File name: | printui.dll.mui |
Size: | 116224 byte |
MD5: | a3ed4bfa7e754d8a57892becc634d5ec |
SHA1: | b786cef66151b878d307c1782dad304f23fb5b6b |
SHA256: | c92be3c91f80176db9628b3588a72a1ac1583fc755525f49aec999578c24d752 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Luxembourgish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Luxembourgish | English |
---|---|---|
502 | Installéiert deen ausgewielten Drécker. | Installs the selected printer. |
503 | Mécht eng Paus beim Drécken op dësem Drécker. | Pauses printing on this printer. |
504 | Brécht all Dréckdokumenter op dësem Drécker of. | Cancels all print documents on this printer. |
505 | Spezifizéiert, datt de gewielten Drécker de Standard-Drécker ass. | Specifies that the selected printer is the default printer. |
506 | Weist D'Deel-Eegeschafte fir dësen Drécker un. | Displays sharing properties for this printer. |
507 | Elementinformatioun aktualiséieren. | Refresh item information. |
508 | Weist d'Eegeschafte vun dësem Drécker un. | Displays the properties of this printer. |
509 | Mécht d'Fënster zou. | Closes the window. |
510 | Weist Är Standard Preferenze fir dësen Drécker un. | Displays your default preferences for this printer. |
511 | Benotzt dësen Drécker offline | Use this printer offline |
512 | En aktualiséierten Dreiwer gëtt vum Dréckserveur erofgelueden an installéiert. | Downloads and installs an updated driver from the print server. |
602 | Mécht eng Paus bei deene gewielten Dokumenter. | Pauses the selected documents. |
603 | Resuméiert déi gewielten Dokumenter. | Resumes the selected documents. |
604 | Start déi ausgewielten Dokumenter nei. | Restarts the selected documents. |
605 | Brécht déi ausgewielten Dokumenter of. | Cancels the selected documents. |
606 | D'Eegeschafte vun de gewielten Elementer affichéieren. | Displays the properties of the selected items. |
702 | Weist oder verstoppt d'Statusläischt. | Shows or hides the status bar. |
12001 | Netzwierks-Drécker-Installatiounsassistent | Network Printer Installation Wizard |
12003 | Titel | Title |
12004 | Ënnertitel | Sub Title |
12005 | Dréckernumm an Deel-Parameteren | Printer Name and Sharing Settings |
12006 | Dir kënnt dem Drécker e frëndlechen Numm ginn a spezifizéieren, ob aner Leit den Drécker benotzen dierfen. | You can give the printer a friendly name and specify whether other people can use the printer. |
12007 | Dréckerinstallatioun | Printer Installation |
12008 | Wielt eng Installatiounsmethod aus. | Pick an installation method. |
12009 | Drécker-Dreiwer | Printer Driver |
12010 | Wielt en Dreiwer aus fir den neien Drécker. | Pick a driver for the new printer. |
12011 | Drécker Fonnt | Printer Found |
12012 | Den Drécker ass prett fir installéiert ze ginn. Iwwerpréiwt w.e.g. d'Dréckerparameteren hei ënnen a klickt dann op Weider fir den Drécker ze installéieren. | The printer is ready to be installed. Please review the printer settings below, and then click Next to install the printer. |
12013 | Dréckeradress | Printer Address |
12014 | Dir kënnt dem Drécker säin Netzwierknumm oder d'IP Adress tippen. | You can type the printer's network name or IP address. |
12016 | Wielt de Produzent an de Modell vun Ärem Drécker aus. | Select the manufacturer and model of your printer. |
12017 | Wielt Ären Drécker aus der Lëscht. Klickt Windows Update fir méi Modeller ze gesinn.
Fir den Dreiwer vun enger Installatiouns CD aus ze installéieren, klickt Disk hunn. |
Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models.
To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12018 | Den Dreiwermodell gëtt detectéiert... | Detecting the driver model... |
12019 | Windows detectéiert, wéi een Dréckerdreiwer benotzt gi soll. | Windows is detecting the printer driver to use. |
12020 | Netzwierk Drécker-Installatiounsassistent op %s | Network Printer Installation Wizard on %s |
12021 | Netzwierk Drécker Sich | Network Printer Search |
12022 | Wielt en Drécker aus fir ze installéieren. | Pick a printer to install. |
12023 | Wielt Ären Drécker aus der Lëscht. Fir den Dreiwer vun enger Installatiouns CD aus ze installéieren, klickt Disk hunn. | Choose your printer from the list. To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12100 | ||
12102 | Dreiwer gëtt installéiert... | Installing driver... |
12103 | Dreiwerinstallatioun huet geklappt. | Driver installation succeeded. |
12104 | Dreiwerinstallatioun ass feelgeschloen. | Driver installation failed. |
12105 | Drécker gëtt installéiert... | Installing printer... |
12106 | Dréckerinstallatioun huet geklappt. | Printer installation succeeded. |
12107 | Dréckerinstallatioun ass feelgeschloen. | Printer installation failed. |
12108 | D'Adress ass ongëlteg. Gidd w.e.g. eng gëlteg Adress an a probéiert et nach eng Kéier. | The address is not valid. Please enter a valid address and try again. |
12109 | De Portnumm ass ongëlteg. Gitt w.e.g. e gëltegen Numm an a probéiert et nach eng Kéier. | The port name is not valid. Please enter a valid name and try again. |
12110 | Et gëtt schon e Port mat dësem Numm. Wielt en anere Portnumm aus. | A port with that name already exists. Choose another port name. |
12111 | Assistent-Säite fir Standard TCP/IP Port kënnen net geluede ginn. | Cannot load wizard pages for standard TCP/IP port. |
12112 | Et ka kee kompatiblen Dreiwer fonnt ginn. | Compatible driver cannot be found. |
12115 | Den Netzwierkdrécker-Installatiounsassistent kann net gestart ginn. | The Network Printer Installation Wizard cannot be launched. |
12116 | Den Netzwierkdrécker-Installatiounsassistent gëtt net an dëser Hardware-Konfiguratioun ënnerstëtzt. | The Network Printer Installation Wizard is not supported in this hardware configuration. |
12300 | N&ach eng Kéier Sichen | &Search again |
12301 | &Stoppen | &Stop |
12302 | Windows konnt d'Sich no Netwierkdréckeren net starten. Konfiguréiert Ären Drécker w.e.g. manuell. | Windows could not start the search for network printers. Please set up your printer manually. |
12303 | Auto. Detektéieren | Autodetect |
12304 | TCP/IP Apparat | TCP/IP Device |
12305 | Web Servicer Drécker | Web Services Printer |
12306 | Sécheren Drécker fir Webservicer | Web Services Secure Printer |
12307 | Windows konnt den TCP/IP Dréckerdeel vun dëser Sich net starte well eng aner TCP/IP Sich schon ausgefouert gëtt. Fir den TCP/IP Deel vun der Sich auszeféieren, waart bis déi aner Drécker Sichviirgäng ofgeschloss sinn a probéiert et nach eng Kéier. | Windows could not start the TCP/IP printer part of this search because another TCP/IP search is already running. To run the TCP/IP part of the search wait until other printer searches have finished and try again. |
12308 | Konfirméiert dass Netzwierk an IPv4 richteg agestallt an aktivéiert sinn. | Confirm networking and IPv4 are configured correctly and enabled. |
12320 | Windows konnt net mat dem WSD Drécker kommunizéieren. Iwwerpréiwt w.e.g. dass den Drécker online ass & mat dem Netzwierk verbonnen ass. | Windows could not communicate with the WSD printer. Please check that the printer is online & connected to the network. |
12321 | Windows konnt de WSD Drécker net mat dem Dreiwer deen Dir ausgewielt hutt installéieren. Wielt w.e.g. en aneren Dreiwer aus. | Windows could not install the WSD printer with the driver you have selected. Please select a different driver. |
12323 | Windows kann den Drécker net installéieren well e schonns um Dréckserveur installéiert ass. | Windows cannot install the printer because it is already installed on the print server. |
12324 | Windows konnt net den Dreiwer bei den Dreiwerspäicher op dem Serveur derbäisetzen. Iwwerpréiwt w.e.g. dass den Dreiwer ënnerschriwwen an vertraut ass. | Windows could not add the driver to the driver store on the server. Please check that the driver is signed and trusted. |
12326 | Den Netzwierk Drécker Installatiounsassistent konnt net gestart ginn. Gitt sécher dass den Dréckspooler Service op dem Serveur leeft an fir Client Computeren disponibel ass. | The Network Printer Installation wizard cannot be launched. Make sure that the print spooler service on the server is running and available to client computers. |
14336 | Amgaang ze läschen | Deleting |
14337 | Pabeierstau | Paper Jam |
14338 | Kee Pabeier méi | Out of Paper |
14339 | Manuell Alimentatioun néideg | Manual Feed Required |
14340 | Pabeierproblem | Paper Problem |
14341 | Offline | Offline |
14342 | I/O Aktiv | I/O Active |
14343 | Besat | Busy |
14344 | Am Gaang ze drécken | Printing |
14345 | Output Pabeierkuerf Voll | Output Bin Full |
14346 | Net disponibel | Not Available |
14347 | Am Gaang ze waarden | Waiting |
14348 | Beaarbecht | Processing |
14349 | Initialiséieren | Initializing |
14350 | Opwiermen | Warming Up |
14351 | Toner/Tënt Niddereg | Toner/Ink Low |
14352 | Keen Toner/Tënt | No Toner/Ink |
14353 | Säitestouss | Page Punt |
14354 | Opmierksamkeet verlaangt | Attention Required |
14355 | Kee Späicher méi | Out of Memory |
14356 | Dier op | Door Open |
14357 | Serveur Status Onbkannt | Server Status Unknown |
14358 | Kraaft Spuer Modus | Power Save Mode |
14359 | Gepaust | Paused |
14360 | Feeler | Error |
14361 | Spoolen | Spooling |
14362 | Gedréckt | Printed |
14363 | Bei den Drécker geschéckt | Sent to printer |
14364 | Dréiwer Update Noutwennëg | Driver Update Needed |
14594 | Port | Port |
14595 | Propriétaire | Owner |
14603 | Status | Status |
14605 | Dokumentnumm | Document Name |
14608 | Fortgeschéckt | Submitted |
14612 | Säiten | Pages |
14614 | Gréisst | Size |
14848 | PrintUI | PrintUI |
14849 | Dréck Benotzer Interface | Print User Interface |
14850 | Windows (TM) | Windows (TM) |
14851 | Dir sidd drop an drun, déi ausgewielte Porten ze läschen. | You are about to delete the selected ports. |
14852 | Drécker | Printer |
14853 | Dir sidd drop an drun, de Port mam Numm%s ze läschen. | You are about to delete the port named %s. |
14854 | Port läschen | Delete Port |
14855 | %u Bytes | %u bytes |
14858 | cm | cm |
14859 | an | in |
14864 | Mécht op | Opening |
14866 | Aktualiséieren | Refreshing |
14867 | Et goung net fir opzemaachen, nei pobéieren | Failed to open, retrying |
14868 | %d Dokument(er) an der Schlaang | %d document(s) in queue |
14869 | Feeler beim Duerchféiere vum Uerder. | Error processing command. |
14870 | Duerchféiere vum Uerder | Processing command |
14871 | Den Drécker gouf net um Serveur fonnt, onméiglech fir ze verbannen | Printer not found on server, unable to connect |
14872 | Zougrëff verwiert, onméiglech fir ze verbannen | Access denied, unable to connect |
14873 | Kann net verbannen | Unable to connect |
14874 | Wann Dir den Dréckerdreiwer ännert, ginn Är Ännerunge gespäichert an d'Eegeschafte vun deem neien Dreiwer erschéngen. D'Eegeschafte fir deen neien Dreiwer gesi vläicht anescht aus. Wëllt Dier weiderfueren? | If you change the printer driver, your changes will be saved and the properties for the new driver will appear. The properties for the new driver may look different. Do you want to continue? |
14875 | Jo | Yes |
14876 | Status Aktualisatiounen duerch Administrateur blockéiert | Status updates blocked by administrator |
14911 | Windows 2000 Intel | Windows 2000 Intel |
14915 | Windows 2001 IA64 | Windows 2001 IA64 |
14917 | Windows 2003 x64 | Windows 2003 x64 |
14928 | Windows ARM | Windows ARM |
14929 | Windows ARM64 | Windows ARM64 |
14931 | Keen Zougrëff | No Access |
14932 | Drécken | |
14933 | Dokumenter verwalten | Manage Documents |
14934 | Ganz Kontroll | Full Control |
14935 | &Drécken | |
14936 | &Ganz Kontroll | &Full Control |
14937 | &Läschen | &Delete |
14938 | Autorisatiounen &Änneren | &Change Permissions |
14939 | Besë&tz ergräifen | &Take Ownership |
14945 | Beschreiwung | Description |
14960 | Trennzeeche Säiten (*.sep) | Separator Pages (*.sep) |
14961 | *.sep | *.sep |
14962 | All Fichieren (*.*) | All files (*.*) |
14963 | *.* | *.* |
14964 | Dréck Serveur Eegeschaften | Print Server Properties |
14965 | Dir musst eroffueren an dëse Computer nei starten éier déi nei Parameteren effektiv ginn. |
You must shut down and restart this computer before the new settings will take effect. |
14966 | Dir musst eroffueren an nei starten %s éier déi nei Parameteren effektiv ginn. |
You must shut down and restart %s before the new settings will take effect. |
14970 | Serveur-Eegeschaften | Server Properties |
14971 | Op mannst ee Computer muss definéiert gi fir Formulairen ze benotzen. | At least one printer must be defined to use forms. |
14980 | Numm | Name |
14981 | Prozesser | Processor |
14982 | Typ | Type |
14983 | Installéiert | Installed |
14991 | Zäit erop | Up Time |
14992 | Startzäit | Start Time |
14993 | Opdreeg | Jobs |
14994 | Mëttelwäert Byten/Aarbecht | Average Bytes/Job |
14995 | Total Aarbechten | Total Jobs |
14996 | Total Byten | Total Bytes |
15104 | Dréckpreferenzen | Printing Preferences |
15105 | Dréckpreferenze konnten net geännert ginn. | Printing Preferences could not be modified. |
15107 | Dréckerparametere konnten net gespäichert ginn. | Printer settings could not be saved. |
15109 | Zougrëff refuséiert. | Access denied. |
15111 | Drécker ewechhuelen | Remove Printer |
15112 | Dréckerverbindung kann net ewechgeholl ginn. | Printer connection cannot be removed. |
15113 | Den Drécker kann net ewechgeholl ginn. | Printer cannot be removed. |
15114 | Drécker derbäisetzen | Add Printer |
15115 | Den Drécker konnt net op de spezifizéierten Numm ëmbenannt ginn. | Failed to rename the printer to the name specified. |
15116 | Et konnt kee frëndlechen Numm fir den Drécker konfiguréiert ginn. | Failed to set the friendly name of the printer. |
15117 | D'Parametere kënnen net gespäichert gi wéinst engem viregte Feeler. | Settings cannot be saved due to a previous error. |
15119 | Fir Dréckerpooling ze aktivéiere muss méi wéi ee Port ausgewielt sinn. Fir Dréckerpooling ze desaktivéieren a virunzefuere klickt op OK. Fir zousätzlech Dréckerporten auszewielen, klickt op Ofbriechen a wielt op d'mannst een zousätzleche Port aus. | Printer pooling cannot be enabled unless more than one port is selected. To disable printer pooling and continue, click OK. To select additional printer ports, click Cancel and select at least one additional port. |
15120 | Dir musst op mannst ee Port auswielen. | You must select at least one port. |
15121 | Et ass e Feeler opgetratt bei der Konfiguratioun vum Port. | An error occurred during port configuration. |
15126 | Dir hutt keng Erlaabnes fir déi Operatioun duerchzeféieren. | You do not have permission to perform that operation. |
15127 | Dréckereegeschaften | Printer Properties |
15128 | D'Dréckereegeschafte kënnen net affichéiert ginn. | Printer properties cannot be displayed. |
15129 | Nëmme Spëndeleegeschafte ginn affichéiert. | Only spooler properties will be displayed. |
15130 | De Standarddrécker kann net festgeluegt ginn. | Default printer cannot be set. |
15131 | D'Dokumenteneegeschafte kënnen net affichéiert ginn. | Document properties cannot be displayed. |
15132 | Dokumenteegeschaften | Document Properties |
15133 | D'Dokumenteneegeschafte kënnen net gespäichert ginn. Et ka sinn, datt Dir keng Erlaabnes hutt fir dës Operatioun duerchzeféieren. | Document properties cannot be saved. You may not have permission to perform this operation. |
15134 | Spezifizéierten Dokumenten Zäitkonflikter mat der Dréckerzäit. | Specified document's time conflicts with the printer's time. |
15136 | Dee bestoende Lafwierkdialog kann net affichéiert ginn. | Existing driver dialog cannot be displayed. |
15137 | Trennzeeche Säiteparametere kënnen net affichéiert ginn. | Separator page settings cannot be displayed. |
15138 | Portdialog derbäisetze kann net affichéiert ginn. | Add port dialog cannot be displayed. |
15139 | Dréckerprozesseurdialog kann net affichéiert ginn. | Print processor dialog cannot be displayed. |
15140 | Drécker Port Monitor kann net installéiert ginn. | Printer port monitor cannot be installed. |
15141 | Trennzeeche Säit existéiert net. | Separator page does not exist. |
15142 | Windows konnt den Drécker net derbäisetzen. D'Ursaach kënne Ressourcëproblemer sinn. Maacht w.e.g. aner Uwendungen zou a probéiert nach eng Kéier. | Windows was not able to add the printer. This can be caused by resource problems. Please close other applications and try again. |
15146 | Formulaire %s konnt net derbäigesat ginn. | Form %s could not be added. |
15147 | Formulaire %s konnt net geläscht ginn. | Form %s could not be deleted. |
15148 | Formulaire %s konnt net festgeluet ginn. | Form %s could not be set. |
15149 | Den Numm vun der Form, déi Dir probéiert derbäizesetzen, stëmmt net iwwertenee mat enger bestoender Form. Ännert den Numm vun der Form a probéiert nach eng Kéier. | The name of the form you are trying to add conflicts with an existing form. Modify the form name and try again. |
15150 | Deen ausgewielte Port kann net geläscht ginn. | Selected port cannot be deleted. |
15151 | D'Serveur Spëndelverzeechnes-Emplacement ass ongëlteg. | Server spool directory location is invalid. |
15152 | D'Serveurparametere konnten net gespäichert ginn. | Unable to save server settings. |
15153 | Drécker Porten Derbäisetzen | Add Printer Ports |
15154 | D'Eegeschafte fir dëst Element sinn net disponibel. | The properties for this item are not available. |
15155 | Verschiddener vun deenen ausgewieltene Porte kënnen net geläscht ginn. | Some of the selected ports cannot be deleted. |
15156 | Drécker derbäisetzen op %s | Add Printer on %s |
15157 | Windows kann Drécker Derbäisetzen net opmaachen. | Windows can't open Add Printer. |
15159 | Dréckerdreiwer-Assistent Derbäisetzen op %s | Add Printer Driver Wizard on %s |
15160 | Wëllkomm beim Derbäisetzen Drécker Lafwierk Assistent op %s | Welcome to the Add Printer Driver Wizard on %s |
15198 | Deen ausgewielten Drécker-Port kann net installéiert ginn. | Unable to install the specified printer port. |
15201 | Stellvertriedend Lafwierk-Selektiounslëscht kann net affichéiert ginn. | Alternate driver selection list cannot be displayed. |
15202 | Deen ausgewielte Computer-Plattformtyp an d'Lafwierkversioun kënnen net festgeluegt ginn. | The specified computer's platform type and driver version cannot be determined. |
15203 | D'Standarddreiwer kann net installéiert ginn. | Default driver cannot be installed. |
15209 | Déi erweiderten Dréckerserveureegeschafte kënnen net affichéiert ginn. Et ka sinn, datt Dir d'Parametere vun deem Computer kucke kënnt op deem eng viregt Versioun vu Windows leeft. | Advanced print server properties cannot be displayed. You may be viewing the settings of a computer running a previous version of Windows. |
15210 | Auswäertegen Dréckserveur %s. | Remote print server %s. |
15211 | Den Dréckerdreiwer ass net disponibel. Fir den Dréckerdreiwer op Äre Computer ze kopéieren, maacht eng Verbindung mat dësem Drécker. | Printer driver is not available. To copy the printer driver to your computer, make a connection to this printer. |
15212 | Stellvertriedend Dreiwere kënnen net installéiert ginn. | Alternate drivers cannot be installed. |
15216 | Dir hutt keen Zougrëff op dësen Drécker. E puer vun den Regëschterkaarten wäerten net do sinn. | You do not have access to this printer. Some of the tabs will be missing. |
15217 | Et ass net méiglech bei den ausgewieltent Dreiwer ze wiesselen, déi original Parametere gi restauréiert. | Unable to change to the specified driver, original settings will be restored. |
15219 | Feeler beim Opmaache vum Drécker | Error Opening Printer |
15220 | Den Drécker %s existéiert net op em Computer. | Printer %s does not exist on the computer. |
15224 | Zoumaachen | Close |
15225 | Serveureegeschafte kënnen net affichéiert ginn. | Server properties cannot be viewed. |
15226 | Dir hutt keng Erlaabnis fir Serveur Eegeschafte unzeweisen. Nëmmen d'Sécherheetsregëschterkaart gëtt affichéiert. | You do not have permission to view server properties. Only the security tab will be displayed. |
15228 | Den Deel-Numm vum Drécker endegt mat engem Espace. Wann d'Testsäit net gedréckt gëtt, biet Ären Netzwierkadministrateur drëms, den Espace ewechzehuelen. | The printer share name contains a trailing space. If the test page does not print, have your network administrator remove the trailing space. |
15229 | Den' '%s' Dréckerdreiwer ass net op dësem Computer installéiert. Verschidden Dréckereegeschaften hu keen Zougrëff bis Dir den Dréckerdreiwer installéiert hutt. Wëllt Dir d'Lafwierk elo installéieren? | The '%s' printer driver is not installed on this computer. Some printer properties will not be accessible unless you install the printer driver. Do you want to install the driver now? |
15231 | Dir hutt d'Dréckergruppéierung desaktivéiert. TD'Portselektioune fir dësen Drécker ginn ewechgeholl. Wëllt Dir weiderfueren? | You have disabled printer pooling. The port selections for this printer will be cleared. Do you want to continue? |
15232 | Et ass keen Dreiwer fir deen ausgewielten Drécker installéiert. Dir hutt keen Zougrëff fir den Dreiwer ze installéieren. Nëmme Spoolereegeschafte ginn ugewisen. | A driver for the specified printer is not installed. You do not have access to install the driver. Only spooler properties will be displayed. |
15233 | Window fir den Derbäisetzen Drécker Assistent konnt net registréiert ginn. | Window for Add Printer Wizard could not be registered. |
15234 | Start nei | Restarting |
15235 | Dës Operatioun gëtt am Moment grad opgebaut. | This operation is currently under construction. |
15238 | Auto %1 op %2 | Auto %1 on %2 |
15243 | LPT1: | LPT1: |
15245 | D'Dréckerverbindiung kann net derbäigesat ginn. | Unable to add the printer connection. |
15246 | Wielt w.e.g. en Dréckerobjet. | Please select a printer object. |
15248 | Dréckerdreiwer-Assistent | Add Printer Driver Wizard |
15249 | Dir musst op d'Mannst ee Prozesser auswielen. | You must select at least one processor. |
15250 | Dréckserveur | Print Server |
15251 | Den %s, %s, %s Dreiwer kann net installéiert ginn. | Unable to install %s, %s, %s driver. |
15252 | Dreiwer-Eegeschaften | Driver Properties |
15253 | Den ausgewielten Dreiwer gouf net installéiert. Fir dësen Dreiwer derbäizesetzen, klickt op Uwenden oder OK. | The selected driver has not been installed. To add this driver, click Apply or OK. |
15254 | D'Dreiwerlëscht gouf net aktualiséiert. D'Dreiwerdate kënnten ongëlteg sinn. | The drivers list was not refreshed. The driver data may be invalid. |
15255 | Verschiddener vun den Optioune sinn net ugewannt ginn. Géingt Dir gär erausgoen? | Some of the options were not applied. Would you like to exit? |
15257 | Den ausgewielten Dreiwer gouf net aktualiséiert. Fir dësen Dreiwer ze aktualiséieren, klickt op Uwenden oder OK. | The selected driver has not been updated. To update this driver, click Apply or OK. |
15258 | Onméiglech den Dreiwer %s, %s, %s ewechzehuelen. | Unable to remove %s, %s, %s driver. |
15259 | Den Dreiwerpak %s, %s, %s kann net ewechgeholl ginn. | Unable to remove %s, %s, %s driver package. |
15260 | Den Drécker-Driver-Installatiounsassistent gëtt net an dëser Hardware-Konfiguratioun ënnerstëtzt. | The Add Printer Driver Wizard is not supported in this hardware configuration. |
15261 | Den ausgewielten Dreiwer muss vu bausse vun engem Itanium Computer deen Typ 3 (Benotzermodus) Dreiwere benotzt installéiert ginn. | The selected driver must be installed remotely from an Itanium computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15262 | Den ausgewielten Dreiwer muss vu bausse vun engem x86 Computer deen Typ 3 (Benotzermodus) Dreiwere benotzt installéiert ginn. | The selected driver must be installed remotely from an x86 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15263 | Den ausgewielten Dreiwer muss vu bausse vun engem x64 Computer deen Typ 3 (Benotzermodus) Dreiwere benotzt installéiert ginn. | The selected driver must be installed remotely from an x64 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15264 | Den ausgewielte Bluetooth Drécker konnt net installéiert ginn. | The selected Bluetooth printer failed to install. |
15265 | Dëst ass e gedeelten Drécker. Wann Dir e gedeelten Drécker ëmbenennt, gi bestoend Verbindungen tëschent dësem Drécker an aner Computeren ënnerbrach a mussen nei geschaaft ginn. Wëllt Dir dësen Drécker ëmbenennen? | This is a shared printer. If you rename a shared printer, existing connections to this printer from other computers will break and will have to be created again. Do you want to rename this printer? |
15266 | Windows konnt Äert Netzwierk net no Drécker duerchsichen. | Windows could not search your network for printers. |
15301 | Fichier | File |
15302 | Hëllefsfichier | Help File |
15303 | Konfig Fichier | Config File |
15304 | Datefichier | Data File |
15305 | Dreiwerfichier | Driver File |
15306 | Ofhängege Fichier | Dependent File |
15307 | Den Drécker, dee bei der Inf Installatioun Problemer hat, derbäisetzen. | Add printer failed during inf installation. |
15308 | &Detailer | De&tails |
15309 | Déi ausgewielten Elementer Webschlaangusiicht opmaachen | Open the selected item's web queue view |
15310 | Drécker Web Usiicht | Printer Web View |
15311 | D'Drécker Web Usiicht konnt net starten. | The printer web view failed to start. |
15312 | Verbënnt mat | Connecting to |
15313 | Nëmme gedeelten Drécker ënnerstëtzen d'Web-Usiicht. | Only shared printers support the Web view. |
15315 | Wielt Ären Drécker aus der Lëscht. Klickt Windows Update fir méi Modeller ze gesinn.
Fir den Dreiwer vun enger Installatiouns CD aus ze installéieren, klickt op Hunn en Disk... |
Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models.
To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
15316 | Wielt den Hiersteller an de Modell vum Drécker-Driver, fir z‘installéieren. Wann den Driver net opgelëscht ass, klickt op "Lafwierk", fir den Driver ze wielen.
Wa Windows Update disponibel ass, klickt drop, fir méi Driver fir dëse Prozesser ze fannen. |
Select the manufacturer and model of the printer driver to install. If the driver you want is not listed, click Have Disk to select the driver you want.
If Windows Update is available, click it for more drivers for this processor. |
15317 | Et ass net méiglech d'Pro Maschinn Dréckerverbindung derbäizesetzen. | Unable to add the per machine printer connection. |
15318 | D'Per Maschinn Dréckerverbindung kann net geläscht ginn. | Unable to delete the per machine printer connection. |
15319 | D'Dréckerverbindunge kënnen net per Maschinn opgezielt ginn. | Unable to enumerate per machine printer connections. |
15320 | Per Maschinn Drécker Verbindungen | Per Machine Printer Connections |
15321 | Benotzt den Drécker Offline | Use Printer Offline |
15322 | De Microsoft Peer Web Service ass net installéiert. | Microsoft Peer Web Service is not installed. |
15324 | D'Läsche vun dësem Dréckerdreiwer hëllt et vum System erof. Sidd Dir sécher, dass Dir %s läsche wëllt? | Deleting this printer driver will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15325 | D'Läsche vun dësen Dréckerdreiweren hëllt se vum System erof. Sidd Dir sécher, datt Dir déi ausgewielten Dréckerdreiwere läsche wëllt? | Deleting these printer drivers will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer drivers? |
15326 | Wann dësen Dréckerdreiwerpak geläscht gëtt, gëtt en aus dem System ewechgeholl. Sidd Dir sécher, datt Dir %s läsche wëllt? | Deleting this printer driver package will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15327 | Wann dës Dréckerdreiwerpäck geläscht ginn, gi se aus dem System ewechgeholl. Sidd Dir sécher, dass Dir déi ausgewielten Dréckerdreiwerpäck läsche wëllt? | Deleting these printer driver packages will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer driver packages? |
15329 | Port konfiguréieren | Configure Port |
15330 | En Drécker an dem Verzeechnes ob Basis vun Emplacement oder Funktionalitéit &sichen | &Find a printer in the directory, based on location or feature |
15333 | Dir musst e gëltegen Netzwierk Dréckernumm auswielen | You need to specify a valid network printer name |
15335 | Dialog fir zousätzlech Dreiwere kann net affichéiert ginn. | Additional drivers dialog cannot be displayed. |
15337 | Neen | No |
15338 | Zousätzlech Dreiweren | Additional Drivers |
15344 | Dir musst eng gëlteg Dréckeradress uginn (URL) | You need to specify a valid printer address (URL) |
15345 | Verdana Bold | Verdana Bold |
15346 | 12 | 12 |
15347 | Wielt en Drécker-Port | Choose a printer port |
15349 | Wéi eng Versioun vum Dreiwer wëllt Dir benotzen? | Which version of the driver do you want to use? |
15353 | Deele vum Drécker | Printer Sharing |
15357 | En Drécker unhand vun aneren Optioune sichen | Find a printer by other options |
15359 | Prozesser-Auswiel | Processor Selection |
15360 | All Prozesser benotzt säin eegene Saz vun Drécker-Driver. | Each processor uses its own set of printer drivers. |
15362 | Eng Optioun wielen | Choose an option |
15363 | Wéi eng Art vun Drécker wëllt dir installéieren? | What type of printer do you want to install? |
15367 | D'Verzeechnesoperatioun kann e puer Minutte brauchen. | The directory operation may take several minutes. |
15368 | Dësen Assistent hëlleft Iech en neien Dréckerdreiwer ze installéieren. | This wizard helps you install a new printer driver. |
15369 | D'Dréckpreferenze kënnen net affichéiert ginn. | Printing preferences cannot be displayed. |
15373 | Tippt en Drécker-Hostnumm oder eng IP Adress an | Type a printer hostname or IP address |
15375 | Dir hutt %s korrekt derbäigesat | You’ve successfully added %s |
15377 | Trennzeecheblat | Separator Page |
15381 | Et ass op d'Mannst een zousätzlechen Driver net richteg installéiert ginn. Dir musst eventuell iwwerpréiwen, ob déi richteg zousätzlech Driver fir Ären Drécker installéiert sinn. Fir eng Lëscht vun zousätzlechen Driver fir Ären Drécker ze gesinn, gitt op den Onglet "Deelen" vum Drécker a klickt op "Zousätzlech Driver". | At least one additional driver failed to install correctly. You may need to verify the correct additional drivers are installed for your printer. To see a list of additional drivers for your printer, go to the printer's sharing tab and click Additional Drivers. |
15382 | %1 Dréckstandarder | %1 Printing Defaults |
15384 | Faarf | Color |
15385 | Duebel-säiteg | Double-sided |
15386 | Agrafféieren | Staple |
15387 | Vitesse | Speed |
15388 | Maximum Opléisung | Maximum resolution |
15389 | ppm | ppm |
15390 | DPI | dpi |
15391 | Onbekannt | Unknown |
15392 | %1: %2 | %1: %2 |
15393 | %1 Dréckpreferenzen | %1 Printing Preferences |
15394 | %1 Eegeschaften | %1 Properties |
15395 | Sidd Dir sécher, datt Dir all Dokumenter ofbrieche wëllt fir '%s'? | Are you sure you want to cancel all documents for '%s'? |
15397 | D'Ännerunge vum Spoolerdossier ginn direkt dono ugewisen an all aktuellt aktiivt Dokument gëtt net gedréckt. Et gëtt recommandéiert, all Dokument ze erlabe gedréckt ze ginn, éier de Spoolerdossier geännert gëtt. Sidd Dir sécher, datt Dir de Spoolerdossier ännere wëllt? | The changes to the spool folder will occur immediately and any currently active documents will not print. It is recommended to allow all documents to complete printing before changing the spool folder. Are you sure you want to change the spool folder? |
15399 | Wann Dir e Plug and Play Drécker hutt, deen USB benotzt oder e Port mat hot Plug Méiglechkeet wéi z.B. IEEE 1394 oder Infrarout da braucht Dir dësen Assistent net ze benotzen. Stiecht Ären Drécker an a maachte en un a Windows installéiert e fir Iech. | If you have a Plug and Play printer that uses USB or a hot pluggable port such as IEEE 1394 or infrared, you do not need to use this wizard. Attach and turn on your printer, and Windows will install it for you. |
15403 | Drécker installéiert | Printer installed |
15405 | Gëtt ofgebrach... | Cancelling... |
15406 | Sichen no engem Dreiwer... | Looking for a driver... |
15408 | Den Dreiwer gëtt eroflued... | Downloading the driver... |
15409 | Windows Update gëtt iwwerpréiwt. Dëst kéint e bëssen daueren... | Checking Windows Update. This might take a while... |
15410 | Den Dreiwer gëtt eroflued... Dëst kéint e bëssen daueren... | Downloading the driver. This might take a while... |
15411 | D'Installation färdeg maachen... | Finishing the installation... |
15412 | 15416 Emplacement | 15416 Location |
15418 | Dir musst Iech mat dësem Drécker verbannen, éier Dir drop kënnt drécken. Wëllt Dir mat dësem Drécker verbonne ginn an dann dat ausgewieltent Dokument drécken? | You must connect to this printer before you can print on it. Do you want to connect to this printer and then print the selected document? |
15421 | Dir hutt keng Erlaabnes fir d'Parametere vun dësem Drécker ze änneren. Wann Dir Parameteren ännere musst, da kontaktéiert Äre Systemsadministrateur. | You do not have permission to modify the settings for this printer. If you need to change the settings, contact your system administrator. |
15422 | %d Dokument(er) waart nach op %s | %d document(s) pending for %s |
15423 | Dëst Dokument konnt net gedréckt ginn | This document failed to print |
15424 | Dëst Dokument ass un den Drécker geschéckt ginn | This document was sent to the printer |
15425 | Dokumentenumm: '%s' Dréckernumm: '%s' Zäit vum Schécken: %s Total Säiten: %d |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Total pages: %d |
15426 | Dokumentenumm: '%s' Dréckernumm: '%s' Zäit vum Schécken: %s Klickt hei fir d'Dréckschlaang opzemaachen a fir Hëllef klickt op Problemléiser am Hëllefsmenu. |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Click here to open the print queue, and then for assistance, click Troubleshooter on the Help menu. |
15427 | DoKumentenumm: '%s' Dréckernumm: '%s' TZäit vum Schécken: %s |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s |
15429 | %s (Feeler) | %s (error) |
15430 | Ongëlteg Zuel. 'Pabeier Gréisst' an 'Dréck Beräich Ränner' sollten alleguer positiv Zuelen hunn, déi eng gëlteg Pabeiergrëisst a gëlteg dréckbar Beräichränner definéieren. | Invalid number. 'Paper Size' and 'Print Area Margins' should all be positive numbers defining a valid paper size and valid printable area margins. |
15432 | / | / |
15433 | Sidd Dir sécher, dass Dir d'Drécken vum d'Dokument ofbrieche wëllt? | Are you sure you want to cancel the document? |
15434 | D'Argumenter sinn ongëlteg. | The arguments are invalid. |
15435 | Den ausgewielten Dréckerdreiwer existéiert net um Serveur. | The specified printer driver doesn't exist on the server. |
15436 | Recommandéierten Drécker-Port | Recommended Printer Port |
15437 | Den Drécker huet kee Pabeier méi | The printer is out of paper |
15438 | N/A | N/A |
15439 | Drécker Dreiwer Selektioun | Printer Driver Selection |
15440 | Den Dréckerdreiwer installéieren | Install the printer driver |
15441 | &Mat dësem Drécker verbannen: | &Connect to this printer: |
15442 | Déi bestoend Setobligatioune kënnen net geläscht ginn. | The existing set of credentials cannot be deleted. |
15443 | D'Obligatiounen hunn e Problem mat engem bestoende Set vun Obligatioune kritt. D'Iwwerschreiwe vum bestoende Set vun Obligatioune ka verschidde lafend Uwendungen dozou bréngen, net méi richteg ze funktionéieren. Wëllt Dir wierklech dee bestoende Set vun Obligatiounen iwwerschreiwen? | The credentials supplied conflict with an existing set of credentials. Overwriting the existing set of credentials may cause some running applications to stop function properly. Do you really want to overwrite the existing set of credentials? |
15444 | Déi geliwwerten Obligatioune sinn net genuch fir Zougrëff op dëse Computer ze hunn. Wëllt Dir nei Obligatioune wielen? | The credentials supplied are not sufficient to access this printer. Do you want to specify new credentials? |
15445 | Wann Dir dësen Drécker deelt, kann all Benotzer op Ärem Netzwierk domat drécken. Den Drécker ass net disponibel, wann de Computer am Standby-Modus ass. Fir dës Parameteren ze änneren, benotzt den Netzwierk- an Deelzenter. | If you share this printer, any user on your network can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15446 | Wann Dir dësen Drécker deelt, kënnen nëmme Benotzer op Ärem Netzwierk, déi e Benotzernumm an e Passwuert fir dëse Computer hunn, domat drécken. Den Drécker ass net disponibel, wann de Computer am Standby-Modus ass. Fir dës Parameteren ze änneren, benotzt den Netzwierk- an Deelzenter. | If you share this printer, only users on your network with a username and password for this computer can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15451 | En Drécker auswielen | Select a printer |
15452 | Sichen no disponiblen Dréckeren... | Searching for available printers... |
15453 | Et goufe keng Dréckere fonnt. | No printers were found. |
15458 | De Portnumm ass ongëlteg. Gitt w.e.g. e gëltege Portnumm an a probéiert et nach eng Kéier. | The port name is not valid. Enter a valid port name and try again. |
15461 | Tippt en Dréckernumm | Type a printer name |
15463 | Dir hutt %s erfollegräich derbäigesat | You've successfully added %s |
15466 | Nach eng &Kéier Sichen | &Search again |
15473 | Dir kënnt de Port spéider erëm derbäisetze wann Dir wëllt. | You can add the port back later, if you wish. |
15474 | Dir kënnt déi Porten spéider erëm derbäisetze wann Dir wëllt. Dës Porte ginn am Ament net op Ärem Computer benotzt. | You can add these ports back later, if you wish. These ports are currently not in use on your computer. |
15475 | Wat ass e Port? | What is a port? |
15476 | OK | OK |
15477 | Ofbriechen | Cancel |
15478 | Sidd Dir sécher, dass Dir dës Dokumenter ofbrieche wëllt? | Are you sure you want to cancel these documents? |
15520 | Sichen no Netzwierkdréckeren | Searching for network printers |
15601 | Drécker verwalten | Manage Printers |
15603 | Serveur uweisen | View Server |
15604 | Serveur verwalten | Manage Server |
15605 | Keen | None |
15610 | Nëmmen dëse Serveur | This server only |
15611 | Nëmmen Dokumenter | Documents only |
15612 | Nëmmen Dréckeren | Printers only |
15613 | Dëse Serveur, Dokumenter, an Dréckeren | This Server, documents, and printers |
15614 | Nëmmen Dokumenter an Dréckeren | Documents and printers only |
16041 | x86 | x86 |
16042 | Itanium | Itanium |
16043 | x64 | x64 |
16044 | ARM | ARM |
16045 | ARM64 | ARM64 |
16051 | Windows XP a Windows Server 2003 | Windows XP and Windows Server 2003 |
16052 | Windows 95, 98 an Ech | Windows 95, 98 and Me |
16053 | Windows NT 4.0 | Windows NT 4.0 |
16054 | Windows 2000, Windows XP a Windows Server 2003 | Windows 2000, Windows XP and Windows Server 2003 |
16055 | Typ 2 - Kär Modus | Type 2 - Kernel Mode |
16056 | Typ 3 - Benotzermodus | Type 3 - User Mode |
16057 | Typ 4 - Benotzermodus | Type 4 - User Mode |
16060 | Intel | Intel |
16061 | x86-based | x86-based |
16062 | IA64 | IA64 |
16070 | Windows XP | Windows XP |
16074 | Windows 2000 | Windows 2000 |
16075 | Windows 2000 oder XP | Windows 2000 or XP |
16501 | Pause | Pause |
16502 | Resume | Resume |
16503 | Purge | Purge |
16504 | Queued | Queued |
16505 | Direct | Direct |
16506 | Default | Default |
16507 | Shared | Shared |
16508 | Hidden | Hidden |
16509 | Network | Network |
16510 | Local | Local |
16511 | EnableDevq | EnableDevq |
16512 | KeepPrintedJobs | KeepPrintedJobs |
16513 | DoCompleteFirst | DoCompleteFirst |
16514 | WorkOffline | WorkOffline |
16515 | EnableBidi | EnableBidi |
16516 | RawOnly | RawOnly |
16517 | Published | Published |
16518 | PrinterName | PrinterName |
16519 | ShareName | ShareName |
16520 | PortName | PortName |
16521 | DriverName | DriverName |
16522 | Comment | Comment |
16523 | Location | Location |
16524 | SepFile | SepFile |
16525 | PrintProcessor | PrintProcessor |
16526 | Datatype | Datatype |
16527 | Parameters | Parameters |
16528 | Attributes | Attributes |
16529 | Priority | Priority |
16530 | DefaultPriority | DefaultPriority |
16531 | StartTime | StartTime |
16532 | UntilTime | UntilTime |
16534 | ClientSideRender | ClientSideRender |
16535 | Enabled | Enabled |
16536 | Disabled | Disabled |
16900 | Drécker-Benotzerinterface | Printer User Interface |
16902 | Syntax: rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [Optiounen] [@Befeelsfichier] | Usage: rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [options] [@commandfile] |
16903 | Drécker Parameteren Uerder Benotzung Festleeën | Set Printer Settings Command Usage |
16904 | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n Drécker [-|+] [-|+] asw. | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n printer [-|+] [-|+] etc. |
16909 | | | | |
16910 | Schlëssel: %s Wäert: %s | key: %s value: %s |
16911 | ? | ? |
16912 | Hëllef | Help |
16913 | %s: %s | %s: %s |
16914 | %s: %d | %s: %d |
16915 | Parametere fir | Settings for |
17010 | /a[file] binary file name | /a[file] binary file name |
17011 | /b[name] base printer name | /b[name] base printer name |
17012 | /c[name] unc machine name if the action is on a remote machine | /c[name] unc machine name if the action is on a remote machine |
17013 | /dl delete local printer | /dl delete local printer |
17014 | /dn delete network printer connection | /dn delete network printer connection |
17015 | /dd delete printer driver | /dd delete printer driver |
17016 | /e display printing preferences | /e display printing preferences |
17017 | /f[file] either inf file or output file | /f[file] either inf file or output file |
17018 | /F[file] location of an INF file that the INF file specified with /f may depend on | /F[file] location of an INF file that the INF file specified with /f may depend on |
17019 | /ga add per machine printer connections (the connection will be propagated to the user upon logon) | /ga add per machine printer connections (the connection will be propagated to the user upon logon) |
17020 | /ge enum per machine printer connections | /ge enum per machine printer connections |
17021 | /gd delete per machine printer connections (the connection will be deleted upon user logon) | /gd delete per machine printer connections (the connection will be deleted upon user logon) |
17022 | /h[arch] driver architecture one of the following, x86, x64 or Itanium | /h[arch] driver architecture one of the following, x86, x64 or Itanium |
17023 | /ia install printer driver using inf file | /ia install printer driver using inf file |
17024 | /id install printer driver using add printer driver wizard | /id install printer driver using add printer driver wizard |
17025 | /if install printer using inf file | /if install printer using inf file |
17026 | /ii install printer using add printer wizard with an inf file | /ii install printer using add printer wizard with an inf file |
17027 | /il install printer using add printer wizard | /il install printer using add printer wizard |
17028 | /im install printer using add printer wizard skiping network listed printers | /im install printer using add printer wizard skiping network listed printers |
17029 | /in add network printer connection | /in add network printer connection |
17030 | /ip install printer using network printer installation wizard | /ip install printer using network printer installation wizard |
17031 | /j[provider] print provider name | /j[provider] print provider name |
17032 | /k print test page to specified printer, cannot be combined with command when installing a printer | /k print test page to specified printer, cannot be combined with command when installing a printer |
17033 | /l[path] printer driver source path | /l[path] printer driver source path |
17034 | /m[model] printer driver model name | /m[model] printer driver model name |
17035 | /n[name] printer name | /n[name] printer name |
17036 | /o display printer queue view | /o display printer queue view |
17037 | /p display printer properties | /p display printer properties |
17038 | /q quiet mode, do not display error messages | /q quiet mode, do not display error messages |
17039 | /r[port] port name | /r[port] port name |
17040 | /s display server properties | /s display server properties |
17041 | /Ss Store printer settings into a file | /Ss Store printer settings into a file |
17042 | /Sr Restore printer settings from a file | /Sr Restore printer settings from a file |
17043 | Store or restore printer settings option flags that must be placed at the end of command:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Color Profile d PrinterData s Security descriptor g Global DevMode m Minimal settings u User DevMode r Resolve name conflicts f Force name p Resolve port i Driver name conflict |
Store or restore printer settings option flags that must be placed at the end of command:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Color Profile d PrinterData s Security descriptor g Global DevMode m Minimal settings u User DevMode r Resolve name conflicts f Force name p Resolve port i Driver name conflict |
17044 | /u use the existing printer driver if it's already installed | /u use the existing printer driver if it's already installed |
17045 | /t[#] zero based index page to start on | /t[#] zero based index page to start on |
17046 | /v[version] driver version one of the following, "%1" or "%2" | /v[version] driver version one of the following, "%1" or "%2" |
17047 | /w prompt the user for a driver if specified driver is not found in the inf | /w prompt the user for a driver if specified driver is not found in the inf |
17048 | /y set printer as the default | /y set printer as the default |
17049 | /Xg get printer settings | /Xg get printer settings |
17050 | /Xs set printer settings | /Xs set printer settings |
17051 | /z do not auto share this printer | /z do not auto share this printer |
17052 | /Y do not auto generate a printer name | /Y do not auto generate a printer name |
17053 | /K changes the meaning of /h to accept 2, 3, 4 for x86, x64, or Itanium (respectively), and /v to accept 3 for "%2" | /K changes the meaning of /h to accept 2, 3, 4 for x86, x64, or Itanium (respectively), and /v to accept 3 for "%2" |
17054 | /Z share this printer, can only be used with the /if option | /Z share this printer, can only be used with the /if option |
17055 | /? help this message | /? help this message |
17056 | @[file] command line argument file | @[file] command line argument file |
17057 | /Mw[message] show a warning message before committing the command | /Mw[message] show a warning message before committing the command |
17058 | /Mq[message] show a confirmation message before committing the command | /Mq[message] show a confirmation message before committing the command |
17059 | /W[flags] specifies flags and switches for the wizards (for APW & APDW)
r make the wizards to be restart-able from the last page |
/W[flags] specifies flags and switches for the wizards (for APW & APDW)
r make the wizards to be restart-able from the last page |
17060 | /G[flags] bestëmmt déi global Attributer a Parameteren
w ënnerdréckt d'Installatiouns-Driver-Warnmeldunge vum Benotzer-Interface (Modus Ganz lues) |
/G[flags] specifies global flags and switches
w suppress setup driver warnings UI (super quiet mode) |
17061 | /R forcéiert den ugewielten Driver, de bestoenden Driver z'ersetzen | /R force selected driver to replace exisiting driver |
17100 | Examples: | Examples: |
17101 | Run server properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /c\\machine |
Run server properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /c\\machine |
17102 | Run printer properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\machine\printer |
Run printer properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\machine\printer |
17103 | Run add printer wizard locally:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
Run add printer wizard locally:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
17104 | Run add printer wizard on \\machine:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\machine |
Run add printer wizard on \\machine:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\machine |
17105 | Run queue view:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\machine\printer |
Run queue view:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\machine\printer |
17106 | Run inf install:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /f c:\infpath\infFile.inf /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
Run inf install:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /f c:\infpath\infFile.inf /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17107 | Run inf install (with inf dependency). In the example, prnbr002.inf depends on ntprint.inf
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m "Brother DCP-128C" /K /h x64 /v 3 /f "c:\infpath\prnbr002.inf" /F "c:\infpath tprint.inf" |
Run inf install (with inf dependency). In the example, prnbr002.inf depends on ntprint.inf
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m "Brother DCP-128C" /K /h x64 /v 3 /f "c:\infpath\prnbr002.inf" /F "c:\infpath tprint.inf" |
17108 | Run add printer wizard using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infpath\infFile.inf |
Run add printer wizard using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infpath\infFile.inf |
17109 | Add printer using inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
Add printer using inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17110 | Add per machine printer connection (the connection will be propagated to the user upon logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\machine /n\\machine\printer /j"LanMan Print Services" |
Add per machine printer connection (the connection will be propagated to the user upon logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\machine /n\\machine\printer /j"LanMan Print Services" |
17111 | Delete per machine printer connection (the connection will be deleted upon user logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /gd /c\\machine /n\\machine\printer |
Delete per machine printer connection (the connection will be deleted upon user logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /gd /c\\machine /n\\machine\printer |
17112 | Enumerate per machine printer connections:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\machine |
Enumerate per machine printer connections:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\machine |
17113 | Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" /f c:\infpath\infFile.inf |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" /f c:\infpath\infFile.inf |
17114 | Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17115 | Add inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "Intel" /v "Type 3 - Kernel Mode" |
Add inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "Intel" /v "Type 3 - Kernel Mode" |
17116 | Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" |
17117 | Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17118 | Set printer as default:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "printer" |
Set printer as default:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "printer" |
17119 | Set printer comment:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" comment "My Cool Printer" |
Set printer comment:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" comment "My Cool Printer" |
17120 | Get printer settings:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "printer" |
Get printer settings:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "printer" |
17121 | Get printer settings saving results in a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "results.txt" /Xg /n "printer" |
Get printer settings saving results in a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "results.txt" /Xg /n "printer" |
17122 | Set printer settings command usage:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ? |
Set printer settings command usage:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ? |
17123 | Store all printer settings into a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" |
Store all printer settings into a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" |
17124 | Restore all printer settings from a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" |
Restore all printer settings from a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" |
17125 | Store printer information on level 2 into a file :
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" 2 |
Store printer information on level 2 into a file :
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" 2 |
17126 | Restore from a file printer security descriptor:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" s |
Restore from a file printer security descriptor:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" s |
17127 | Restore from a file printer global devmode and printer data:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" g d |
Restore from a file printer global devmode and printer data:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" g d |
17128 | Restore from a file minimum settings and resolve port name:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" m p |
Restore from a file minimum settings and resolve port name:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" m p |
17129 | Enable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender enabled |
Enable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender enabled |
17130 | Disable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender disabled |
Disable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender disabled |
17301 | Pause printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" status pause |
Pause printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" status pause |
17302 | Set printer print direct to printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +direct |
Set printer print direct to printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +direct |
17303 | Set printer to spool:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -direct |
Set printer to spool:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -direct |
17304 | Set printer to hold mismatched documents and keep documents after they have printed:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +EnableDevq attributes +KeepPrintedJobs |
Set printer to hold mismatched documents and keep documents after they have printed:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +EnableDevq attributes +KeepPrintedJobs |
17305 | Share printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" sharename "Share" attributes +Shared |
Share printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" sharename "Share" attributes +Shared |
17306 | Stop sharing printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -Shared |
Stop sharing printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -Shared |
17307 | Set queue priority to 50:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" priority 50 |
Set queue priority to 50:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" priority 50 |
17308 | Rename printer to Printer1:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" printername "Printer1" |
Rename printer to Printer1:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" printername "Printer1" |
18000 | Mam Drécker verbannen | Connect to Printer |
18001 | Windows kann sech net mam Drécker verbannen. | Windows cannot connect to the printer. |
18007 | Fir dësen Drécker ze benotze musst Dir en Netzwierkadministrateur kontaktéieren an eng Autorisatioun ufroen. | To use this printer, you need to contact a network administrator and request permission. |
18008 | Dir musst e gëltegen Dréckernumm uginn. | You must supply a valid printer name. |
18009 | Dreiwer installéieren | Install Driver |
18010 | Dréckerdreiwer Konfiguréierfeeler. | Printer driver setup error. |
18011 | Dee gewielten Drécker konnt net opgemaach ginn. | Could not open the selected printer. |
18012 | Windows kann keen Dreiwer op dem Netzwierk fannen. Fir een manuell ze fanne, klickt OK. Anerwäerts klickt ofbriechen an consultéiert Ären Netzwierk Administrateur oder d'Websäit vum Dréckerproduzent | Windows can't find a driver on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website |
18013 | Keen Dreiwer fonnt | No driver found |
18014 | Sicht no Dréckeren... | Searching for printers... |
18015 | Dir kënnt Iech net mat %s verbannen, well et e lokalen Drécker ass. | You cannot connect to %s, since it is a local printer. |
18016 | Windows kann keen Dreiwer fir %s op dem Netzwierk fannen. Fir een manuell ze fanne, klickt OK. Anerwäerts, klickt ofbriechen an consultéiert Ären Netzwierk Administrateur oder d'Websäit vum Dréckerproduzent. | Windows can't find a driver for %s on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise, click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website. |
18017 | Fichier, dee gebraucht gëtt: Dréckerlafwierk INF fir %s | File needed: Printer driver INF for %s |
18019 | D'Drécker Duerchsichelëscht konnt net affichéiert ginn. | Unable to display printer browse list. |
18020 | Fir dësen Drécker ze benotzen, musst Dir dat entspriechend Dréckerlafwierk installéieren. Fir weiderzefueren, klickt op OK. | To use this printer, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18021 | Wielt Ären Drécker aus der Lëscht. Klickt Windows Update fir méi Modeller ze gesinn. | Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models. |
18023 | Fir den Drécker %s ze benotzen, musst Dir dat entspriechend Dréckerlafwierk installéieren. Fir weiderzefueren, klickt op OK. | To use the printer %s, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18028 | De Founisseur an de Modell leeë fest wéi en Dréckerlafwierk soll benotzt ginn. | The manufacturer and model determine which printer driver to use. |
18029 | Dës Operatioun ass ofgebrach gi wéinst Restriktiounen op dësem Computer. Kontaktéiert w.e.g. Äre System-Administrateur. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
18030 | Restriktiounen | Restrictions |
18039 | Fir dës Aarbcht auszeféieren, musst Dir e Computeradministreurskont hunn. | To perform this task, you must have a computer administrator account. |
18041 | Eng Richtlinn leeft op Ärem Computer, déi verhënnert, datt Dir Iech matt dëser Dréckschlaang verbannt. Kontaktéiert w.e.g Äre System-Administrateur. | A policy is in effect on your computer which prevents you from connecting to this print queue. Please contact your system administrator. |
18042 | Wielt w.e.g. den Netzwierkdrécker, deen Dir benotze wëllt a klickt op 'Auswielen' fir Iech domat ze verbannen | Please select the network printer you want to use and click Select to connect to it |
18043 | Dësen Drécker ass mat dem %s Dreiwer installéiert ginn. | This printer has been installed with the %s driver. |
18044 | Dësen Drécker gëtt mat dem %s Dreiwer installéiert. | This printer will be installed with the %s driver. |
18045 | Drécker in&stalléieren | &Install Printer |
18048 | Web Servicer Apparat | Web Services Device |
18049 | Windows Dréckerinstallatioun | Windows Printer Installation |
18050 | Beispill: \\computernumm\dréckernumm | Example: \\computername\printername |
18053 | Séchere Web-Servicer-Drécker | Web Services Secure Print Device |
18060 | Keen Netzwierk | No network |
18061 | Netzwierk | Network |
18062 | Standarddrécker | Default printer |
18063 | %1 (verbonne) | %1 (connected) |
18101 | D'Dréckerinstallatioun ass feelgeschloen. | The printer installation failed. |
18102 | D'Derbäisetze vun der Dréckerverbindung ass feelgeschloen. | Adding the printer connection failed. |
18200 | &Aktualiséieren | Refres&h |
18301 | Wann Dir dësen Drécker als Standard festleet, féiert dat dozou, datt Windows Äre Standarddrécker net méi verwalt. | Setting this printer as default means Windows will stop managing your default printer. |
19000 | %%s (Kopie %u) | %%s (Copy %u) |
19001 | Drécker-Port | Printer Port |
19002 | Serielle Port | Serial Port |
19003 | An e Fichier drécken | Print to File |
19100 | Testsäit | Test Page |
19101 | Segoe UI | Segoe UI |
19102 | Windows-Dréckertestsäit | Windows Printer Test Page |
19104 | Dir hutt Äre(n) %s richteg op %s installéiert. | You have correctly installed your %s on %s. |
19106 | Dréckernumm: | Printer Name: |
19107 | Portnumm(nimm): | Port Name(s): |
19108 | Dréckermodell: | Printer Model: |
19109 | Numm vum Driver: | Driver Name: |
19110 | Datefichier: | Data File: |
19111 | Konfiguratiounsfichier: | Configuration File: |
19112 | Versioun vum Driver: | Driver Version: |
19113 | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! |
19114 | Faarfënnestëtzung: | Color Support: |
19115 | ZOUSÄTZLECH DRÉCKER-DRIVER |
ADDITIONAL PRINT DRIVER FILES |
19116 | Typ vum Driver: | Driver Type: |
19117 | DRÉCKEREEGESCHAFTEN |
PRINTER PROPERTIES |
19118 | DRÉCKER-DRIVER-EEGESCHAFTEN |
PRINT DRIVER PROPERTIES |
19119 | %s | %s |
19120 | Dateformat: | Data Format: |
19121 | Deel-Numm vum Drécker: | Printer Share Name: |
19122 | Dréckerstanduert: | Printer Location: |
19123 | Kommentar: | Comment: |
19124 | Betribssystem: | OS Environment: |
19125 | Geschéckt: | Submitted Time: |
19126 | Datum: | Date: |
19127 | Dréckprozesser: | Print Processor: |
19128 | Plaz vun der Trennsäit: | Separator Page Location: |
19129 | Computernumm: | Computer Name: |
19131 | Benotzernumm: | User Name: |
19200 | D'Operatioun konnt net fäerdeg gemaach ginn. | Operation could not be completed. |
19201 | Dréckerlafwierk gouf net installéiert. | Printer driver was not installed. |
19202 | Dréckerlafwierk Selektioun konnt net geännert ginn. | Printer driver selection could not be changed. |
19203 | E frëndlechen Numm dierf d'Zeechen '\', oder ',' net enthalen. Specifizéiert en neie frëndlechen Numm. | A friendly name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new friendly name. |
19204 | Dir musst en Dréckernumm auswielen. | You need to specify a printer name. |
19205 | Den Dréckernumm, deen Dir uginn hutt, ass ze laang. Den Numm muss manner ewéi 221 Zeechen hunn. Spezifizéiert en neien Dréckernumm. | The printer name you specified is too long. The name must contain fewer than 221 characters. Specify a new printer name. |
19206 | En Dréckernumm kann net d'Zeechen '\' oder ',' enthalen. Spezifizéiert en neien Dréckernumm. | A printer name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new printer name. |
19207 | Dir musst en Deel-Numm uginn. | You need to specify a share name. |
19208 | D'Operatioun kann net fäerdeg gemaach ginn, well se den Drécker an engem ongëltege Status géing loossen. | Operation cannot complete because it would leave the printer in an invalid state. |
19209 | Den Deel-Numm ass ongülteg. | Share name is invalid. |
19210 | Den Deel-Numm existéiert schonn. | Share name already exists. |
19211 | Deen ausgewieltene Port kann net derbäigesat ginn. | Specified port cannot be added. |
19212 | D'Testsäit konnt net gedréckt ginn. Géingt Dir gär den Drécker Problemléiser kucke fir Hëllef? | Test page failed to print. Would you like to view the print troubleshooter for assistance? |
19213 | Problem mam Dréckernumm. | Printer name conflict. |
19214 | %1 op %2 | %1 on %2 |
19217 | Den Deel-Numm ass ongülteg. En däerf keng Slash-Zeechen '/' oder Backslash-Zeechen '\' oder Kommaen ',' enthalen. | The share name is invalid. It should not have slashes '/' or backslashes '\' or commas ','. |
19218 | En Drécker mat deemselwechte Publiizéiernumm existéiert schonns. | A printer with the same publish name already exists. |
19219 | D'Ufro gëtt net ënnerstëtzt. | The request is not supported. |
19220 | D'Verzeechnes ass net disponibel. Kuckt w.e.g. am Evenementsprotokollfichier fir méi Informatioun. | The directory is unavailable. Please view the event log for more information. |
19221 | Et ka sinn, datt de Port besat ass oder net existéiert. | The port may be in use or may not exist. |
19222 | Kuckt no, ob Dir den Numm richteg getippt hutt an ob den Drécker mam Netzwierk verbonnen ass. | Double check the printer name and make sure that the printer is connected to the network. |
19223 | Dréckeren | Printers |
19224 | De Spëndeldossier gouf net fonnt. | The spooler file was not found. |
19225 | Et konnt keng Dréckaarbecht geschaf ginn. | Unable to create a print job. |
19226 | De Serveur huet keng Plaz méi um Disk. Probéiert w.e.g. Äert Dokument méi spéit ze drécken. | The server has run out of disk space. Please try printing your document at a later time. |
19227 | Den Dréckprozesseur existéiert net. | The print processor does not exist. |
19228 | De lokalen Dréck-Spëndel-Service gëtt net ausgefouert. Start d'Spëndel w.e.g. nei oder start d'Maschinn nei. | The local print spooler service is not running. Please restart the spooler or restart the machine. |
19229 | Et ass net genuch Plaz um Disk fir dës Operatioun fäerdeg ze maachen. Maacht w.e.g. e bësselche Plaz um Disk fräi a probéiert dann nach eng Kéier. | There is not enough disk space to complete this operation. Please free some disk space and then try again. |
19230 | Dir hutt keng Erlaabnes fir op dësem Serveur ze drécken. Kontaktéiert w.e.g. Ären Administrateur fir Hëllef. | You do not have permission to print to this server. Please contact your administrator for assistance. |
19231 | Et gouf en Netzwierkfeeler. Probéiert w.e.g. d'Dokument nach eng Kéier ze drécken. | There was a network error. Please try printing the document again. |
19232 | Dës Operatioun gëtt net ënnerstëtzt. | This operation is not supported. |
19233 | Et ass net genuch Späicherkapazitéit do fir dës Operatioun fäerdeg ze maachen. Maacht w.e.g. verschidde Programmer zou a probéiert nach eng Kéier. | There is not enough memory to complete this operation. Please close some programs and try again. |
19234 | Den Drécker kann net installéiert ginn. | Unable to install printer. |
19235 | Verschidde Lafwierkfichiere feelen oder sinn net richteg. Reinstalléiert d'Lafwierk oder probéiert déi lescht Versioun ze benotzen. | Some driver files are missing or incorrect. Reinstall the driver or try using the latest version. |
19236 | De Port existéiert schonns. | The port already exists. |
19237 | ... | ... |
19238 | Et gëtt schonn en aneren Drécker oder gedeelten Drécker mat dësem Numm. Benotzt w.e.g. en aneren Numm fir den Drécker. | Another printer or printer share with this name already exists. Please use another name for the printer. |
19239 | Den Dreiwer, deen Dir ze installéiere versicht, ass net kompatibel mat Windows XP a Windows Server 2003. | The driver that you are trying to install is not compatible with Windows XP and Windows Server 2003. |
19240 | Windows ka kee passend Dréckerlafwierk lokaliséieren. Kontaktéiert Ären Administrateur fir Hëllef beim Lokaliséieren an Installéiere vun engem passende Lafwierk. | Windows cannot locate a suitable printer driver. Contact your administrator for help locating and installing a suitable driver. |
19241 | Ganz | Entire |
19242 | Keen Emplacement ausgewielt. | No location chosen. |
19243 | Windows kann den Drécker net fannen. Gitt sécher dass d'Netzwierkt fonktionnéiert, an dass Dir den Numm vum Drécker an dem Dréckserveur richteg aginn hutt. | Windows can't find the printer. Make sure the network is working, and you've entered the name of the printer and print server correctly. |
19245 | Fir dësen Drécker ze deelen, muss en Administrateur Windows Firewall sou konfiguréieren, dass d'Deele vun Drécker zougelooss ass. | In order to share this printer, an administrator must configure Windows Firewall to permit the sharing of printers. |
19246 | Fir dësen Drécker ze deelen, muss Windows Firewall sou konfiguréiert ginn, dass dësem Drécker erlaabt gëtt, mat anere Computeren um Netzwierk gedeelt ze ginn. | In order to share this printer, Windows Firewall must be configured to allow this printer to be shared with other computers on the network. |
19247 | Fir dësen Drécker ze deelen, gëtt Windows Firewall sou konfiguréiert, dass dësem Drécker erlaabt gëtt, mat anere Computeren um Netzwierk gedeelt ze ginn. | In order to share this printer, Windows Firewall will be configured to allow this printer to be shared with other computers on the network. |
19248 | Windows Firewall ass scho sou konfiguréiert, dass d'Deele vun Drécker mat anere Computeren um Netzwierk zougelooss ass. | Windows Firewall is already configured to allow the sharing of printers with other computers on the network. |
19251 | De Serveur-Dréckspëndel-Service gëtt net ausgefouert. Start d'Spëndel w.e.g. nei op dem Serveur oder start d'Serveursmaschinn nei. | The server print spooler service is not running. Please restart the spooler on the server or restart the server machine. |
19252 | Windows konnt Ären Drécker net deelen. | Windows could not share your printer. |
19253 | %s (%s) | %s (%s) |
19254 | D'Operatioun konnt net fäerdeg gemaach ginn (Feeler 0x%08x). | Operation could not be completed (error 0x%08x). |
19255 | Operatioun ass feelgeschlo mat dem Feeler 0x%08x. | Operation failed with error 0x%08x. |
19256 | Windows konnt net mat dem Drécker verbannen. Iwwerpréiwt den Dréckernumm a probéiert nach eng Kéier. Wann dëst en Netzwierkdrécker ass, gitt sécher dass den Drécker ugeschalt ass an dass d'Dréckeradress richteg ass. | Windows couldn't connect to the printer. Check the printer name and try again. If this is a network printer, make sure that the printer is turned on, and that the printer address is correct. |
19257 | Windows kann dësen Drécker net derbäisetzen well e schonns installéiert ass. | Windows can't add this printer because it's already installed. |
19500 | Numm: %s
Adress: %s |
Name: %s
Address: %s |
19501 | Dréckernumm | Printer Name |
19502 | Adress | Address |
19551 | Et gouf eng Testsäit un Ären Drécker geschéckt | A test page has been sent to your printer |
19552 | Dës Testsäit demonstrtéiert kuerz, wéi den Drécker Grafiken an Text drécke kann a gëtt technesch Informatiounen iwwer den Drécker. Benotzt d'Dréckerproblemléisung wann d'Testsäit net korrekt gedréckt gëtt. | This test page briefly demonstrates the printer's ability to print graphics and text, and it provides technical information about the printer. Use the printer troubleshooter if the test page does not print correctly. |
19553 | Hëllef mam drécke kréien | Get help with printing |
19900 | Dréck- an Bildveraarbechtungsapparater | Printing and Imaging Devices |
19901 | Wielt den Drécker deen Dir installéiere wëllt aus der Lëscht aus | Select the printer you wish to install from the list |
File Description: | Dréckerparametere Benotzer-Interface |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | printui.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All Rechter virbehalen. |
Original Filename: | printui.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x46E, 1200 |