3002 | В момента няма налични опции за захранването. |
There are currently no power options available. |
3003 | Изберете причината, която най-добре описва защо искате да изключите този компютър |
Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
3004 | Друг потребител все още използва този компютър. Ако изключите компютъра, потребителят може да загуби незаписаните си данни. |
Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3005 | Ако изключите компютъра сега, вие и останалите потребители, които в момента го използват, може да загубите незаписаните си данни. |
If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3006 | Друг потребител все още използва този компютър. Ако рестартирате компютъра сега, потребителят може да загуби незаписаните си данни. |
Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3007 | Ако рестартирате компютъра сега, вие и останалите потребители, които в момента го използват, може да загубите незаписаните си данни. |
If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3008 | Напред |
Continue |
3009 | Изключи въпреки това |
Shut down anyway |
3010 | Рестартирай въпреки това |
Restart anyway |
3013 | Изключване |
Shut down |
3014 | Изклю&чване |
Sh&ut down |
3015 | Затваря всички приложения и изключва компютъра. |
Closes all apps and turns off the PC. |
3016 | Рестартиране |
Restart |
3017 | &Рестартиране |
&Restart |
3018 | Затваря всички приложения, изключва компютъра, след което го включва отново. |
Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
3019 | Заспиване |
Sleep |
3020 | &Заспиване |
&Sleep |
3021 | Компютърът остава включен, но използва малко захранване. Приложенията остават отворени, така че когато компютърът се събуди, може незабавно да продължите работата си от там, докъдето сте стигнали. |
The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3022 | Хибернация |
Hibernate |
3023 | &Хибернация |
&Hibernate |
3025 | Компютърът се изключва, но приложенията остават отворени. При включване на компютъра може да продължите работата си от там, докъдето сте стигнали. |
Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
3026 | Актуализиране и изключване |
Update and shut down |
3027 | Актуализиране и изключва&не |
Update and sh&ut down |
3029 | Всички приложения се затварят, компютърът се актуализира, след което се изключва. |
Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
3030 | Актуализиране и рестартиране |
Update and restart |
3031 | Актуализиране и &рестартиране |
Update and &restart |
3033 | Всички приложения се затварят, компютърът се актуализира, след което се изключва и включва отново. |
Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
3034 | Излизане |
Sign out |
3035 | Всички приложения се затварят и вие излизате от акаунта си. |
Closes all apps and signs you out. |
3038 | Прекъсване на връзката |
Disconnect |
3039 | Прекратява връзката с този отдалечен компютър. |
Ends your connection to this remote PC. |
3040 | &Прекъсване на връзката |
&Disconnect |
3041 | И&злизане |
S&ign out |
3042 | Заключване |
Lock |
3043 | З&аключване |
L&ock |
3044 | Заключва акаунта на този компютър. |
Locks your account on this PC. |
3045 | Откачи |
Undock |
3046 | О&ткачи |
U&ndock |
3047 | Премахва вашия лаптоп или преносим компютър от базова станция. |
Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
3050 | Системният администратор е забранил някои състояния на захранването за този потребителски акаунт. |
The system administrator has disabled some power states for this user account. |
3052 | Смяна на потребител |
Switch user |
3053 | Превключване на потребителски акаунти, без да се затварят приложенията. |
Switch users without closing apps. |
3054 | С&мяна на потребител |
S&witch user |
3101 | Някой друг все още използва този компютър. Ако го изключите сега, незаписаната работа може да се изтрие. |
Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3102 | Ако изключите компютъра сега, вие и останалите потребители на този компютър ще загубите незаписаната си работа. |
If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3103 | Някой друг все още използва този компютър. Ако го рестартирате сега, незаписаната работа може да се изтрие. |
Someone else is still using this computer. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3104 | Ако рестартирате компютъра сега, вие и останалите потребители на този компютър ще загубите незаписаната си работа. |
If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3107 | Компютърът остава включен, но използва малко енергия. Приложенията остават отворени, така че когато компютърът се събуди, може моментално да продължите работата си, докъдето сте стигнали. |
The computer stays on but uses low power. Apps stay open so when the computer wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3108 | Компютърът се изключва, но приложенията остават отворени. При включване на компютъра може да продължите работата си, докъдето сте стигнали. |
Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off. |
3109 | Затваря всички приложения, актуализира компютъра, след което го изключва. |
Closes all apps, updates the computer, and then turns it off. |
3110 | Затваря всички приложения, актуализира компютъра, изключва го, след което го включва отново. |
Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again. |
3111 | Преустановява връзката с този отдалечен компютър. |
Ends your connection to this remote computer. |
3112 | Заключва акаунта ви в този компютър. |
Locks your account on this computer. |