30001 | Microsoft-FTP-Dienst |
Microsoft FTP Service |
30002 | Ermöglicht diesem Server die Funktion als FTP (File Transfer Protocol)-Server. Wenn dieser Dienst beendet wird, kann der Server nicht als FTP-Server fungieren. Wenn dieser Dienst deaktiviert wird, können keine Dienste gestartet werden, die explizit von ihm abhängen. |
Enables this server to be a File Transfer Protocol (FTP) server. If this service is stopped, the server cannot function as an FTP server. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
40001 | Microsoft FTP Service |
Microsoft FTP Service |
40002 | Der Objekttyp des Microsoft-FTP-Diensts umfasst Datenquellen, die speziell für den FTP-Publishingdienst ausgelegt sind. |
The Microsoft FTP Service object includes counters specific to the Microsoft FTP Publishing Service. |
40004 | Gesendete Bytes/s |
Bytes Sent/sec |
40005 | Bytes Sent/sec |
Bytes Sent/sec |
40006 | "Gesendete Bytes/s" zeigt an, wie oft Datenbytes durch den FTP-Dienst gesendet werden. |
Bytes Sent/sec is the rate that data bytes are sent by the FTP service. |
40008 | Empfangene Bytes/s |
Bytes Received/sec |
40009 | Bytes Received/sec |
Bytes Received/sec |
40010 | "Empfangene Bytes/s" zeigt an, wie oft Datenbytes durch den FTP-Dienst empfangen werden. |
Bytes Received/sec is the rate that data bytes are received by the FTP service. |
40012 | Bytes/s insgesamt |
Bytes Total/sec |
40013 | Bytes Total/sec |
Bytes Total/sec |
40014 | "Bytes/s insgesamt" ist die Summe von "Gesendete Bytes/s" und "Empfangene Bytes/s", d.h. wie oft insgesamt Bytes durch den FTP-Dienst übertragen werden. |
Bytes Total/sec is the sum of Bytes Sent/sec and Bytes Received/sec. This is the total rate of bytes transferred by the FTP service. |
40016 | Gesendete Dateien insgesamt |
Total Files Sent |
40017 | Total Files Sent |
Total Files Sent |
40018 | "Dateien gesendet insgesamt" ist die Gesamtzahl der durch den FTP-Dienst gesendeten Dateien seit Start des Diensts. |
Total Files Sent is the total number of files sent by the FTP service since service startup. |
40020 | Empfangene Dateien insgesamt |
Total Files Received |
40021 | Total Files Received |
Total Files Received |
40022 | "Empfangene Dateien insgesamt" ist die Gesamtzahl der durch den FTP-Dienst empfangenen Dateien. |
Total Files Received is the total number of files received by the FTP service since service startup. |
40024 | Übertragene Dateien insgesamt |
Total Files Transferred |
40025 | Total Files Transferred |
Total Files Transferred |
40026 | "Übertragene Dateien insgesamt" ist die Summe aus "Dateien gesendet" und "Erhaltene Dateien". Dies bezeichnet die Gesamtzahl der durch den FTP-Dienst übertragenen Dateien seit Start des Diensts. |
Total Files Transferred is the sum of Files Sent and Files Received. This is the total number of files transferred by the FTP service since service startup. |
40028 | Aktuelle anonyme Benutzer |
Current Anonymous Users |
40029 | Current Anonymous Users |
Current Anonymous Users |
40030 | "Aktuelle anonyme Benutzer" ist die Anzahl der derzeit durch den FTP-Dienst verbundenen anonymen Benutzer. |
Current Anonymous Users is the number of users who currently have an anonymous connection using the FTP service. |
40032 | Aktuelle nicht anonyme Benutzer |
Current NonAnonymous Users |
40033 | Current NonAnonymous Users |
Current NonAnonymous Users |
40034 | "Aktuelle nicht anonyme Benutzer" ist die Anzahl der derzeit durch den FTP-Dienst verbundenen nicht anonymen Benutzer. |
Current NonAnonymous Users is the number of users who currently have a non-anonymous connection using the FTP service. |
40036 | Anonyme Benutzer insgesamt |
Total Anonymous Users |
40037 | Total Anonymous Users |
Total Anonymous Users |
40038 | "Gesamtzahl anonymer Benutzer" ist die Gesamtzahl der Benutzer, die (seit dem Dienststart) über den FTP-Dienst eine anonyme Verbindung hergestellt haben. |
Total Anonymous Users is the total number of users who established an anonymous connection with the FTP service (since service startup). |
40040 | Nicht anonyme Benutzer insgesamt |
Total NonAnonymous Users |
40041 | Total NonAnonymous Users |
Total NonAnonymous Users |
40042 | "Nicht anonyme Benutzer insgesamt" ist die Gesamtzahl der nicht anonymen Benutzer, die jemals durch den Webdienst verbunden waren (seit Start des Diensts). |
Total NonAnonymous Users is the total number of users who established a non-anonymous connection with the FTP service (since service startup). |
40044 | Maximale Anzahl anonymer Benutzer |
Maximum Anonymous Users |
40045 | Maximum Anonymous Users |
Maximum Anonymous Users |
40046 | "Maximale Anzahl anonymer Benutzer" ist die maximale Anzahl anonymer Benutzer, die gleichzeitig durch den FTP-Dienst verbunden sein können (seit Start des Diensts). |
Maximum Anonymous Users is the maximum number of users who established concurrent anonymous connections using the FTP service (since service startup). |
40048 | Maximale Anzahl nicht anonymer Benutzer |
Maximum NonAnonymous Users |
40049 | Maximum NonAnonymous Users |
Maximum NonAnonymous Users |
40050 | "Maximale Anzahl nicht anonymer Benutzer" ist die maximale Anzahl nicht anonymer Benutzer, die gleichzeitig durch den FTP-Dienst verbunden sein können (seit Start des Diensts). |
Maximum NonAnonymous Users is the maximum number of users who established concurrent non-anonymous connections using the FTP service (since service startup). |
40052 | Aktuelle Verbindungen |
Current Connections |
40053 | Current Connections |
Current Connections |
40054 | "Aktuelle Verbindungen" ist die aktuelle Anzahl der Verbindungen durch den FTP-Dienst. |
Current Connections is the current number of connections established with the FTP service. |
40056 | Maximale Anzahl Verbindungen |
Maximum Connections |
40057 | Maximum Connections |
Maximum Connections |
40058 | "Maximale Anzahl Verbindungen" ist die maximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen durch den FTP-Dienst. |
Maximum Connections is the maximum number of simultaneous connections established with the FTP service. |
40060 | Verbindungsversuche insgesamt |
Total Connection Attempts |
40061 | Total Connection Attempts |
Total Connection Attempts |
40062 | "Verbindungsversuche insgesamt" ist die Gesamtanzahl der Verbindungsversuche durch den FTP-Dienst (seit Start des Diensts). |
Total Connection Attempts is the number of connections that have been attempted using the FTP service (since service startup). |
40064 | Anmeldeversuche insgesamt |
Total Logon Attempts |
40065 | Total Logon Attempts |
Total Logon Attempts |
40066 | "Anmeldeversuche insgesamt" ist die Gesamtanzahl der Anmeldeversuche durch den FTP-Dienst (seit Start des Diensts). |
Total Logon Attempts is the number of logons that have been attempted using the FTP service (since service startup). |
40068 | Betriebszeit des Microsoft-FTP-Diensts |
Microsoft FTP Service Uptime |
40069 | Microsoft FTP Service Uptime |
Microsoft FTP Service Uptime |
40070 | Betriebszeit des FTP-Diensts und der FTP-Site in Sekunden. |
Microsoft FTP Service and FTP site uptime in seconds. |
0x10000038 | Klassisch |
Classic |
0x80000001 | Der Server hat keine Datenkanalverbindung mit einem Client an der lokalen Schnittstelle hergestellt: %1. Der FTP-Datenport %2 wird möglicherweise von einem anderen Dienst oder einer anderen Anwendung verwendet. |
The server did not create a data channel connection to a client on local interface: %1. The FTP data port %2 may be in use by another service or application. |
0x80000003 | Das Serverzertifikat für die Instanz '%1' ist abgelaufen, oder es ist noch nicht gültig. |
The server certificate for instance '%1' has expired or is not yet valid. |
0x80000004 | Das Serverzertifikat für die Instanz '%1' wurde gesperrt. |
The server certificate for instance '%1' has been revoked. |
0x80000005 | Die Serverzertifikatskette enthält kein vertrauenswürdiges Stammzertifikat. |
The server certificate chain does not include a trusted root certificate. |
0x80000006 | Ein Zertifikat in dieser Serverzertifikatskette verfügt über eine ungültige Signatur. |
A certificate in the server certificate chain has an invalid signature. |
0x80000007 | Der FTP-Dienst konnte kein Serverzertifikat für die Instanz '%1' abrufen, da das Zertifikat in keinem Zertifikatspeicher gefunden wurde. Fehler: '%2'. |
The FTP Service did not retrieve the server certificate for instance '%1' because the certificate could not be found in a certificate store. The error is '%2'. |
0x80000008 | Der FTP-Dienst hat das Protokollierungsverzeichnis '%3' nicht erstellt. Es werden keine Protokolle generiert, solange dieser Fehler nicht behoben wurde. Das Problem ist mindestens %1 Mal in den letzten %2 Minuten aufgetreten. Das Datenfeld enthält die Fehlernummer. |
The FTP Service did not create logging directory '%3'. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem occurred at least %1 times in the last %2 minutes. The data field contains the error number. |
0x80000009 | Die virtuelle Site '%1' wurde so konfiguriert, dass das Protokoll alle '%2' Bytes abgeschnitten wird. Da dieser Wert eine Größe von mindestens 1.048.576 Bytes (1 MB) aufweisen muss, werden 1.048.576 Bytes verwendet. |
Virtual site '%1' is configured to truncate its log every '%2' bytes. Since this value must be at least 1048576 bytes ( 1 megabyte ), 1048576 bytes will be used. |
0x8000000A | '%1' '%2' konnte den Bereich für Eigenschaft '%3' nicht überprüfen. Der konfigurierte Wert '%4' liegt außerhalb des Bereichs '%5' bis '%6'. Der Standardwert '%7' wird verwendet. |
The '%1' '%2' failed range validation for property '%3'. The configured value '%4' is outside of the range '%5' to '%6'. The value will default to '%7'. |
0x8000000B | Die virtuelle Site '%3' ist ungültig, da die Sitebindung '%4' nicht konfiguriert werden konnte. Das Problem ist mindestens %1 Mal in den letzten %2 Minuten aufgetreten. Das Datenfeld enthält die Fehlernummer. |
The virtual site '%3' is invalid because the site binding '%4' could not be configured. The problem occurred at least %1 times in the last %2 minutes. The data field contains the error number. |
0x8000000C | Der FTP-Dienst hat die Protokolldatei '%3' nicht erstellt oder nicht in die Datei geschrieben. Das Problem ist mindestens %1 Mal in den letzten %2 Minuten aufgetreten. Das Datenfeld enthält die Fehlernummer. |
The FTP Service did not create or write to the log file '%3'. The problem occurred at least %1 times in the last %2 minutes. The data field contains the error number. |
0x8000000D | Die virtuelle Site '%3' ist ungültig, da die Sitebindung '%4' bereits von einer anderen virtuellen Site verwendet wird. Das Problem ist mindestens %1 Mal in den letzten %2 Minuten aufgetreten. Das Datenfeld enthält die Fehlernummer. |
The virtual site '%3' is invalid because the site binding '%4' is already being used by another virtual site. The problem occurred at least %1 times in the last %2 minutes. The data field contains the error number. |
0x80000018 | Die zentralisierte Protokollierung wurde so konfiguriert, dass das Protokoll alle '%1' Bytes abgeschnitten wird. Da dieser Wert eine Größe von mindestens 1.048.576 Bytes (1 MB) aufweisen muss, werden 1.048.576 Bytes verwendet. |
Centralized logging is configured to truncate its log every '%1' bytes. Since this value must be at least 1048576 bytes ( 1 megabyte ), 1048576 bytes will be used. |
0x8000001A | Die FTP-Diensteigenschaft '%1' konnte den Bereich nicht verifizieren. Der konfigurierte Wert '%2' liegt außerhalb des Bereichs '%3' bis '%4'. Der Standardwert '%5' wird verwendet. |
The FTP Service property '%1' failed range validation. The configured value, '%2' is outside of the range '%3' to '%4'. The default value, '%5', will be used. |
0x80000023 | Der FTP-Dienst konnte die Protokollierung für Site %1 nicht konfigurieren. Das Datenfeld enthält die Fehlernummer. |
The FTP Service did not configure logging for site %1. The data field contains the error number. |
0x80000025 | Die ETW-Ablaufverfolgungsunterstützung wurde nicht initialisiert. IIS wird weiter ausgeführt, obwohl die ETW-Ablaufverfolgungsunterstützung (oder Teile davon) nicht verfügbar sind. Das Datenfeld enthält die Fehlernummer. |
ETW Tracing support did not intialize. Execution of IIS will continue although ETW Tracing support (or parts of it) will not be available. The data field contains the error number. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-FTPSVC |
Microsoft-Windows-FTPSVC |
0xC0000002 | Die FTP-Dienstkonfiguration für den Bereich der passiven Ports ist ungültig. Folgender Bereich ist festgelegt: %1 bis %2. Eine Teilmenge des Bereichs von 1.025 bis 65.535 oder 0 bis 0 wird erwartet. Überprüfen Sie in der Konfigurationsdatei '%3' in der Nähe der Zeile '%4' unter dem Abschnitt 'system.ftpServer\\firewallSupport' die Attribute 'lowDataChannelPort' und 'highDataChannelPort'. |
The FTP Service configuration for the passive port range is invalid. The range is set to: %1-%2. A subset of 1025-65535 range or 0-0 is expected. Check the 'lowDataChannelPort' and 'highDataChannelPort' attributes under the 'system.ftpServer\\firewallSupport' section in configuration file '%3' around line '%4'. |
0xC0000017 | Der FTP-Dienst hat eine Änderungsbenachrichtigung erhalten, konnte sie jedoch nicht ordnungsgemäß verarbeiten. Das Datenfeld enthält die Fehlernummer. |
The FTP Service received a change notification, but was unable to process it correctly. The data field contains the error number. |
0xC0000019 | Fehler im FTP-Dienst beim Konfigurieren der zentralisierten Protokollierung. Die Konfiguration entspricht nicht den Vorgaben. Das Datenfeld enthält die Fehlernummer. |
The FTP Service encountered an error attempting to configure centralized logging. It is not configured as expected. The data field contains the error number. |
0xC000001B | Der FTP-Dienst konnte die Website '%1' nicht erstellen. Das Datenfeld enthält die Fehlernummer. |
FTP Service did not create site %1. The data field contains the error number. |
0xC000001C | Der FTP-Publishingdienst hat die Site '%1' nicht gelöscht. Das Datenfeld enthält die Fehlernummer. |
The FTP Publishing Service did not delete site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC000001D | Der FTP-Dienst hat die Site '%1' nicht geändert. Das Datenfeld enthält die Fehlernummer. |
The FTP Service did not modify site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC000001E | Fehler im FTP-Dienst beim Lesen von Konfigurationsdaten aus der Datei '%3', Zeilennummer '%4'. Die Fehlermeldung lautet: %5. Das Problem ist mindestens %1 Mal in den letzten %2 Minuten aufgetreten. Das Datenfeld enthält die Fehlernummer. |
The FTP Service encountered an error trying to read configuration data from file %3, line number %4. The error message is: %5. The problem occurred at least %1 times in the last %2 minutes. The data field contains the error number. |
0xC000001F | Fehler im FTP-Dienst beim Lesen von Konfigurationsdaten für Konfigurationsabschnitt '%1' aus der Datei '%2', Zeilennummer '%3'. Die Fehlermeldung lautet: '%4'. Das Datenfeld enthält die Fehlernummer. |
The FTP Service encountered an error trying to read configuration data for config section '%1' from file '%2', line number '%3'. The error message is: '%4'. The data field contains the error number. |
0xC0000020 | '%1' '%2' besitzt einen ungültigen Wert für Eigenschaft '%3'. Der konfigurierte Wert '%4' ist ungültig. Der Wert wird auf den Standardwert '%5' festgelegt. |
The '%1' '%2' has an invalid value for property '%3'. The configured value '%4' is invalid. The value will default to '%5'. |
0xC0000021 | Der Konfigurationsknoten '%1' enthält einen ungültigen Wert für die Eigenschaft '%2'. Der konfigurierte Wert '%3' ist ungültig. Der Wert wird auf den Standardwert '%4' festgelegt. |
The config node '%1' has an invalid value for property '%2'. The configured value '%3' is invalid. The value will default to '%4'. |
0xC0000022 | Der Konfigurationsknoten '%1' enthält einen ungültigen Wert für die Eigenschaft '%2'. Der konfigurierte Wert '%3' ist ungültig. Der Wert wird auf den Standardwert '%4' festgelegt. Folgende Werte sind gültig: '%5'. |
The config node '%1' has an invalid value for property '%2'. The configured value '%3' is invalid. The value will default to '%4'. Valid values are: '%5'. |
0xC0000024 | Die COM-Anwendung '%1' auf '%2' wurde nicht außerhalb des Prozesses aktiviert. |
The COM Application '%1' at '%2' did not activate out of process. |
0xC0000026 | Für den FTP-Dienst müssen die Konfigurations-APIs des Windows-Prozessaktivierungsdienst-Features auf diesem Server installiert sein. Öffnen Sie den Server-Manager, und installieren Sie das Windows-Prozessaktivierungsdienst-Feature. Das Datenfeld enthält die Fehlernummer. |
The FTP service requires that the Configuration APIs from the Windows Process Activation Service feature be installed on this server. Open Server Manager and install the Windows Process Activation Service feature.The data field contains the error number. |
0xC0000027 | Die für den FTP-Dienst erforderlichen Konfigurations-APIs wurden nicht initialisiert. Das Datenfeld enthält die Fehlernummer. |
The Configuration APIs required by FTP Service did not intialize. The data field contains the error number. |