1 | SMB-klientshares |
SMB Client Shares |
2 | SMB Client Shares |
SMB Client Shares |
3 | Dette tællersæt viser oplysninger om de servershares, som klienten har adgang til vha. SMB-protokol version 2 eller nyere. |
This counter set displays information about server shares that are being accessed by the client using SMB protocol version 2 or higher. |
9 | Læste byte pr. sekund |
Read Bytes/sec |
10 | Read Bytes/sec |
Read Bytes/sec |
11 | Den hastighed, som byte læses med fra dette share. |
The rate at which bytes are being read from this share. |
17 | Skrevne byte pr. sekund |
Write Bytes/sec |
18 | Write Bytes/sec |
Write Bytes/sec |
19 | Den hastighed, som byte skrives med til dette share. |
The rate at which bytes are being written to this share. |
25 | Læseanmodninger pr. sekund |
Read Requests/sec |
26 | Read Requests/sec |
Read Requests/sec |
27 | Den hastighed, som læseanmodninger sendes med til dette share. |
The rate at which read requests are being sent to this share. |
33 | Skriveanmodninger pr. sekund |
Write Requests/sec |
34 | Write Requests/sec |
Write Requests/sec |
35 | Den hastighed, som skriveanmodninger sendes med til dette share. |
The rate at which write requests are being sent to this share. |
37 | Gns. antal byte/læse |
Avg. Bytes/Read |
38 | Avg. Bytes/Read |
Avg. Bytes/Read |
39 | Det gennemsnitlige antal byte pr. læseanmodning. |
The average number of bytes per read request. |
41 | Gns. antal byte/skrive |
Avg. Bytes/Write |
42 | Avg. Bytes/Write |
Avg. Bytes/Write |
43 | Det gennemsnitlige antal byte pr. skriveanmodning. |
The average number of bytes per write request. |
45 | Gns. sek./læse |
Avg. sec/Read |
46 | Avg. sec/Read |
Avg. sec/Read |
47 | Den ventetid, der i gennemsnit går, fra en læseanmodning sendes, til det tilhørende svar modtages. |
The average latency between the time a read request is sent and when its response is received. |
49 | Gns. sek./skrive |
Avg. sec/Write |
50 | Avg. sec/Write |
Avg. sec/Write |
51 | Den ventetid, der i gennemsnit går, fra en skriveanmodning sendes, til det tilhørende svar modtages. |
The average latency between the time a write request is sent and when its response is received. |
53 | Databyte pr. sekund |
Data Bytes/sec |
54 | Data Bytes/sec |
Data Bytes/sec |
55 | Den hastighed, som byte læses eller skrives med til dette share. |
The rate at which bytes are being read or written to this share. |
57 | Dataanmodninger pr. sekund |
Data Requests/sec |
58 | Data Requests/sec |
Data Requests/sec |
59 | Den hastighed, som læse- eller skriveanmodninger sendes med til dette share. |
The rate at which read or write requests are being sent to this share. |
61 | Gns. antal databyte/anmodning |
Avg. Data Bytes/Request |
62 | Avg. Data Bytes/Request |
Avg. Data Bytes/Request |
63 | Det gennemsnitlige antal byte pr. læse- eller skriveanmodning. |
The average number of bytes per read or write request. |
65 | Gns. sek./dataanmodning |
Avg. sec/Data Request |
66 | Avg. sec/Data Request |
Avg. sec/Data Request |
67 | Den ventetid, der i gennemsnit går, fra en læse- eller skriveanmodning sendes, til det tilhørende svar modtages. |
The average latency between the time a read or write request is sent and when its response is received. |
69 | Aktuel længde på datakø |
Current Data Queue Length |
70 | Current Data Queue Length |
Current Data Queue Length |
71 | Det aktuelle antal læse- eller skriveanmodninger, der er udestående på dette share. |
The current number of read or write requests outstanding on this share. |
73 | Gens. længde på læsekø |
Avg. Read Queue Length |
74 | Avg. Read Queue Length |
Avg. Read Queue Length |
75 | Det antal læseanmodninger, der i gennemsnit er sat i kø for dette share. |
The average number of read requests that were queued for this share. |
77 | Gens. længde på skrivekø |
Avg. Write Queue Length |
78 | Avg. Write Queue Length |
Avg. Write Queue Length |
79 | Det antal skriveanmodninger, der i gennemsnit er sat i kø for dette share. |
The average number of write requests that were queued for this share. |
81 | Gens. længde på datakø |
Avg. Data Queue Length |
82 | Avg. Data Queue Length |
Avg. Data Queue Length |
83 | Det antal læse- og skriveanmodninger, der i gennemsnit er sat i kø for dette share. |
The average number of both read and write requests that were queued for this share. |
89 | Metadataanmodninger pr. sekund |
Metadata Requests/sec |
90 | Metadata Requests/sec |
Metadata Requests/sec |
91 | Den hastighed, som metadataanmodninger sendes med til dette share. |
The rate at which metadata requests are being sent to this share. |
93 | Kreditforsinkelser/sek. |
Credit Stalls/sec |
94 | Credit Stalls/sec |
Credit Stalls/sec |
95 | Antallet af anmodninger i sekundet, der er forsinket pga. utilstrækkelige kreditter til dette share. |
The number of requests per second delayed based on insufficient credits for this share. |
0x30000000 | Oplysninger |
Info |
0x3000000B | Serverfejl |
Server Error |
0x3000000C | Cachelagret fejl |
Cached Error |
0x3000000D | Fejl under initialisering af sikkerhedskontekst |
Initialize Security Context Error |
0x3000000E | Fejl i sikkerhedssignatur |
Security Signature Error |
0x300000B4 | Starttilstand |
Start State |
0x300000B5 | Sluttilstand |
End State |
0x50000002 | Fejl |
Error |
0x50000003 | Advarsel |
Warning |
0x50000005 | Detaljeret |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-SMBClient |
Microsoft-Windows-SMBClient |
0x90000002 | Microsoft-Windows-SMBClient/HelperClassDiagnostic |
Microsoft-Windows-SMBClient/HelperClassDiagnostic |
0x90000003 | Microsoft-Windows-SMBClient/ObjectStateDiagnostic |
Microsoft-Windows-SMBClient/ObjectStateDiagnostic |
0x90000004 | Microsoft-Windows-SMBClient/Operational |
Microsoft-Windows-SMBClient/Operational |
0x90000005 | Microsoft-Windows-SMBClient/XPerfAnalytic |
Microsoft-Windows-SMBClient/XPerfAnalytic |
0x90000006 | Microsoft-Windows-SMBClient/Diagnostic |
Microsoft-Windows-SMBClient/Diagnostic |
0x90000007 | Microsoft-Windows-SMBClient/Connectivity |
Microsoft-Windows-SMBClient/Connectivity |
0x90000008 | Microsoft-Windows-SMBClient/Security |
Microsoft-Windows-SMBClient/Security |
0xB0000065 | Fejl under oprettelse af SrvCall: %1 Placering: %2 Kontekst: %3 |
Create SrvCall Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB00000C9 | Fejl under sessionskonfiguration: %1 Placering: %2 Kontekst: %3 |
Session Setup Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000012D | Fejl under oprettelse af forbindelse til træ: %1 Placering: %2 Kontekst: %3 |
Tree Connect Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB0000191 | Fejl under oprettelse af VNetRoot: %1 Placering: %2 Kontekst: %3 |
Create VNetRoot Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB00001F5 | Fejl under oprettelse af fil: %1 Placering: %2 Kontekst: %3 |
Create File Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB00007D0 | Pakkefragment (%2 byte) |
Packet Fragment (%2 bytes) |
0xB0004E21 | Overgået til tilstand: %1 Kontekst: %2 |
Transitioned to State: %1 Context: %2 |
0xB0007597 | SMB-udveksling er midlertidigt stoppet: RxContext %1 Exchange %2 ListHead %3 |
SMB exchange suspended: RxContext %1 Exchange %2 ListHead %3 |
0xB0007598 | SMB-udveksling er genoptaget: RxContext %1 Exchange %2 ExchangeState %3 ExchangeStatus %4 |
SMB exchange resumed: RxContext %1 Exchange %2 ExchangeState %3 ExchangeStatus %4 |
0xB0007599 | SMB-bufferkontekst er midlertidigt stoppet: BufferCtxt %1 Exchange %2 MidCharge %3 Window %4 CurrentWindowLimit %5 ThrottlingWindowLimit %6 CurrentWindowSize %7 |
SMB buffer context suspended: BufferCtxt %1 Exchange %2 MidCharge %3 Window %4 CurrentWindowLimit %5 ThrottlingWindowLimit %6 CurrentWindowSize %7 |
0xB000759A | SMB-bufferkontekst er genoptaget: BufferCtxt %1 Exchange %2 MidCharge %3 Window %4 CurrentWindowLimit %5 ThrottlingWindowLimit %6 CurrentWindowSize %7 |
SMB buffer context resumed: BufferCtxt %1 Exchange %2 MidCharge %3 Window %4 CurrentWindowLimit %5 ThrottlingWindowLimit %6 CurrentWindowSize %7 |
0xB000759C | SMB Mid-vindue er spærret: Window %1 HungSession %2 |
SMB Mid window blocked: Window %1 HungSession %2 |
0xB000759D | SMB-multikreditanmodning for nyt segment: BufferCtxt %1 Exchange %2 MidCharge %3 Window %4 CurrentWindowLimit %5 ThrottlingWindowLimit %6 CurrentWindowSize %7 |
SMB rechunk multi-credit request: BufferCtxt %1 Exchange %2 MidCharge %3 Window %4 CurrentWindowLimit %5 ThrottlingWindowLimit %6 CurrentWindowSize %7 |
0xB000759E | SMB-initialisering af Mid-vindue: Server %2 Window %3 |
SMB initialize Mid window: Server %2 Window %3 |
0xB000759F | SMB Mid-vinduestilstand: Window %1 CurrentWindowSize %2 CurrentWindowLimit %3 ThrottlingWindowLimit %4 OldestPendingMid %5 NextAvailableMid %6 CreditsGranted %7 |
SMB Mid window state: Window %1 CurrentWindowSize %2 CurrentWindowLimit %3 ThrottlingWindowLimit %4 OldestPendingMid %5 NextAvailableMid %6 CreditsGranted %7 |
0xB00075A0 | SMB-nedtagning af Mid-vindue: Server %2 Window %3 |
SMB teardown Mid window: Server %2 Window %3 |
0xB00075A1 | SMB-fuldførelse af datakopiering: Status %1 VcEndpoint %2 |
SMB copy data completion: Status %1 VcEndpoint %2 |
0xB00075A2 | SMB-fuldførelse af afsendelse: Status %1 VcEndpoint %2 |
SMB send completion: Status %1 VcEndpoint %2 |
0xB00075FB | Oprettelse af WSK-forbindelse: SocketAddress %2 VcEndpoint %3 Socket %4 |
WSK connect: SocketAddress %2 VcEndpoint %3 Socket %4 |
0xB00075FC | Fuldførelse af oprettelse af WSK-forbindelse: VcEndpoint %1 Socket %2 Status %3 |
WSK connect completion: VcEndpoint %1 Socket %2 Status %3 |
0xB00075FD | WSK-afsendelse: VcEndpoint %1 Socket %2 SendMdl %3 SendLength %4 |
WSK send: VcEndpoint %1 Socket %2 SendMdl %3 SendLength %4 |
0xB00075FE | Fuldførelse af WSK-afsendelse: VcEndpoint %1 Socket %2 SendMdl %3 SendLength %4 Status %5 |
WSK send completion: VcEndpoint %1 Socket %2 SendMdl %3 SendLength %4 Status %5 |
0xB00075FF | WSK-modtagelse: VcEndpoint %1 Socket %2 ReceiveMdl %3 ReceiveLength %4 |
WSK receive: VcEndpoint %1 Socket %2 ReceiveMdl %3 ReceiveLength %4 |
0xB0007600 | Fuldførelse af WSK-modtagelse: VcEndpoint %1 Socket %2 ReceiveMdl %3 ReceiveLength %4 Status %5 |
WSK receive completion: VcEndpoint %1 Socket %2 ReceiveMdl %3 ReceiveLength %4 Status %5 |
0xB00076C1 | SMB-sessionen er udløbet: SessionEntry %1 ServerName %3 |
SMB session expired: SessionEntry %1 ServerName %3 |
0xB00076C2 | SPN-godkendelse af SMB 3-del: SessionEntry %1 ServiceName %3 |
SMB 3 part SPN reauth: SessionEntry %1 ServiceName %3 |
0xB00076C3 | Permanent genoprettelse af SMB-forbindelse er åben: Fcb %1 SrvOpen %2 |
SMB reconnect durable open: Fcb %1 SrvOpen %2 |
0xB00076C4 | SMB-udskydelse er åben: Fcb %1 SrvOpen %2 |
SMB defer open: Fcb %1 SrvOpen %2 |
0xB00076C5 | Annullering af SMB-udskydelse er åben: Fcb %1 SrvOpen %2 |
SMB undefer open: Fcb %1 SrvOpen %2 |
0xB00076C6 | SMB-afsendelse[%1]: [%2] (Mid/Sid/Tid) (%3/%4/%5) MidCharge %6 Creds %7 SendLengh %8 VcEndpoint %9 |
SMB send[%1]: [%2] (Mid/Sid/Tid) (%3/%4/%5) MidCharge %6 Creds %7 SendLengh %8 VcEndpoint %9 |
0xB00076C7 | SMB-modtagelse: [%1] (Mid/Sid/Tid) (%2/%4/%5) Creds %6 Status %7 VcEndpoint %8 |
SMB receive: [%1] (Mid/Sid/Tid) (%2/%4/%5) Creds %6 Status %7 VcEndpoint %8 |
0xB00076C8 | Midlertidig SMB-modtagelse: [%1] (Mid/AsyncId/Sid/Tid) (%2/%3/%4/%5) Creds %6 Status %7 VcEndpoint %8 |
SMB receive interim: [%1] (Mid/AsyncId/Sid/Tid) (%2/%3/%4/%5) Creds %6 Status %7 VcEndpoint %8 |
0xB00076C9 | Asynkron SMB-modtagelse: [%1] (AsyncId/Sid/Tid) (%3/%4/%5) Creds %6 Status %7 VcEndpoint %8 |
SMB receive async: [%1] (AsyncId/Sid/Tid) (%3/%4/%5) Creds %6 Status %7 VcEndpoint %8 |
0xB00076CA | SMB-registreringsdatabasenøgle: %1 = %2 |
SMB registry key: %1 = %2 |
0xB0007725 | SMB-cache med oplysninger om opdateret fil: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 |
SMB update file info cache: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 |
0xB0007726 | SMB-cache med oplysninger om hentet fil: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 Status %5 |
SMB fetch file info cache: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 Status %5 |
0xB0007727 | SMB-cache med oplysninger om ugyldiggjort fil: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 |
SMB invalidate file info cache: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 |
0xB0007728 | SMB-cache med oplysninger om, at opdateret fil ikke blev fundet: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 |
SMB update file not found cache: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 |
0xB0007729 | SMB-cache med oplysninger om, at hentet fil ikke blev fundet: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 Result %5 |
SMB fetch file not found cache: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 Result %5 |
0xB000772A | SMB-cache med oplysninger om, at ugyldiggjort fil ikke blev fundet: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 |
SMB invalidate file not found cache: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 |
0xB000772B | SMB-cache til udfyldt mappe: RxContext %1 Fcb %2 DirName %4 |
SMB populate dir cache: RxContext %1 Fcb %2 DirName %4 |
0xB000772C | SMB-cache til hentet mappe: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 Status %5 |
SMB fetch dir cache: RxContext %1 Fcb %2 FileName %4 Status %5 |
0xB0007788 | Session %1 til %6 er overgået fra [%2] til [%3] med status %4 |
Session %1 to %6 transitioned from [%2] to [%3] with Status %4 |
0xB0007789 | Delt forbindelse %1 til %6 er overgået fra [%2] til [%3] med status %4 |
Share connection %1 to %6 transitioned from [%2] to [%3] with Status %4 |
0xB000778B | Åben handle %1 til %10%12 overgået fra [%5] til [%6] med status %7 |
Open handle %1 to %10%12 transitioned from [%5] to [%6] with Status %7 |
0xB0007795 | En fastholdt handle kunne ikke åbnes.%n%nFejl: %7%n%nFileId: %2:%3%nCreateGUID: %4%nSti: %10%12%n%nÅrsag: %8%n%nVejledning:%nEn fastholdt handle tillader gennemsigtig failover i Windows-filserverklynger. Denne hændelse har mange årsager og angiver ikke altid problemer med SMB. Se onlinedokumentationen for at få oplysninger om fejlfinding. |
Failed to open a persistent handle.%n%nError: %7%n%nFileId: %2:%3%nCreateGUID: %4%nPath: %10%12%n%nReason: %8%n%nGuidance:%nA persistent handle allows transparent failover on Windows File Server clusters. This event has many causes and does not always indicate an issue with SMB. Review online documentation for troubleshooting information. |
0xB00077ED | Et ugyldigt FSCTL_QUERY_NETWORK_INTERFACE_INFO-svar blev sendt af serveren %2 |
An invalid FSCTL_QUERY_NETWORK_INTERFACE_INFO response was sent by the server %2 |
0xB00077EE | Der kunne ikke oprettes forbindelse fra klienten til serveren %2 fra den lokale IP-adresse %4 til den eksterne IP-adresse %6 via TCP-transport. Fejl! %7 |
The client failed to connect to the server %2 from the local IP address %4 to the remote IP address %6 over TCP transport. Error: %7 |
0xB00077EF | Der kunne ikke oprettes forbindelse fra klienten til serveren %2 fra den lokale IP-adresse %4 til den eksterne IP-adresse %6 via RDMA-transport. Fejl! %7 |
The client failed to connect to the server %2 from the local IP address %4 to the remote IP address %6 over RDMA transport. Error: %7 |
0xB00077F0 | Der blev oprettet forbindelse fra klienten til serveren %2 fra den lokale IP-adresse %4 til den eksterne IP-adresse %6 via TCP-transport |
The client connected to the server %2 from the local IP address %4 to the remote IP address %6 over TCP transport successfully |
0xB00077F1 | Der blev oprettet forbindelse fra klienten til serveren %2 fra den lokale IP-adresse %4 til den eksterne IP-adresse %6 via RDMA-transport |
The client connected to the server %2 from the local IP address %4 to the remote IP address %6 over RDMA transport successfully |
0xB0007850 | Servernavnet kan ikke genkendes.%n%nFejl: %2%n%nServernavn: %4%n%nVejledning:%nKlienten kan ikke genkende serveradressen i DNS eller WINS. Dette problem opstår ofte, lige efter at en computer er sluttet til domænet, når klientens DNS-registrering måske endnu ikke er overført til alle DNS-servere. Du skal også forvente denne hændelse ved systemstart på en DNS-server (f.eks. en domænecontroller), der peger på sig selv som den primære DNS. Du skal validere DNS-klientindstillingerne på denne computer med IPCONFIG /ALL og NSLOOKUP. |
The server name cannot be resolved.%n%nError: %2%n%nServer name: %4%n%nGuidance:%nThe client cannot resolve the server address in DNS or WINS. This issue often manifests immediately after joining a computer to the domain, when the client's DNS registration may not yet have propagated to all DNS servers. You should also expect this event at system startup on a DNS server (such as a domain controller) that points to itself for the primary DNS. You should validate the DNS client settings on this computer using IPCONFIG /ALL and NSLOOKUP. |
0xB0007851 | %1.%n%nFejl: %2%n%nServernavn: %4 |
%1.%n%nError: %2%n%nServer name: %4 |
0xB0007853 | Der kunne ikke oprettes en netværksforbindelse.%n%nFejl: %2%n%nServernavn: %4%nServeradresse: %6%nForbindelsestype: %7%n%nVejledning:%nDette angiver et problem med det underliggende netværk eller den underliggende transport, f.eks. med TCP/IP, og ikke med SMB. Problemet kan også skyldes en firewall, der blokerer TCP-port 445 eller TCP-port 5445, når der bruges et iWARP RDMA-netværkskort. |
Failed to establish a network connection.%n%nError: %2%n%nServer name: %4%nServer address: %6%nConnection type: %7%n%nGuidance:%nThis indicates a problem with the underlying network or transport, such as with TCP/IP, and not with SMB. A firewall that blocks TCP port 445, or TCP port 5445 when using an iWARP RDMA adapter, can also cause this issue. |
0xB0007854 | En netværksforbindelse blev afbrudt.%n%nServernavn: %4%nServeradresse: %6%nForbindelsestype: %7%n%nVejledning:%nDette angiver, at klientens forbindelse til serveren blev afbrudt.%n%nHvis forbindelsen ofte afbrydes uventet, og du bruger et RDMA over Converged Ethernet (RoCE)-netværkskort, kan det angive en forkert konfiguration af netværket. RoCE kræver PFC (Priority Flow Control) for at kunne konfigureres for alle værter, switche og routere på RoCE-netværket. Hvis PFC ikke konfigureres korrekt, medfører det mistede pakker, jævnlige afbrydelser og en dårlig ydelse. |
A network connection was disconnected.%n%nServer name: %4%nServer address: %6%nConnection type: %7%n%nGuidance:%nThis indicates that the client's connection to the server was disconnected.%n%nFrequent, unexpected disconnects when using an RDMA over Converged Ethernet (RoCE) adapter may indicate a network misconfiguration. RoCE requires Priority Flow Control (PFC) to be configured for every host, switch and router on the RoCE network. Failure to properly configure PFC will cause packet loss, frequent disconnects and poor performance. |
0xB0007859 | En anmodning fik timeout, fordi serveren ikke svarede.%n%nServernavn: %6%nSessions-id:%3%nTræ-id:%4%nMeddelelses-id:%2%nKommando: %1%n%nVejledning:%nServeren svarer via TCP, men ikke via SMB. Kontrollér, at servertjenesten kører og svarer, og at diskene ikke har lang ventetid pr. IO, hvilket gør, at diskene ikke ser ud til at svare på SMB. Kontrollér også, at serveren svarer generelt og ikke afbrydes midlertidigt. Kontrollér f.eks., at du kan logge på den. |
A request timed out because there was no response from the server.%n%nServer name: %6%nSession ID:%3%nTree ID:%4%nMessage ID:%2%nCommand: %1%n%nGuidance:%nThe server is responding over TCP but not over SMB. Ensure the Server service is running and responsive, and the disks do not have high per-IO latency, which makes the disks appear unresponsive to SMB. Also, ensure the server is responsive overall and not paused; for instance, make sure you can log on to it. |
0xB000785A | En TCP/IP-transportgrænseflade blev tilføjet.%n%nNavn: %2%nInterfaceIndex: %3%n%nVejledning:%nEn TCP/IP-binding blev tilføjet på det angivne netværkskort for SMB-klienten. SMB-klienten kan nu sende og modtage SMB-trafik på dette netværkskort via TCP/IP. Du skal forvente denne hændelse, når en computer genstartes, eller når et tidligere deaktiveret netværkskort aktiveres igen. Der kræves ingen brugerhandling. |
Added a TCP/IP transport interface.%n%nName: %2%nInterfaceIndex: %3%n%nGuidance:%nA TCP/IP binding was added to the specified network adapter for the SMB client. The SMB client can now send and receive SMB traffic on this network adapter using TCP/IP. You should expect this event when a computer restarts or when a previously disabled network adaptor is re-enabled. No user action is required. |
0xB000785B | En TCP/IP-transportgrænseflade blev slettet.%n%nNavn: %2%nInterfaceIndex: %3%n%nVejledning:%nEn TCP/IP-binding blev fjernet fra det angivne netværkskort for SMB-klienten. Du skal forvente denne hændelse, når en computer lukkes, eller når et tidligere aktiveret netværkskort deaktiveres. Der kræves ingen brugerhandling. |
Deleted a TCP/IP transport interface.%n%nName: %2%nInterfaceIndex: %3%n%nGuidance:%nA TCP/IP binding was removed from the specified network adapter for the SMB client. You should expect this event when a computer shuts down or when a previously enabled network adaptor is disabled. No user action is required. |
0xB000785C | En TDI-transportgrænseflade blev tilføjet.%n%nNavn: %2%n%nVejledning:%nEn TDI-binding (NetBIOS) blev tilføjet på det angivne netværkskort for SMB-klienten. SMB-klienten kan nu sende og modtage SMB-trafik på dette netværkskort via TDI. Du skal forvente denne hændelse, når en computer genstartes, eller når et tidligere deaktiveret netværkskort aktiveres igen. Der kræves ingen brugerhandling. |
Added a TDI transport interface.%n%nName: %2%n%nGuidance:%nA TDI (NetBIOS) binding was added to the specified network adapter for the SMB client. The SMB client can now send and receive SMB traffic on this network adapter using TDI. You should expect this event when a computer restarts or when a previously disabled network adaptor is re-enabled. No user action is required. |
0xB000785D | En TDI-transportgrænseflade blev slettet.%n%nNavn: %2%n%nVejledning:%nEn TDI-binding (NetBIOS) blev fjernet fra det angivne netværkskort for SMB-klienten. Du skal forvente denne hændelse, når en computer lukkes, eller når et tidligere aktiveret netværkskort deaktiveres. Der kræves ingen brugerhandling. |
Deleted a TDI transport interface.%n%nName: %2%n%nGuidance:%nA TDI (NetBIOS) binding was removed from the specified network adapter for the SMB client. You should expect this event when a computer shuts down or when a previously enabled network adaptor is disabled. No user action is required. |
0xB000785E | Registrering af vidne er fuldført.%n%nStatus: %1%n%nNavn på klyngeshare: %4%nType af klyngeshare: %2%nAdresse på filserverklynge: %6%n%nVejledning:%nKlienten blev registreret hos SMB-vidnet via RPC med TCP (port 135, derefter en slutpunktsport over 1023). Der kræves ingen handling. |
Witness registration has completed.%n%nStatus: %1%n%nCluster share name: %4%nCluster share type: %2%nFile server cluster address: %6%n%nGuidance:%nThe client successfully registered with the SMB Witness through RPC using TCP (port 135, then an endpoint port above 1023). No action is required. |
0xB000785F | Registreringen af vidne blev ophævet.%n%nStatus: %1%n%nNavn på klyngeshare: %4%nType af klyngeshare: %2%n%nVejledning:%nRegistreringen af klienten blev ophævet hos SMB-vidnet via RPC med TCP (port 135, derefter en slutpunktsport over 1023). Der kræves ingen handling. |
Witness deregistration has completed.%n%nStatus: %1%n%nCluster share name: %4%nCluster share type: %2%n%nGuidance:%nThe client successfully de-registered with the SMB Witness through RPC using TCP (port 135, then an endpoint port above 1023). No action is required. |
0xB0007860 | Serveren kunne ikke udføre forhandlingsanmodningen.%n%nFejl: %2%n%nServernavn: %4%n%nVejledning:%nServeren understøtter ikke nogen dialekt, som klienten prøver at aftale, f.eks. at klienten har deaktiveret SMB2/SMB3, og serveren har deaktiveret SMB1. |
The server failed the negotiate request.%n%nError: %2%n%nServer name: %4%n%nGuidance:%nThe server does not support any dialect that the client is trying to negotiate, such as the client has SMB2/SMB3 disabled and the server has SMB1 disabled. |
0xB0007861 | Anmodningen kunne ikke lukkes.%n%nFejl: %2%n%nSti: %4%6%n%nVejledning:%nEn fastholdt handle (konstant tilgængelighed) eller en tolerant handle kunne ikke lukkes. |
Close request failed.%n%nError: %2%n%nPath: %4%6%n%nGuidance:%nA persistent handle (Continuous Availability) or a resilient handle failed to close. |
0xB0007862 | RDMA-grænseflader er tilgængelige, men klienten kan ikke oprette forbindelse til serveren via RDMA-transport.%n%nServernavn: %2%n%nVejledning:%nBåde klient og server har RDMA-kort (SMB Direct), men der var problemer med forbindelsen, og klienten måtte falde tilbage til at bruge TCP/IP SMB (ikke-RDMA). |
RDMA interfaces are available but the client failed to connect to the server over RDMA transport.%n%nServer name: %2%n%nGuidance:%nBoth client and server have RDMA (SMB Direct) adaptors but there was a problem with the connection and the client had to fall back to using TCP/IP SMB (non-RDMA). |
0xB0007866 | Der kunne ikke oprettes en SMB-netværksforbindelse med flere kanaler.%n%nFejl: %2%n%nServernavn: %4%nServeradresse: %6%nKlientadresse: %7%nForekomstnavn: %9%nForbindelsestype: %10%n%nVejledning:%nDette angiver et problem med det underliggende netværk eller den underliggende transport, f.eks. med TCP/IP, og ikke med SMB. Problemet kan også skyldes en firewall, der blokerer TCP-port 445 eller TCP-port 5445, når der bruges en iWARP RDMA-adapter. Da fejlen opstod under forsøg på at oprette forbindelse til ekstra kanaler, vil den ikke resultere i en programfejl. Denne hændelse er kun til diagnosticeringsformål. |
Failed to establish an SMB multichannel network connection.%n%nError: %2%n%nServer name: %4%nServer address: %6%nClient address: %7%nInstance name: %9%nConnection type: %10%n%nGuidance:%nThis indicates a problem with the underlying network or transport, such as with TCP/IP, and not with SMB. A firewall that blocks TCP port 445, or TCP port 5445 when using an iWARP RDMA adapter, can also cause this issue. Since the error occurred while trying to connect extra channels, it will not result in an application error. This event is for diagnostics only. |
0xB00078BA | En anmodning om fastholdt/tolerant handle mislykkedes, fordi den pågældende handle var ugyldig, eller fordi timeout blev overskredet.%n%nStatus: %7%n%nType: %1%nSti: %4%6%nGenstart optælling: %2%n%nVejledning:%nEfter nyt forsøg på en anmodning for en konstant tilgængelig (fastholdt) handle eller en tolerant handle kunne klienten ikke oprette forbindelse til den pågældende handle igen. Denne hændelse er resultat af en fejl ved genoprettelse af handles. Gennemse de øvrige hændelser for at få flere oplysninger. |
A request on persistent/resilient handle failed because the handle was invalid or it exceeded the timeout.%n%nStatus: %7%n%nType: %1%nPath: %4%6%nRestart count: %2%n%nGuidance:%nAfter retrying a request on a Continuously Available (Persistent) handle or a Resilient handle, the client was unable to reconnect the handle. This event is the result of a handle recovery failure. Review other events for more details. |
0xB00078BB | Registreringsdatabaseværdien for Flere SMB-kanaler er ikke konfigureret med standardindstillingerne.%n%nStandardregistreringsdatabaseværdi:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"DisableMultiChannel\"=dword:0%nKonfigureret registreringsdabaseværdi:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"DisableMultiChannel\"=dword:%2%n%nVejledning:%nDu kan konfigurere Flere SMB-kanaler på klienten med Windows PowerShell-cmdlet Set-SmbClientConfiguration. Deaktivering af understøttelse af Flere SMB-kanaler på klient anbefales ikke som konfiguration, da det kan medføre nedsat ydeevne og reduceret pålidelighed, hvis en kanal eller et netværk ikke fungerer. |
The SMB Multichannel registry value is not configured with default settings.%n%nDefault Registry Value:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"DisableMultiChannel\"=dword:0%nConfigured Registry Value:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"DisableMultiChannel\"=dword:%2%n%nGuidance:%nYou can configure SMB Multichannel on the client using the Windows PowerShell cmdlet Set-SmbClientConfiguration. Disabling SMB client multichannel support is not a recommended configuration, as it can lead to degraded performance and decreased reliability if one channel or network path fails. |
0xB00078BC | SMB 3- og SMB 2-driveren er ikke konfigureret med standardstarttypen.%n%nStandardstarttype: DEMAND_START%nKonfigureret starttype: DISABLED%n%nVejledning:%nDu skal forvente denne hændelse, når du deaktiverer SMB2/SMB3 for klienten med SC.EXE eller redigerer Windows-registreringsdatabasen. Microsoft anbefaler ikke, at du deaktiverer SMB2/SMB3. Deaktivering forhindrer brug af funktioner som f.eks. SMB Gennemsigtig failover, SMB Udskalering, Flere SMB-kanaler, SMB Direct (RDMA), SMB Kryptering, VSS til SMB-filshares og SMB Mappeleasing. SMB indeholder alternative fejlfindingsløsninger til deaktivering af SMB2/SMB3 i de fleste tilfælde. |
The SMB 3 and SMB 2 driver is not configured with the default start type.%n%nDefault Start Type: DEMAND_START%nConfigured Start Type: DISABLED%n%nGuidance:%nYou should expect this event when disabling SMB2/SMB3 for the client using SC.EXE or editing the Windows registry. Microsoft does not recommend disabling SMB2/SMB3. Disabling SMB2/SMB3 prevents use of features such as SMB Transparent Failover, SMB Scale Out, SMB Multichannel, SMB Direct (RDMA), SMB Encryption, VSS for SMB file shares, and SMB Directory Leasing. SMB provides alternative troubleshooting workarounds to disabling SMB2/SMB3 in most cases. |
0xB00078BD | Klienten understøtter SMB Direct (RDMA), og SMB Signering er i brug.%n%nSharenavn: %2%n%nVejledning:%nFor at sikre optimal ydeevne for SMB Direct kan du deaktivere SMB Signering. Denne konfiguration er mindre sikker, og du skal kun overveje denne konfiguration på private netværk, der er tillid til, og som har streng adgangskontrol. |
The client supports SMB Direct (RDMA) and SMB Signing is in use.%n%nShare name: %2%n%nGuidance:%nFor optimal SMB Direct performance, you can disable SMB Signing. This configuration is less secure and you should only consider this configuration on trustworthy private networks with strict access control. |
0xB00078BE | Klienten understøtter SMB Direct (RDMA), og SMB Kryptering er i brug.%n%nSharenavn: %2%n%nVejledning:%nFor at sikre optimal ydeevne for SMB Direct kan du deaktivere SMB Kryptering på den server til shares, som bruges af denne klient. Denne konfiguration er mindre sikker, og du skal kun overveje denne konfiguration på private netværk, der er tillid til, og som har streng adgangskontrol. |
The client supports SMB Direct (RDMA) and SMB Encryption is in use.%n%nShare name: %2%n%nGuidance:%nFor optimal SMB Direct performance, you can disable SMB Encryption on the server for shares accessed by this client. This configuration is less secure and you should only consider this configuration on trustworthy private networks with strict access control. |
0xB00078BF | Gruppepolitikindstillingen Rækkefølge for krypteringsprogrammer er ugyldig.%n%nVejledning:%n%nHændelsen angiver, at en administrator har angivet en ugyldig værdi for gruppepolitikindstillingen \"Computerkonfiguration\\Administrative skabeloner\\Netværk\\Lanman-arbejdsstation\\Rækkefølge for krypteringsprogrammer\". Klienten vil bruge standardrækkefølgen for krypteringsprogrammer \"%1\", indtil fejlen er løst. |
The Cipher Suite Order group policy setting is invalid.%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that an administrator has configured an invalid value for the \"Computer Configuration\\Administrative Templates\\Network\\Lanman Workstation\\Cipher Suite Order\" group policy setting. The client will use the default cipher suite order \"%1\" until this error is resolved. |
0xB00078C0 | Indstillingen RequireSecureNegotiate er blevet fjernet.%n%nRegistreringsdatabasenøgle: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters%nRegistreringsdatabaseværdi: RequireSecureNegotiate%n%nVejledning:%n%nDu bør forvente denne hændelse, når en administrator konfigurerer indstillingen RequireSecureNegotiate. Secure Negotiate forhindrer tredjemandsangreb på forbindelse til SMB. I tidligere versioner af Windows kunne Secure Negotiate deaktiveres. Secure Negotiate kan ikke længere deaktiveres. Indstillingen blev fjernet fra registreringsdatabasen af klienten. Du behøver ikke at foretage dig noget. |
The RequireSecureNegotiate setting has been removed.%n%nRegistry Key: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters%nRegistry Value: RequireSecureNegotiate%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when an administrator configures the RequireSecureNegotiate setting. Secure negotiate prevents man-in-the-middle attacks against SMB connection establishment. Previous versions of Windows allowed secure negotiate to be disabled. Disabling secure negotiate is no longer allowed. The client removed the setting from the registry. No user action is required. |
0xB0007918 | %1.%n%nFejl: %2%n%nSikkerhedsstatus: %3%nBrugernavn: %10%nLogon-id: %4%nServernavn: %6 |
%1.%n%nError: %2%n%nSecurity status: %3%nUser name: %10%nLogon ID: %4%nSerrver name: %6 |
0xB0007919 | %1.%n%nFejl: %2%n%nSikkerhedsstatus: %3%nBrugernavn: %10%nLogon-id: %4%nServernavn: %6%nNavn på sikkerhedskonto: %8 |
%1.%n%nError: %2%n%nSecurity status: %3%nUser name: %10%nLogon ID: %4%nServer name: %6%nPrincipal name: %8 |
0xB000791A | Den udgående godkendelse mislykkedes med et netværkstoken.%n%nFejl: %2%n%nServernavn: %4%n%nVejledning:%nDette angiver normalt, at delegering skal konfigureres for et Kerberos-scenario med dobbelt hop. Hvis delegering er konfigureret, skal du bekræfte, at tjenesterne er konfigureret korrekt på serveren på midterste niveau. |
The outbound authentication failed using a network token.%n%nError: %2%n%nServer name: %4%n%nGuidance:%nThis typically indicates that delegation must be configured for a Kerberos double-hop scenario. If delegation is configured, confirm that the services are configured correctly on the middle-tier server. |
0xB000791B | Værdien LmCompatibilityLevel er forskellig fra standardværdien.%n%nKonfigureret LM-kompatibilitetsniveau: %2%nLM-standardkompatibilitetsniveau: 3%n%nVejledning:%nLAN Manager-godkendelse (LM) er den protokol, der bruges til at godkende Windows-klienter til netværkshandlinger. Dette omfatter tilslutning til et domæne, adgang til netværksressourcer og godkendelse af brugere eller computere. Dette fastlægger, hvilken challenge/response-godkendelsesprotokol der aftales mellem klienten og servercomputerne. Specielt fastlægger LM-godkendelsesniveauet, hvilke godkendelsesprotokoller klienten prøver at aftale eller serveren accepterer. Den angivne værdi for LmCompatibilityLevel fastlægger, hvilken challenge/response-godkendelsesprotokol der bruges til netværkslogon. Denne værdi påvirker niveauet af den godkendelsesprotokol, klienter bruger, niveauet af den aftalte sessionssikkerhed og niveauet af den godkendelse, der er accepteret af serverne.%n%nVærdi (indstilling) - Beskrivelse%n%n0 (Send LM- & NTLM-svar) - Klienter bruger LM- og NTLM-godkendelse og bruger aldrig NTLMv2-sessionssikkerhed. Domænecontrollere accepterer LM-, NTLM- og NTLMv2-godkendelse.%n%n1 (Send LM & NTLM - brug NTLMv2-sessionssikkerhed, hvis det aftales) - Klienter bruger LM- og NTLM-godkendelse og bruger NTLMv2-sessionssikkerhed, hvis serveren understøtter det. Domænecontrollere accepterer LM-, NTLM- og NTLMv2-godkendelse.%n%n2 (Send kun NTLM-svar) - Klienter bruger kun NTLM-godkendelse og bruger NTLMv2-sessionssikkerhed, hvis serveren understøtter det. Domænecontrollere accepterer LM-, NTLM- og NTLMv2-godkendelse.%n%n3 (Send kun NTLM v2-svar) - Klienter bruger kun NTLMv2-godkendelse og bruger NTLMv2-sessionssikkerhed, hvis serveren understøtter det. Domænecontrollere accepterer LM-, NTLM- og NTLMv2-godkendelse.%n%n4 (Send kun NTLMv2-svar/afvis LM) - Klienter bruger kun NTLMv2-godkendelse og bruger NTLMv2-sessionssikkerhed, hvis serveren understøtter det. Domænecontrollere afviser LM og accepterer kun NTLM- og NTLMv2-godkendelse.%n%n5 (Send kun NTLM v2-svar/afvis LM & NTLM) - Klienter bruger kun NTLMv2-godkendelse og bruger NTLMv2-sessionssikkerhed, hvis serveren understøtter det. Domænecontrollere afviser LM og NTLM og accepterer kun NTLMv2-godkendelse.%n%nInkompatibelt konfigurerede LmCompatibility-niveauer mellem en klient og en server (f.eks. 0 på en klient og 5 på en server) forhindrer adgang til serveren. Ikke-Microsoft-klienter og -servere leverer også disse konfigurationsindstillinger. |
The LmCompatibilityLevel value is different from the default.%n%nConfigured LM Compatibility Level: %2%nDefault LM Compatibility Level: 3%n%nGuidance:%nLAN Manager (LM) authentication is the protocol used to authenticate Windows clients for network operations. This includes joining a domain, accessing network resources, and authenticating users or computers. This determines which challenge/response authentication protocol is negotiated between the client and the server computers. Specifically, the LM authentication level determines which authentication protocols the client will try to negotiate or the server will accept. The value set for LmCompatibilityLevel determines which challenge/response authentication protocol is used for network logons. This value affects the level of authentication protocol that clients use, the level of session security negotiated, and the level of authentication accepted by servers.%n%nValue (Setting) - Description%n%n0 (Send LM & NTLM responses) - Clients use LM and NTLM authentication and never use NTLMv2 session security. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n1 (Send LM & NTLM - use NTLMv2 session security if negotiated) - Clients use LM and NTLM authentication, and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n2 (Send NTLM response only) - Clients use NTLM authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n3 (Send NTLM v2 response only) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n4 (Send NTLMv2 response only/refuse LM) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers refuse LM and accept only NTLM and NTLMv2 authentication.%n%n5 (Send NTLM v2 response only/refuse LM & NTLM) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers refuse LM and NTLM and accept only NTLMv2 authentication.%n%nIncompatibly configured LmCompatibility levels between a client and server (such as 0 on a client and 5 on a server) prevent access to the server. Non-Microsoft clients and servers also provide these configuration settings. |
0xB0007922 | SMB-klienten kan ikke oprette forbindelse til sharet.%n%nFejl: %2%n%nSti: %4%6 |
The SMB client failed to connect to the share.%n%nError: %2%n%nPath: %4%6 |
0xB0007924 | Valideringen af forhandlingen mislykkedes.%n%nFra forhandling af svar:%nDialekt: %1%nSecurityMode: %2%nFaciliteter: %3%nServerGuid: %4%n%nFra FSCTL_VALIDATE_NEGOTIATE_INFO-svar:%nDialekt: %5%nSecurityMode: %6%nFaciliteter: %7%nServerGuid: %8%n%nVejledning:%nKlienten har aftalt SMB-dialekt, sikkerhedstilstand, faciliteter og server-GUID med serveren, men valideringen af disse værdier mislykkedes derefter, efter at der er oprettet forbindelse til et share. Det kan skyldes tredjemands forsøg på kompromis. |
The negotiate validation failed.%n%nFrom negotiate response:%nDialect: %1%nSecurityMode: %2%nCapabilities: %3%nServerGuid: %4%n%nFrom FSCTL_VALIDATE_NEGOTIATE_INFO response:%nDialect: %5%nSecurityMode: %6%nCapabilities: %7%nServerGuid: %8%n%nGuidance:%nThe client successfully negotiated SMB dialect, security mode, capabilities and server GUID with the server, but the validation of these values then failed after connecting to a share. This may be due to a \"man-in-the-middle\" compromise attempt. |
0xB0007925 | Valideringen af signeringen mislykkedes.%n%nFejl:%7%n%nServernavn: %6%nSessions-id:%3%nTræ-id:%4%nMeddelelses-id:%2%nKommando: %1%n%nVejledning:%nDenne fejl angiver, at SMB-meddelelser ændres under overførsel overalt i netværket fra serveren til klienten. Det kan skyldes, at sessionen slutter på serveren, problemer med netværket, problemer med en tredjeparts SMB-server eller tredjemands forsøg på kompromis. |
The signing validation failed.%n%nError:%7%n%nServer name: %6%nSession ID:%3%nTree ID:%4%nMessage ID:%2%nCommand: %1%n%nGuidance:%nThis error indicates that SMB messages are being modified in transit across the network from the server to the client. This may be due to the session ending on the server, a problem with the network, a problem with a third-party SMB server, or a \"man-in-the-middle\" compromise attempt. |
0xB0007926 | Klienten modtog en ukrypteret meddelelse, mens der var ventet kryptering.%n%nServernavn: %6%nSessions-id:%3%nTræ-id:%4%nMeddelelses-id:%2%nKommando: %1%n%nVejledning:%nDenne fejl angiver, at SMB-meddelelser ændres under overførsel overalt i netværket fra serveren til klienten. Det kan skyldes, at sessionen slutter på serveren, problemer med netværket, problemer med en tredjeparts SMB-server eller tredjemands forsøg på kompromis. |
The client received an unencrypted message when encryption was expected.%n%nServer name: %6%nSession ID:%3%nTree ID:%4%nMessage ID:%2%nCommand: %1%n%nGuidance:%nThis error indicates that SMB messages are being modified in transit across the network from the server to the client. This may be due to the session ending on the server, a problem with the network, a problem with a third-party SMB server, or a \"man-in-the-middle\" compromise attempt. |
0xB0007927 | En krypteret SMB-meddelelse kunne ikke dekrypteres.%n%nFejl:%7%n%nServernavn: %6%nSessions-id:%3%n%nVejledning:%nKlienten modtog en krypteret SMB-meddelelse, men kan ikke kryptere dataene. Det betyder normalt, at kommunikationen kom fra en tidligere session, som ikke længere findes. Krypteringsheaderen kan også være beskadiget eller ændret på netværket mellem klienten og serveren. |
Failed to decrypt an encrypted SMB message.%n%nError:%7%n%nServer name: %6%nSession ID:%3%n%nGuidance:%nThe client received an encrypted SMB message but cannot decrypt the data. This typically means that the communication came from a previous session that no longer exists. The encryption header may also have been damaged or tampered with on the network between the client and server. |
0xB0007928 | Registreringsdatabaseværdien for SMB Signering er ikke konfigureret med standardindstillingerne.%n%nStandardregistreringsdatabaseværdi:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"EnableSecuritySignature\"=dword:1%nKonfigureret registreringsdatabaseværdi:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"EnableSecuritySignature\"=dword:0%n%nVejledning:%nSelvom du kan deaktivere, aktivere eller kræve SMB Signering, er forhandlingsreglerne ændret fra SMB2, og ikke alle kombinationer fungerer som SMB1.%n%nDen gældende funktionsmåde for SMB2/SMB3 er:%nKlient påkrævet og Server påkrævet = Signeret%nKlient ikke påkrævet og Server påkrævet = Signeret%nServer påkrævet og Klient ikke påkrævet = Signeret%nServer ikke påkrævet og Klient ikke påkrævet = Ikke signeret%n%nNår SMB Kryptering er påkrævet, bruges SMB Signering ikke uanset indstillingerne. SMB Kryptering giver implicit samme integritetsgarantier som SMB Signering. |
The SMB Signing registry value is not configured with default settings.%n%nDefault Registry Value:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"EnableSecuritySignature\"=dword:1%nConfigured Registry Value:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"EnableSecuritySignature\"=dword:0%n%nGuidance:%nEven though you can disable, enable, or require SMB Signing, the negotiation rules changed starting with SMB2 and not all combinations operate like SMB1.%n%nThe effective behavior for SMB2/SMB3 is:%nClient Required and Server Required = Signed%nClient Not Required and Server Required = Signed%nServer Required and Client Not Required = Signed%nServer Not Required and Client Not Required = Not Signed%n%nWhen requiring SMB Encryption, SMB Signing is not used, regardless of settings. SMB Encryption implicitly provides the same integrity guarantees as SMB Signing. |
0xB0007929 | Et usikkert gæstelogon blev afvist.%n%nBrugernavn: %2%nServernavn: %4%n%nVejledning:%nHændelsen angiver, at serveren forsøgte at logge brugeren på som en ikkegodkendt gæst, og at adgang blev nægtet af klienten. Gæstelogons understøtter ikke standardsikkerhedsfunktioner som signering og kryptering. Det medfører, at gæstelogons er sårbare over for tredjemandsangreb, som kan fremvise følsomme data på netværket. Usikre gæstelogons er som standard deaktiveret i Windows. Microsoft anbefaler ikke, at usikre gæstelogons aktiveres. |
Rejected an insecure guest logon.%n%nUser name: %2%nServer name: %4%n%nGuidance:%nThis event indicates that the server attempted to log the user on as an unauthenticated guest and was denied by the client. Guest logons do not support standard security features such as signing and encryption. As a result, guest logons are vulnerable to man-in-the-middle attacks that can expose sensitive data on the network. Windows disables insecure guest logons by default. Microsoft does not recommend enabling insecure guest logons. |
0xB000792A | Registreringsdatabaseværdien %1 er ikke konfigureret med standardindstillinger.%n%nStandardværdi i registreringsdatabasen:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"%1\"=dword:0%nKonfigureret værdi i registreringsdatabasen:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"%1\"=dword:%2%n%nVejledning:%nHændelsen angiver, at en administrator har aktiveret usikre gæstelogons. En usikker gæstelogon opstår, når en bruger logges på som en ikkegodkendt gæst af serveren, typisk som følge af en mislykket godkendelse. Gæstelogons understøtter ikke standardsikkerhedsfunktioner som signering og kryptering. Ved at tillade gæstelogons bliver klienten sårbar over for tredjemandsangreb, som kan fremvise følsomme data på netværket. Usikre gæstelogons er som standard deaktiveret i Windows. Microsoft anbefaler ikke, at usikre gæstelogons aktiveres. |
The %1 registry value is not configured with default settings.%n%nDefault Registry Value:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"%1\"=dword:0%nConfigured Registry Value:%n[HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanWorkstation\\Parameters]%n\"%1\"=dword:%2%n%nGuidance:%nThis event indicates that an administrator has enabled insecure guest logons. An insecure guest logon occurs when a server logs the user on as an unauthenticated guest, typically in response to an authentication failure. Guest logons do not support standard security features such as signing and encryption. As a result, allowing guest logons makes the client vulnerable to man-in-the-middle attacks that can expose sensitive data on the network. Windows disables insecure guest logons by default. Microsoft does not recommend enabling insecure guest logons. |
0xB000792B | Gensidig godkendelse blev uventet afbrudt efter fornyet godkendelse for %6%nBruger %10%nLogon-id %4%nStatus %2%n |
Mutual authentication was unexpectedly lost after re-authenticating to %6%nUser %10%nLogonID %4%nStatus %2%n |
0xB0009C40 | Pakke (%4 byte) |
Packet (%4 bytes) |
0xB0027793 | Forsøg på at genoprette forbindelse til en fastholdt handle mislykkedes.%n%nFejl: %7%n%nFileId: %2:%3%nCreateGUID: %4%nSti: %10%12%n%nÅrsag: %8%n%nFejl ved tidligere genoprettelse af forbindelse: %13%nÅrsag til tidligere genoprettelse af forbindelse: %14%n%nVejledning:%nEn fastholdt handle tillader gennemsigtig failover i Windows-filserverklynger. Denne hændelse har mange årsager og angiver ikke altid et problem med SMB. Se dokumentationen for at få oplysninger om fejlfinding. |
Failed to reconnect a persistent handle.%n%nError: %7%n%nFileId: %2:%3%nCreateGUID: %4%nPath: %10%12%n%nReason: %8%n%nPrevious reconnect error: %13%nPrevious reconnect reason: %14%n%nGuidance:%nA persistent handle allows transparent failover on Windows File Server clusters. This event has many causes and does not always indicate an issue with SMB. Review online documentation for troubleshooting information. |
0xB0027794 | Forsøg på at genoprette forbindelse til en tolerant handle mislykkedes.%n%nFejl: %7%n%nFileId: %2:%3%nSti: %10%12%n%nÅrsag: %8%n%nFejl ved tidligere genoprettelse af forbindelse: %13%nÅrsag til tidligere genoprettelse af forbindelse: %14%n%nVejledning:%nEn tolerant handle yder garanti til de programmer, der anmoder om det. Denne hændelse har mange årsager og angiver ikke altid et problem med SMB. Se dokumentationen for at få oplysninger om fejlfinding. |
Failed to reconnect a resilient handle.%n%nError: %7%n%nFileId: %2:%3%nPath: %10%12%n%nReason: %8.%n%nPrevious reconnect error: %13%nPrevious reconnect reason: %14%n%nGuidance:%nA resilient handle provides guarantees to applications requesting it. This event has many causes and does not always indicate an issue with SMB. Review online documentation for troubleshooting information. |
0xB0027853 | Der kunne ikke oprettes en netværksforbindelse.%n%nFejl: %2%n%nServernavn: %4%nServeradresse: %6%nForbindelsesnavn: %9%nForbindelsestype: %10%n%nVejledning:%nDette angiver et problem med det underliggende netværk eller den underliggende transport, f.eks. med TCP/IP, og ikke med SMB. Problemet kan også skyldes en firewall, der blokerer TCP-port 445 eller TCP-port 5445, når der bruges en iWARP RDMA-adapter. |
Failed to establish a network connection.%n%nError: %2%n%nServer name: %4%nServer address: %6%nInstance name: %9%nConnection type: %10%n%nGuidance:%nThis indicates a problem with the underlying network or transport, such as with TCP/IP, and not with SMB. A firewall that blocks TCP port 445, or TCP port 5445 when using an iWARP RDMA adapter, can also cause this issue. |
0xB0027855 | Klienten mistede sin session til serveren.%n%nFejl: %1%n%nServernavn: %5%nSessions-id: %2%n%nVejledning:%nHvis serveren er en Windows Failoverklynge-filserver, forekommer denne meddelelse, når filsharet flyttes mellem klyngenoder. Der skal også være en anti-hændelse 30806, der angiver, at sessionen til serveren er genoprettet. Hvis serveren ikke er en failoverklynge, var serveren sandsynligvis tidligere online, men nu er den ikke tilgængelig via netværket. |
The client lost its session to the server.%n%nError: %1%n%nServer name: %5%nSession ID: %2%n%nGuidance:%nIf the server is a Windows Failover Cluster file server, then this message occurs when the file share moves between cluster nodes. There should also be an anti-event 30806 indicating the session to the server was re-established. If the server is not a failover cluster, it is likely that the server was previously online, but it is now inaccessible over the network. |
0xB0027856 | Klienten genoprettede sin session til serveren.%n%nServernavn: %5%nServeradresse: %7%nSessions-id: %2%n%nVejledning:%nDu skal forvente denne hændelse, hvis der var en tidligere hændelse 30805, men klienten fortsatte den cachelagrede forbindelse før udløbet af timeout. |
The client re-established its session to the server.%n%nServer name: %5%nServer address: %7%nSession ID: %2%n%nGuidance:%nYou should expect this event if there was a previous event 30805, but the client successfully resumed the cached connection before the timeout expired. |
0xB0027857 | Forbindelsen til sharet gik tabt.%n%nFejl: %1%n%nSharenavn: %5%nSessions-id: %2%nTræ-id: %3%n%nVejledning:%n Hvis serveren er en Windows Failoverklynge-filserver, vises denne meddelelse, når filsharet flyttes mellem klyngenoder. Der skal også være en anti-hændelse 30808, som angiver, at forbindelsen er genoprettet. Hvis serveren ikke er en failoverklynge, var serveren sandsynligvis tidligere online, men nu er den ikke tilgængelig via netværket. |
The connection to the share was lost.%n%nError: %1%n%nShare name: %5%nSession ID: %2%nTree ID: %3%n%nGuidance:%nIf the server is a Windows Failover Cluster file server, then this message occurs when the file share moves between cluster nodes. There should also be an anti-event 30808 indicating the session to the server was re-established. If the server is not a failover cluster, it is likely that the server was previously online, but it is now inaccessible over the network. |
0xB0027858 | Forbindelsen til sharet blev genoprettet.%n%nSharenavn: %5%nServeradresse: %7%nSessions-id: %2%nTræ-id: %3%n%nVejledning:%nDu skal forvente denne hændelse, hvis der var en tidligere hændelse 30807, men klienten fortsatte den cachelagrede forbindelse før udløbet af timeout. |
The connection to the share was re-established.%n%nShare name: %5%nServer address: %7%nSession ID: %2%nTree ID: %3%n%nGuidance:%nYou should expect this event if there was a previous event 30807, but the client successfully resumed the cached connection before the timeout expired. |
0xB0027863 | SMB-klienten modtog en anmodning om at flytte til en anden node i en filserverklynge.%n%nNavn på filserverklynge: %4%nAdresse på ny filserverklynge: %6%n%nVejledning:%nKonstant tilgængelighed (Gennemsigtig failover) er i brug, og klientcomputeren skal flytte til en anden node efter en SMB-vidneanmodning via RPC med TCP (kontakter først port 135, kontakter derefter en slutpunktsport over 1023). Der kræves ingen brugerhandling. |
The SMB client received a request to move to a different node on a file server cluster.%n%nFile server cluster name: %4%nNew file server cluster address: %6%n%nGuidance:%nContinuous Availability (Transparent Failover) is in use and the client computer is going to move to a different node after an SMB witness request over RPC using TCP (first contacting port 135, then contacting an endpoint port above 1023). No user action is required. |
0xB0027864 | SMB-klienten flyttede til en anden node i en filserverklynge.%n%nNavn på filserverklynge: %4%nAdresse på ny filserverklynge: %6%n%nVejledning:%nKonstant tilgængelighed (Gennemsigtig failover) er i brug, og klientcomputeren flyttede til en anden node efter en SMB-vidneanmodning via RPC med TCP (kontakter først port 135, kontakter derefter en slutpunktsport over 1023). Der kræves ingen brugerhandling. |
The SMB client successfully moved to a different node on a file server cluster.%n%nFile server cluster name: %4%n New file server cluster address: %6%n%nGuidance:%nContinuous Availability (Transparent Failover) is in use and the client computer successfully moved to a different node after an SMB witness request over RPC using TCP (first contacting port 135, then contacting an endpoint port above 1023). No user action is required. |
0xB0027865 | SMB-klienten kunne ikke flytte til en anden node i en filserverklynge.%n%nFejl: %1%n%nNavn på filserverklynge: %4%n%nVejledning:%nKonstant tilgængelighed (Gennemsigtig failover) er i brug, og klientcomputeren kunne ikke flytte til en anden node efter en SMB-vidneanmodning via RPC med TCP (kontakter først port 135, kontakter derefter en slutpunktsport over 1023). Forsøget på at oprette forbindelse til destinationsserveren mislykkedes, hvilket normalt skyldes problemer med netværkskonfigurationen. Problemet kan f.eks. opstå, hvis destinationsnodens IP-adresse ikke bliver fundet, hvis destinationsnoden er bag en firewall, eller hvis der ikke er nogen netværksrute fra klienten til noden. |
The SMB client failed to move to a different node on a file server cluster.%n%nError: %1%n%nFile server cluster name: %4%n%nGuidance:%nContinuous Availability (Transparent Failover) is in use and the client computer failed to move to a different node after an SMB witness request over RPC using TCP (first contacting port 135, then contacting an endpoint port above 1023). The attempt to connect to the destination server failed, which is typically due to a network configuration issue. For example, this issue may occur if the destination node's IP address cannot be resolved, if the destination node is behind a firewall, or if there is no network route from the client to the node. |
0xB00278B4 | Handlen blev oprettet uden fastholdelse.%n%nFil-id: %2:%3%nCreateGUID: %4%nSti: %10%12%n%nVejledning:%nServeren understøtter konstant tilgængelighed (fastholdte handles), og anmodningen om oprettelse af handlen blev fuldført. Serveren indeholdt dog ikke fastholdelse. Du skal kontrollere, at fortsættelsestastfilteret kører på serveren og er knyttet til destinationens diskenhed. |
The handle was created without persistence.%n%nFile ID: %2:%3%nCreateGUID: %4%nPath: %10%12%n%nGuidance:%nThe server supports Continuous Availability (persistent handles) and the request to create the handle succeeded. However, the server did not grant persistence. You should verify that the Resume Key Filter is running on the server and is attached to the target volume. |
0xB00278B8 | Serveren understøtter ikke flere kanaler.%n%nServernavn: %2%n%nVejledning:%nKlienten forsøgte at bruge Flere SMB-kanaler, men en administrator har deaktiveret understøttelse af flere kanaler på serveren. Det kan også være en ikke-Microsoft-filserver, der ikke understøtter flere kanaler eller har deaktiveret flere kanaler. Du kan aktivere Flere SMB-kanaler på serveren med denne Windows PowerShell-cmdlet: Set-SmbServerConfiguration -EnableMultiChannel:$true. Denne hændelse anvender ikke indstillingerne for flere kanaler i SMB-klienten, som kontrolleres af Set-SmbClientConfiguration Windows PowerShell-cmdlet. Aktivering eller deaktivering af understøttelse af flere kanaler påvirker ikke serverunderstøttelsen af flere kanaler. |
The server does not support multichannel.%n%nServer name: %2%n%nGuidance:%nThe client attempted to use SMB Multichannel, but an administrator has disabled multichannel support on the server. This may also be a non-Microsoft file server that does not support multichannel or has multichannel disabled. You can enable SMB Multichannel on the server using this Windows PowerShell cmdlet: Set-SmbServerConfiguration -EnableMultiChannel:$true. This event does not apply to the multichannel settings of SMB client, which are controlled by the Set-SmbClientConfiguration Windows PowerShell cmdlet. Enabling or disabling client multichannel support does not affect server multichannel support. |
0xB00278B9 | Klienten kan ikke oprette forbindelse til serveren pga. en begrænsningsindstilling for flere kanaler i registreringsdatabasen.%n%nServernavn: %2%n%nVejledning:%nKlienten forsøgte at bruge Flere SMB-kanaler, men en administrator har konfigureret understøttelse af flere kanaler for at forhindre flere kanaler på klienten. Du kan konfigurere Flere SMB-kanaler på klienten med følgende Windows PowerShell-cmdlets: New-SmbMultichannelConstraint og Remove-SmbMultichannelConstraint. |
The client cannot connect to the server due to a multichannel constraint registry setting.%n%nServer name: %2%n%nGuidance:%nThe client attempted to use SMB Multichannel, but an administrator has configured multichannel support to prevent multichannel on the client. You can configure SMB Multichannel on the client using the Windows PowerShell cmdlets: New-SmbMultichannelConstraint and Remove-SmbMultichannelConstraint. |
0xD0000001 | Aktiv |
Active |
0xD0000002 | Forbindelsen er afbrudt |
Disconnected |
0xD0000003 | Midlertidigt stoppet |
Suspended |
0xD0000004 | Under konstruktion |
Construction in progress |
0xD0000005 | Under genoprettelse |
Recovery in progress |
0xD0000006 | Under afbrydelse af forbindelse |
Disconnect in progress |
0xD0000007 | Under ugyldiggørelse |
Invalidation in progress |
0xD0000008 | Ugyldig |
Invalid |
0xD0000009 | Slettet |
Deleted |
0xD000000A | Tdi |
Tdi |
0xD000000B | Wsk |
Wsk |
0xD000000C | Rdma |
Rdma |
0xD000000D | Årsagen er ikke angivet |
The reason is not specified |
0xD000000E | Servernavnet kan ikke fortolkes |
The server name cannot be resolved |
0xD000000F | Indstilling af socketsikkerhed mislykkedes |
Set socket security failed |
0xD0000010 | Forsøget på at oprette forbindelse mislykkedes med en IPSec-fejl |
The connection attempt failed with an IPSec error |
0xD0000011 | Forsøget på at oprette forbindelse mislykkedes med en netværksfejl |
The connection attempt failed with a network error |
0xD0000012 | Valideringen af forhandlingen mislykkedes |
The negotiate validation failed |
0xD0000013 | Forbindelsen blev afbrudt, fordi udvekslingen er udløbet |
Disconnected because the exchange expired |
0xD0000014 | Forbindelsen blev afbrudt, fordi der var angivelse af en afbrudt netværksforbindelse |
Disconnected because there was a network disconnect indication |
0xD0000015 | Forsøget på at oprette forbindelse mislykkedes, fordi navnet på destinationsserveren findes i den servercache, der ikke kan oprettes forbindelse til |
The connect attempt failed because the unreachable server cache contains the destination server name |
0xD0000016 | Et forsøg på at hente en handle med legitimationsoplysninger mislykkedes |
An attempt to acquire a credential handle failed |
0xD0000017 | Et forsøg på at initialisere en sikkerhedskontekst mislykkedes |
An attempt to initialize a security context failed |
0xD0000018 | Serveren kan ikke udføre en anmodning om sessionsopsætning |
The server failed a session setup request |
0xD0000019 | Serveren afviste anmodningen om oprettelse af forbindelse til share |
The server denied the share connect request |
0xD000001A | Anmodningen om validering af forhandling af FSCTL mislykkedes |
The validate negotiate FSCTL request failed |
0xD000001B | Forbindelsen til handlen blev ikke genoprettet |
Failed to reconnect the handle |
0xD000001C | Serveren afviste anmodningen om oprettelse |
The server denied the create request |
0xD000001D | Anmodningen blev annulleret af klienten |
The request was canceled by the client |
0xD000001E | Forbindelsesobjektet blev stoppet midlertidigt af klienten |
The connection object was suspended by the client |
0xD000001F | The connection was disconnected by a user or application |
The connection was disconnected by a user or application |
0xD0000020 | The file handle was closed by the application |
The file handle was closed by the application |
0xD0000021 | Negotiate |
Negotiate |
0xD0000022 | Session setup |
Session setup |
0xD0000023 | Logoff |
Logoff |
0xD0000024 | Tree connect |
Tree connect |
0xD0000025 | Tree disconnect |
Tree disconnect |
0xD0000026 | Create |
Create |
0xD0000027 | Close |
Close |
0xD0000028 | Flush |
Flush |
0xD0000029 | Read |
Read |
0xD000002A | Write |
Write |
0xD000002B | Lock |
Lock |
0xD000002C | Ioctl |
Ioctl |
0xD000002D | Cancel |
Cancel |
0xD000002E | Echo |
Echo |
0xD000002F | Query directory |
Query directory |
0xD0000030 | Change notify |
Change notify |
0xD0000031 | Query info |
Query info |
0xD0000032 | Set info |
Set info |
0xD0000033 | Oplock break |
Oplock break |
0xD0000038 | Query information |
Query information |
0xD0000039 | Set information |
Set information |
0xD000003A | Query EA |
Query EA |
0xD000003B | Set EA |
Set EA |
0xD000003C | Flush buffers |
Flush buffers |
0xD000003D | Query volume information |
Query volume information |
0xD000003E | Set volume information |
Set volume information |
0xD000003F | Directory control |
Directory control |
0xD0000040 | File system control |
File system control |
0xD0000041 | Device control |
Device control |
0xD0000042 | Internal device control |
Internal device control |
0xD0000043 | Lock control |
Lock control |
0xD0000044 | Cleanup |
Cleanup |
0xD0000045 | Query security |
Query security |
0xD0000046 | Set security |
Set security |
0xD0000047 | Oplysninger om forespørgselskvote |
Query quota information |
0xD0000048 | Angiv kvoteoplysninger |
Set quota information |
0xD0000049 | Intern test-I/O |
Internal probe I/O |
0xD000004A | Symmetrisk |
Symmetric |
0xD000004B | Asymmetrisk |
Asymmetric |