ppimansvc.exe PPI haldusteenuse EXE a48ae728286eae4db9ef6406202490c3

File info

File name: ppimansvc.exe.mui
Size: 8704 byte
MD5: a48ae728286eae4db9ef6406202490c3
SHA1: 52ef575532df92d927892cd4c925e64a508024b6
SHA256: b497228334d394dbecb7254eb45315a1c609f3df3089c5d395b920bb6ca79e71
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: ppimansvc.exe PPI haldusteenuse EXE (32-bitine)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Estonian English
101PPI haldusteenus PPI Management Service
102PPI haldusteenus. PPI Management Service.
103Praegu ei saa kaabelühendust luua. You can’t connect with a cable right now
104Seadmete jaoks ei saa praegu traadita ühendust luua. You can’t connect devices wirelessly right now
105Interneti-ühendust pole There’s no Internet connection
106Pliiatsid ei tööta The pens aren’t working
107See pliiats ei tööta This pen isn't working
108Kõlarid ei tööta The speakers aren’t working
111Mikrofonid ei tööta The microphones aren’t working
112Puuteekraan ei tööta The touchscreen isn’t working
113USB-mälu ei tööta USB storage isn’t working
114Kaamerad ei tööta The cameras aren’t working
115Ootamatud kuvasätted Unexpected display settings
116Ootamatu ekraanivärskendussagedus Unexpected screen refresh rate
117Klaviatuuri pole ühendatud No keyboard connected
118Hiirt pole ühendatud No mouse connected
119Bluetooth ei tööta Bluetooth isn’t working
120Videokaart ei tööta õigesti The video card isn’t working properly
121Seadme andurid ei tööta Device sensors aren’t working
122Tuvastati vale kõvaketas Incorrect hard drive detected
123Seadmete video puuteekraanil kuvamiseks kaabli kasutamisega on probleeme. Abi saamiseks pöörduge tugitöötaja poole. There’s a problem with using a cable to display video from devices on the touchscreen. Please contact your support person for help.
124Miracasti abil ühenduse loomisel seadmete ja puuteekraani vahel esines probleem. Abi saamiseks pöörduge tugitöötaja poole. There’s a problem with connecting devices to the touchscreen using Miracast. Please contact your support person for help.
125Wi-Fi Direct adapteriga ilmnes probleem. Abi saamiseks pöörduge tugitöötaja poole. There’s a problem with the Wi-Fi Direct adapter. Please contact your support person for help.
126Juhtmeta adapteriga ilmnes probleem. Abi saamiseks pöörduge tugitöötaja poole. There’s a problem with the wireless adapter. Please contact your support person for help.
127Võrguadapteriga ilmnes probleem. Abi saamiseks pöörduge tugitöötaja poole. There’s a problem with the network adapter. Please contact your support person for help.
128Pliiatsite sidumisel puuteekraaniga ilmnes probleem. Abi saamiseks pöörduge tugitöötaja poole. There’s a problem with pairing pens to the touchscreen. Please contact your support person for help.
130Selle pliiatsi püsivara tuleb värskendada. Proovige kasutada muud pliiatsit või võtke ühendust tugitöötajaga. The firmware on this pen needs to be updated. Try using another pen, or contact your support person for help.
131Kui teil on vaja USB-kettale faile salvestada või USB-kettal asuvaid faile avada, pöörduge oma tugitöötaja poole. Contact your support person if you need to save or open files from a USB drive.
132Selles seadmes on rakenduste, draiverite või püsivara ootamatuid versioone. Üksikasjad leiate logidest. This device has unexpected versions of apps, drivers or firmware. See logs for details.
133Kuva on optimeeritud konkreetse skaleerimistaseme jaoks. Võtke ühendust tugitöötajaga, kui tekst, rakendused või muud üksused on liiga suuured või liiga väiksed. This display is optimized for a particular scaling level. Contact your support person if text, apps and other items appear too large or too small.
134Kuva on optimeeritud töötama 120 hertsise värskendussagedusega. Ekraan võib ootamatult plinkida. Abi saamiseks pöörduge tugitöötaja poole. This display is optimized to operate at a refresh rate of 120 Hertz. The screen may flash unexpectedly. Contact your support person for help.
135Kui soovite kasutada hiirt, pöörduge abi saamiseks oma tugitöötaja poole. Contact your support person for help if you need to use a mouse.
136Kui soovite kasutada klaviatuuri, pöörduge abi saamiseks oma tugitöötaja poole. Contact your support person for help if you need to use a keyboard.
137Kui soovite puuteekraaniga ühendada Bluetooth-seadme, pöörduge abi saamiseks oma tugitöötaja poole. Contact your support person if you need to connect a Bluetooth device to the touchscreen.
138Kui animatsioonid on aeglased või teil on muid videoga seotud probleeme, pöörduge oma tugitöötaja poole. Contact your support person if you experience slow animations or other video issues.
139Kui puuteekraan ei lülitu automaatselt sisse, ehkki läheduses viibib inimesi, pöörduge oma tugitöötaja poole. Contact your support person if the touchscreen doesn’t automatically turn on when people are nearby.
140Pöörduge abi saamiseks oma tugitöötaja poole. Please contact your support person for help.
141Versiooni lahknevus Version mismatch
142Süsteem System
143Juhtmega seadme tagasipuude ei toimi Wired touchback isn't working
144Juhtmega seadme tagasipuutefunktsiooni draiveriga ilmnes probleem ja te ei saa seadet puuteekraani abil juhtida. Abi saamiseks pöörduge tugitöötaja poole. There's a problem with the wired touchback driver, so you won't be able to control your device using the touchscreen. Please contact your support person for help.
200Kalender ja meil ei tööta Calendar and mail aren't working
210Kalendri ja meilide sünkroonimisel ilmnes probleem. Abi saamiseks pöörduge tugitöötaja poole. There's a problem with calendar and email synchronization. Please contact your support person for help.
300Seadme konto haldus vajab tähelepanu Device account maintenance needs attention
310Seadme konto parooli vahetamisel probleem. Abi saamiseks pöörduge tugitöötaja poole. There's a problem rotating the password for the device account. Please contact your support person for help.
400Seadme taastevõtme varukoopia vajab tähelepanu Device recovery key backup needs attention
410Seadme BitLockeri taastevõtme varundamisel ilmnes probleem. Abi saamiseks pöörduge tugitöötaja poole. There's a problem backing up the BitLocker recovery key for this device. Please contact your support person for help.

EXIF

File Name:ppimansvc.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..ntservice.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_et-ee_64d88bc88e270f8b\
File Size:8.5 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:8192
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Estonian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:PPI haldusteenuse EXE
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ppimansvc.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud.
Original File Name:ppimansvc.exe.mui
Product Name:Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is ppimansvc.exe.mui?

ppimansvc.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Estonian language for file ppimansvc.exe (PPI haldusteenuse EXE).

File version info

File Description:PPI haldusteenuse EXE
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ppimansvc.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud.
Original Filename:ppimansvc.exe.mui
Product Name:Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x425, 1200