msoobedui.dll.mui MSOOBE DUI BIBLIOTĒKA a41a124ddb07ab5af91c28af6394a64f

File info

File name: msoobedui.dll.mui
Size: 31232 byte
MD5: a41a124ddb07ab5af91c28af6394a64f
SHA1: 12274b5933bd63588e4edc53d4c21b4f73973fe2
SHA256: 968a2883fa54776f2676b5f3e4ce8c09bdb20a94ca82d75e5a8acd9dfbb923e0
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Latvian English
402privacy.rtf privacy.rtf
403OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf
404OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf
481Savienojuma izveide Let’s get connected
482Pielāgot iestatījumus Customize settings
483Jūsu konts Your account
484Iestatīšanas pabeigšana Finishing setup
49026;light;none;Segoe UI 26;light;none;Segoe UI
49117;semilight;none;Segoe UI 17;semilight;none;Segoe UI
49211;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
49311;semibold;none;Segoe UI 11;semibold;none;Segoe UI
4959;normal;none;Segoe UI 9;normal;none;Segoe UI
503Windows iestatīšana Set up Windows
504I&zlaist S&kip
505&Tālāk &Next
506Pa&beigt &Finish
508Izvēlieties savu atrašanās vietu Choose your location
509Pievienot citu valodu Add another language
511Lietotājvārdā nedrīkst būt šādu rakstzīmju:
" / \ [ ] : | + = ; , ? * %
The user name can’t contain these characters:
" / \ [ ] : | + = ; , ? * %
523Lietotājvārdā nedrīkst būt rakstzīmes @.
Vai vēlaties pierakstīties ar e-pasta adresi, nevis lietotājvārdu? Izveidojiet kontu, izmantojot Microsoft kontu.
The user name can’t contain the @ symbol.
Want to sign in with an email address instead? Create an account using a Microsoft account.
524Šis lietotājvārds jau ir aizņemts. Izvēlieties citu. That user name is already taken. Choose another one.
525Lūdzu, ierakstiet citu lietotājvārdu. Please type a different user name.
527Varat izmantot jebkuru nosaukumu, ja vien nelietojat nevienu no šiem vārdiem: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8 un LPT You can use any name you want… as long as you don’t use any of these words: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, and LPT
531Šīs paroles nesaskan. These passwords don’t match.
533Ierakstītā parole neatbilst tīkla vai grupas administratora prasībām par paroļu sarežģītības pakāpi. Uzziniet šīs prasības no administratora un pēc tam ievadiet jaunu paroli. The password you typed doesn’t meet the password complexity requirements set by the administrator for your network or group. Get the requirements from your administrator, and then type a new password.
536Šī produkta atslēga nedarbojās. Pārbaudiet to un mēģiniet vēlreiz vai izlaidiet šo darbību. This product key didn’t work. Please check it and try again or skip this.
537Šī atslēga nedarbosies ar šo Windows izdevumu, tāpēc mēģiniet citu atslēgu. This key won’t work with this edition of Windows, so try a different key.
538Lūdzu, vēlreiz ievadiet produkta atslēgu. Please reenter the product key.
539Pārbaudām produkta atslēgu Checking the product key
540Meklējiet to uz Windows DVD iepakojuma vai e-pasta ziņojumā, kas apliecina, ka iegādājāties Windows, vai arī uz autentiskuma sertifikāta, kas atrodams uz datora strāvas adaptera vai portatīvā datora akumulatora nodalījumā. (Akumulatora izņemšana nerada problēmas, ja portatīvais dators ir pievienots elektrobarošanas tīklam). Look for it on the box that your Windows DVD came in, in an email that shows that you bought Windows, or on the Certificate of Authenticity sticker, which you’ll find on your PC, power adapter, or inside the battery compartment of your laptop. (It’s okay to remove the battery, so long as your laptop is plugged in.)
541Tālāk ierakstiet produkta atslēgu. Kad izveidosit savienojumu ar internetu, produkta atslēga tiks nosūtīta korporācijai Microsoft, lai aktivizētu Windows. Type your product key below. When you connect to the Internet, the product key will be sent to Microsoft to activate Windows.
542&Izdarīt vēlāk Do this &later
543Pienācis laiks ievadīt produkta atslēgu It’s time to enter the product key
544Ievadiet produkta atslēgu Enter the product key
556Palīdzība un atbalsts Help and Support
557Atzīmes ikona Check icon
562Tā izskatās apmēram šādi: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX
566Izvēlieties citu lietotājvārdu (tas nedrīkst sakrist ar datora nosaukumu). Choose a different user name (it can’t be the same as the PC name).
567&Noraidīt &Decline
568Nē, paldies, es atsakos no bezmaksas jaunināšanas uz Windows 10 No thanks, I’ll pass on my free upgrade to Windows 10
569Lietotājvārdā jābūt redzamām rakstzīmēm. The user name must contain visible characters.
570Nederīga rakstzīme.
Lūdzu, pārbaudiet savu produkta atslēgu un mēģiniet vēlreiz.
Character is invalid.
Please check your product key and try again.
571Tālāk ir sniegta juridiskā informācija Here’s the legal stuff
572&Akceptēt &Accept
573Licences nosacījumi License terms
574Vieglpiekļuve Ease of Access
575&Atpakaļ &Back
577%1_pageroot %1_pageroot
578
579Aizvērt Close
580Noraidīšana nozīmē, ka jūs atsakāties no bezmaksas jaunināšanas uz Windows 10. Mēs atkārtoti instalēsim jūsu iepriekšējo Windows versiju, bet tas var ilgt kādu brīdi.

Šīs ir iespējas, ko esat izvēlējies neizmantot:
• Windows 10 ātrums un palielinātā drošība;
• tūkstošiem bezmaksas programmu Windows veikalā;
• …un daudzas citas iespējas.

Vai tiešām vēlaties noraidīt?
Declining here means you’re saying no to the free upgrade to Windows 10. We’ll reinstall your previous version of Windows, but it might take a while.

Here’s what you’ll miss out on :
• The speed and better security of Windows 10
• Thousands of free apps in the Windows Store
• …and much more

Are you sure you want to decline?
582&Paturēt Windows 10 &Keep Windows 10
587Tiek pārbaudīts, vai nav atjauninājumu Checking for updates
589Šo iestatījumu lietošana Applying these settings
590Iestatījumu pabeigšana Finalizing your settings
591Dators tūlīt tiks restartēts Restarting in a moment
592Neizdevās izveidot savienojumu, tāpēc mēģiniet vēlreiz (%1!u! no %2!u! mēģinājumiem). Can’t connect, so try again (%1!u! of %2!u! tries).
593Nevarējām iestatīt jūsu ierīci. We couldn’t set up your device.
594Tiek meklēta jūsu Bluetooth ierīce Searching for a Bluetooth device
595Sistēma Windows veic ierīces savienošanu pārī Windows is pairing your device
596Ievadiet šīs tastatūras PIN Enter the PIN for this keyboard
597Nospiediet ENTER, lai pabeigtu savienojuma ar tastatūru izveidi Press ENTER to finish connecting your keyboard
598Notiek jūsu ierīces iestatīšana Setting up your device
599Tas ir gatavs lietošanai! It’s ready to use!
600Lai veiktu darbības, ir jāpievieno pele To get going, you’ll need to connect your mouse
601Lai veiktu darbības, ir jāpievieno tastatūra To get going, you’ll need to connect your keyboard
602Poga Tālāk Next Button
603Izlaišanas poga Skip Button
604Nevarēja izveidot savienojumu ar peli. Mēģiniet vēlreiz, restartējot datoru, vai turpiniet, pievienojot peli ar vadu. Ja tas nelīdz, sazinieties ar datora ražotāju. Your mouse didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired mouse to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer.
605Nevarēja izveidot savienojumu ar tastatūru. Mēģiniet vēlreiz, restartējot datoru, vai turpiniet, pievienojot tastatūru ar vadu. Ja tas nelīdz, sazinieties ar datora ražotāju. Your keyboard didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired keyboard to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer.
606Nospiediet ierīces pogu, lai pabeigtu savienojuma izveidi. Press the button on the device to finish connecting it.
607OEM instrukciju attēls OEM instruction image
616&Papildinformācija &Learn more
640&Kādā laika joslā atrodaties? What time &zone are you in?
641Kādā laika joslā atrodaties? What time zone are you in?
645Notiek jūsu konta iestatīšana Setting up your account
647&Atcelt &Cancel
648Mainīt &tastatūru Change &keyboard
649Nākošajā solī jūs iestatīsit savu kontu Next you’ll set up your account
650Sveiki! Hi there
651Aplūkosim dažas svarīgas lietas tūlīt. Let’s get a few basic things out of the way.
652Aplūkosim dažas svarīgas lietas tūlīt. Vēlāk nevarēsit mainīt valodu, tāpēc izvēlieties uzmanīgi. Let’s get a few basic things out of the way. You can’t change your language later, so choose carefully.
653Izvēlieties valodu. Choose a language.
654Interfeisa valodas Display languages
655Tūlīt ieslēgsit mazumtirdzniecības demonstrācijas iespējas You’re about to turn on the retail demo experience
656Paredzēts tikai mazumtirdzniecības vajadzībām. Ja šo datoru nemēģināt izmantot veikala demonstrācijai, atceliet un atgriezieties pie parastās iestatīšanas. This is meant for retail use only. If you’re not trying to use this PC for a store demo, cancel and return to normal setup.
657Apstiprināt Confirm
658Atcelt Cancel
659Esat ieslēdzis mazumtirdzniecības demonstrācijas iespējas You’ve turned on the retail demo experience
660Turpiniet ar iestatīšanu. Palīdzēsim iegūt jaunāko demonstrācijas saturu un programmas. Continue to go through setup. We’ll help you get the latest demo content and apps.
661Turpināt Continue
664Parole nav pareiza. Mēģiniet vēlreiz. The password is incorrect. Try again.
665Savienojuma pārbaude Checking connection
668Ierīces konfidencialitātes iestatījumu izvēlēšanās Choose privacy settings for your device
669Microsoft ļauj jums kontrolēt savu konfidencialitāti. Izvēlieties iestatījumus un atlasiet Akceptēt, lai tos saglabātu. Šos iestatījumus varat mainīt jebkurā laikā. Ritiniet, lai skatītu visus iestatījumus. Microsoft puts you in control of your privacy. Choose your settings, then select ‘Accept’ to save them. You can change these settings at any time. Scroll to view all of the settings.
670Lai saņemtu papildinformāciju par šīem iestatījumiem, Windows Defender SmartScreen darbību un saistīto datu pārsūtīšanu un lietojumu, atlasiet Uzzināt vairāk. Select ‘Learn more’ for info on the above settings, how Windows Defender SmartScreen works, and the related data transfers and uses.
676Selfhost Only: Velocity OOBE Portal Selfhost Only: Velocity OOBE Portal
677Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset.
678Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized.
679Enabled Enabled
680Disabled Disabled
681Kādēļ mans dators tika restartēts? Why did my PC restart?
682Pastāv problēma, kas neļauj mums sagatavot jūsu datoru darbam, bet šķiet, ka atjauninājums palīdzēs šo problēmu novērst. Lai instalētu atjauninājumu, veiciet tālāk norādītās darbības.
1. Nodrošiniet, lai dators būtu pievienots elektrotīklam.
2. Ja dators izmanto Wi-Fi, atlasiet Tālāk, lai izpildītu norādījumus savienojuma izveidei ar Wi-Fi tīklu.
3. Ja dators neizmanto Wi-Fi, ievietojiet tīkla kabeli, lai izveidotu savienojumu ar vadu tīklu, un atlasiet Tālāk.
4. Tiklīdz savienojums ir izveidots, atlasiet Tālāk un atjauninājums tiks instalēts.
There’s a problem that’s keeping us from getting your PC ready to use, but we think an update will help get things working again. Here’s how to get the update:
1. Make sure your PC is plugged in.
2. If this PC uses Wi-Fi, select Next to follow instructions to connect to a Wi-Fi network.
3. If this PC does not use Wi-Fi, insert a network cable to connect to a wired network, and select Next.
4. Once you’re connected, select Next, and the update will install.
704Tiek veidots savienojums ar nedrošu tīklu %1. Connecting to the unsecured network %1.
705Ievadiet tīkla %1 paroli. Enter the password for %1.
707Ievadiet maršrutētāja etiķetē norādīto PIN (parasti 8 cipari), lai izveidotu savienojumu ar tīklu %1. Enter the PIN from the router label (usually 8 digits) to connect to %1.
708Ievadiet savu tīkla %1 lietotājvārdu un paroli. Enter your user name and password for %1.
709Lūdzu, izvēlieties tīkla %1 pierakstīšanās informācijas veidu. Please choose the type of sign-in info for %1.
710Izvēlieties tādu paroli, ko pašam būs viegli atcerēties, bet citiem grūti uzminēt. If you want a password, choose something that will be easy for you to remember but hard for others to guess.
711Ierakstiet iebūvētā administratora konta paroli, ko izmantot, pierakstoties šajā datorā. Type a password for the built-in administrator account that you can use to sign in to this computer.
712Sistēma Windows nevar izveidot savienojumu ar internetu.

Pagaidām varat izveidot lokālu kontu. Vēlāk mēs jums palīdzēsim iestatīt jūsu Microsoft kontu.
Windows is having trouble connecting to the Internet.

For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
713Radās problēma, un mēs nevarējām iestatīt jūsu Microsoft kontu.

Pagaidām varat izveidot lokālu kontu. Vēlāk mēs jums palīdzēsim iestatīt jūsu Microsoft kontu.
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account.

For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
714Piemērs: Andris Example: John
715Ievadiet lietotājvārdu. Enter your user name.
716Atgādinājums ir obligāts. Tam jābūt tādam, kas palīdz atcerēties paroli. A hint is required. Make sure it helps you remember your password.
717Paroles atgādinājums nedrīkst saturēt jūsu paroli. Your password hint can’t contain your password.
719Lietotājvārds User name
720Parole Password
721Ievadiet paroli vēlreiz Reenter password
722Paroles norāde Password hint
723Atgadījās problēma un mēs nevarējām iestatīt jūsu Microsoft kontu.

Pagaidām varat turpināt izmantot esošo kontu. Vēlāk mēs palīdzēsim jums iestatīt jūsu Microsoft kontu.
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account.

For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
724Windows saskārās ar problēmām, veidojot savienojumu ar internetu.

Pagaidām varat turpināt izmantot esošo kontu. Vēlāk mēs palīdzēsim jums iestatīt jūsu Microsoft kontu.
Windows is having trouble connecting to the Internet.

For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
726Ievadiet administratora konta lietotājvārdu un paroli. Enter a user name and password for the administrator account.
741Kāds jau izmanto šo Microsoft kontu, lai pierakstītos šajā datorā. Mēģiniet pierakstīties, izmantojot citu e-pasta adresi. Someone’s already using that Microsoft account to sign in to this PC. Try using a different email address to sign in.
742Ir ieslēgts taustiņš Caps Lock. Caps Lock is on
765&Mēģināt vēlreiz &Try again
766&Lokāla konta izveide Create a &local account
767Lietot &esošu kontu Use &existing account
768Lai veiktu darbības, ir jāpievieno piederums To get going, you’ll need to connect your accessory
769Jūsu ierīce ir pievienota. Your device is connected.
770Jūsu ierīce ir pievienota. Nākamā poga. Your device is connected. Next button.
785%1 izmanto starpniekserveri, tāpēc nepieciešama papildu pierakstīšanās informācija. %1 is using a proxy server and needs more sign-in info.
786Izlaist šo darbību Skip this step
787&Ievadīt starpniekservera iestatījumus Enter &proxy settings
788Izvēlieties tīklu un dodieties tiešsaistē, lai pabeigtu šīs ierīces iestatīšanu. Pick a network and go online to finish setting up this device.
789Notiek savienojuma izveide ar %1 Connecting to %1
791&Neesmu lietotājs %1 &I’m not %1
792Esiet sveicināts operētājsistēmā Windows 10! Welcome to Windows 10!
800Ievades indikators Input Indicator
80112pt;Bold;none;Segoe UI 12pt;Bold;none;Segoe UI
80211;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
810Ievadiet produkta atslēgu (domuzīmes tiks pievienotas automātiski) Enter the product key (dashes will be added automatically)
830Kas ir jūsu mītnes valsts/reģions? What’s your home country/region?
831Kāda ir jūsu vēlamā programmas valoda? What’s your preferred app language?
832Kādu tastatūras izkārtojumu vēlaties izmantot? What keyboard layout would you like to use?
833Kas ir jūsu mītnes &valsts/reģions? What’s your home &country/region?
834Kāda ir jūsu vēlamā &programmas valoda? What’s your preferred app &language?
835Kādu &tastatūras izkārtojumu vēlaties izmantot? What &keyboard layout would you like to use?
842Ievadiet automātiskās konfigurēšanas skripta atrašanās vietas vai statiskās starpniekservera adreses starpniekservera iestatījumus. Enter the proxy server settings for either the automatic configuration script location or the static proxy server address.
843Nevar izveidot interneta savienojumu. Lūdzu, pārbaudiet iestatījumus un mēģiniet vēlreiz. Unable to connect to the Internet. Please check your settings and try again.
844Automātiskās konfigurēšanas skripts Automatic configuration script
845Statisks starpniekserveris Static proxy server
846Ports Port
847Notiek interneta savienojuma izveide Connecting to the Internet
864Nepareizs lietotājvārds vai parole. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. The user name or password was incorrect. Please try again.
866Ievadiet lietotājvārdu un paroli Enter the user name and password
867Starpniekserveris: %1 Proxy server: %1
880Vai iestatīt ierīci? Set up device?
881Lai iestatītu ierīci piekļuvei organizācijas resursiem, palīdzēsim jums instalēt darbavietas pakotni. To set up your device to access your organization’s resources, we’ll help you install a workplace package.
882Iestatīt Set up
884This is a placeholder page for enterprise provisioning. This is a placeholder page for enterprise provisioning.
885Šīs ierīces nodrošināšana Provision this device
886Izvēlieties pakotni Choose a package
887Nodrošinājuma pakotnes netika atrastas We couldn’t find any provisioning packages
888Nodrošināšana palīdz sagatavot ierīci izmantošanai darbam vai mācībām. Ja nodrošināšanai izmantojat noņemamu datu nesēju, pārliecinieties, vai tas ir pievienots. Provisioning helps set up your device for work or school. If you're provisioning from removable media, make sure it's connected.
889Vēlāk varat pievienot papildu iestatījumus sadaļā Iestatījumi. You can add more later in Settings.
891Atgriezieties un mēģiniet atkārtoti pievienot noņemamo datu nesēju. Ja problēmu neizdodas atrisināt, sazinieties ar tehniskā atbalsta speciālistu. Go back and try reconnecting your removable media. If that doesn’t work, talk to your support person.
892Nodrošinājums no Provision from
893Izvēlēties vienu Choose one
895Noņemams datu nesējs Removable Media
904Jaunas programmas jaunajai sistēmai Windows New apps for the new Windows
905Šīs programmas netiek vienkārši piegādātas kopā ar sistēmu Windows 10, tās ir paredzētas darbam ar šo sistēmu. Turklāt jūsu tālrunī un planšetdatorā šīs programmas darbojas tikpat labi kā datorā. Noklikšķiniet uz Tālāk, lai tās izmantotu failu un tīmekļa vietņu atvēršanai. These apps don't just come with Windows 10, they were built for it. Better yet, they'll work as beautifully on your phone and tablet as they will on your PC. Click Next to use them to open files and websites.
906Noklusējuma programmu izvēle Choose your default apps
907Mēs iestatīsim atlasītās programmas kā jūsu noklusējuma programmas. Vai neesat gatavs pārmaiņām? Notīriet atzīmes no izvēles rūtiņām, lai turpinātu izmantot pašreizējās noklusējuma programmas. We'll set the selected apps as your defaults. Not ready for a change? Clear the check boxes to keep using your current defaults.
908Ļaut man izvēlēties noklusējuma programmas Let me choose my default apps
909Fotoattēli Photos
910Fotoattēlu ikona Photos icon
911Fotoattēli un videoklipi no visām jūsu ierīcēm tiek automātiski organizēti albumos, kas izskatās lieliski un ir gatavi koplietošanai. Photos and videos from all your devices are automatically organized into albums, enhanced to look their best, and ready to share.
912Microsoft Edge Microsoft Edge
913Microsoft Edge ikona Microsoft Edge icon
914Ātrāk atrodiet meklēto, veiciet piezīmes tieši tīmekļa lapās un lasiet bez traucējumiem, izmantojot Microsoft jauno pārlūkprogrammu. Turklāt tā ir PDF un e-grāmatu lasītājs. Find things faster, take notes directly on web pages, and read distraction-free with Microsoft’s new browser. What’s more, it’s a PDF and e-book reader.
915Groove mūzika Groove Music
916Groove mūzikas ikona Groove Music icon
917Atskaņojiet un pārvaldiet mūzikas kolekciju savā datorā, tālrunī un ierīcē Xbox. Vai vēlaties vairāk? Abonējiet un iegūstiet neierobežotu klausīšanās piekļuvi miljoniem dziesmu (kur pieejams). Play and manage your music collection on your PC, phone, and Xbox. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available).
918Filmas un TV pārraides Movies & TV
919Ikona Filmas un TV pārraides Movies & TV icon
920Iznomājiet un iegādājieties jaunākās filmas un TV pārraides, un skatieties augstā izšķirtspējā (kur pieejams). Varat demonstrēt arī savus personiskos videoklipus. Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). It plays all your personal videos, too.
925Meet Cortana Meet Cortana
926Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time.

To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge.
Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time.

To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge.
927Hi, I'm Cortana.
I'm here to help you get things done.
Hi, I'm Cortana.
I'm here to help you get things done.
928&Learn more &Learn more
929N&ot now N&ot now
930Use Corta&na Use Corta&na
970Mūzika Music
971Mūzikas ikona Music icon
972Atskaņojiet un pārvaldiet mūzikas kolekciju savā datorā. Vai vēlaties vairāk? Abonējiet un iegūstiet neierobežotu klausīšanās piekļuvi miljoniem dziesmu (kur pieejams). Play and manage your music collection on your PC. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available).
973Video Video
974Videoklipu ikona Video icon
975Iznomājiet un iegādājieties jaunākās filmas un TV pārraides, un skatieties augstā izšķirtspējā (kur pieejams). Skatieties arī visus savus personiskos videoklipus. Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). Watch all your personal videos, too.
1132&Lietotājvārds &User name
1133&Parole &Password
1134&Ievadiet paroli vēlreiz &Reenter password
1135P&aroles norāde Password &hint
1157&Paziņojums par konfidencialitāti &Privacy statement
1290112pt;Bold;;Segoe UI 12pt;Bold;;Segoe UI
25467%s
%s

Lai varētu pārslēgt ievades metodes, nospiediet
Windows taustiņu un atstarpes taustiņu.
%s
%s

To switch input methods, press
Windows key+Space.
0x30000000Informācija Info
0x30000001Sākt Start
0x30000002Apturēt Stop
0x90000001Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI
0x90000002Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational

EXIF

File Name:msoobedui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-o..chine-dui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lv-lv_bb7c406ab419cc02\
File Size:30 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:30720
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Latvian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:MSOOBE DUI BIBLIOTĒKA
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:msoobedui
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas.
Original File Name:msoobedui.dll.mui
Product Name:Operētājsistēma Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is msoobedui.dll.mui?

msoobedui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Latvian language for file msoobedui.dll (MSOOBE DUI BIBLIOTĒKA).

File version info

File Description:MSOOBE DUI BIBLIOTĒKA
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:msoobedui
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas.
Original Filename:msoobedui.dll.mui
Product Name:Operētājsistēma Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x426, 1200