Continue to go through setup. We’ll help you get the latest demo content and apps. |
661 | Continuare | Continue |
664 | Parola nu este corectă. Încercați din nou. | The password is incorrect. Try again. |
665 | Se verifică conexiunea | Checking connection |
668 | Alegeți setările de confidențialitate pentru dispozitivul dumneavoastră | Choose privacy settings for your device |
669 | Microsoft vă oferă controlul asupra confidențialității. Alegeți setările dvs., apoi selectați ‘Accept’ pentru a le salva. Puteți modifica aceste setări în orice moment. Defilați pentru a vizualiza toate setările. | Microsoft puts you in control of your privacy. Choose your settings, then select ‘Accept’ to save them. You can change these settings at any time. Scroll to view all of the settings. |
670 | Selectați ‘Aflați mai multe’ pentru informații despre setările de mai sus, despre modul în care funcționează Windows Defender SmartScreen și despre transferurile și utilizările de date asociate. | Select ‘Learn more’ for info on the above settings, how Windows Defender SmartScreen works, and the related data transfers and uses. |
676 | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal |
677 | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. |
678 | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. |
679 | Enabled | Enabled |
680 | Disabled | Disabled |
681 | De ce a repornit PC-ul meu? | Why did my PC restart? |
682 | Există o problemă care ne împiedică să vă pregătim PC-ul, dar credem că o actualizare va face lucrurile să funcționeze din nou. Iată cum să obțineți o actualizare: 1. Asigurați-vă că PC-ul este conectat la o priză. 2. Dacă acest PC utilizează Wi-Fi, selectați Următorul pentru a urma instrucțiunile de conectare la o rețea Wi-Fi. 3. Dacă acest PC nu utilizează Wi-Fi, introduceți un cablu de rețea pentru a vă conecta la o rețea cablată, apoi selectați Următorul. 4. După ce vă conectați, selectați Următorul și actualizarea va fi instalată. |
There’s a problem that’s keeping us from getting your PC ready to use, but we think an update will help get things working again. Here’s how to get the update: 1. Make sure your PC is plugged in. 2. If this PC uses Wi-Fi, select Next to follow instructions to connect to a Wi-Fi network. 3. If this PC does not use Wi-Fi, insert a network cable to connect to a wired network, and select Next. 4. Once you’re connected, select Next, and the update will install. |
704 | Vă conectați la rețeaua nesecurizată %1. | Connecting to the unsecured network %1. |
705 | Introduceți parola pentru %1. | Enter the password for %1. |
707 | Introduceți PIN-ul de pe eticheta ruterului (de obicei 8 cifre) pentru a vă conecta la %1. | Enter the PIN from the router label (usually 8 digits) to connect to %1. |
708 | Introduceți numele de utilizator și parola pentru %1. | Enter your user name and password for %1. |
709 | Alegeți tipul de informații de conectare pentru %1. | Please choose the type of sign-in info for %1. |
710 | Dacă doriți o parolă, alegeți ceva ușor de amintit pentru dvs., dar greu de ghicit pentru alții. | If you want a password, choose something that will be easy for you to remember but hard for others to guess. |
711 | Tastați o parolă pentru contul de administrator implicit pe care să o utilizați pentru a vă conecta la acest computer. | Type a password for the built-in administrator account that you can use to sign in to this computer. |
712 | Windows întâmpină dificultăți la conectarea la internet. Momentan, puteți să creați un cont local. Vă vom ajuta să vă configurați mai târziu contul Microsoft. |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
713 | A apărut o problemă și nu am putut configura contul dvs. Microsoft. Momentan, puteți să creați un cont local. Vă vom ajuta să vă configurați mai târziu contul Microsoft. |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
714 | Exemplu: Ioan | Example: John |
715 | Introduceți numele de utilizator | Enter your user name. |
716 | Este necesar un indiciu. Asigurați-vă că acesta vă ajută să vă amintiți parola. | A hint is required. Make sure it helps you remember your password. |
717 | Indiciul de parolă nu poate conține parola. | Your password hint can’t contain your password. |
719 | Nume utilizator | User name |
720 | Parolă | Password |
721 | Reintroduceți parola | Reenter password |
722 | Indiciu parolă | Password hint |
723 | A apărut o problemă și nu am putut configura contul dvs. Microsoft. Momentan, vă puteți utiliza în continuare contul existent. Vă vom ajuta să vă configurați mai târziu contul Microsoft. |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
724 | Windows întâmpină dificultăți la conectarea la internet. Momentan, vă puteți utiliza în continuare contul existent. Vă vom ajuta să vă configurați mai târziu contul Microsoft. |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
726 | Introduceți un nume de utilizator și parola pentru contul de administrator. | Enter a user name and password for the administrator account. |
741 | Altcineva utilizează deja acel cont Microsoft pentru a se conecta la acest PC. Încercați o altă adresă de e-mail pentru conectare. | Someone’s already using that Microsoft account to sign in to this PC. Try using a different email address to sign in. |
742 | Caps Lock activat | Caps Lock is on |
765 | Î&ncercați din nou | &Try again |
766 | Creați un cont &local | Create a &local account |
767 | Utilizați contul &existent | Use &existing account |
768 | Pentru a trece mai departe, trebuie să conectați accesoriul | To get going, you’ll need to connect your accessory |
769 | Dispozitivul dvs. este conectat. | Your device is connected. |
770 | Dispozitivul dvs. este conectat. Butonul Următorul. | Your device is connected. Next button. |
785 | %1 utilizează un server proxy și necesită mai multe informații de conectare. | %1 is using a proxy server and needs more sign-in info. |
786 | Ignorați acest pas | Skip this step |
787 | Introduceți setările &proxy | Enter &proxy settings |
788 | Alegeți o rețea și treceți în mod online pentru a termina de configurat acest dispozitiv. | Pick a network and go online to finish setting up this device. |
789 | Conectare la %1 | Connecting to %1 |
791 | &Nu sunt %1 | &I’m not %1 |
792 | Bun venit la Windows 10! | Welcome to Windows 10! |
800 | Indicator de intrare | Input Indicator |
801 | 12pt;Bold;none;Segoe UI | 12pt;Bold;none;Segoe UI |
802 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
810 | Introduceți cheia de produs (liniile se vor adăuga automat) | Enter the product key (dashes will be added automatically) |
830 | Care este țara/regiunea dvs. de reședință? | What’s your home country/region? |
831 | Ce limbă preferați pentru aplicații? | What’s your preferred app language? |
832 | Ce structură de tastatură doriți să utilizați? | What keyboard layout would you like to use? |
833 | Care este &țara/regiunea dvs. de reședință? | What’s your home &country/region? |
834 | &Ce limbă preferați pentru aplicații? | What’s your preferred app &language? |
835 | Ce structură de &tastatură doriți să utilizați? | What &keyboard layout would you like to use? |
842 | Introduceți setările de server proxy fie pentru locația scriptului de configurare automat, fie pentru adresa de server proxy static. | Enter the proxy server settings for either the automatic configuration script location or the static proxy server address. |
843 | Nu este posibilă conectarea la internet. Verificați setările și încercați din nou. | Unable to connect to the Internet. Please check your settings and try again. |
844 | Script de configurare automat | Automatic configuration script |
845 | Server proxy static | Static proxy server |
846 | Port | Port |
847 | Se conectează la internet | Connecting to the Internet |
864 | Numele de utilizator este incorect sau parola a fost incorectă. Reîncercați. | The user name or password was incorrect. Please try again. |
866 | Introduceți numele de utilizator și parola | Enter the user name and password |
867 | Server proxy: %1 | Proxy server: %1 |
880 | Configurați dispozitivul? | Set up device? |
881 | Pentru a configura dispozitivul astfel încât să acceseze resursele organizației, vă vom ajuta să instalați un pachet pentru locul de muncă. | To set up your device to access your organization’s resources, we’ll help you install a workplace package. |
882 | Configurare | Set up |
884 | This is a placeholder page for enterprise provisioning. | This is a placeholder page for enterprise provisioning. |
885 | Asigurați accesul pentru acest dispozitiv | Provision this device |
886 | Alegeți un pachet | Choose a package |
887 | Nu am putut găsi pachete de asigurare a accesului | We couldn’t find any provisioning packages |
888 | Asigurarea accesului ajută la configurarea dispozitivului pentru lucru sau școală. Dacă asigurați accesul de la un suport amovibil, asigurați-vă că este conectat. | Provisioning helps set up your device for work or school. If you're provisioning from removable media, make sure it's connected. |
889 | Puteți adăuga mai multe mai târziu în Setări. | You can add more later in Settings. |
891 | Reveniți și încercați să reconectați suportul amovibil. Dacă aceasta nu funcționează, discutați cu persoana care se ocupă de asistență. | Go back and try reconnecting your removable media. If that doesn’t work, talk to your support person. |
892 | Se asigură accesul de la | Provision from |
893 | Alegeți una | Choose one |
895 | Suport amovibil | Removable Media |
904 | Aplicații noi pentru noul Windows | New apps for the new Windows |
905 | Aceste aplicații nu sunt doar livrate cu Windows 10, ele au fost special concepute pentru această versiune. În plus, ele vor funcționa la fel de frumos pe telefon și pe tabletă ca și pe PC. Faceți clic pe Următorul pentru a le utiliza pentru a deschide fișiere și site-uri web. | These apps don't just come with Windows 10, they were built for it. Better yet, they'll work as beautifully on your phone and tablet as they will on your PC. Click Next to use them to open files and websites. |
906 | Alegeți aplicațiile implicite | Choose your default apps |
907 | Vom seta ca implicite aplicațiile selectate. Nu sunteți gata pentru o schimbare? Debifați casetele de selectare pentru a utiliza în continuare setările implicite curente. | We'll set the selected apps as your defaults. Not ready for a change? Clear the check boxes to keep using your current defaults. |
908 | Vreau să aleg eu aplicațiile implicite | Let me choose my default apps |
909 | Fotografii | Photos |
910 | Pictograma Fotografii | Photos icon |
911 | Fotografiile și videoclipurile de pe toate dispozitivele sunt organizate automat în albume, îmbunătățite astfel încât să arate cât mai bine și gata pentru a fi partajate. | Photos and videos from all your devices are automatically organized into albums, enhanced to look their best, and ready to share. |
912 | Microsoft Edge | Microsoft Edge |
913 | Pictograma Microsoft Edge | Microsoft Edge icon |
914 | Găsiți lucrurile mai repede, luați notițe direct în paginile web și citiți fără a vă fi distrasă atenția, cu noul browser de la Microsoft. Și mai mult, un cititor de FDF și de cărți în format electronic. | Find things faster, take notes directly on web pages, and read distraction-free with Microsoft’s new browser. What’s more, it’s a PDF and e-book reader. |
915 | Muzică Groove | Groove Music |
916 | Pictograma Muzică Groove | Groove Music icon |
917 | Jucați și gestionați-vă colecția muzicală pe PC, telefon și Xbox. Doriți mai multe? Abonați-vă și ascultați nelimitat milioane de melodii (unde sunt disponibile). | Play and manage your music collection on your PC, phone, and Xbox. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
918 | Filme și TV | Movies & TV |
919 | Pictograma Filme și TV | Movies & TV icon |
920 | Închiriați și cumpărați cele mai recente filme și emisiuni TV și urmăriți-le la înaltă definiție (unde sunt disponibile). De asemenea, redă toate videoclipurile dvs. personale. | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). It plays all your personal videos, too. |
925 | Meet Cortana | Meet Cortana |
926 | Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time. To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge. |
Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time. To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge. |
927 | Hi, I'm Cortana. I'm here to help you get things done. |
Hi, I'm Cortana. I'm here to help you get things done. |
928 | &Learn more | &Learn more |
929 | N&ot now | N&ot now |
930 | Use Corta&na | Use Corta&na |
970 | Muzică | Music |
971 | Pictograma Muzică | Music icon |
972 | Redați și gestionați colecția dvs. de muzică de pe PC. Doriți mai multe? Abonați-vă și beneficiați de audiții nelimitate a milioane de melodii (dacă sunt disponibile). | Play and manage your music collection on your PC. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
973 | Video | Video |
974 | Pictogramă video | Video icon |
975 | Închiriați și cumpărați cele mai recente filme și emisiuni TV și urmăriți-le la înaltă definiție (unde sunt disponibile). De asemenea, vă urmăriți toate videoclipurile dvs. personale. | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). Watch all your personal videos, too. |
1132 | &Nume utilizator | &User name |
1133 | &Parolă | &Password |
1134 | &Reintroduceți parola | &Reenter password |
1135 | &Indiciu parolă | Password &hint |
1157 | Angajament de res&pectare a confidențialității | &Privacy statement |
12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
25467 | %s %s Pentru a comuta între metodele de intrare, apăsați tasta Windows+spațiu. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x30000000 | Informații | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Oprire | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI |
0x90000002 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational |
File Description: | BIBLIOTECA MSOOBE DUI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msoobedui |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate. |
Original Filename: | msoobedui.dll.mui |
Product Name: | Sistem de operare Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x418, 1200 |