1 | WINDOWS.UI.IMMERSIVE |
WINDOWS.UI.IMMERSIVE |
1600 | 詳細の表示 |
View details |
1601 | Microsoft に送信されるファイル |
Files that will be sent to Microsoft |
8603 | クリック |
Click |
8604 | 11pt;Normal;None;Yu Gothic UI |
11pt;Normal;None;Segoe UI |
8606 | コンテキスト メニューを表示できませんでした。 |
Display of the context menu failed. |
8607 | コンテキスト メニューに追加したメニュー項目が多すぎます。 |
Too many menu items have been added to the context menu. |
8608 | アプリケーション ウィンドウでは、コンテキスト メニューを表示できません。 |
Application window not available to show context menu. |
8609 | コンテキスト メニューは既に表示されています。 |
A context menu is already being shown. |
8610 | コンテキスト メニューを取り消すことができませんでした。 |
Cancellation of context menu failed. |
8703 | 閉じる(&C) |
&Close |
8704 | 20pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
20pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8705 | 20pt;Semilight;None;Yu Gothic UI |
20pt;Semilight;None;Segoe UI |
8706 | 16pt;Semilight;None;Yu Gothic UI |
16pt;Semilight;None;Segoe UI |
8707 | 11pt;Semilight;None;Yu Gothic UI |
11pt;Semilight;None;Segoe UI |
8711 | 戻る |
Back |
8716 | ポップアップ ウィンドウ |
Flyout window |
8717 | ダイアログ ウィンドウ |
Dialog window |
8718 | チャーム ウィンドウ |
Charm window |
8730 | CoreWindow を使用してこの API をスレッドから呼び出すか、ウィンドウを明示的に設定しておく必要があります。 |
This API must be called from a thread with a CoreWindow or a window must have been set explicitly. |
8731 | ダイアログは一度に 1 つしか開くことができません。 |
Only one dialog may be open at a time. |
8732 | ウィンドウは既に破棄されています。 |
The window has already been destroyed. |
8733 | 3 つ以内のコマンドを指定してください。 |
Specify no more than 3 commands. |
8734 | コマンド ラベルがありません。 |
Command label is missing. |
8735 | この種類のポップアップは一度に 1 つしか開くことができません。 |
Only one popup of this type can be open at a time. |
8736 | オプション フラグのセットが無効です。 |
Invalid Options flag set. |
8740 | コンテキスト |
Context |
8750 | |
|
8751 | |
|
8752 | |
|
8753 | |
|
8760 | 0,1,%s;1,1,ImmersiveControlLightRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlLightRoundButtonGlyphLayerHover |
0,1,%s;1,1,ImmersiveControlLightRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlLightRoundButtonGlyphLayerHover |
8761 | 0,2,%s;2,1,%s |
0,2,%s;2,1,%s |
8762 | 0,2,%s |
0,2,%s |
8763 | 0,1,%s;1,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonGlyphLayerHover |
0,1,%s;1,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonGlyphLayerHover |
8766 | ImmersiveControlLightRoundButtonFillLayerHover |
ImmersiveControlLightRoundButtonFillLayerHover |
8767 | ImmersiveControlDarkRoundButtonFillLayerHover |
ImmersiveControlDarkRoundButtonFillLayerHover |
8801 | 切り取り |
Cut |
8802 | コピー |
Copy |
8803 | 貼り付け |
Paste |
8804 | 元に戻す |
Undo |
8805 | すべて選択 |
Select All |
9802 | %1 に問題が発生しました |
%1 ran into a problem |
9803 | エラーについての情報を Microsoft に送信し、このアプリの品質向上にご協力ください。 |
You can send info to Microsoft about what went wrong to help improve this app. |
9804 | PC に問題が発生しました |
Your PC ran into a problem |
9805 | この問題が発生したため、PC は再起動しました。エラーについての情報を Microsoft に送信し、Windows の品質向上にご協力ください。 |
This problem caused your PC to restart. You can send info to Microsoft about what went wrong to help us improve Windows. |
9807 | 詳細を送信する |
Send details |
9808 | 送信しない |
Don’t send |
9810 | 11pt;Semibold;None;Yu Gothic UI |
11pt;Semibold;None;Segoe UI |
9812 | エラーについての情報を Microsoft に送信し、Windows の品質向上にご協力ください。 |
You can send info to Microsoft about what went wrong to help us improve Windows. |
10102 | 11;Semilight;None;Yu Gothic UI |
11;Semilight;None;Segoe UI |
10110 | 問題が発生したため、このアプリは現在、ファイルを選択できません。 |
Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
10111 | アプリをもう一度選択してください。 |
Try selecting the app again. |
10112 | 問題が発生したため、このアプリは現在、ファイルを保存できません。 |
Something went wrong and this app can’t save files right now. |
10114 | 問題が発生したため、このアプリは現在、ファイルを更新できません。 |
Something went wrong and this app can’t update files right now. |
10115 | ファイルをもう一度開くか保存してください。 |
Try opening or saving the file again. |
10116 | 問題が発生したため、このアプリは現在、連絡先を選択できません。 |
Something went wrong and this app can’t pick contacts right now. |
10118 | 問題が発生したため、このアプリは現在、共有ができません。 |
Something went wrong and this app can’t share right now. |
10119 | 後でやり直してください。 |
Try again later. |
10120 | 問題が発生したため、このアプリは印刷の設定ができません。 |
Something went wrong and this app can’t set print settings. |
10121 | 印刷を続けるには、前に戻ってください。 |
Go back to continue printing. |
10122 | 問題が発生したため、このアプリはカメラの設定ができません。 |
Something went wrong and this app can’t set camera settings. |
10123 | カメラの使用を続けるには、前に戻ってください。 |
Go back to continue using the camera. |
10124 | 問題が発生しました。 |
Something went wrong. |
10201 | 閉じる |
Close |
23569 | インストールされたアカウントの画像 |
Installed Account Pictures |
23570 | 既定のアカウントの画像 |
Default Account Pictures |
38304 | パブリック アカウントの画像 |
Public Account Pictures |
38305 | アカウントの画像 |
Account Pictures |
38320 | アカウントの画像の変更の確認 |
Confirm change to account picture |
38321 | 変更 |
Change |
38322 | キャンセル |
Cancel |
38323 | %1 アプリがアカウントの画像を変更しようとしています。 |
The %1 app wants to change your account picture. |
38324 | アカウントの画像を変更します。 |
This will change your account picture. |
38326 | %1 から画像を取得しますか? |
Get pictures from %1? |
38327 | このアプリでは、ロック画面に表示する画像が自動的に選ばれます。 |
The app will automatically choose which pictures appear on your lock screen. |
38329 | 許可 |
Allow |
38330 | 許可しない |
Don’t allow |
38336 | アカウントの画像のエラー |
Account picture error |
38337 | OK |
OK |
38338 | アカウントの画像を設定できませんでした。やり直してください。 |
Setting the account picture failed. Please try again. |
38339 | ロック画面のエラー |
Lock screen error |
38340 | ロック画面を設定できませんでした。やり直してください。 |
Setting the lock screen failed. Please try again. |
38341 | ロック画面のスライド ショーを構成できませんでした |
Lock screen slide show configuration failed |
38342 | ロック画面のスライド ショーを設定できませんでした。やり直してください。 |
Setting the lock screen slide show failed. Please try again. |
38343 | 一部の設定はシステム管理者によって管理されています。 |
Some settings are managed by your system administrator. |
38344 | ロック画面のスライド ショーの設定はシステム管理者によって管理されています。 |
Settings for the lock screen slide show are managed by your system administrator. |
38352 | グループ ポリシー、プライバシーの設定、ユーザーによる確認操作の取り消しなどが原因で、アカウントの画像を設定できなくなっています。 |
Setting the account picture is disabled by Group Policy, Privacy settings or the user cancelled the confirmation prompt. |
38353 | アカウントの画像として、可変サイズまたはサイズの大きい画像を設定する必要があります。 |
Either the large or dynamic or both account pictures must be set. |
38354 | ビデオ フレームが小さすぎます。 |
The dimensions of the video frame are too small. |
38355 | アカウントの画像ファイルが大きすぎます。 |
The account picture file is too big. |
38915 | 同期された画像 |
Synced Image |
38916 | %1 によって設定 |
Set by %1 |
38917 | ロック画面の画像にアクセスするには、機能をマニフェストで宣言する必要があります。 |
Access to the Lock Screen Image requires a capability to be declared in the manifest. |
38928 | ポリシーにより設定します |
Set by policy |
0x10000031 | 応答時間 |
Response Time |
0x30000000 | 情報 |
Info |
0x30000001 | 開始 |
Start |
0x30000002 | 停止 |
Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsUIImmersive |
Microsoft-Windows-WindowsUIImmersive |
0xB0002210 | ポップアップがプロセス (%2) 内でフラグ (%3) 付きで hwnd (%1) に登録されました。 |
The popup was registered with hwnd (%1) with flags (%3) and in process (%2). |
0xB0002212 | ポップアップ (%1) は、%2ため、消去されました。 |
The Popup (%1) was dismissed because %2. |
0xD0000001 | 不明な理由の |
of an unknown reason |
0xD0000002 | 以前にログ記録されたエラーの |
of a previously logged failure |
0xD0000003 | 他のウィンドウがアクティブ化され、ポップアップがアクティブでなくなった |
the popup lost activation when another window gained activation |
0xD0000004 | 起動元の表示状態が変わった |
the launcher changed visibility |
0xD0000005 | ディスプレイが変更された |
the display was changed |
0xD0000006 | 他のアプリがアクティブになった |
another app became active |
0xD0000007 | 新しいポップアップが表示された |
a new popup was shown |
0xD0000008 | ポップアップの外部にタッチまたはマウス入力が送られた |
touch or mouse input was sent outside of the popup |
0xD0000009 | 所有権の継承内のプロセスが終了した |
a process in the ownership chain exited |
0xD000000A | ポップアップが自動的に閉じた |
the popup closed itself |
0xD000000B | システムの電源がオフになった |
the system is powering down |