shell32.dll.mui Κοινόχρηστο Dll για το κέλυφος των Windows a3975497555b380da3c9573032bfc8e3

File info

File name: shell32.dll.mui
Size: 521216 byte
MD5: a3975497555b380da3c9573032bfc8e3
SHA1: e8007fe69c580bb0688f6e888c9ac7203e5c59d0
SHA256: 9236c15e178a072eca30c2146a6ebcf92054348e334b25f212461f3bea3454db
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Greek English
60Έκδοση %s (Δομή ΛΣ %s.%d)%s Version %s (OS Build %s.%d)%s
61(Εντοπισμός σφαλμάτων) (Debug)
1033Άνοιγμα &θέσης αρχείου Open file locat&ion
1040Άνοιγμα &θέσης φακέλου Open folder locat&ion
4097Πρέπει να διαμορφώσετε τον δίσκο στη μονάδα %c: πριν τη χρησιμοποιήσετε. You need to format the disk in drive %c: before you can use it.
4098Θέση: %s Location: %s
4099Τοποθετήστε μια νέα συσκευή αποθήκευσης

Απαιτείται το %3 για την αντιγραφή αυτών των αρχείων. Το %2 είναι γεμάτο. Τοποθετήστε μια νέα συσκευή αποθήκευσης για να συνεχίσετε την αντιγραφή αυτών των αρχείων.
Insert a new storage device

%3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files.
4102Δεν υπάρχει δίσκος στη μονάδα %1!c!:.

Τοποθετήστε ένα δίσκο στη μονάδα και, στη συνέχεια, προσπαθήστε ξανά.
There is no disk in drive %1!c!:.

Insert a disk, and then try again.
4106Τα Windows δεν είναι δυνατό να διαμορφώσουν το %s Windows can't format %s
4107Ελέγξτε ότι ο δίσκος και η μονάδα είναι συνδεδεμένα σωστά, βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος δεν είναι μόνο για ανάγνωση και, στη συνέχεια, προσπαθήστε ξανά. Για περισσότερες λεπτομέρειες αναζητήστε στη Βοήθεια πληροφορίες σχετικά με αρχεία μόνο για ανάγνωση και για το πώς μπορείτε να τα αλλάξετε. Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them.
4109Ένα όνομα αρχείου δεν μπορεί να περιέχει κάποιον από τους ακόλουθους χαρακτήρες:
\ / : * ? " |
A file name can't contain any of the following characters:
\ / : * ? " |
4112Εάν αλλάξετε την επέκταση ονόματος ενός αρχείου, το αρχείο ίσως να μην μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί.

Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να την αλλάξετε;
If you change a file name extension, the file might become unusable.

Are you sure you want to change it?
4113%s byte %s bytes
4114Η μονάδα δίσκου δεν έχει διαμορφωθεί Disk is not formatted
4115Ο μονταρισμένος τόμος στο φάκελο %1!ls! δεν έχει διαμορφωθεί. The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted.
4116Τα Windows δεν μπορούν να διαμορφώσουν αυτόν τον τύπο δίσκου. Τοποθετήστε διαφορετικό δίσκο και δοκιμάστε ξανά. Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again.
4118%1!ls! (%2!ls! byte) %1!ls! (%2!ls! bytes)
4119%1!ls! %1!ls!
4122Μονάδα δίσκου %c: Drive %c:
4123Πρέπει να πληκτρολογήσετε ένα όνομα αρχείου. You must type a file name.
4124Θέλετε να τη διαμορφώσετε; Do you want to format it?
4125Microsoft Windows Microsoft Windows
4126Διαμόρφωση δίσκου Format disk
4128Ο φάκελος %3!ls! δεν υπάρχει. Ο φάκελος ενδέχεται να έχει μετακινηθεί ή διαγραφεί.

Θέλετε να τον δημιουργήσετε;
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted.

Do you want to create it?
4130Αρχείο File
4131Φάκελος Folder
4132Το αρχείο ή ο φάκελος δεν υπάρχει. The file or folder does not exist.
4134Τα Windows δεν είναι δυνατό να αποκτήσουν πρόσβαση σε αυτόν το δίσκο Windows can't access this disc
4135Ο δίσκος ίσως είναι κατεστραμμένος. Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος έχει διαμόρφωση η οποία αναγνωρίζεται από τα Windows. Εάν ο δίσκος δεν έχει διαμορφωθεί, θα πρέπει να κάνετε διαμόρφωση πριν να τον χρησιμοποιήσετε. The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
4144Λειτουργία Operation
4145Μετακίνηση Move
4146Αντιγραφή Copy
4147Διαγραφή Delete
4148Μετονομασία Rename
4149Σύνδεση Link
4150Εφαρμογή ιδιοτήτων Apply Properties
4151Δημιουργία New
4153Συντόμευση Shortcut
4154%s - Συντόμευση ().lnk %s - Shortcut ().lnk
4157Αυτός ο φάκελος δεν είναι διαθέσιμος. This folder is unavailable.
4159Αυτός ο φάκελος είναι κενός. This folder is empty.
4161Πίνακας Ελέγχου Control Panel
4162επιφάνεια εργασίας Desktop
4163Αναίρεση: %s Undo %s
4164Α&ναίρεση: %s Ctrl+Z &Undo %s Ctrl+Z
4165&Αναίρεση Ctrl+Z &Undo Ctrl+Z
4166Αναζήτηση στον Πίνακα Ελέγχου Search Control Panel
4167Κανονικό παράθυρο Normal window
4168Ελαχιστοποιημένο Minimized
4169Μεγιστοποιημένο Maximized
4170Επανάλη&ψη Ctrl+Y &Redo Ctrl+Y
4177Τρέχων χρήστης Current User
4178%s - Αντιγραφή %s - Copy
4185%s %s
4188Επανάληψη %s Redo %s
4189Προειδοποίηση ασφαλείας Security Alert
4190Η σύνδεση που προσθέτετε πιθανώς να μην είναι ασφαλής. Θέλετε να συνεχίσετε; You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue?
4191Επανάλη&ψη %s Ctrl+Y &Redo %s Ctrl+Y
4192Λειτουργία του '%1!ls!' Operation on '%1!ls!'
4193Μετακίνηση του '%1!ls!' Move of '%1!ls!'
4194Αντίγραφο του '%1!ls!' Copy of '%1!ls!'
4195Διαγραφή του '%1!ls!' Delete of '%1!ls!'
4196Μετονομασία του '%1!ls!' σε '%2!ls!' Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!'
4198Εφαρμογή ιδιοτήτων σε '%1!ls!' Apply Properties to '%1!ls!'
4199Δημιουργία του '%2!ls!' Creation of '%2!ls!'
4200Αν μετονομάσετε αυτό το αρχείο, δεν θα ανήκει πια στο φάκελο "%3!ls!".

Για να μετονομάσετε με ασφάλεια αυτό το αρχείο, ανοίξτε το, αποθηκεύστε το με ένα νέο όνομα και τότε διαγράψτε το φάκελο "%3!ls!".

Θέλετε οπωσδήποτε να μετονομάσετε αυτό το αρχείο;
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'.

To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'.

Do you want to rename this file anyway?
4201Αν μετονομάσετε αυτόν το φάκελο το συσχετισμένο αρχείο HTML "%3!ls!" μπορεί να μην λειτουργεί κανονικά.

Για να μετονομάσετε το φάκελο χωρίς να παρουσιαστούν σφάλματα σε οποιοδήποτε αρχείο, ανοίξτε το "%3!ls!", αποθηκεύστε το με ένα νέο όνομα και τότε διαγράψτε το φάκελο "%1!ls!".

Θέλετε οπωσδήποτε να μετονομαστεί αυτός ο φάκελος;
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly.

To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'.

Do you want to rename this folder anyway?
4208Υπάρχει πρόβλημα με τη συντόμευση Problem with Shortcut
4209Ο φάκελος "%1!ls!" που καθορίστηκε στο πλαίσιο "Έναρξη από" δεν είναι έγκυρος. Βεβαιωθείτε ότι ο φάκελος υπάρχει και ότι η διαδρομή είναι σωστή. The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct.
4210Το όνομα "%1!ls!" που καθορίστηκε στο πλαίσιο "Προορισμός" δεν είναι έγκυρο. Βεβαιωθείτε ότι η διαδρομή και το όνομα του αρχείου είναι σωστά. The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct.
4211Το αρχείο ή ο φάκελος '%1!ls!' όπου παραπέμπει αυτή η συντόμευση δεν είναι δυνατό να βρεθεί. The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found.
4212Το στοιχείο "%1!ls!" στο οποίο παραπέμπει αυτή η συντόμευση έχει αλλάξει ή μετακινηθεί. Η πλησιέστερη αντιστοιχία με βάση το μέγεθος, την ημερομηνία και τον τύπο, είναι το "%2!ls!". Θέλετε αυτή η συντόμευση να παραπέμπει σε αυτό το στοιχείο; The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item?
4213και and
4214, ,
4215Η μονάδα δίσκου ή η σύνδεση δικτύου στην οποία παραπέμπει η συντόμευση "%1!ls!" δεν είναι διαθέσιμη. Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος έχει τοποθετηθεί κανονικά ή ότι ο πόρος του δικτύου είναι διαθέσιμος και προσπαθήστε ξανά. The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again.
4217Δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτούν οι αλλαγές στο "%2!ls!".

%1!ls!
Unable to save changes to '%2!ls!'.

%1!ls!
4218Δεν είναι δυνατή η δημιουργία μιας συντόμευσης για μια άλλη συντόμευση. Αντιγράψτε τη συντόμευση και τοποθετήστε τη στη νέα θέση ή δημιουργήστε μία νέα συντόμευση για το αρχικό αρχείο ή το φάκελο. You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder.
4220Τόμος %s Volume %s
4221Ενεργοποιημένος τόμος Mounted Volume
4222Τόμος χωρίς ετικέτα Unlabeled Volume
4223Προετοιμασία επιλεγμένων στοιχείων... Preparing selected items...
4224Δεν είναι δυνατή η αναζήτηση στο δίκτυο.

%1!ls!
Unable to browse the network.

%1!ls!
4225Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο %2!ls!. Μπορεί να μην έχετε δικαίωμα να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον πόρο δικτύου. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή αυτού του διακομιστή για να διαπιστώσετε εάν έχετε δικαιώματα πρόσβασης.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions.

%1!ls!
4226Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο %2!ls!.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible.

%1!ls!
4227Παρουσιάστηκε σφάλμα δικτύου (%d). Network error (%d).
4228Παρουσιάστηκε σφάλμα στο σύστημα αρχείων (%d). File system error (%d).
4229Το στοιχείο %2!ls! δεν είναι διαθέσιμο. Αν η θέση βρίσκεται σε αυτόν τον υπολογιστή, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή ή η μονάδα δίσκου είναι συνδεδεμένη ή ότι ο δίσκος έχει τοποθετηθεί και μετά δοκιμάστε ξανά. Αν η θέση βρίσκεται σε δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδεθεί στο δίκτυο ή στο Internet και μετά δοκιμάστε ξανά. Αν η εύρεση της θέσης εξακολουθεί να μην είναι δυνατή, ίσως έχει μετακινηθεί ή διαγραφεί. %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted.
4230%2!ls!

%1!ls!
%2!ls!

%1!ls!
4232Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση σε αυτόν το φάκελο.

Η διαδρομή είναι υπερβολικά μεγάλη.
Can't access this folder.

Path is too long.
4233Εφαρμογή Application
4234Εφαρμογή (εγκαθίσταται κατά την πρώτη χρήση) Application (installs on first use)
4241Η ετικέτα μονάδας δίσκου είναι πολύ μεγάλη ή περιλαμβάνει χαρακτήρες οι οποίοι δεν είναι έγκυροι. The drive label is either too long, or contains invalid characters.
4242Η ετικέτα δίσκου δεν είναι έγκυρη Invalid drive Label
4243Η μονάδα δίσκου δεν έχει διαμορφωθεί. Πρέπει πρώτα να τη διαμορφώσετε, για να μπορέσετε να της δώσετε ετικέτα. The drive is not formatted. You must format it before you can label it.
4244Ο φάκελος δικτύου, %1!s!, ο οποίος περιέχει %2!s! δεν είναι διαθέσιμος.

Προσπαθήστε πάλι αργότερα ή επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος σας για περαιτέρω βοήθεια.
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available.

Try again later, or contact your system administrator for further assistance.
4245Ο φάκελος %2!s! δεν ήταν δυνατό να βρεθεί. Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο %2!s!, κάντε κλικ στο κουμπί "Ιδιότητες" και, στη συνέχεια, ελέγξτε εάν η διαδρομή για τη θέση του φακέλου προορισμού είναι η σωστή. The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct.
4249Π&ερισσότερα... &More...
4256(Χωρίς επιλογή) (None)
4257%2!ls! (%1!ls!) %2!ls! (%1!ls!)
4260Ταξινομεί τα στοιχεία στο παράθυρο ανά %s. Group items in the window by %s.
4262Internet The Internet
4263Τοπικό δίκτυο Local Network
4264Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτόν το φάκελο. You don't currently have permission to access this folder.
4265Κάντε κλικ στην επιλογή "Συνέχεια" για να αποκτήσετε μόνιμη πρόσβαση σε αυτόν το φάκελο. Click Continue to permanently get access to this folder.
4266Συνέχεια Continue
4267Έχει απαγορευθεί η πρόσβασή σας σε αυτόν το φάκελο. You have been denied permission to access this folder.
4268Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν το φάκελο θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε την καρτέλα ασφάλειας. To gain access to this folder you will need to use the security tab.
4269Επεξεργασία ασφάλειας Edit Security
4272Αλλαγή ρυθμίσεων του συστήματος System Settings Change
4321(%d) (%d)
4353Περιέχει εντολές για την ταξινόμηση στοιχείων μέσα στο παράθυρο. Contains commands for sorting items in the window.
4354Περιέχει εντολές για την προσαρμογή αυτού του παραθύρου. Contains commands for customizing this window.
4362Προσαρμόζει την προβολή αυτού του φακέλου. Customizes the view of this folder.
4363Καθορίζει παραμέτρους για τις στήλες που εμφανίζονται στη λίστα. Configures the columns displayed in the list.
4368Δημιουργεί συντομεύσεις για τα επιλεγμένα στοιχεία. Creates shortcuts to the selected items.
4369Διαγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία. Deletes the selected items.
4370Μετονομάζει τα επιλεγμένα στοιχεία. Renames the selected item.
4371Εμφανίζει τις ιδιότητες για τα επιλεγμένα στοιχεία. Displays the properties of the selected items.
4372Επεξεργάζεται την ιδιότητα του επιλεγμένου στοιχείου. Edits the property of the selected item.
4376Καταργεί τα επιλεγμένα στοιχεία και τα αντιγράφει στο Πρόχειρο. Removes the selected items and copies them onto the Clipboard.
4377Αντιγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία στο Πρόχειρο. Για να τα τοποθετήσετε σε νέα θέση, χρησιμοποιήστε την εντολή "Επικόλληση". Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command.
4378Εισάγει τα στοιχεία που αντιγράψατε ή αποκόψατε στην επιλεγμένη θέση. Inserts the items you have copied or cut into the selected location.
4379Αναιρεί την προηγούμενη λειτουργία αρχείων. Undoes the previous file operation.
4380Δημιουργεί συντομεύσεις στην επιλεγμένη θέση για τα στοιχεία που αντιγράψατε ή αποκόψατε. Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location.
4382Αντιγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία σε μια άλλη θέση. Copies the selected items to another location.
4383Μετακινεί τα επιλεγμένα στοιχεία σε μια άλλη θέση. Moves the selected items to another location.
4384Επαναλαμβάνει την προηγούμενη λειτουργία αρχείου. Redoes the previous file operation.
4385Επιλέγει όλα τα στοιχεία ενός παραθύρου. Selects all items in the window.
4386Εναλλάσσει τα επιλεγμένα και τα μη επιλεγμένα στοιχεία. Reverses which items are selected and which are not.
4393Εμφανίζει τα στοιχεία με μεγάλα εικονίδια. Displays items by using large icons.
4395Εμφανίζει τα στοιχεία με μορφή λίστας. Displays items in a list.
4396Εμφανίζει πληροφορίες για κάθε στοιχείο στο παράθυρο. Displays information about each item in the window.
4397Εμφανίζει τα αντικείμενα με χρήση της προβολής μικρογραφιών. Displays items by using thumbnails.
4398Εμφανίζει πληροφορίες για κάθε στοιχείο στο παράθυρο σε πλακίδιο. Displays information about each item in the window using a tile.
4399Αποκρύπτει τα ονόματα των στοιχείων στο παράθυρο. Hides the names of items in the window.
4400Εμφανίζει τα στοιχεία με πολύ μεγάλες μικρογραφίες. Displays items by using extra large thumbnails.
4401Εμφανίζει τα στοιχεία χρησιμοποιώντας μεγάλες μικρογραφίες. Displays items by using large thumbnails.
4402Εμφανίζει τα στοιχεία με μεσαίες μικρογραφίες. Displays items by using medium thumbnails.
4403Εμφανίζει τα στοιχεία με μικρές μικρογραφίες. Displays items by using small thumbnails.
4404Εμφανίζει ορισμένες πληροφορίες σχετικά με κάθε στοιχείο στο παράθυρο. Displays certain information about each item in the window.
4433Τακτοποιεί τα εικονίδια αυτόματα. Arranges the icons automatically.
4434Τακτοποιεί τα εικονίδια σε ένα πλέγμα αυτόματα. Arranges icons in a grid automatically.
4465Ανοίγει τη Βοήθεια. Opens Help.
4481Περιέχει εντολές για την ομαδοποίηση των στοιχείων στο παράθυρο. Contains commands for grouping items in the window.
4482Διάταξη ομάδων με αύξουσα σειρά. Arrange groups in ascending order.
4483Διάταξη ομάδων με φθίνουσα σειρά. Arrange groups in descending order.
4485Αποκρύπτει τα στοιχεία σε όλες τις ομάδες. Hides the items in all groups.
4486Εμφανίζει τα στοιχεία σε όλες τις ομάδες. Shows the items in all groups.
4487Αποκρύπτει τα στοιχεία στην επιλεγμένη ομάδα. Hides the items in the selected group.
4488Εμφανίζει τα στοιχεία στην επιλεγμένη ομάδα. Shows the items in the selected group.
4499Διάταξη στοιχείων με αύξουσα σειρά. Arrange items in ascending order.
4500Διάταξη στοιχείων με φθίνουσα σειρά. Arrange items in descending order.
4608Εμφανίζει τις ιδιότητες αυτού του φακέλου. Displays properties for this folder.
4611Ανανεώνει τα περιεχόμενα της τρέχουσας σελίδας. Refreshes the contents of the current page.
4614Αποθηκεύει αυτό το ερώτημα αναζήτησης. Saves this search query.
4615Άνοιγμα του φακέλου για εντοπισμό του στοιχείου Open the folder to locate this item
4616Διαμορφώνει την επιλεγμένη μονάδα δίσκου. Formats the selected drive.
4617Αποσυνδέει την επιλεγμένη μονάδα δίσκου δικτύου. Disconnects the selected network drive.
4618Εξάγει τον αφαιρούμενο δίσκο από τη μονάδα δίσκου. Ejects the removable disk from the drive.
4619Κλείνει την τελευταία ανοιχτή περίοδο λειτουργίας στο δίσκο. Closes the last open session on the disc.
4620Διαγράφει τα περιεχόμενα του επανεγγράψιμου δίσκου. Erases the rewritable disc.
4621Αντιστοιχεί ένα γράμμα μονάδας δίσκου σε έναν πόρο του δικτύου. Assigns a drive letter to a network resource.
4622Ρυθμίζει τις παραμέτρους των επιλεγμένων εκτυπωτών. Sets up the selected printers.
4640Εκτελεί την επιλεγμένη εντολή με ανύψωση. Runs the selected command with elevation.
4707Περιέχει εντολές για τη δημιουργία νέων στοιχείων. Contains commands for creating new items.
4708Δημιουργεί ένα νέο, άδειο φάκελο. Creates a new, empty folder.
4709Δημιουργεί μια νέα, κενή συντόμευση. Creates a new, empty shortcut.
4711Δημιουργεί μια νέα, κενή στοίβα. Creates a new, empty stack.
4747Επαναφέρει τα επιλεγμένα στοιχεία στην αρχική τους θέση. Returns the selected items to their original locations.
5376&Άνοιγμα με Open wit&h
5377Ά&νοιγμα με... Open wit&h...
5378&Επιλέξτε άλλη εφαρμογή &Choose another app
5379Ανοίγει το έγγραφο με συγκεκριμένη εφαρμογή. Opens the document with a particular app.
5380Ανοίγει το έγγραφο με %s. Opens the document with %s.
5381&Επιλογή προεπιλεγμένης εφαρμογής &Choose default app
5382&Αναζήτηση στο Store &Search the Store
5383Ανοίγει το Store για αναζήτηση εφαρμογής Opens the Store to search for an app
5384Προσθέτει αυτό το στοιχείο στο μενού "Έναρξη" Adds this item to the Start Menu
5385Καταργεί αυτό το στοιχείο από το μενού "Έναρξη" Removes this item from the Start Menu
5386&Καρφίτσωμα στη γραμμή εργασιών Pin to tas&kbar
5387Ξεκαρφίτσωμα από τη &γραμμή εργασιών Unpin from tas&kbar
5388Καρφιτσώνει αυτήν την εφαρμογή στη γραμμή εργασιών. Pins this application to the taskbar.
5389Ξεκαρφιτσώνει αυτήν την εφαρμογή από τη γραμμή εργασιών. Unpins this application from the taskbar.
5394Πληροφορίες για την εφαρμογή Macintosh Macintosh Application Info
5395Πόροι πολυμέσων Macintosh Macintosh Multimedia Resources
5396Πληροφορίες άγνωστης ιδιότητας Unidentified Property Information
5889Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μετακίνηση αρχείου ή φακέλου Error Moving File or Folder
5890Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αντιγραφή αρχείου ή φακέλου Error Copying File or Folder
5892Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μετονομασία αρχείου ή φακέλου Error Renaming File or Folder
5953Μετακίνηση... Moving...
5954Αντιγραφή... Copying...
5971Στο "%1!ls!" To '%1!ls!'
5972Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αντιγραφή του αρχείου. An error occurred while copying the file.
5974Αντιγραφή του "%ws" Copying '%ws'
5975Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μετακίνηση του αρχείου. An error occurred while moving the file.
5976Μετακίνηση του "%ws" Moving '%ws'
5977Υπολογισμός του απαραίτητου χρόνου για τη μετακίνηση των αρχείων. Calculating the time required to move the files.
5978Υπολογισμός του απαραίτητου χρόνου για την αντιγραφή των αρχείων. Calculating the time required to copy the files.
6020Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του %2!ls!: %1!ls! Cannot rename %2!ls!: %1!ls!
6145Εσφαλμένη λειτουργία του MS-DOS. Invalid MS-DOS function.
6146Δεν είναι δυνατό να εντοπιστεί το καθορισμένο αρχείο.

Βεβαιωθείτε ότι καθορίσατε σωστή διαδρομή και όνομα αρχείου.
Can't find the specified file.

Make sure you specify the correct path and file name.
6148Αυτήν τη στιγμή χρησιμοποιείται υπερβολικά μεγάλος αριθμός αρχείων. Κλείστε ένα ή περισσότερα προγράμματα και προσπαθήστε ξανά. Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again.
6149Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση.

Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος δεν είναι γεμάτος, ότι δεν έχει προστασία
εγγραφής και ότι το αρχείο δεν χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή.
Access is denied.

Make sure the disk is not full or write-protected
and that the file is not currently in use.
6150Εσφαλμένος δείκτης χειρισμού αρχείου. Invalid file handle.
6152Δεν υπάρχει αρκετή ελεύθερη μνήμη.

Κλείστε ένα ή περισσότερα προγράμματα και προσπαθήστε ξανά.
There is not enough free memory.

Quit one or more programs, and then try again.
6156Εσφαλμένη προσπέλαση σε αρχείο. Invalid file access.
6160Δεν είναι δυνατό να καταργηθεί ο τρέχων φάκελος (εσωτερικό σφάλμα). Can't remove the current folder (internal error).
6161Μη έγκυρη συσκευή. Invalid device.
6162Ο φάκελος είναι άδειος. The folder is empty.
6163Ο δίσκος έχει προστασία εγγραφής.

Αφαιρέστε την προστασία εγγραφής ή χρησιμοποιήστε άλλο δίσκο.
The disk is write-protected.

Remove the write-protection or use another disk.
6173Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο αρχείο ή στο δίσκο προορισμού. Can't write to the destination file or disk.
6175Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση από το αρχείο ή το δίσκο προέλευσης. Can't read from the source file or disk.
6209Η πρόσβαση στο δίκτυο είναι απαγορευμένη. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα κατάλληλα δικαιώματα στο δίκτυο για να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία. Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation.
6211Τα Windows δεν είναι δυνατό να βρουν το '%1!ls!'. Ελέγξτε την ορθογραφία και προσπαθήστε πάλι ή προσπαθήστε να αναζητήσετε το στοιχείο, κάνοντας κλικ στο κουμπί 'Έναρξη' και κατόπιν στην επιλογή 'Αναζήτηση'. Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search.
6257Τα ονόματα των αρχείων προέλευσης και προορισμού είναι τα ίδια. The source and destination file names are the same.
6258Επιλέξτε μόνο ένα αρχείο προς μετονομασία ή χρησιμοποιήστε τους χαρακτήρες μπαλαντέρ του MS-DOS (για παράδειγμα, *.txt) για να μετονομάσετε μια ομάδα αρχείων με παρόμοια ονόματα. Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names.
6259Δεν μπορείτε να καθορίσετε διαφορετικό φάκελο ή δίσκο, όταν μετονομάζετε ένα αρχείο ή φάκελο. You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder.
6260Ριζικός κατάλογος (εσωτερικό σφάλμα). Root directory (internal error).
6262Ο φάκελος προορισμού είναι υποφάκελος του φακέλου προέλευσης. The destination folder is a subfolder of the source folder.
6264Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση. Ίσως χρησιμοποιείται το αρχείο προέλευσης. Access is denied. The source file might be in use.
6265Η διαδρομή δίσκου εκτείνεται πολύ. The path is too deep.
6268Το όνομα αρχείου που καθορίσατε δεν είναι έγκυρο ή είναι υπερβολικά μεγάλο.
Καθορίστε διαφορετικό όνομα αρχείου.
The file name you specified is not valid or too long.
Specify a different file name.
6269Ο φάκελος προορισμού είναι ο ίδιος με το φάκελο προέλευσης. The destination folder is the same as the source folder.
6270Υπάρχει ήδη ένα αρχείο με ίδιο όνομα με αυτό του φακέλου που καθορίσατε. Καθορίστε διαφορετικό όνομα. There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name.
6272Υπάρχει ήδη ένας φάκελος με το ίδιο όνομα όπως αυτό που καθορίσατε. Καθορίστε διαφορετικό όνομα. There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name.
6274Αυτή η μονάδα CD-ROM είναι μόνο για ανάγνωση. Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή ή η μετακίνηση αρχείων σε δίσκους σε αυτήν τη μονάδα. This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive.
6275Αυτή η μονάδα DVD-ROM είναι μόνο για ανάγνωση. Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή ή η μετακίνηση αρχείων σε αυτόν το δίσκο. This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc.
6276Αυτή η μονάδα CD-ROM είναι μόνο για ανάγνωση. Μπορείτε, ωστόσο, να αντιγράψετε αρχεία σε αυτό το εγγράψιμο CD, αλλά πρέπει να το τοποθετήσετε σε μονάδα εγγραφής. This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive.
6278Αυτή η μονάδα DVD-ROM είναι μόνο για ανάγνωση. Μπορείτε, ωστόσο, να αντιγράψετε αρχεία σε αυτό το εγγράψιμο DVD, αλλά πρέπει να το τοποθετήσετε σε μονάδα εγγραφής. This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive.
6280Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στο "%1"

Απαιτείται το "%3" για την αντιγραφή αυτού του στοιχείου. Διαγράψτε ή μετακινήστε αρχεία ώστε να αποκτήσετε επαρκή χώρο.
There is not enough space on %1

%3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space.
6282Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στο "%1"

Απαιτείται το "%3" για τη μετακίνηση αυτού του στοιχείου. Διαγράψτε ή μετακινήστε αρχεία ώστε να αποκτήσετε επαρκή χώρο.
There is not enough space on %1

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
6283Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στο "%1".

Απαιτείται το "%3" για τη μετακίνηση αυτού του στοιχείου. Διαγράψτε ή μετακινήστε αρχεία ώστε να αποκτήσετε επαρκή χώρο.
There is not enough space on %1.

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
6284Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στο "%1"

Απαιτείται το "%3" για την εκτέλεση αυτής της λειτουργίας. Διαγράψτε ή μετακινήστε αρχεία ώστε να αποκτήσετε επαρκή χώρο.
There is not enough space on %1

%3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space.
6286Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά την πρόσβαση στο "%3"

Βεβαιωθείτε ότι είστε συνδεδεμένος στο δίκτυο και δοκιμάστε ξανά.
There is a problem accessing %3

Make sure you are connected to the network and try again.
6287Τα αρχεία στη μονάδα CD-ROM είναι μόνο για ανάγνωση. Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ή η διαγραφή αρχείων σε αυτήν τη μονάδα CD-ROM. Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive.
6288Τα αρχεία στη μονάδα DVD είναι μόνο για ανάγνωση. Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ή η διαγραφή αρχείων σε αυτήν τη μονάδα DVD. Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive.
6289Τα αρχεία στο CD είναι μόνο για ανάγνωση. Μπορείτε, ωστόσο, να αντιγράψετε νέα αρχεία σε αυτό το εγγράψιμο CD, τα οποία θα αντικαταστήσουν τα αρχεία που υπάρχουν ήδη στο δίσκο. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc.
6290Τα αρχεία στο CD είναι μόνο για ανάγνωση. Μπορείτε να αντιγράψετε νέα αρχεία σε αυτό το εγγράψιμο CD, τα οποία θα αντικαταστήσουν αυτά που ήδη υπάρχουν στο δίσκο, ή να διαγράψετε ολόκληρο το CD για να ξεκινήσετε με έναν καθαρό κενό δίσκο. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc.
6291Τα αρχεία στο DVD είναι μόνο για ανάγνωση. Μπορείτε να αντιγράψετε νέα αρχεία σε αυτό το εγγράψιμο DVD, τα οποία θα αντικαταστήσουν αυτά που ήδη υπάρχουν στο δίσκο. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc.
6292Τα αρχεία στο DVD είναι μόνο για ανάγνωση. Μπορείτε να αντιγράψετε νέα αρχεία σε αυτό το εγγράψιμο DVD, τα οποία θα αντικαταστήσουν αυτά που ήδη υπάρχουν στο δίσκο, ή να διαγράψετε ολόκληρο το DVD για να ξεκινήσετε με έναν καθαρό κενό δίσκο. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc.
6293Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στο %1. Χρειάζεστε επιπλέον %3 για να αντιγράψετε αυτά τα αρχεία. There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files.
6294Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στο %1.

Χρειάζεστε επιπλέον %3 για να αντιγράψετε αυτά τα αρχεία.
Η Εκκαθάριση Δίσκου μπορεί να σας βοηθήσει με τη διαγραφή των αρχείων που δεν χρειάζεστε.
There is not enough space on %1.

You need an additional %3 to copy these files.
Disk Cleanup can help delete unneeded files.
6295Η λειτουργία αυτή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο όταν είστε συνδεδεμένοι με το δίκτυο. This operation can only be performed when you are connected to the network.
6296Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στο "%1"

Απαιτείται το "%3" για την ανακύκλωση αυτού του στοιχείου. Επιλέξτε "Διαγραφή" για να διαγράψετε αυτό το αρχείο αντί να το στείλετε στον Κάδο ανακύκλωσης.
There is not enough space on %1

%3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin.
6298Παρουσιάστηκε σφάλμα.

Ο προορισμός που επιλέξατε δεν υπάρχει. Μπορεί να είναι μια τοποθεσία δικτύου χωρίς σύνδεση ή μια κενή μονάδα CD ή DVD. Ελέγξτε τη θέση και δοκιμάστε ξανά.
An error has occurred.

The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again.
6299Η ρίζα της μονάδας δίσκου %3 έχει μορφοποιηθεί με το σύστημα αρχείων FAT και μπορεί να αποθηκεύσει μόνο περιορισμένο αριθμό στοιχείων. Αποθηκεύστε τα στοιχεία σε έναν υποφάκελο ή αναδιαμορφώστε τη μονάδα δίσκου χρησιμοποιώντας το σύστημα αρχείων NTFS. The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system.
6300Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά την πρόσβαση στο δίκτυο

Βεβαιωθείτε ότι είστε συνδεδεμένος στο δίκτυο και δοκιμάστε ξανά.
There is a problem accessing the network

Make sure you are connected to the network and try again.
6301Το στοιχείο '%1' είναι διαθέσιμο μόνο όταν είστε συνδεδεμένοι στο Internet. Συνδεθείτε στο Internet και δοκιμάστε ξανά. '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again.
6302Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του στοιχείου '%1'. Είναι δυνατή μόνο η επαναφορά του στην αρχική του θέση. '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location.
6304Ο φάκελος που προσπαθείτε να μετακινήσετε διαθέτει συγκατόχους και δεν είναι δυνατή η μετακίνησή του σε άλλο κοινόχρηστο φάκελο. Επιλέξτε μια άλλη θέση. The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location.
6305Η λήψη του στοιχείου χρειάστηκε υπερβολικά πολύ χρόνο. Προσπαθήστε ξανά. It took too long to download this item. Please try again.
6306Το αρχείο ενημερώνετε αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. This file is being updated right now. Please try again later.
6307Η εφαρμογή %7 είναι απασχολημένη και δεν μπορεί να ανοίξει το αρχείο αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later.
6308Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με το στοιχείο %7. There's a problem with your %7.
6309Το αρχείο '%1' είναι διαθέσιμο μόνο με σύνδεση και δεν είναι δυνατή η λήψη του επειδή ο συγχρονισμός αρχείων έχει διακοπεί προσωρινά. Συνεχίστε το συγχρονισμό και δοκιμάστε ξανά. '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again.
6310Το αρχείο '%1' είναι διαθέσιμο μόνο με σύνδεση και πρέπει να πραγματοποιηθεί λήψη του. Συνδεθείτε στο Internet και δοκιμάστε ξανά. '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again.
6327Υπάρχει ήδη ένα αρχείο με το όνομα που καθορίσατε. Καθορίστε διαφορετικό όνομα αρχείου. A file with the name you specified already exists. Specify a different file name.
6437Δεν είναι δυνατή η δημιουργία νέου φακέλου σε αυτήν τη θέση. Επιλέξτε μια άλλη θέση. You can't create a new folder here. Choose a different location.
6438Η θέση δεν είναι έγκυρη Invalid location
6440Τα Windows δεν ήταν δυνατό να διαβάσουν τον δίσκο στη μονάδα %s Windows can't read the disc in drive %s
6441Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος έχει διαμόρφωση η οποία αναγνωρίζεται από τα Windows. Εάν ο δίσκος δεν έχει διαμορφωθεί, θα πρέπει να κάνετε διαμόρφωση πριν να τον χρησιμοποιήσετε. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
6449Τα Windows δεν είναι δυνατό να εντοπίσουν τον προορισμό. Windows can't find the target.
6450Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο στοιχείο όπου παραπέμπει αυτή η συντόμευση. Ίσως να μην έχετε τα κατάλληλα δικαιώματα. The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions.
6456Δεν είναι δυνατή η εύρεση του %1!ls!. %1!ls! cannot be found.
6458Ο φάκελος δεν υπάρχει Folder does not exist
6459Ο φάκελος '%1!ls!' δεν υπάρχει. Θέλετε να δημιουργηθεί; The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it?
6461Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου Unable to create folder
6462Δεν είναι δυνατή η χρήση του φακέλου The folder can't be used
6463Δεν είναι δυνατή η χρήση του φακέλου %1!ls!. Επιλέξτε έναν άλλο φάκελο. The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder.
6474Δεν είναι δυνατή η προσαρμογή του φακέλου.

Είτε έχει την επισήμανση "Μόνο για ανάγνωση" είτε ο διαχειριστής του συστήματος έχει απενεργοποιήσει αυτήν τη λειτουργία.

Συμβουλευτείτε το διαχειριστή του συστήματός σας.
This folder can't be customized.

It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality.

Please contact your system administrator.
6479Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου Unable to create file
6481%1!ls! (%2!ls!) %1!ls! (%2!ls!)
6485Εμφάνιση και των %1 στοιχείων... Show all %1 items...
6495Προβολή φακέλων Folder View
8448Δεν υπάρχει αρκετή ελεύθερη μνήμη για να λειτουργήσει αυτό το πρόγραμμα. Κλείστε ένα ή περισσότερα προγράμματα και προσπαθήστε ξανά. There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again.
8449Τα Windows δεν είναι δυνατό να βρουν το '%1!ls!'. Βεβαιωθείτε ότι πληκτρολογήσατε το όνομα σωστά και προσπαθήστε ξανά. Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again.
8450%1!hs!
Η διαδρομή δίσκου που επιλέχθηκε δεν υπάρχει.

Ελέγξτε τη διαδρομή δίσκου και προσπαθήστε ξανά.
%1!hs!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
8451Αυτή τη στιγμή χρησιμοποιείται υπερβολικά μεγάλος αριθμός άλλων αρχείων από εφαρμογές 16-bit. Κλείστε μία ή περισσότερες εφαρμογές 16-bit ή αυξήστε την τιμή της εντολής FILES στο αρχείο Config.sys. Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file.
8452Τα Windows δεν είναι δυνατό να αποκτήσουν πρόσβαση στην επιλεγμένη συσκευή, διαδρομή ή αρχείο. Ίσως να μην έχετε τα κατάλληλα δικαιώματα πρόσβασης στο στοιχείο. Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item.
8453Αυτό το πρόγραμμα απαιτεί νεότερη έκδοση των Windows. This program requires a newer version of Windows.
8454Το επιλεγμένο πρόγραμμα δεν είναι σχεδιασμένο για να λειτουργεί με τα Windows ή το MS-DOS. The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS.
8455Δεν είναι δυνατό τα Windows να εκκινήσουν περισσότερα από ένα αντίγραφα του επιλεγμένου προγράμματος. Windows cannot start more than one copy of this program.
8456Ένα από τα απαραίτητα αρχεία βιβλιοθήκης για την εκτέλεση αυτού του προγράμματος έχει υποστεί βλάβη. Για να επιδιορθώσετε αυτήν τη βλάβη, εγκαταστήστε πάλι το πρόγραμμα. One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program.
8457Αυτήν τη στιγμή κάποιο άλλο πρόγραμμα χρησιμοποιεί αυτό το αρχείο. Another program is currently using this file.
8459Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την αποστολή της εντολής στο πρόγραμμα. There was a problem sending the command to the program.
8460Δεν υπάρχει πρόγραμμα συσχετισμένο με αυτό το αρχείο για την εκτέλεση της ενέργειας. Εγκαταστήστε ένα πρόγραμμα ή, εάν έχει ήδη εγκατασταθεί ένα, δημιουργήστε μια συσχέτιση στον πίνακα ελέγχου "Προεπιλεγμένα προγράμματα". This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8461Τα Windows δεν μπορούν να εκτελέσουν αυτό το πρόγραμμα, γιατί δεν έχει έγκυρη μορφή. Windows cannot run this program because it is not in a valid format.
8462Τα Windows δεν μπορούν να εκτελέσουν αυτό το πρόγραμμα. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας για μια πιο πρόσφατη έκδοση. Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version.
8463%1!ls!
Η διαδρομή δίσκου που επιλέχθηκε δεν υπάρχει.

Ελέγξτε τη διαδρομή δίσκου και προσπαθήστε πάλι.
%1!ls!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
8464Εφαρμογή MS-DOS MS-DOS Application
8465Δρομέας Cursor
8466Δεν υπάρχει συσχετισμένο πρόγραμμα για την πραγματοποίηση της ενέργειας που ζητήθηκε. Εγκαταστήστε ένα πρόγραμμα ή, εάν υπάρχει ήδη εγκατεστημένο πρόγραμμα, δημιουργήστε μια συσχέτιση στον πίνακα ελέγχου "Προεπιλεγμένα προγράμματα". There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8468Για να αλλάξετε τις προεπιλεγμένες εφαρμογές σας, μεταβείτε στην επιλογή Ρυθμίσεις Σύστημα Προεπιλεγμένες εφαρμογές. To change your default apps, go to Settings System Default apps.
8506Άνοιγμα &παραθύρου εντολών εδώ Open command &window here
8507Ά&νοιγμα Αυτόματης εκτέλεσης... Open AutoPla&y...
8508Άνοιγμα παραθύρου Power&Shell εδώ Open Power&Shell window here
8518Άνοιγμα σε νέα &διεργασία Open in new &process
8688Οι ιδιότητες αυτού του στοιχείου δεν είναι διαθέσιμες. The properties for this item are not available.
8705Πολλοί τύποι Multiple Types
8706Όλα στο %s All in %s
8707Όλα με τύπο %s All of type %s
8709Διάφοροι φάκελοι Various Folders
8711%1!ls! αρχεία, %2!ls! φακέλους %1!ls! Files, %2!ls! Folders
8713%s, ... %s, ...
8720Δεν είναι δυνατή η εύρεση του αρχείου %1!ls! από τα Windows. Windows can't find the file %1!ls!.
8721Το αρχείο %1!ls! δεν περιέχει εικονίδια.

Επιλέξτε εικονίδιο από τη λίστα ή καθορίστε ένα άλλο αρχείο.
The file %1!ls! contains no icons.

Choose an icon from the list or specify a different file.
8722Το αρχείο %1!ls! δεν περιέχει εικονίδια. The file %1!ls! contains no icons.
8725Τα Windows δεν μπορούν να δημιουργήσουν μια συντόμευση εδώ.
Μήπως θέλετε να τοποθετηθεί η συντόμευση στην επιφάνεια εργασίας;
Windows can't create a shortcut here.
Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead?
8728Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου "%2!ls!"

%1!ls!
Unable to create the file '%2!ls!'

%1!ls!
8729Τα Windows δεν ήταν δυνατό να δημιουργήσουν τη συντόμευση. Ελέγξτε αν ο δίσκος είναι γεμάτος. Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full.
8730Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του φακέλου "%2!ls!"

%1!ls!
Unable to create the folder '%2!ls!'

%1!ls!
8738Η φόρτωση της σελίδας απέτυχε. The page failed to load.
8762\StringFileInfo\040804E4\ \StringFileInfo\040904E4\
8768Μόνο για ανάγνωση Read-only
8769Κρυφό Hidden
8770Σύστημα System
8771Συμπιεσμένο Compressed
8772Κρυπτογραφημένο Encrypted
8773Χωρίς σύνδεση Offline
8964Κάδος Ανακύκλωσης Recycle Bin
8966Δεν είναι δυνατή η εύρεση ενός αναπαράξιμου αρχείου. Unable to find a playable file.
8968Ο Κάδος Ανακύκλωσης στο %1!ls! είναι κατεστραμμένος. Θέλετε να αδειάσετε τον Κάδο Ανακύκλωσης σε αυτόν το δίσκο; The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive?
8972Όλοι οι χρήστες τομέα All domain users
8973BUILTIN BUILTIN
8974Οικιακή ομάδα Homegroup
8976Όνομα Name
8977Στο φάκελο In Folder
8978Μέγεθος Size
8979Τύπος Type
8980Ημερομηνία τροποποίησης Date Modified
8981Κατάσταση Status
8982Συγχρονισμένο αντίγραφο στο Sync Copy In
8985Αρχική θέση Original Location
8986Ημερομηνία διαγραφής Date Deleted
8989Συνάφεια Relevance
8991Θέση Location
8995Σχόλια Comments
8996Λέξεις-κλειδιά Keywords
9006jpg jpg
9007Εικόνες#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix#
9011hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm
9012Ο Υπολογιστής μου My Computer
9013exe exe
9014Προγράμματα#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Όλα τα αρχεία#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
9015Αναζήτηση Browse
9016Άνοιγμα με... Open with...
9017-ON -ON
9018-OFF -OFF
9019ico ico
9020Αρχεία με εικονίδια#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Προγράμματα#*.exe#Βιβλιοθήκες#*.dll#Εικονίδια#*.ico#Όλα τα αρχεία#*.*# Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*#
9021Προειδοποίηση Warning
9029Φάκελοι αναζήτησης Search Folders
9030Στοιχεία που λείπουν Missing Items
9031Αναζητήσεις Searches
9032Στοιχεία τα οποία δεν εμφανίζονται σε μια βιβλιοθήκη ή μια αναζήτηση λόγω κακής συγχώνευσης. Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge.
9040Το πρόγραμμα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας δεν έχει εγκατασταθεί. Για να το εγκαταστήσετε, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο "Προσθαφαίρεση προγραμμάτων" στον Πίνακα Ελέγχου, κάντε κλικ στην καρτέλα "Εγκατάσταση/κατάργηση" και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen.
9041Η Ανασυγκρότηση Δίσκων δεν έχει εγκατασταθεί στον υπολογιστή. Για να την εγκαταστήσετε, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο "Προσθαφαίρεση προγραμμάτων" στον Πίνακα Ελέγχου, επιλέξτε την καρτέλα "Εγκατάσταση/κατάργηση" και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen.
9043Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός του προγράμματος Εκκαθάρισης δίσκου από τα Windows. Το αρχείο προγράμματος ίσως έχει αλλοιωθεί ή διαγραφεί από τον υπολογιστή σας. Για να εγκαταστήσετε ξανά την Εκκαθάριση Δίσκου, εκτελέστε την Εγκατάσταση των Windows ξανά. Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again.
9044Όλες οι &μονάδες δίσκων: All disk &drives:
9045Φάκελοι Folders
9046Ασφάλεια Security
9047Τα περιεχόμενα του φακέλου δεν θα διαγραφούν. Μπορείτε να επαναφέρετε το εικονίδιο στην επιφάνεια εργασίας κάνοντας δεξί κλικ στο εικονίδιο στο μενού "Έναρξη". The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu.
9091Όλοι οι χρήστες All Users
9113Κοινόχρηστος Public
9216Αυτός ο υπολογιστής This PC
9217Δίκτυο Network
9219Μονάδα δισκέτας Floppy Disk Drive
9221%1!ls! - Τόμος χωρίς ετικέτα %2!d! %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d!
9222Internet Explorer Internet Explorer
9224%1!ls! (%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:)
9227Τα έγγραφά μου My Documents
9228(%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:) %1!ls!
9229%1!ls! (%2!c!:) %3!ls! %1!ls! (%2!c!:) %3!ls!
9230(%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls!
9231%1!ls! - %2!ls! %1!ls! - %2!ls!
9232Αναζήτηση υπολογιστή Browse for Computer
9233Αναζήτηση εκτυπωτή Browse for Printer
9234Αναζήτηση αρχείων ή φακέλων Browse for Files or Folders
9299Σφάλμα στο %1!ls!
Εσφαλμένη τιμή: %2!ls!
Error in %1!ls!
Illegal value: %2!ls!
9301Εκτυπωτές Printers
9303Άγνωστο σφάλμα (0x%08x) Unknown Error (0x%08x)
9306Συνολικό μέγεθος Total Size
9307Ελεύθερος χώρος Free Space
9308Αποσυνδεδεμένος δίσκος δικτύου Disconnected Network Drive
9309Αφαιρούμενος δίσκος Removable Disk
9314¼½ ¼½
9315Τοπικός δίσκος Local Disk
9316Μονάδα DVD DVD Drive
9317Μονάδα CD CD Drive
9318Δίσκος RAM RAM Disk
9319Μονάδα δίσκου δικτύου Network Drive
9320Φάκελος συστήματος System Folder
9322Δεν έχει εγκατασταθεί εργαλείο ανασυγκρότησης. No defragmentation tool is currently installed.
9339Συσκευές και μονάδες δίσκου Devices and drives
9340Θέσεις δικτύου Network locations
9345Μονάδα DVD RAM DVD RAM Drive
9346Μονάδα DVD R DVD R Drive
9347Μονάδα DVD RW DVD RW Drive
9348Μονάδα DVD/CD-RW DVD/CD-RW Drive
9349Μονάδα DVD/CD-R DVD/CD-R Drive
9350Μονάδα CD-RW CD-RW Drive
9351Μονάδα CD-R CD-R Drive
9352Σύστημα αρχείων File System
9354Δεσμευμένος χώρος Percent Full
9373Μονάδα BD-ROM BD-ROM Drive
9374Μονάδα BD-R BD-R Drive
9375Μονάδα BD-RE BD-RE Drive
9376Δίσκος σε σύμπλεγμα Clustered Disk
9728Περιορισμοί Restrictions
9729Αυτή η λειτουργία ακυρώθηκε εξαιτίας των περιορισμών που ισχύουν σε αυτόν τον υπολογιστή. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας. This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator.
9730Εμφανίζει όλους τους υπολογιστές, τους εκτυπωτές, τα αρχεία, τους φακέλους και τους χρήστες του δικτύου σας. Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network.
9731Πρόκειται να εξαντληθεί ο ελεύθερος χώρος στη μονάδα δίσκου %s.
Kάντε κλικ εδώ για να ελέγξετε αν μπορείτε να αποδεσμεύσετε χώρο σε αυτήν τη μονάδα δίσκου.
You are running out of disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9732Λίγος χώρος στο δίσκο Low Disk Space
9735Ο διαχειριστής του συστήματός σας έχει αποκλείσει αυτό το πρόγραμμα. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας. Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator.
9736Ο χώρος στο δίσκο %s εξαντλείται.
Kάντε κλικ εδώ για να ελέγξετε αν μπορείτε να αποδεσμεύσετε χώρο σε αυτήν τη μονάδα δίσκου.
You are running out of disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9737Η εξατομίκευση δεν είναι διαθέσιμη σε αυτήν την έκδοση των Windows. Personalization isn't available in this version of Windows.
9738Πρόγραμμα: %s
Περισσότερες πληροφορίες
Program: %s
More information
9739Η εκτέλεση αυτού του προγράμματος έχει αποκλειστεί από το διαχειριστή του συστήματος Your system administrator has blocked you from running this program
9740Κλείσιμο Close
9741Μη δυνατή εκτέλεση της εφαρμογής στον υπολογιστή This app can’t run on your PC
9742Για να βρείτε εφαρμογές για αυτόν τον υπολογιστή, ανοίξτε το Windows Store. To find apps for this PC, open the Windows Store.
9743Για να βρείτε μια έκδοση για τον υπολογιστή σας, επικοινωνήστε με την κατασκευάστρια εταιρεία λογισμικού. To find a version for your PC, check with the software publisher.
9744Αυτό το αρχείο είναι διαθέσιμο μόνο όταν είστε συνδεδεμένοι στο Internet This file is available only when you’re online
9745Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο Internet και δοκιμάστε ξανά. Για να αποφύγετε αυτό το πρόβλημα στο μέλλον, μπορείτε να καταστήσετε το αρχείο διαθέσιμο χωρίς σύνδεση. Με αυτόν τον τρόπο, θα μπορείτε να ανοίγετε και να επεξεργάζεστε το αρχείο ακόμα και όταν αυτός ο υπολογιστής δεν είναι συνδεδεμένος στο Internet. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet.
9746Άνοιγμα αυτού του αρχείου και να γίνει διαθέσιμο χωρίς σύνδεση; Open this file and make it available offline?
9747Πρόσφατα ανοίξατε αυτό το αρχείο και έχουμε ακόμα ένα προσωρινό αντίγραφο. Επιλέξτε "Διαθέσιμο χωρίς σύνδεση", για να ανοίξετε αυτό το αντίγραφο και να το καταστήσετε πάντα διαθέσιμο, όταν δεν είστε συνδεδεμένοι στο Internet. You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet.
9748Ορισμένα από αυτά τα αρχεία είναι διαθέσιμα μόνο όταν είστε συνδεδεμένοι στο Internet Some of these files are available only when you’re online
9749Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο Internet και δοκιμάστε ξανά. Για να αποφύγετε αυτό το πρόβλημα στο μέλλον, μπορείτε να καταστήσετε τα αρχεία διαθέσιμα χωρίς σύνδεση. Με αυτόν τον τρόπο, θα μπορείτε να τα ανοίγετε και να τα επεξεργάζεστε ακόμα και όταν αυτός ο υπολογιστής δεν είναι συνδεδεμένος στο Internet. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet.
9750Διαθέσιμο χωρίς σύνδεση Make available offline
9751Άκυρο Cancel
9752Αυτό το αρχείο δεν είναι διαθέσιμο ακόμα This file isn’t available yet
9753Βεβαιωθείτε ότι είστε συνδεδεμένοι στο Internet, περιμένετε να ολοκληρωθεί η λήψη και, στη συνέχεια, δοκιμάστε ξανά. Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again.
9754Ορισμένα αρχεία δεν είναι διαθέσιμα ακόμα Some files aren’t available yet
9755Βεβαιωθείτε ότι είστε συνδεδεμένοι στο Internet, περιμένετε να ολοκληρωθούν οι λήψεις και, στη συνέχεια, δοκιμάστε ξανά. Make sure you’re connected to the Internet and wait for the downloads to complete, and then try again.
9760Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου αυτήν τη στιγμή This file can’t be opened right now
9761Αυτήν τη στιγμή, δεν είναι δυνατό το άνοιγμα ορισμένων από αυτά τα αρχεία Some of these files can’t be opened right now
9762Όταν ο συγχρονισμός αρχείων βρίσκεται σε παύση, το άνοιγμα αρχείων που είναι διαθέσιμα μόνο με σύνδεση δεν είναι δυνατό. Online-only files can’t be opened when file syncing is paused.
9763Παρουσιάστηκε πρόβλημα με την εφαρμογή %1. There’s a problem with your %1.
9764Συνέχιση συγχρονισμού Resume syncing
9765Προβολή προβλημάτων συγχρονισμού View sync problems
9808Καμία None
9810Αυτόματα Auto
9811Αυτόματα Auto
9812C:\WINDOWS dir
Directory of C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
C:\WINDOWS dir
Directory of C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
9813Το αρχείο που επιλέξατε δεν περιέχει εικονίδια. The file you selected does not contain any icons.
9814Δεν είναι δυνατό να εξεταστούν οι ιδιότητες για αυτό το πρόγραμμα. Μπορεί να μην υπάρχει αρκετή διαθέσιμη μνήμη.
Κλείστε ένα ή περισσότερα προγράμματα και προσπαθήστε πάλι.
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available.
Exit one or more programs, and then try again.
9815Δεν είναι δυνατό να αναβαθμιστούν οι ιδιότητες του προγράμματος. Η συντόμευση ή το αρχείο .pif ίσως είναι μόνο για ανάγνωση ή κάποιο άλλο πρόγραμμα ίσως να τροποποιεί τις ιδιότητες.
Κλείστε όλα τα αντίγραφα του προγράμματος και προσπαθήστε πάλι.
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them.
Close all copies of this program, and then try again.
9819Η τιμή που καθορίσατε για τη συμβατική μνήμη δεν είναι έγκυρη. Επιλέξτε τον αυτόματο καθορισμό ή καθορίστε μια τιμή από %u έως %u. The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9820Η τιμή που καθορίσατε για την εκτεταμένη μνήμη Expanded (EMS) δεν είναι έγκυρη. Επιλέξτε τον αυτόματο καθορισμό ή καθορίστε μια τιμή από %u έως %u. The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9821Η τιμή που καθορίσατε για τη μνήμη Extended (XMS) δεν είναι έγκυρη. Επιλέξτε τον αυτόματο καθορισμό ή καθορίστε μια τιμή από %u έως %u. The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9822Η τιμή που καθορίσατε για το μέγεθος του αρχικού περιβάλλοντος δεν είναι έγκυρη. Επιλέξτε τον αυτόματο καθορισμό ή καθορίστε μια τιμή από %u έως %u. The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9823Η τιμή που καθορίσατε για τη μνήμη προστατευμένης λειτουργίας DOS (DPMI) δεν είναι έγκυρη. Επιλέξτε τον αυτόματο καθορισμό ή καθορίστε μια τιμή από %u έως %u. The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9829Προεπιλογή Default
983025 γραμμές 25 lines
983143 γραμμές 43 lines
983250 γραμμές 50 lines
9842APPS.INF APPS.INF
9843Δεν είναι δυνατό να επιβεβαιωθούν οι ιδιότητες αυτού του προγράμματος. Το αρχείο APPS.INF δεν υπάρχει. Αντιγράψτε το αρχείο APPS.INF από τους δίσκους εγκατάστασης των Windows στο φάκελο INF των Windows. Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9844Δεν είναι δυνατό να επιβεβαιωθούν οι ιδιότητες αυτού του προγράμματος . Το αρχείο APPS.INF ίσως χρησιμοποιείται από κάποιο άλλο πρόγραμμα. Κλείστε το άλλο πρόγραμμα και προσπαθήστε πάλι. Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again.
9845Το αρχείο APPS.INF δεν είναι ολοκληρωμένο.
Αντιγράψτε το αρχείο APPS.INF από τους δίσκους εγκατάστασης των Windows στο φάκελο INF των Windows.
The APPS.INF file is incomplete.
Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9868Δεν υπάρχει αρκετή διαθέσιμη μνήμη για να εκτελεστεί αυτή η εργασία.
Κλείστε ένα ή περισσότερα προγράμματα και προσπαθήστε πάλι.
There is not enough memory available to perform this task.
Exit one or more programs, and then try again.
9889Lucida Console Lucida Console
9890Courier New Courier New
9891TTFontDimenCache TTFontDimenCache
9892TTFontDimenCacheDBCS TTFontDimenCacheDBCS
9984Για να το επαναφέρετε αργότερα, %s To restore it later, %s
9985Ένα ή περισσότερα από τα στοιχεία που πρόκειται να διαγράψετε δεν είναι δυνατό να επαναφερθούν από τον Κάδο Ανακύκλωσης.
Για να τα επαναφέρετε αργότερα, %s
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9986Για να τα επαναφέρετε αργότερα, %s To restore them later, %s
9987Μερικά από τα στοιχεία που πρόκειται να διαγράψετε δεν είναι δυνατό να επαναφερθούν από τον Κάδο Ανακύκλωσης.
Για να τα επαναφέρετε αργότερα, %s
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9988Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγραφεί το εικονίδιο %s από την επιφάνεια εργασίας σας; Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop?
9989Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγραφούν αυτά τα εικονίδια από την επιφάνεια εργασίας σας; Are you sure you want to delete these icons from your desktop?
9990Επιβεβαίωση διαγραφής Confirm Delete
9991Η μετακίνηση αυτών των στοιχείων στον Κάδο Ανακύκλωσης θα προκαλέσει την οριστική διαγραφή τους. Θέλετε οπωσδήποτε να συνεχίσετε; Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue?
9992Θέλετε οπωσδήποτε να διαγράψετε το εικονίδιο %s; Are you sure you want to delete the %s icon?
9993Θέλετε οπωσδήποτε να διαγράψετε αυτά τα εικονίδια; Are you sure you want to delete these icons?
9994Κατάργηση του Κάδου Ανακύκλωσης Remove Recycle Bin
10016μεταβείτε στην επιλογή "Εξατομίκευση" του Πίνακα Ελέγχου. go to Personalization in Control Panel.
10018μεταβείτε στον Πίνακα Ελέγχου. go to Control Panel.
10027Θέση στο δίκτυο Network Location
10044Κατάσταση χωρίς σύνδεση Offline Status
10045Διαθεσιμότητα χωρίς σύνδεση Offline Availability
10046Μεταφορά δικτύου Network Transport
10112Αρχείο %s %s File
10113Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας Show desktop
10114Εναλλαγή μεταξύ παραθύρων Switch between windows
10144CD ήχου Audio CD
10145Αρχείο Βοήθειας Help file
10146Επέκταση εφαρμογής Application extension
10147Πρόγραμμα οδήγησης συσκευής Device driver
10148Αρχείο του συστήματος System file
10149Αρχείο γραμματοσειράς OpenType OpenType font file
10150Πρόγραμμα οδήγησης εικονικής συσκευής Virtual device driver
10151Ρυθμίσεις παραμέτρων Configuration settings
10152Φάκελος αρχείων File folder
10155Στοιχείο Πίνακα Ελέγχου Control panel item
10157Αρχείο γραμματοσειράς Font file
10158Αρχείο γραμματοσειράς TrueType TrueType font file
10159Αρχείο γραμματοσειρών TrueType TrueType collection font file
10160Αναζήτηση περιγραφής λογισμικού σύνδεσης Search connector description
10161Στοιχείο ελέγχου ActiveX ActiveX control
10162Προφύλαξη οθόνης Screen saver
10208Άνοιγμα με τον Πίνακα Ελέγχου Open with Control Panel
10209&Ρύθμιση παραμέτρων C&onfigure
10210&Εγκατάσταση &Install
10242(Όλα τα αρχεία και οι φάκελοι) (All Files and Folders)
10290Πρόσβαση πόρου... Accessing resource...
10292Ο Κάδος Ανακύκλωσης περιέχει αρχεία τα οποία έχετε διαγράψει από τον υπολογιστή σας. Αυτά τα αρχεία δεν καταργούνται οριστικά ωσότου να αδειάσετε τον Κάδο Ανακύκλωσης. The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin.
10293Προ&βολή αρχείων &View Files
10530... ...
10531%1!s! %2!s! %3!s! %1!s! %2!s! %3!s!
10532Μέγεθος: %1!s! Size: %1!s!
10533Μέγεθος: μεγαλύτερο από %1!s! Size: larger than %1!s!
10534Κενός φάκελος Empty folder
10535
Αρχεία: %1!s!

Files: %1!s!
10536
Φάκελοι: %1!s!

Folders: %1!s!
10540Συντόμευση φακέλου Folder Shortcut
10562Διαγράψτε τη λίστα των πρόσφατων στοιχείων και θέσεων. Delete the list of recent items and locations.
10564Άδεια&σμα του Κάδου Ανακύκλωσης Empty Recycle &Bin
10579Κρυπτογράφηση επιλεγμένων στοιχείων Encrypt the selected items
10580Αποκρυπτογράφηση επιλεγμένων στοιχείων Decrypt the selected items
123200 KB 0 KB
123210- 10 KB 0 - 10 KB
1232210- 100 KB 10 - 100 KB
12323100 KB - 1 MB 100 KB - 1 MB
123241- 16 MB 1 - 16 MB
1232516- 128 MB 16 - 128 MB
12326128 MB 128 MB
12327Απροσδιόριστο Unspecified
123290- 16 GB 0 - 16 GB
1233016 GB - 80 GB 16 GB - 80 GB
1233180 GB - 250 GB 80 GB - 250 GB
12332250 GB - 500 GB 250 GB - 500 GB
12334500 GB - 1 TB 500 GB - 1 TB
123351 TB 1 TB
12336%d%% ελεύθεροι %d%% free
12337%d%% - %d%% ελεύθερα %d%% - %d%% free
12338%d%% %d%%
12339%d%% - %d%% %d%% - %d%%
12345Εβδομάδα %d Week %d
12352Εξερεύνηση αρχείων File Explorer
12353Τα Windows δεν μπορούν να βρουν το '%1'. Ελέγξτε την ορθογραφία και δοκιμάστε ξανά. Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again.
12354Η πρόσβαση στον πόρο '%1' δεν επιτράπηκε. Accessing the resource '%1' has been disallowed.
12355%1
%2
%1
%2
12385Συνδέσεις Links
12389(Κενό) (Empty)
12390Περισσότερα More
12391Δεν είναι δυνατή η προσθήκη πολλών στοιχείων Can't add multiple items
12490(πολλές τιμές) (multiple values)
12543Παρατηρούμενος τύπος Perceived Type
12551Άγνωστο Unknown
12553Κατηγορία Category
12560Εγγραφή στο δίσκο Burn to Disc
12561Τοποθετήστε άλλο εγγράψιμο δίσκο στη μονάδα δίσκου %1. Please insert another writable disc into drive %1.
12562%dx %dx
12563%d.%dx %d.%dx
12566Αυτή η θέση δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αποθήκευση προσωρινών αρχείων. Επιλέξτε μια άλλη θέση για τη αποθήκευση προσωρινών αρχείων και δοκιμάστε ξανά. This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again.
12567dd MMM yyyy MMM dd yyyy
12568Προετοιμασία εικόνας δίσκου... Initializing the disc image...
12569Προσθήκη δεδομένων στην εικόνα δίσκου... Adding data to the disc image...
12570Έχετε αρχεία προς εγγραφή στο δίσκο You have files waiting to be burned to disc
12571Εγγραφή των αρχείων δεδομένων στο δίσκο... Burning the data files to the disc...
12572Προετοιμασία αρχείων για τη διεργασία εγγραφής... Preparing the files for the burning process...
12573Εκτέλεση τελικών βημάτων για την ολοκλήρωση του δίσκου... Performing final steps to finish this disc...
12574Ολοκληρώθηκε. Finished.
12575Για να προβάλετε τα αρχεία τώρα, κάντε κλικ σε αυτό το συννεφάκι. To view the files now, click this balloon.
12576Ο δίσκος αυτός δεν έχει αρκετό ελεύθερο χώρο για όλα τα επιλεγμένα αρχεία.

Χώρος που απαιτείται για εγγραφή: %1!10s!
Ελεύθερος χώρος στο δίσκο: %2!10s!

Πρέπει να καταργήσετε αρχεία ή να τοποθετήσετε έναν δίσκο με περισσότερο διαθέσιμο χώρο και, στη συνέχεια, να προσπαθήσετε ξανά.
This disc doesn't have enough free space for all the selected files.

Space needed to burn: %1!10s!
Free space on disc: %2!10s!

You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again.
12577Διαγραφή όλων των αρχείων στον επανεγγράψιμο δίσκο... Erasing all files on the rewritable disc...
12578Ο δίσκος χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή από τα Windows. Περιμένετε πριν ξεκινήσετε την εγγραφή. Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn.
12580Ο δίσκος χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή. Περιμένετε να ολοκληρωθεί η ενέργεια των Windows ή ακυρώστε τη λειτουργία την εγγραφή πριν από τον τερματισμό των Windows. The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows.
12581Εάν ακυρώσετε τον οδηγό κατά την εγγραφή των αρχείων, μπορεί να μην είναι δυνατή η χρήση του δίσκου.

Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να τον ακυρώσετε;
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable.

Are you sure you want to cancel?
12582Ο δίσκος στη μονάδα εγγραφής CD ή DVD είτε δεν είναι εγγράψιμος είτε είναι πλήρης. Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full.
12584Δεν υπάρχει δίσκος στη μονάδα εγγραφής CD ή DVD. There is no disc in the CD or DVD burner.
12585Εισαγάγετε έναν εγγράψιμο δίσκο στη μονάδα %1. Please insert a writable disc into drive %1.
12586Ο δίσκος δεν έχει επαρκή ελεύθερο χώρο για όλα τα επιλεγμένα αρχεία. Καταργήστε μερικά αρχεία ή τοποθετήστε έναν άλλο δίσκο με περισσότερο χώρο και, στη συνέχεια, προσπαθήστε ξανά. The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again.
12587Δεν είναι δυνατή η εγγραφή αρχείων σε αυτόν το δίσκο επειδή ο δίσκος έχει προστασία εγγραφής. Files can't be burned to this disc because it is write-protected.
12588Ο δίσκος %1 δεν έχει αρκετό ελεύθερο χώρο για τη δημιουργία προσωρινών αρχείων που χρειάζονται για την εγγραφή. Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning.
12589Ελευθερώστε επιπλέον %1 χώρου και, στη συνέχεια, να προσπαθήσετε ξανά. Free an additional %1 of space, and then try again.
12590Αρχεία έτοιμα για εγγραφή στο δίσκο Files Ready to Be Written to the Disc
12591Αρχεία που υπάρχουν στο δίσκο Files Currently on the Disc
12592Εκτιμώμενος χρόνος που απομένει: %d λεπτά Estimated time left: %d minutes
12593Εκτιμώμενος χρόνος που απομένει: %d δευτερόλεπτα Estimated time left: %d seconds
12594Σύρετε αρχεία σε αυτόν το φάκελο για να τα προσθέσετε στο δίσκο. Drag files to this folder to add them to the disc.
12595Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο δίσκο αρχείων που είναι μεγαλύτερα από 2GB.

Καταργήστε τυχόν αρχεία που είναι μεγαλύτερα από 2GB και να προσπαθήσετε ξανά.
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc.

Remove any files that are greater than 2GB, and then try again.
12596Ο δίσκος δεν εγγράφηκε διότι η ταχύτητα εγγραφής (%1!s!) ήταν πολύ υψηλή. Μπορείτε να προσπαθήσετε να κάνετε εγγραφή πάλι με την ίδια ταχύτητα ή, εάν η εγγραφή αποτύχει ξανά, να προσπαθήσετε με μικρότερη ταχύτητα. The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12597Ο δίσκος δεν εγγράφηκε λόγω εξάντλησης δεδομένων buffer. Μπορείτε να προσπαθήσετε να κάνετε εγγραφή πάλι με την ίδια ταχύτητα εάν η εγγραφή αποτύχει ξανά, να προσπαθήσετε με μικρότερη ταχύτητα. The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12598Δεν είναι δυνατή η προσθήκη περισσότερων αρχείων σε αυτόν το δίσκο. You can't add more files to this disc.
12599Τοποθετήστε άλλο εγγράψιμο δίσκο στη μονάδα δίσκου %1 ή διαγράψτε αυτόν το δίσκο και δοκιμάστε ξανά. Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again.
12600Δεν είναι δυνατή η εγγραφή αρχείων σε αυτόν το δίσκο επειδή ο δίσκος έχει προστασία εγγραφής. Τοποθετήστε έναν τυπικό δίσκο και στη συνέχεια επιλέξτε μια από τις παρακάτω επιλογές. Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below.
12601Δεν μπορείτε να εγγράψετε περισσότερα αρχεία επειδή ο δίσκος έχει ήδη οριστικοποιηθεί. You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized.
12602Κατά τη χρήση της διαμόρφωσης Mastered, είναι δυνατή μόνο μία εγγραφή σε αυτόν τον τύπο δίσκου. Εάν θέλετε να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν το δίσκο περισσότερες από μία φορές, χρησιμοποιήστε τη διαμόρφωση Συστήματος αρχείων Live.

Θέλετε να συνεχίσετε χρησιμοποιώντας τη διαμόρφωση Mastered;
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead.

Do you want to continue using the Mastered format?
12603Έλεγχος δίσκου... Checking disc...
12604Τα αρχεία που προσπαθείτε να εγγράψετε έχουν το ίδιο όνομα με αρχεία που υπάρχουν ήδη στο δίσκο. Αν συνεχίσετε, τα αρχεία στο δίσκο θα αντικατασταθούν από τα νέα αρχεία.

Θέλετε να συνεχίσετε την εγγραφή αυτών των νέων αρχείων στο δίσκο;
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files.

Do you want to continue burning these new files to the disc?
12605Τα αρχεία σας είναι έτοιμα για εγγραφή, αλλά ορισμένα από αυτά δεν θα έχουν τα ίδια χαρακτηριστικά συστήματος αρχείου (για παράδειγμα, "Κρυφά") με τα αρχικά αρχεία.

Θέλετε να συνεχίσετε την εγγραφή αυτών των αρχείων στο δίσκο;
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files.

Do you want to continue burning these files to the disc?
12606Ο δίσκος δεν εγγράφηκε επειδή ένα αρχείο και ένας φάκελος στο δίσκο θα ήχαν το ίδιο όνομα. Ελέγξτε τα αρχεία που εγγράφετε και βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διπλότυπα ονόματα. The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names.
12607Ο επανεγγράψιμος δίσκος δεν είναι συμβατός με τη μονάδα εγγραφής CD ή DVD. Τοποθετήστε έναν διαφορετικό τύπο εγγράψιμου δίσκου και, στη συνέχεια, προσπαθήστε ξανά. The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again.
12608Εγγραφή ενός CD ήχου Burn an audio CD
12609Προετοιμασία αυτού του δίσκου Prepare this disc
12610Έτοιμο για διαγραφή δίσκου Ready to erase disc
12611Τοποθετήστε ένα δίσκο Insert disc
12612Περιμένετε... Please wait...
12613Τα αρχεία σας εγγράφηκαν στο δίσκο με επιτυχία You have successfully burned your files to the disc
12614Εισαγάγετε ένα δίσκο Insert a disc
12615Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την εγγραφή αυτού του δίσκου There was a problem burning this disc
12616Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο σκληρό δίσκο Not enough hard disk space
12617Ένα σφάλμα εμποδίζει την αποθήκευση των νέων ρυθμίσεών σας. An error is preventing your new settings from being saved.
12618Δεν υπάρχουν αρχεία προς εγγραφή No files to burn
12619Η διαγραφή ολοκληρώθηκε με επιτυχία Erase completed successfully
12620Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την διαγραφή αυτού του δίσκου There was a problem erasing this disc
12621Αλλαγή ιδιοτήτων %s Change %s Properties
12622Το όνομα αρχείου "%1!s!" περιέχει ένα ερωτηματικό (;) και το αρχείο δεν μπορεί να εγγραφεί σε δίσκο.

Θέλετε να μετονομαστεί αυτόματα αυτό το αντίγραφο του αρχείου και μετά να εγγραφεί στο δίσκο;
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc.

Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc?
12624Δεν είναι δυνατή η εγγραφή αρχείων σε αυτόν το δίσκο. Βγάλτε το δίσκο, αντικαταστήστε τον με έναν άλλο εγγράψιμο δίσκο και μετά ξαναπροσπαθήστε. Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again.
12625Η εγγραφή του δίσκου δεν ήταν επιτυχής. Βεβαιωθείτε ότι έχετε το τελευταίο υλικολογισμικό για την εγκατεστημένη συσκευή εγγραφής CD ή DVD και μετά ξαναπροσπαθήστε. The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again.
12626Η ταχύτητα εγγραφής του εγγράψιμου δίσκου είναι είτε υπερβολικά υψηλή είτε υπερβολικά χαμηλή για τη συσκευή εγγραφής CD ή DVD που χρησιμοποιείτε. Τοποθετήστε έναν εγγράψιμο δίσκο με διαφορετική ταχύτητα εγγραφής και μετά ξαναπροσπαθήστε. The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again.
12627Η εγγραφή του δίσκου δεν ήταν επιτυχής. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας και μετά ξαναπροσπαθήστε. The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again.
12628Η εκκίνηση της συσκευής εγγραφής CD ή DVD δεν πραγματοποιήθηκε σωστά. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή εγγραφής CD ή DVD είναι σωστά συνδεδεμένη και μετά ξαναπροσπαθήστε. The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again.
12630Η συσκευή εγγραφής CD ή DVD προσπαθεί ακόμη να αναγνωρίσει το δίσκο. Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα και μετά ξαναπροσπαθήστε να πραγματοποιήσετε την εγγραφή. Εάν το πρόβλημα συνεχίζει, αντικαταστήστε τον εγγράψιμο δίσκο με έναν άλλο και μετά δοκιμάστε πάλι. The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again.
12631Ίσως δεν έχουν διαγραφεί σωστά τα περιεχόμενα του εγγράψιμου δίσκου. Βγάλτε το δίσκο, ξανατοποθετήστε τον και μετά προσπαθήστε ξανά να διαγράψετε τα περιεχόμενά του. The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again.
12640%1!s! %2!x!.%3!02x! (Προεπιλογή) %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default)
12641%1!s! %2!x!.%3!02x! %1!s! %2!x!.%3!02x!
12642Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτήν την έκδοση UDF, ανατρέξτε στην ενότητα "Ποια μορφή CD ή DVD πρέπει να χρησιμοποιήσω;" For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use?
12645Το UDF 1.02 είναι συμβατό με υπολογιστές Windows 98 (και επόμενες εκδόσεις) καθώς επίσης και με κάποιους υπολογιστές Apple. Χρησιμοποιήστε αυτήν την έκδοση για τη διαμόρφωση DVD-RAM και MO (οπτικο-μαγνητικών) δίσκων. UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs.
12646Το UDF 1.50 είναι συμβατό με υπολογιστές Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (και επόμενες εκδόσεις). Ενδέχεται να μην είναι συμβατό με υπολογιστές Windows 98 ή Apple. UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers.
12648Το UDF 2.01 είναι συμβατό με υπολογιστές Windows XP και Windows Server 2003 (και επόμενες εκδόσεις). Ενδέχεται να μην είναι συμβατό με υπολογιστές Windows 98, Windows 2000 ή Apple. UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers.
12649Το UDF 2.50 είναι σχεδιασμένο για τα Windows Vista και ενδέχεται να μην είναι συμβατό με παλαιότερους υπολογιστές. UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers.
12686Ένα όνομα αρχείου δεν πρέπει να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω χαρακτήρες:
%1
A file name can't contain any of the following characters:
%1
12687Ένα όνομα αρχείου πρέπει να περιέχει μόνον τους παρακάτω χαρακτήρες:
%1
A file name must contain only the following characters:
%1
12688Περιέχει ψηφιακές φωτογραφίες, εικόνες και αρχεία γραφικών. Contains digital photos, images, and graphic files.
12689Περιέχει μουσική και άλλα αρχεία ήχου. Contains music and other audio files.
12690Περιέχει ταινίες και άλλα αρχεία βίντεο. Contains movies and other video files.
12692Δείχνει τα αρχεία και τους φακέλους που ανοίχθηκαν πρόσφατα. Shows recently opened files and folders.
12694Δείχνει τα αρχεία, τους φακέλους και άλλα στοιχεία της επιφάνειας εργασίας. Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop.
12704&Ιδιότητες Internet Internet P&roperties
12705Ανα&ζήτηση στο Internet &Browse the Internet
12706Ανάγνωση ηλεκτρονικής α&λληλογραφίας Read &e-mail
12707Ασφάλεια των Windows Windows Security
12710Εκτέλεση Run
12714Εμφανίζει την επιφάνεια εργασίας Shows Desktop
12715Εναλλαγή παραθύρων Window Switcher
12850Άνοιγμα Open
12851Kλείσιμο Close
12854Γραμμή μενού εφαρμογής Application Menu Bar
12855Διαχωριστικό Separator
12856Εμφάνιση κρυφών στοιχείων Show Hidden Items
12857Alt + Alt +
13121Αναζήτηση για "%s" Search for "%s"
13122Αναζήτηση: %s Search %s
13329%1 - %2 %1 - %2
13333Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για την αναζήτησή σας. No items match your search.
13335Επιλέξτε μια ημερομηνία ή ένα εύρος ημερομηνιών: Select a date or date range:
13569Ποια πρέπει να επιλέξω; Which one should I choose?
13576Προετοιμασία... Preparing...
13577από from
13578στο to
13579Χρόνος που απομένει: Time remaining:
13580Υπολογισμός... Calculating...
13581Στοιχεία που απομένουν: Items remaining:
13583Ταχύτητα: Speed:
13585Εντοπισμός στοιχείων... Discovering items...
13586Περισσότερες λεπτομέρειες More details
13587Λιγότερες πληροφορίες Fewer details
13589Από: From:
13590Στο: To:
13591Τίτλος δίσκου: Disc title:
13593Όπως μια μονάδα flash USB Like a USB flash drive
13594Με μια μονάδα αναπαραγωγής CD/DVD With a CD/DVD player
13596Κλείσιμο περιόδων Closing Sessions
13597Πρέπει να κλείσετε την περίοδο εγγραφής προκειμένου ο δίσκος να λειτουργήσει σε άλλους υπολογιστές. Το κλείσιμο μιας περιόδου λειτουργίας χρησιμοποιεί 20MB επιπλέον χώρο στο δίσκο. You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space.
13599Επίλυση με %s... Resolve with %s...
13600Πώς μπορώ να επιλύσω διενέξεις συγχρονισμού; How do I resolve sync conflicts?
13601&Να γίνει το ίδιο για όλες τις διενέξεις &Do this for all conflicts
13602&Παράλειψη &Skip
13604Αντιγραφή και αντικατάσταση Copy and Replace
13605Αντικατάσταση του αρχείου στο φάκελο προορισμού από το αρχείο που αντιγράφετε: Replace the file in the destination folder with the file you are copying:
13606Να μην γίνει αντιγραφή Don't copy
13607Δεν θα αλλάξει κανένα αρχείο. Να παραμείνει αυτό το αρχείο στο φάκελο προορισμού: No files will be changed. Leave this file in the destination folder:
13608Αντιγραφή, αλλά να διατηρηθούν και τα δύο αρχεία Copy, but keep both files
13609Το αρχείο που αντιγράφετε θα μετονομαστεί σε "%s" The file you are copying will be renamed "%s"
13610Μετακίνηση και αντικατάσταση Move and Replace
13611Αντικατάσταση του αρχείου στο φάκελο προορισμού από το αρχείο που μετακινείτε: Replace the file in the destination folder with the file you are moving:
13612Μετακίνηση, αλλά να διατηρηθούν και τα δύο αρχεία Move, but keep both files
13613Το αρχείο που μετακινείτε θα μετονομαστεί σε "%s" The file you are moving will be renamed "%s"
13615Διατήρηση αυτής της έκδοσης Keep this version
13616Διατήρηση και των δύο εκδόσεων Keep both versions
13617(Η επικεφαλής έκδοση θα μετονομαστεί σε "%s") (The top version will be renamed "%s")
13618Διατήρηση όλων των εκδόσεων %d σε κάθε θέση Keep all %d versions in each location
13619(Θα μετονομαστούν αυτόματα) (They will be automatically renamed)
13620Να μην γίνεται συγχρονισμός αυτού του στοιχείου πλέον Don't sync this item any more
13621Διατήρηση αυτής της έκδοσης και αντιγραφή στην άλλη θέση Keep this version and copy it to the other location
13622Διαγραφή της έκδοσης και στις δύο θέσεις Delete the version in both locations
13623Να μην μετακινηθεί Don't move
13625Επιλύστε τη διένεξη ανοίγοντας αυτά τα αρχεία σε αυτό το πρόγραμμα, όπου μπορείτε να επιλύσετε διαφορές μεταξύ τους. Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them.
13626Αυτόματο κλείσιμο της τρέχουσας περιόδου λειτουργίας UDF όταν: Automatically close the current UDF session when:
13627Πραγματοποιείται εξαγωγή των δίσκων μόνο &μίας περιόδου λειτουργίας &Single session-only discs are ejected
13628Πραγματοποιείται εξαγωγή των δίσκων &πολλαπλών περιόδων λειτουργίας &Multi session-capable discs are ejected
13629Πραγματοποιήστε αποθήκευση, επεξεργασία και διαγραφή των αρχείων του δίσκου οποιαδήποτε στιγμή. Ο δίσκος θα λειτουργεί σε υπολογιστές που εκτελούν τα Windows XP ή νεότερη έκδοση. (Σύστημα αρχείων Live) Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System)
13630Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία ή η κατάργηση της εγγραφής αρχείων σε ομάδες ή μεμονωμένων αρχείων μετά την εγγραφή. Ο δίσκος επίσης θα λειτουργεί στους περισσότερους υπολογιστές. (Mastered) Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered)
13631Όνομα: Name:
14349Microsoft Corporation Microsoft Corporation
14350Παρέχει υποστήριξη για στοιχεία κελύφους που έχουν πρόσβαση σε δεδομένα του συστήματος Provides support for shell components that access system data
16400Το %s έχει καταργηθεί από αυτόν τον υπολογιστή. Θέλετε να διαγράψετε τις προσωπικές σας ρυθμίσεις για αυτό το πρόγραμμα; %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program?
16513Ιδιότητα Property
16514Τιμή Value
16515Δεν υπάρχουν κοινές λεπτομέρειες ανάμεσα στις επιλεγμένες προελεύσεις. There are no details in common among the selected sources.
16516Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λεπτομέρειες για τα επιλεγμένα αρχεία. Details are unavailable for the selected files.
16532Γενικά General
16534Ιδιότητες Properties
16535Δεν διαγράφηκαν όλες οι προσωπικές ιδιότητες. Not all personal properties were cleared.
16536Τα Windows δεν μπόρεσαν να καταργήσουν τις ιδιότητες από τα επιλεγμένα αρχεία. Πριν να κάνετε κοινή χρήση αυτών των αρχείων, ελέγξτε αν περιέχουν ανεπιθύμητες προσωπικές πληροφορίες. Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16537Τα Windows δεν μπόρεσαν να καταργήσουν ιδιότητες από τα νέα αντίγραφα των επιλεγμένων αρχείων. Πριν να κοινοποιήσετε αυτά τα αρχεία, ελέγξτε ότι δεν περιέχουν ανεπιθύμητες προσωπικές πληροφορίες. Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16658Όνομα λειτουργίας Operation Name
16690Απώλεια ιδιότητας Property Loss
16693Επιβεβαίωση απώλειας κρυπτογράφησης Confirm Encryption Loss
16705Επιβεβαίωση αντικατάστασης φακέλου Confirm Folder Replace
16706Αρχείο που χρησιμοποιείται File In Use
16707Φάκελος που χρησιμοποιείται Folder In Use
16708Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στο αρχείο File Access Denied
16709Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στο φάκελο Folder Access Denied
16722Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να μετακινήσετε αυτό το αρχείο στον Κάδο Ανακύκλωσης; Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin?
16723Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να μετακινήσετε αυτόν το φάκελο στον Κάδο Ανακύκλωσης; Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin?
16724Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγραφεί οριστικά αυτό το αρχείο; Are you sure you want to permanently delete this file?
16725Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγραφεί οριστικά αυτός ο φάκελος; Are you sure you want to permanently delete this folder?
16728Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να μετακινήσετε αυτό το αρχείο συστήματος στον Κάδο Ανακύκλωσης;

Εάν καταργήσετε αυτό το αρχείο, τα Windows ή κάποιο άλλο πρόγραμμα ίσως να πάψουν να λειτουργούν σωστά.
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin?

If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16730Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να μετακινήσετε αυτήν τη συντόμευση στον Κάδο Ανακύκλωσης; Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?
16731Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγραφεί οριστικά αυτή η συντόμευση; Are you sure you want to permanently delete this shortcut?
16736Αυτό το αρχείο δεν μπορεί να ανακυκλωθεί, επειδή είναι πολύ μεγάλο.

Θέλετε να διαγραφεί οριστικά;
This file is too big to recycle

Do you want to permanently delete it?
16737Αυτός ο φάκελος δεν μπορεί να ανακυκλωθεί, επειδή είναι πολύ μεγάλος.

Θέλετε να διαγραφεί οριστικά;
This folder is too big to recycle

Do you want to permanently delete it?
16738Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να μετακινήσετε αυτό το πρόγραμμα στον Κάδο Ανακύκλωσης;

Εάν καταργήσετε αυτό το πρόγραμμα, δεν θα είναι δυνατό το άνοιγμα αρχείων που έχουν συσχετιστεί με αυτό. Δεν θα έχετε τη δυνατότητα αναίρεσης αυτής της λειτουργίας.
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16741Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να μετακινήσετε αυτό το αρχείο συστήματος;

Εάν μετακινήσετε αυτό το αρχείο, τα Windows ή κάποιο άλλο πρόγραμμα ίσως να πάψουν να λειτουργούν σωστά.
Are you sure you want to move this system file?

If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16745Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να μετονομάσετε αυτό το αρχείο συστήματος;

Εάν μετονομάσετε αυτό το αρχείο, τα Windows ή κάποιο άλλο πρόγραμμα ίσως να πάψουν να λειτουργούν σωστά.
Are you sure you want to rename this system file?

If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16747Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αντιγράψετε αυτό το αρχείο χωρίς τις ιδιότητες του;

Το αρχείο %1 έχει ιδιότητες που δεν είναι δυνατό να αντιγραφούν στη νέα θέση.
Are you sure you want to copy this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be copied to the new location.
16748Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αντιγράψετε αυτόν το φάκελο χωρίς τις ιδιότητες του;

Ο φάκελος %1 έχει ιδιότητες που δεν είναι δυνατό να αντιγραφούν στη νέα θέση.
Are you sure you want to copy this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be copied to the new location.
16749Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να μετακινήσετε αυτό το αρχείο χωρίς τις ιδιότητες του;

Το αρχείο %1 έχει ιδιότητες που δεν είναι δυνατό να αντιγραφούν στη νέα θέση.
Are you sure you want to move this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be moved to the new location.
16750Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να μετακινήσετε αυτόν το φάκελο χωρίς τις ιδιότητες του;

Ο φάκελος %1 έχει ιδιότητες που δεν είναι δυνατό να αντιγραφούν στη νέα θέση.
Are you sure you want to move this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be moved to the new location.
16761Θέλετε να αντιγράψετε αυτό το αρχείο χωρίς κρυπτογράφηση;

Αντιγράφετε το αρχείο σε ένα προορισμό που δεν υποστηρίζει κρυπτογράφηση.
Do you want to copy this file without encryption?

You are copying the file to a destination that does not support encryption.
16768Θέλετε να αντιγράψετε αυτόν το φάκελο χωρίς κρυπτογράφηση;

Ένα πρόβλημα αποτρέπει την κρυπτογράφηση αυτού του φακέλου.
Do you want to copy this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16769Θέλετε να μετακινήσετε αυτό το αρχείο χωρίς κρυπτογράφηση;

Μετακινείτε το αρχείο σε ένα προορισμό που δεν υποστηρίζει κρυπτογράφηση.
Do you want to move this file without encryption?

You are moving the file to a destination that does not support encryption.
16770Θέλετε να μετακινήσετε αυτόν το φάκελο χωρίς κρυπτογράφηση;

Ένα πρόβλημα αποτρέπει την κρυπτογράφηση αυτού του φακέλου.
Do you want to move this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16771Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα. An unknown error has occurred.
16774με αυτό το στοιχείο; with this one?
16775Σε αυτήν τη θέση προορισμού υπάρχει ήδη ένας φάκελος με το όνομα '%1'.

Αν υπάρχουν αρχεία με ίδια ονόματα, θα ερωτηθείτε αν θέλετε να τα αντικαταστήσετε.
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.
16776Θέλετε να συνεχίσετε τη συγχώνευση αυτού του φακέλου Do you still want to merge this folder
16777Σε αυτήν τη θέση προορισμού υπάρχει ήδη ένας φάκελος με το όνομα '%1'.

Αν υπάρχουν αρχεία με ίδια ονόματα, θα ερωτηθείτε αν θέλετε να τα αντικαταστήσετε.

%6
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.

%6
16778Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συγχωνεύσετε το φάκελο που δημιουργήθηκε στη θέση %1 με αυτόν το φάκελο;
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one?
16780Αυτά τα %1 στοιχεία δεν μπορούν να ανακυκλωθούν, επειδή είναι πολύ μεγάλα

Θέλετε να διαγραφούν οριστικά;
These %1 items are too big to recycle

Do you want to permanently delete them?
16781Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συγχωνεύσετε το φάκελο με αυτόν το φάκελο;
Do you still want to merge the folder with this one?
16788Πρόβλημα κατά την αντιγραφή Problem Copying
16791Τα Windows δεν μπορούν να αντιγράψουν αυτό το αρχείο ή το φάκελο στη θέση που θέλετε. Windows can't copy this file or folder to the desired location.
16792Διαγραφή πολλαπλών στοιχείων Delete Multiple Items
16793Διαγραφή συντόμευσης Delete Shortcut
16798Θέλετε οπωσδήποτε να μετακινήσετε αυτά τα %1 στοιχεία στον Κάδο Aνακύκλωσης; Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin?
16799Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να μετακινήσετε αυτήν τη συντόμευση στον Κάδο Ανακύκλωσης;

Η διαγραφή αυτής της συντόμευσης δεν καταργεί την εγκατάσταση του προγράμματος. Καταργεί μόνο το εικονίδιο που δείχνει στο πρόγραμμα. Εάν θέλετε να καταργήσετε την εγκατάσταση χρησιμοποιήστε τη δυνατότητα Προγράμματα και δυνατότητες.
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
16800Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτά τα %1 στοιχεία; Are you sure you want to permanently delete these %1 items?
16801Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του '%1' στον Κάδο Ανακύκλωσης.

Θέλετε να το διαγράψετε οριστικά;
'%1' can't be moved to the Recycle Bin.

Do you want to permanently delete it?
16802Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτόν το φάκελο;

Ο φάκελος περιέχει στοιχεία των οποίων το όνομα είναι πολύ μεγάλο για τον Κάδο Ανακύκλωσης.
Do you want to permanently delete this folder?

The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin.
16806Το αρχείο '%1' είναι αρχείο συστήματος. Αν το καταργήσετε, τα Windows ή κάποιο από άλλο πρόγραμμα ίσως να μην λειτουργήσει σωστά.

Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να το διαγράψετε οριστικά;
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly.

Are you sure you want to permanently delete it?
16808Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτό το πρόγραμμα;

Εάν καταργήσετε αυτό το πρόγραμμα, δεν θα είναι δυνατό το άνοιγμα αρχείων που έχουν συσχετιστεί με αυτό. Δεν θα έχετε τη δυνατότητα αναίρεσης αυτής της λειτουργίας.
Are you sure you want to permanently delete this program?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16809Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτήν τη συντόμευση;

Η διαγραφή της συντόμευσης δεν καταργεί την εγκατάσταση του προγράμματος. Καταργεί μόνο το εικονίδιο που δείχνει στο πρόγραμμα. Εάν θέλετε να καταργήσετε την εγκατάσταση χρησιμοποιήστε την Κατάργηση προγράμματος.
Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
16811Η ενέργεια δεν είναι δυνατό να ολοκληρωθεί διότι το αρχείο είναι ανοιχτό σε ένα άλλο πρόγραμμα

Κλείστε το αρχείο και δοκιμάστε ξανά.
The action can't be completed because the file is open in another program

Close the file and try again.
16812Η ενέργεια δεν είναι δυνατό να ολοκληρωθεί διότι το αρχείο είναι ανοιχτό στο %1

Κλείστε το αρχείο και δοκιμάστε ξανά.
The action can't be completed because the file is open in %1

Close the file and try again.
16813Η ενέργεια δεν είναι δυνατό να ολοκληρωθεί διότι γίνεται αναπαραγωγή του αρχείου στο %1

Κλείστε το αρχείο και δοκιμάστε ξανά.
The action can't be completed because the file is playing in %1

Close the file and try again.
16814Η ενέργεια δεν είναι δυνατό να ολοκληρωθεί διότι γίνεται επεξεργασία του αρχείου στο %1

Κλείστε το αρχείο και δοκιμάστε ξανά.
The action can't be completed because the file is being edited in %1

Close the file and try again.
16815Η ενέργεια δεν είναι δυνατό να ολοκληρωθεί διότι ο φάκελος ή ένα αρχείο του φακέλου είναι ανοιχτά σε ένα άλλο πρόγραμμα

Κλείστε το φάκελο ή το αρχείο και δοκιμάστε ξανά.
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program

Close the folder or file and try again.
16816Η ενέργεια δεν είναι δυνατό να ολοκληρωθεί διότι ο φάκελος είναι ανοιχτός στο %1

Κλείστε το φάκελο και δοκιμάστε ξανά.
The action can't be completed because the folder is open in %1

Close the folder and try again.
16817Η ενέργεια δεν είναι δυνατό να ολοκληρωθεί διότι γίνεται αναπαραγωγή του φακέλου στο %1

Κλείστε το φάκελο και δοκιμάστε ξανά.
The action can't be completed because the folder is playing in %1

Close the folder and try again.
16818Η ενέργεια δεν είναι δυνατό να ολοκληρωθεί διότι γίνεται επεξεργασία του φακέλου στο %1

Κλείστε το φάκελο και δοκιμάστε ξανά.
The action can't be completed because the folder is being edited in %1

Close the folder and try again.
16819Κλ&είσιμο αρχείου Cl&ose File
16820Κλ&είσιμο φακέλου Cl&ose Folder
16821Χρειάζεστε άδεια για να εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια

Απαιτείται άδεια από "%4" για να κάνετε αλλαγές σε αυτό το αρχείο
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this file
16822Χρειάζεστε άδεια για να εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια

Απαιτείται άδεια από "%4" για να κάνετε αλλαγές σε αυτόν το φάκελο
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this folder
16823διαχειριστή του υπολογιστή the computer's administrator
16824Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στο φάκελο προορισμού Destination Folder Access Denied
16825Χρειάζεστε άδεια για να εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια You need permission to perform this action
16826Υπερβολικά μεγάλο αρχείο File Too Large
16827Το αρχείο '%1' είναι υπερβολικά μεγάλο για το σύστημα αρχείων προορισμού. The file '%1' is too large for the destination file system.
16828Υπερβολικά μεγάλη διαδρομή προορισμού Destination Path Too Long
16829Τα ονόματα αρχείων είναι πολύ μεγάλα για το φάκελο προορισμού. Μπορείτε να συντομεύσετε το όνομα αρχείου και να δοκιμάσετε ξανά ή να δοκιμάσετε κάποια άλλη θέση με συντομότερη διαδρομή. The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path.
16830Υπερβολικά μεγάλη διαδρομή προέλευσης Source Path Too Long
16831Τα ονόματα αρχείων προέλευσης είναι μεγαλύτερα απ' ό,τι υποστηρίζεται από το σύστημα αρχείων. Δοκιμάστε να τα μετακινήσετε σε μια θέση με μικρότερο όνομα διαδρομής ή να τα μετονομάσετε, χρησιμοποιώντας μικρότερα ονόματα, πριν επιχειρήσετε αυτήν τη λειτουργία. The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation.
16834Σφάλμα εφαρμογής ιδιότητας Apply Property Error
16835Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή της ιδιότητας '%3' στο αρχείο '%1'. An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'.
16836Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή της ιδιότητας '%3' στο φάκελο '%1'. An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'.
16837Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αντιγράψετε αυτό το αρχείο χωρίς την ιδιότητα '%3';

Το αρχείο %2 έχει ιδιότητες που δεν είναι δυνατό να αντιγραφούν στη νέα θέση.
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be copied to the new location.
16838Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αντιγράψετε αυτόν το φάκελο χωρίς την ιδιότητα '%3';

Ο φάκελος %2 έχει ιδιότητες που δεν είναι δυνατό να αντιγραφούν στη νέα θέση.
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be copied to the new location.
16839Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να μετακινήσετε αυτό το αρχείο χωρίς την ιδιότητα '%3';

Το αρχείο %2 έχει ιδιότητες που δεν είναι δυνατό να μετακινηθούν στη νέα θέση.
Are you sure you want to move this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be moved to the new location.
16840Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να μετακινήσετε αυτόν το φάκελο χωρίς την ιδιότητα '%3';

Ο φάκελος %2 έχει ιδιότητες που δεν είναι δυνατό να μετακινηθούν στη νέα θέση.
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be moved to the new location.
16841Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αντιγράψετε αυτό το αρχείο χωρίς τις ιδιότητές του; Το νέο αρχείο '%2' έχει ιδιότητες που δεν είναι δυνατό να αντιγραφούν στη νέα θέση. Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16842Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αντιγράψετε αυτόν το φάκελο χωρίς τις ιδιότητές του; Ο νέος φάκελος '%2' έχει ιδιότητες που δεν είναι δυνατό να αντιγραφούν στη νέα θέση. Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16843Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να μετακινήσετε αυτό το αρχείο χωρίς τις ιδιότητές του; Το νέο αρχείο '%2' έχει ιδιότητες που δεν είναι δυνατό να αντιγραφούν στη νέα θέση. Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16844Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να μετακινήσετε αυτόν το φάκελο χωρίς τις ιδιότητές του; Ο νέος φάκελος '%2' έχει ιδιότητες που δεν είναι δυνατό να αντιγραφούν στη νέα θέση. Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16845Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή της ιδιότητας '%3' στο αρχείο '%1'. Ως αποτέλεσμα, το νέο αρχείο δεν θα διαθέτει αυτήν την ιδιότητα. Θέλετε οπωσδήποτε να μετονομάσετε το αρχείο; An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway?
16846Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή της ιδιότητας '%3' στο φάκελο '%1'. Ως αποτέλεσμα, ο νέος φάκελος δεν θα διαθέτει αυτήν την ιδιότητα. Θέλετε οπωσδήποτε να μετονομάσετε το φάκελο; An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway?
16847Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να μετονομάσετε αυτό το αρχείο χωρίς τις ιδιότητές του; Το νέο αρχείο '%1' έχει ιδιότητες που θα χαθούν όταν μετονομαστεί. Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed.
16848Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να μετονομάσετε αυτόν το φάκελο χωρίς τις ιδιότητές του; Ο νέος φάκελος '%1' έχει ιδιότητες που θα χαθούν όταν μετονομαστεί. Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed.
16849Σφάλμα εφαρμογής ιδιοτήτων Apply Properties Error
16850Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή ιδιοτήτων στο αρχείο '%1'. An error occurred when writing properties to the file '%1'.
16851Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή ιδιοτήτων στο φάκελο '%1'. An error occurred when writing properties to the folder '%1'.
16852Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνδέσετε αυτό το αρχείο χωρίς τις ιδιότητές του; Το νέο αρχείο '%1' δεν θα έχει αυτές τις ιδιότητες. Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties.
16853Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνδέσετε αυτόν το φάκελο χωρίς τις ιδιότητές του; Ο νέος φάκελος '%1' δεν θα έχει αυτές τις ιδιότητες. Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties.
16854Θέλετε οπωσδήποτε να στείλετε όλα αυτά τα στοιχεία στον Κάδο Ανακύκλωσης; Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin?
16855Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά όλα αυτά τα στοιχεία; Are you sure you want to permanently delete all of these items?
16856Το όνομα αρχείου που δημιουργείτε είναι πάρα πολύ μεγάλο.

Προσπαθήστε ξανά χρησιμοποιώντας ένα μικρότερο όνομα αρχείου ή δημιουργήστε το αρχείο μέσα σε ένα φάκελο που έχει μικρότερη διαδρομή.
The file name you are creating is too long.

Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path.
16857Δημιουργία αρχείου New File
16858Το όνομα φακέλου που δημιουργείτε είναι πάρα πολύ μεγάλο.

Προσπαθήστε ξανά χρησιμοποιώντας ένα μικρότερο όνομα αρχείου ή δημιουργήστε το φάκελο σε μια θέση που έχει μικρότερη διαδρομή.
The folder name you are creating is too long.

Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path.
16859Νέος φάκελος New Folder
16862Δεν υπάρχει αρκετός χώρος για αυτό το στοιχείο: There was not enough space for this item:
16863Ελευθερώστε χώρο σε αυτόν το δίσκο και δοκιμάστε ξανά: Free up space from this disk and try again:
16864Το στοιχείο δεν βρέθηκε Item Not Found
16865Δεν είναι δυνατή η εύρεση αυτού του στοιχείου

Δεν είναι πλέον στη θέση %3. Επιβεβαιώστε τη θέση του στοιχείου και δοκιμάστε ξανά.
Could not find this item

This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again.
16866Δεν υπάρχει πλέον διένεξη Conflict no longer exists
16867Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα των λεπτομερειών διένεξης Cannot open conflict details
16868Δεν είναι δυνατή η επίλυση της διένεξης Cannot resolve conflict
16869Οι λεπτομέρειες αυτής της διένεξης δεν βρέθηκαν. Η διένεξη μπορεί να μην υπάρχει πλέον ή μπορεί να μην είναι διαθέσιμη η συσκευή στην οποία συνέβη.

%ws
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available.

%ws
16870Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα των λεπτομερειών της διένεξης. Η διένεξη μπορεί να μην υπάρχει πλέον ή να μην είναι διαθέσιμη η συσκευή στην οποία συνέβη ή μπορεί να περιέχει μη έγκυρα δεδομένα.

%ws
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data.

%ws
16871Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της διένεξης με τον τρόπο που επιλέξατε.

%ws

Θέλετε επανάληψη της ίδιας επίλυσης, κατάργηση της διένεξης από το Κέντρο συγχρονισμού ή ακύρωση;
The conflict could not be resolved in the manner you chose.

%ws

Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel?
16873Σφάλμα 0x%08lX: %s Error 0x%08lX: %s
16874Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή σφάλματος No error description available
16875Μετακίνηση αρχείου Move File
16876Αντιγραφή αρχείου Copy File
16877Διαγραφή αρχείου Delete File
16878Μετονομασία αρχείου Rename File
16880Εφαρμογή ιδιοτήτων αρχείου Apply Properties File
16882Μετακίνηση φακέλου Move Folder
16883Αντιγραφή φακέλου Copy Folder
16884Διαγραφή φακέλου Delete Folder
16885Μετονομασία φακέλου Rename Folder
16887Εφαρμογή ιδιοτήτων φακέλου Apply Properties Folder
16888Δημιουργία φακέλου New Folder
16890Λήψη αρχείου File Download
16891Δεν έγινε λήψη αυτού του αρχείου επειδή ο διακομιστής στον οποίο είναι αποθηκευμένο το αρχείο πραγματοποίησε ανακατεύθυνση της αίτησης σε μια ιστοσελίδα.

Αυτό μπορεί να συμβαίνει επειδή το αρχείο δεν είναι διαθέσιμο ή επειδή δεν έχετε δικαιώματα πρόσβασης.
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page.

This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it.
16892Δεν έγινε λήψη αυτού του αρχείου επειδή ο διακομιστής επέστρεψε ένα μη αναμενόμενο τύπο αρχείου. The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected.
16915Ο χώρος στο δίσκο εξαντλήθηκε Out of Disk Space
16916Σφάλμα δικτύου Network Error
16917Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε όλα τα στοιχεία από τον Κάδο Ανακύκλωσης; Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin?
16923Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στον Κάδο Ανακύκλωσης Recycle Bin Access Denied
16924Δεν ήταν δυνατός ο καθορισμός της αιτίας για αυτό το πρόβλημα. The cause for this problem could not be determined.
16925%1: %1:
16928Ν&α γίνεται για όλα τα τρέχοντα στοιχεία (βρέθηκαν %1!u! ) Do this for &all current items (%1!u! found)
16930Η μνήμη δεν επαρκεί Out of memory
16931Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη, για να ολοκληρωθεί αυτή η λειτουργία. There is not enough memory to complete this operation.
16932Αντιγραφή στοιχείου Copy Item
16933Μετακίνηση στοιχείου Move Item
16934Διαγραφή στοιχείου Delete Item
16937Τα αρχεία στο %1 θα μετακινηθούν στο %3. The files in %1 will be moved to %3.
16938Δεν έχετε δικαίωμα να αντιγράψετε αρχεία σε αυτήν τη θέση μέσω του δικτύου. Μπορείτε να αντιγράψετε αρχεία στο φάκελο "Έγγραφα" και, στη συνέχεια, να τα μετακινήσετε σε αυτήν τη θέση. You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location.
16941Το στοιχείο είναι μόνο για ανάγνωση Item is read-only
16942Αυτό το στοιχείο είναι μόνο για ανάγνωση. Δεν είναι δυνατή η τροποποίησή του. This item is read-only. It cannot be modified.
16944Δεν μπορείτε να τοποθετήσετε προστατευμένο επαγγελματικό περιεχόμενο σε αυτήν τη θέση. Για να συνεχίσετε, το περιεχόμενο πρέπει να αλλάξει από προστατευμένο επαγγελματικό σε προσωπικό.

Ο οργανισμός σας μπορεί να παρακολουθήσει αυτήν την αλλαγή και τα άτομα εκτός του οργανισμού σας ίσως να μπορούν να προβάλουν το περιεχόμενο.
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal.

Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content.
16945Η τοποθέτηση έχει αποκλειστεί από το τμήμα IT Placement blocked by IT
16946Ο οργανισμός σας δεν σας επιτρέπει την τοποθέτηση αυτού του αρχείου εδώ.
Your organization does not allow you to place this file here.
16947Προσπαθείτε να αντιγράψετε προστατευμένο επαγγελματικό περιεχόμενο σε μια αφαιρούμενη μονάδα δίσκου. You're trying to copy work protected content to a removable drive.
16948Προσπαθείτε να μετακινήσετε προστατευμένο επαγγελματικό περιεχόμενο σε μια αφαιρούμενη μονάδα δίσκου. You're trying to move work protected content to a removable drive.
16949Αντιγραφή επαγγελματικού περιεχομένου με προστασία Copy work protected content
16950Μετακίνηση επαγγελματικού περιεχομένου με προστασία Move work protected content
16951Αντιγραφή ως επαγγελματικού με προστασία Copy as work protected
16952Αντιγραφή ως προσωπικό Copy as personal
16953Μετακίνηση ως επαγγελματικού με προστασία Move as work protected
16954Μετακίνηση ως προσωπικού Move as personal
16955Ο οργανισμός σας μπορεί να εντοπίσει την αλλαγή και άλλα άτομα ενδέχεται να μπορούν να δουν το περιεχόμενο. Your organization may track the change, and others may be able to view the content.
16956Παράλειψη Skip
16958Ο οργανισμός σας επιτρέπει το άνοιγμα προστατευμένου επαγγελματικού περιεχομένου μόνο σε αυτόν τον υπολογιστή. Your organization only allows work protected content to be opened on this PC.
16959Ο οργανισμός σας επιτρέπει το άνοιγμα προστατευμένου επαγγελματικού περιεχομένου μόνο σε εταιρικούς υπολογιστές που εκτελούν την πιο πρόσφατη έκδοση των Windows. Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows.
16960Να γίνει αλλαγή του περιεχομένου σε προσωπικό; Change content to personal?
17025Υπάρχει ήδη αρχείο με αυτό το όνομα σε αυτήν τη θέση. There is already a file with the same name in this location.
17026Κάντε κλικ στο αρχείο που θέλετε να διατηρήσετε Click the file you want to keep
17029Θέλετε να μετονομάσετε το "%1!ws!" σε "%2!ws!"; Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"?
17030Επίλυση διένεξης Resolve Conflict
17031Κάντε κλικ στην έκδοση που θέλετε να διατηρήσετε Click the version you want to keep
17032Και οι δύο εκδόσεις έχουν ενημερωθεί μετά τον τελευταίο συγχρονισμό. Both versions have been updated since the last sync.
17033Κάντε κλικ σε μια έκδοση για να την διατηρήσετε ή κάντε κλικ στο κουμπί "Διαγραφή" Click a version to keep or click delete
17034Αυτή η έκδοση έχει διαγραφεί από τη μια θέση και έχει ενημερωθεί στην άλλη μετά τον τελευταίο συγχρονισμό. This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync.
17036Περισσότερες από δύο εκδόσεις έχουν ενημερωθεί μετά τον τελευταίο συγχρονισμό. More than two versions have been updated since the last sync.
17037%1!ws! (μεγαλύτερο) %1!ws! (larger)
17038%1!ws! (νεώτερο) %1!ws! (newer)
17039&Να γίνει το ίδιο για τις επόμενες %1!d! διενέξεις &Do this for the next %1!d! conflicts
17040%1!ws! (%2!ws!) %1!ws! (%2!ws!)
17041Υπάρχει ήδη ένας φάκελος με το ίδιο όνομα σε αυτήν τη θέση. There is already a folder with the same name in this location.
17044Επίλυση διένεξης (%1!d! από %2!d!) Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!)
17090Θα χρειαστεί να παρέχετε άδεια διαχειριστή για τη μετακίνηση αυτού του αρχείου You’ll need to provide administrator permission to move this file
17091Θα χρειαστεί να παρέχετε άδεια διαχειριστή για την αντιγραφή αυτού του αρχείου You'll need to provide administrator permission to copy this file
17092Θα χρειαστεί να παρέχετε άδεια διαχειριστή για τη διαγραφή αυτού του αρχείου You'll need to provide administrator permission to delete this file
17093Θα χρειαστεί να παρέχετε άδεια διαχειριστή για τη μετονομασία αυτού του αρχείου You'll need to provide administrator permission to rename this file
17095Θα χρειαστεί να παρέχετε άδεια διαχειριστή για την εφαρμογή ιδιοτήτων σε αυτό το αρχείο You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file
17096Θα χρειαστεί να παρέχετε άδεια διαχειριστή για τη δημιουργία αυτού του αρχείου You'll need to provide administrator permission to create this file
17098Θα χρειαστεί να παρέχετε άδεια διαχειριστή για τη μετακίνηση αυτού του φακέλου You'll need to provide administrator permission to move this folder
17099Θα χρειαστεί να παρέχετε άδεια διαχειριστή για την αντιγραφή αυτού του φακέλου You'll need to provide administrator permission to copy this folder
17100Θα χρειαστεί να παρέχετε άδεια διαχειριστή για τη διαγραφή αυτού του φακέλου You'll need to provide administrator permission to delete this folder
17101Θα χρειαστεί να παρέχετε άδεια διαχειριστή για τη μετονομασία αυτού του φακέλου You'll need to provide administrator permission to rename this folder
17103Θα χρειαστεί να παρέχετε άδεια διαχειριστή για την εφαρμογή ιδιοτήτων σε αυτόν το φάκελο You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder
17106Θα χρειαστεί να παρέχετε άδεια διαχειριστή για την μετακίνηση σε αυτό το αρχείο You'll need to provide administrator permission to move to this file
17107Θα χρειαστεί να παρέχετε άδεια διαχειριστή για την αντιγραφή σε αυτό το αρχείο You'll need to provide administrator permission to copy to this file
17113Θα χρειαστεί να παρέχετε άδεια διαχειριστή για την μετακίνηση σε αυτόν το φάκελο You'll need to provide administrator permission to move to this folder
17114Θα χρειαστεί να παρέχετε άδεια διαχειριστή για την αντιγραφή σε αυτόν το φάκελο You'll need to provide administrator permission to copy to this folder
17121Ένα μη αναμενόμενο σφάλμα παρεμποδίζει τη μετακίνηση του αρχείου. Εάν συνεχίσετε να λαμβάνετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον κωδικό σφάλματος για αναζήτηση βοήθειας που αφορά αυτό το πρόβλημα.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17122Ένα μη αναμενόμενο σφάλμα δεν σας επιτρέπει να αντιγράψετε το αρχείο. Εάν συνεχίσετε να λαμβάνετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον κωδικό του σφάλματος για να αναζητήσετε βοήθεια για την επίλυση αυτού του προβλήματος:

%5
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17123Ένα μη αναμενόμενο σφάλμα παρεμποδίζει τη διαγραφή του αρχείου. Εάν συνεχίσετε να λαμβάνετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον κωδικό σφάλματος για αναζήτηση βοήθειας που αφορά αυτό το πρόβλημα.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17124Ένα μη αναμενόμενο σφάλμα παρεμποδίζει τη μετονομασία του αρχείου. Εάν συνεχίσετε να λαμβάνετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον κωδικό σφάλματος για αναζήτηση βοήθειας που αφορά αυτό το πρόβλημα.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17126Ένα μη αναμενόμενο σφάλμα παρεμποδίζει την εφαρμογή ιδιοτήτων στο αρχείο. Εάν συνεχίσετε να λαμβάνετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον κωδικό σφάλματος για αναζήτηση βοήθειας που αφορά αυτό το πρόβλημα.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17127Ένα μη αναμενόμενο σφάλμα παρεμποδίζει τη δημιουργία του αρχείου. Εάν συνεχίσετε να λαμβάνετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον κωδικό σφάλματος για αναζήτηση βοήθειας που αφορά αυτό το πρόβλημα.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17129Ένα μη αναμενόμενο σφάλμα παρεμποδίζει τη μετακίνηση του φακέλου. Εάν συνεχίσετε να λαμβάνετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον κωδικό σφάλματος για αναζήτηση βοήθειας που αφορά αυτό το πρόβλημα.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17130Ένα μη αναμενόμενο σφάλμα παρεμποδίζει τη αντιγραφή του φακέλου. Εάν συνεχίσετε να λαμβάνετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον κωδικό σφάλματος για αναζήτηση βοήθειας που αφορά αυτό το πρόβλημα.

%5
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17131Ένα μη αναμενόμενο σφάλμα παρεμποδίζει τη διαγραφή του φακέλου. Εάν συνεχίσετε να λαμβάνετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον κωδικό σφάλματος για αναζήτηση βοήθειας που αφορά αυτό το πρόβλημα.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17132Ένα μη αναμενόμενο σφάλμα παρεμποδίζει τη μετονομασία του φακέλου. Εάν συνεχίσετε να λαμβάνετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον κωδικό σφάλματος για αναζήτηση βοήθειας που αφορά αυτό το πρόβλημα.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17134Ένα μη αναμενόμενο σφάλμα παρεμποδίζει την εφαρμογή ιδιοτήτων στο φάκελο. Εάν συνεχίσετε να λαμβάνετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον κωδικό σφάλματος για αναζήτηση βοήθειας που αφορά αυτό το πρόβλημα.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17135Ένα μη αναμενόμενο σφάλμα παρεμποδίζει τη δημιουργία του φακέλου. Εάν συνεχίσετε να λαμβάνετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον κωδικό σφάλματος για αναζήτηση βοήθειας που αφορά αυτό το πρόβλημα.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17146Θέση Κάδου Ανακύκλωσης Recycle Bin Location
17147Διαθέσιμος χώρος Space Available
17153Αλλαγή εικονιδίου για %s φακέλου Change Icon for %s Folder
17290Χαρακτηρισμοί Ratings
17291Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους για να επιλέξετε έναν χαρακτηρισμό Use arrow keys to choose a rating
17408Καμία ενέργεια Take no action
17409Να γίνεται πάντα ερώτηση Ask me every time
17410Άνοιγμα φακέλου για πρ/λή αρχείων Open folder to view files
17416Εγγραφή αρχείων σε δίσκο Burn files to disc
17418Συσκευή ψηφιακού βίντεο Digital Video Device
17419Εγκατάσταση ή εκτέλεση του προγράμματος από τα πολυμέσα σας Install or run program from your media
17420Εκτέλεση βελτιωμένου περιεχομένου Run enhanced content
17421Επιλογή ενέργειας για κάθε τύπο μέσου Choose what to do with each type of media
17422Συσκευές και εκτυπωτές Devices and Printers
17425Αναπαραγωγή CD ήχου Play audio CD
17426Αναπαραγωγή ταινίας DVD Play DVD movie
17427Εκτέλεση %1!ls! Run %1!ls!
17428Δημοσίευση από %1!ls! Published by %1!ls!
17429Ο εκδότης δεν καθορίζεται Publisher not specified
17440Λογισμικό και παιχνίδια Software and games
17442Ταινία DVD DVD movie
17443DVD-Audio DVD-Audio
17444Κενό CD Blank CD
17445Κενό DVD Blank DVD
17446CD βίντεο (VCD) Video CD
17447Super CD βίντεο (SVCD) Super Video CD
17449Μεικτό περιεχόμενο Mixed content
17450Μουσική Music
17451Εικόνες Pictures
17452Βίντεο Videos
17453CD βελτιωμένου ήχου Enhanced audio CD
17454Ταινία βελτιωμένου DVD Enhanced DVD movie
17455Ταινία δίσκου Blu-ray Blu-ray disc movie
17456Κενός δίσκος Blu-ray Blank Blu-ray disc
17457Αφαιρούμενη μονάδα δίσκου Removable drive
17458Κάρτα μνήμης Memory card
17472αυτός ο δίσκος this disc
17474ταινίες DVD DVD movies
17475δίσκους DVD-Audio DVD-Audio discs
17476κενά CD blank CDs
17477κενά DVD blank DVDs
17480άγνωστο περιεχόμενο unknown content
17481μεικτό περιεχόμενο mixed content
17482μουσική music
17483εικόνες pictures
17484βίντεο videos
17485βελτιωμένα CD ήχου enhanced audio CDs
17486βελτιωμένες ταινίες DVD enhanced DVD movies
17487Ταινίες δίσκων Blu-ray Blu-ray disc movies
17488κενοί δίσκοι Blu-ray blank Blu-ray discs
17489αφαιρούμενες μονάδες δίσκων removable drives
17490κάρτες μνήμης memory cards
17504Κάθε τύπος μέσου που περιέχει προγράμματα ή παιχνίδια προς εγκατάσταση. Any type of media that contains programs to install or games to install and play.
17505Ένα CD που περιέχει μουσική εγγεγραμμένη σε μορφή κομματιών ώστε να είναι δυνατή η αναπαραγωγή του σε οποιοδήποτε στερεοφωνικό (π.χ. στερεοφωνικό αυτοκινήτου). A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo).
17506Ένα DVD που περιέχει μια ταινία. A DVD that contains a movie.
17507Ένα DVD που περιέχει μουσική. A DVD that contains music.
17508Μη διαμορφωμένο CD χωρίς περιεχόμενο. An unformatted CD that contains no content.
17509Μη διαμορφωμένο DVD χωρίς περιεχόμενο. An unformatted DVD that contains no content.
17510Ένα CD που χρησιμοποιεί μορφή VCD επιτρέποντάς σας την προβολή βίντεο ή την εγγραφή περιεχομένου βίντεο στο CD. A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD.
17511Ένα CD που χρησιμοποιεί μορφή SVCD, επιτρέποντάς σας την προβολή βίντεο ή την εγγραφή περιεχομένου βίντεο υψηλής ποιότητας σε CD. A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD.
17512Κάθε τύπος διαμορφωμένου μέσου που δεν περιέχει κανέναν από τους άλλους γνωστούς τύπους περιεχομένου. Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types.
17513Κάθε τύπος μέσου που περιέχει συνδυασμό τύπων περιεχομένου (π.χ. φωτογραφίες και μουσική). Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music).
17514Κάθε τύπος μέσου που περιέχει μόνο μουσική εγγεγραμμένη με τη μορφή αρχείων (όπως αρχεία MP3). Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files).
17515Κάθε τύπος μέσου που περιέχει μόνο εικόνες εγγεγραμμένες με τη μορφή αρχείων (όπως αρχεία JPG). Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files).
17516Κάθε τύπος μέσου που περιέχει μόνο βίντεο εγγεγραμμένα με τη μορφή αρχείων (όπως αρχεία MPG). Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files).
17517Ένα CD που περιέχει μουσική εγγεγραμμένη με μορφή κομματιών ώστε να είναι δυνατή η αναπαραγωγή του σε οποιοδήποτε στερεοφωνικό, καθώς και βελτιωμένο περιεχόμενο όπως λογισμικό που εγκαθιστά ένα πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής. A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player.
17518Ένα DVD που περιέχει μια ταινία και βελτιωμένο περιεχόμενο, όπως λογισμικό που εγκαθιστά ένα πρόγραμμα αναπαραγωγής ταινιών. A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player.
17519Ένας δίσκος Blu-ray που περιέχει μια ταινία. A Blu-ray disc that contains a movie.
17520Μη διαμορφωμένος δίσκος Blu-ray χωρίς περιεχόμενο. An unformatted Blu-ray disc that contains no content.
17521Μια αφαιρούμενη μονάδα δίσκου. A removable drive.
17522Μια κάρτα μνήμης από μια κάμερα. A memory card from a camera.
17537Θέλετε να σαρώσετε και να διορθώσετε το '%1!ls!'; Do you want to scan and fix %1!ls!?
17538Ενδεχομένως να υπάρχει πρόβλημα με ορισμένα αρχεία σε αυτήν τη συσκευή ή το δίσκο. Αυτό μπορεί να συμβεί εάν καταργήσετε τη συσκευή ή το δίσκο πριν ολοκληρωθεί η εγγραφή όλων των αρχείων. There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it.
17539Σάρωση και επιδιόρθωση (συνιστάται)
Αυτή η ενέργεια θα αποτρέψει μελλοντικά προβλήματα κατά την αντιγραφή αρχείων σε αυτήν τη συσκευή ή το δίσκο.
Scan and fix (recommended)
This will prevent future problems when copying files to this device or disc.
17540Συνέχιση χωρίς σάρωση
Continue without scanning
20480 Windows Shell Windows Shell
20900Μπορεί να εγκατασταθεί Installable
20901Επεξεργάσιμο Editable
20902Προεπισκόπηση/Εκτύπωση Preview/Print
20903Περιορισμένη Restricted
21760Διευκόλυνση πρόσβασης Windows Ease of Access
21761Βοηθήματα των Windows Windows Accessories
21762Εργαλεία διαχείρισης των Windows Windows Administrative Tools
21763Administrator Administrator
21764Δέσμες ενεργειών συμβατότητας εφαρμογών Application Compatibility Scripts
21765Δεδομένα Εφαρμογών Application Data
21766Κοινές συνοδευτικές σελίδες Common Coverpages
21767Κοινά Αρχεία Common Files
21768Επικοινωνίες Communications
21769Επιφάνεια εργασίας Desktop
21770Έγγραφα Documents
21771Έγγραφα και Ρυθμίσεις Documents and Settings
21772Διασκέδαση Entertainment
21774Τοπικές Ρυθμίσεις Local Settings
21775Μέσα Media
21776Microsoft Script Debugger Microsoft Script Debugger
21778Τα φαξ μου My Faxes
21780Ηλεκτρονικές υπηρεσίες Online Services
21781Αρχεία Εφαρμογών Program Files
21782Προγράμματα Programs
21783Ληφθέντα φαξ Received Faxes
21784Απεσταλμένα φαξ Sent Faxes
21785Κοινόχρηστα έγγραφα Shared Documents
21786Μενού Έναρξης Start Menu
21787Εκκίνηση Startup
21788Σύστημα των Windows Windows System
21789Windows Media Windows Media
21792Θέσεις μενού "Έναρξη" Start Menu Places
21796Αγαπημένα Favorites
21797Πρόσφατα στοιχεία Recent Items
21798Στοιχεία λήψης Downloads
21799Κοινόχρηστη επιφάνεια εργασίας Public Desktop
21800Φάκελοι που χρησιμοποιούνται συχνά Frequent folders
21802Κοινόχρηστες εικόνες Public Pictures
21803Κοινόχρηστη μουσική Public Music
21804Κοινόχρηστα βίντεο Public Videos
21808Κοινόχρηστα στοιχεία λήψης Public Downloads
21809Εντολές συστήματος System Commands
21811Συντήρηση Maintenance
21812Έξτρα και αναβαθμίσεις Extras and Upgrades
21813Χρήστες Users
21814Αποθηκευμένα παιχνίδια Saved Games
21815Φάκελος προσωρινής εγγραφής Temporary Burn Folder
21816Κοινόχρηστα Public
21817Αρχεία εφαρμογών (x86) Program Files (x86)
21819Προβολές παρουσίασης Slide Shows
21820Δείγματα λιστών αναπαραγωγής Sample Playlists
21822Συνδέσεις εφαρμογών Application Links
21823Στιγμιότυπα οθόνης Screenshots
22016Οδηγός προσβασιμότητας Accessibility Wizard
22017Επαφές των Windows Windows Contacts
22018Αντίγραφα ασφαλείας Backup
22019Αριθμομηχανή Calculator
22020Αναπαραγωγή CD CD Player
22021Πίνακας χαρακτήρων Character Map
22022Γραμμή εντολών Command Prompt
22023Διαχείριση υπολογιστή Computer Management
22024Ρύθμιση παραμέτρων διακομιστή Configure Your Server
22025Πηγές δεδομένων (ODBC) Data Sources (ODBC)
22026Εκκαθάριση Δίσκου Disk Cleanup
22027Ανασυγκρότηση Δίσκων Disk Defragmenter
22028Κατανεμημένο σύστημα αρχείων Distributed File System
22029Πρόγραμμα προβολής συμβάντων Event Viewer
22030Κυψέλες FreeCell
22031HyperTerminal HyperTerminal
22032Imaging Imaging
22033Οδηγός σύνδεσης στο Internet Internet Connection Wizard
22035Διαχείριση υπηρεσιών Internet Internet Services Manager
22036Οδηγός ρύθμισης ISDN ISDN Configuration Wizard
22037Εκκίνηση του προγράμματος περιήγησης Internet Explorer Launch Internet Explorer Browser
22038Εκκίνηση της Αλληλογραφίας των Windows Launch Windows Mail
22039Άδεια Licensing
22040Τοπική πολιτική ασφαλείας Local Security Policy
22041Μεγεθυντικός φακός Magnifier
22042Οδηγός συντήρησης Maintenance Wizard
22044Microsoft Script Debugger Readme Microsoft Script Debugger Readme
22045Ναρκαλιευτής Minesweeper
22046MSN Messenger Service MSN Messenger Service
22048Αφηγητής Narrator
22049Συνδέσεις δικτύου Network Connections
22050Εποπτεία δικτύου Network Monitor
22051Σημειωματάριο Notepad
22052Πληκτρολόγιο οθόνης On-Screen Keyboard
22053Αλληλογραφία των Windows Windows Mail
22054Ζωγραφική Paint
22055Επιδόσεις Performance
22056Τηλεφωνητής Phone Dialer
22057Φλίπερ Pinball
22058Προγραμματισμένες εργασίες Scheduled Tasks
22059Υπηρεσίες Services
22060Πασιέντζα Solitaire
22061Ηχογράφηση Sound Recorder
22062Κέντρο συγχρονισμού Sync Center
22063Πληροφορίες συστήματος System Information
22064Διαχείριση διακομιστή Telnet Telnet Server Administration
22065Διαχείριση βοηθητικών προγραμμάτων Utility Manager
22066Ένταση ήχου Volume Control
22068Windows Update Windows Update
22069WordPad WordPad
22070Επεξεργαστής ιδιωτικών χαρακτήρων Private Character Editor
22071Συνομιλία Chat
22072Media Player Media Player
22073Γρήγορα αποτελέσματα Getting Started
22074Προβολή Προχείρου Clipboard Viewer
22075Κατάλογος των Windows Windows Catalog
22076Προσωπικός φάκελος Personal Folder
22528Χρησιμοποιήστε τον 'Οδηγό προσβασιμότητας' για να ρυθμίσετε το σύστημα σας ώστε να ικανοποιεί τις ανάγκες που έχετε σχετικά με προβλήματα όρασης, ακοής ή κίνησης. Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs.
22529Αποθηκεύστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και άλλες πληροφορίες για άτομα και οργανισμούς. Store e-mail addresses and other information about people and organizations.
22530Αρχειοθετεί τα δεδομένα ώστε να μην χαθούν κατά λάθος. Archives data to protect it from accidental loss.
22531Εκτελεί βασικές αριθμητικές πράξεις με μια αριθμομηχανή οθόνης. Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator.
22532Αναπαράγει ήχο από δίσκους CD. Plays audio compact discs (CDs).
22533Επιλέγει ειδικούς χαρακτήρες και τους αντιγράφει στο έγγραφό σας. Selects special characters and copies them to your document.
22534Εκτελεί λειτουργίες (γραμμή εντολών) που βασίζονται σε κείμενο. Performs text-based (command-line) functions.
22535Διαχειρίζεται μονάδες δίσκων και παρέχει πρόσβαση σε άλλα εργαλεία για την διαχείριση τοπικών ή απομακρυσμένων υπολογιστών. Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers.
22536Παρέχει τη δυνατότητα πρόσβασης σε όλα τα εργαλεία διαχείρισης των Windows, συμπεριλαμβανομένων συμπληρωματικών προγραμμάτων και πινάκων ελέγχου. Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels.
22537Προσθέτει, καταργεί και ρυθμίζει αρχεία προέλευσης δεδομένων και προγράμματα οδήγησης Open Database Connectivity (ODBC). Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers.
22538Σας δίνει τη δυνατότητα εκκαθάρισης από το δίσκο των αρχείων που δεν είναι απαραίτητα. Enables you to clear your disk of unnecessary files.
22539Ανασυγκροτεί τους τόμους σας έτσι ώστε ο υπολογιστής σας να λειτουργεί ταχύτερα και πιο αποτελεσματικά. Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently.
22540Δημιουργεί και διαχειρίζεται κατανεμημένα συστήματα αρχείων που συνδέουν κοινόχρηστους φακέλους από διαφορετικούς υπολογιστές. Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers.
22541Εμφανίζει μηνύματα εποπτείας και αντιμετώπισης προβλημάτων από τα Windows και άλλα προγράμματα. Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs.
22542Ξεκινά το παιχνίδι Κυψέλες. Begins the Freecell card game.
22543Σας συνδέει με άλλους υπολογιστές, με τοποθεσίες telnet στο Internet, με ηλεκτρονικούς πίνακες ανακοινώσεων (BBS), ηλεκτρονικές υπηρεσίες και με κεντρικούς υπολογιστές, χρησιμοποιώντας το μόντεμ σας ή ένα καλώδιο μηδενικού μόντεμ. Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable.
22544Εμφανίζει και επεξεργάζεται τα υπάρχοντα αρχεία εικόνων, όπως είναι οι φωτογραφίες που έχετε σαρώσει ή οι ψηφιακές εικόνες. Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images.
22545Προετοιμάζει τον υπολογιστή σας για πρόσβαση στο Internet Sets up your computer to access the Internet
22546Βρίσκει και εμφανίζει πληροφορίες και τοποθεσίες Web στο Internet. Finds and displays information and Web sites on the Internet.
22551Διαχειρίζεται τις άδειες πρόσβασης των προγραμμάτων-πελατών για ένα προϊόν διακομιστή. Manages client access licensing for a server product.
22552Προβολή και τροποποίηση της τοπικής πολιτικής ασφαλείας, όπως δικαιώματα χρήστη και πολιτικές ελέγχου. View and modify local security policy, such as user rights and audit policies.
22553Μεγεθύνει κάποιο επιλεγμένο κείμενο και άλλα στοιχεία της οθόνης για καλύτερη ορατότητα. Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing.
22557Ξεκινά το παιχνίδι Ναρκαλιευτής. Begins a game of Minesweeper.
22560Διαβάζει δυνατά κείμενο, παράθυρα διαλόγου, μενού και κουμπιά που βρίσκονται στην οθόνη, αν έχουν εγκατασταθεί ηχεία ή συσκευή εξόδου ήχου. Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed.
22563Δημιουργεί και επεξεργάζεται αρχεία κειμένου απλής μορφοποίησης. Creates and edits text files using basic text formatting.
22564Εμφανίζει ένα πληκτρολόγιο στην οθόνη το οποίο μπορείτε να χειριστείτε με το ποντίκι ή με μια συσκευή εισαγωγής στοιχείων. Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device.
22565Αποστέλλει και λαμβάνει μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και ομάδων συζήτησης. Sends and receives e-mail and newsgroup messages.
22566Δημιουργήστε και επεξεργαστείτε σχέδια. Create and edit drawings.
22567Εμφανίζει γραφήματα με τις επιδόσεις του συστήματος και ορίζει τις παραμέτρους αρχείων καταγραφής δεδομένων και προειδοποιήσεων. Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts.
22568Πραγματοποιεί κλήσεις ήχου ή βίντεο σε άλλους υπολογιστές και ενεργοποιεί τη συμμετοχή σε κλήσεις διάσκεψης με βίντεο. Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing.
22569Ξεκινά το παιχνίδι Φλίπερ 3Δ. Begins a game of 3-D Pinball.
22570Χρήση του Χρονοδιαγράμματος Εργασιών για τον προγραμματισμό εργασιών υπολογιστή ώστε να εκτελούνται αυτόματα. Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically.
22571Ξεκινά και σταματά τις υπηρεσίες. Starts and stops services.
22572Ξεκινά το παιχνίδι Πασιέντζα. Begins the Solitaire card game.
22573Ηχογραφεί εάν έχουν εγκατασταθεί ένα μικρόφωνο και μια κάρτα ήχου. Records sounds if a microphone and sound card are installed.
22575Εμφάνιση πληροφοριών τρέχοντος συστήματος Display current System Information.
22576Προβολή και τροποποίηση των ρυθμίσεων και των συνδέσεων του διακομιστή telnet. View and modify telnet server settings and connections.
22577Ξεκινά και ρυθμίζει τα εργαλεία προσβασιμότητας από ένα παράθυρο. Starts and configures accessibility tools from one window.
22578Ρυθμίζει την ένταση ήχου κατά την ηχογράφηση και την αναπαραγωγή. Controls the volume level of recorded and play-back sounds.
22579Εμφανίζει τα αρχεία και τους φακέλους στον υπολογιστή σας. Displays the files and folders on your computer.
22580Προσφέρει τις πιο πρόσφατες κρίσιμες ενημερώσεις και ενημερώσεις ασφάλειας, προγράμματα οδήγησης και άλλες δυνατότητες των Windows που είναι διαθέσιμες για τον υπολογιστή σας. Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer.
22581Δημιουργεί και επεξεργάζεται αρχεία κειμένου σύνθετης μορφοποίησης. Creates and edits text documents with complex formatting.
22582Χρησιμοποιήστε τον 'Επεξεργαστή χαρακτήρα' για να τροποποιήσετε την εμφάνιση ενός χαρακτήρα στην οθόνη. Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen.
22583Χρησιμοποιήστε τη 'Συνομιλία' για να κάνετε διάλογο με κάποιον σε έναν άλλον υπολογιστή. Use Chat to communicate interactively with someone on another computer.
22584Χρησιμοποιήστε το Media Player για να εκτελέσετε, να επεξεργαστείτε, να συνδέσετε και να ενσωματώσετε διάφορα αρχεία πολυμέσων, συμπεριλαμβανομένων αρχείων βίντεο, ήχου και κίνησης. Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files.
22585Παρέχει πληροφορίες για τις νέες δυνατότητες των Windows και σας βοηθά να ξεκινήσετε τη χρήση των Windows. Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows.
22586Χρησιμοποιήστε την 'Προβολή Προχείρου' για να προβάλετε, αποθηκεύσετε και να κάνετε κοινή χρήση κειμένου που έχετε αποκόψει ή/και αντιγράψει από έγγραφα. Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents.
22587Βρείτε προϊόντα φτιαγμένα για τα Windows. Find products made for Windows.
22912Δείχνει συντομεύσεις για τοποθεσίες web, υπολογιστές δικτύου και τοποθεσίες FTP. Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites.
22913Δείχνει τις μονάδες δίσκων και το υλικό που είναι συνδεδεμένα στον υπολογιστή. Shows the disk drives and hardware connected to this computer.
22914Περιέχει επιστολές, αναφορές και άλλα έγγραφα και αρχεία. Contains letters, reports, and other documents and files.
22915Περιέχει τα αρχεία και φακέλους που έχετε διαγράψει. Contains the files and folders that you have deleted.
22916Εμφανίζει τις επιλογές για την έναρξη μιας αναζήτησης. Shows options for starting a search.
22920Προσθήκη, αλλαγή και διαχείριση γραμματοσειρών στον υπολογιστή σας. Add, change, and manage fonts on your computer.
22921Ρύθμιση των παραμέτρων διαχείρισης του υπολογιστή σας. Configure administrative settings for your computer.
22923Προγραμματισμό χρονικά των εργασιών του υπολογιστή για αυτόματη εκτέλεση. Schedule computer tasks to run automatically.
22924Προσαρμογή της εμφάνισης αρχείων και φακέλων. Customize the display of files and folders.
22981Γραμματοσειρές Fonts
22982Εργαλεία διαχείρισης Administrative Tools
22985Επιλογές Εξερεύνησης αρχείων File Explorer Options
23232Για αρ&χεία ή φακέλους... For &Files or Folders...
23233Για υ&πολογιστές For &Computers
23234Για &Εκτυπωτή For &Printer
23297Αναζήτηση υπολογιστή στο δίκτυο Search for computers on the network
23298Αναζήτηση ενός εκτυπωτή Search for a printer
23345Επιλογή θέσης αναζήτησης Choose Search Location
23347Όλες οι βιβλιοθήκες %s All %s Libraries
23348Αναζήτηση σε όλες τις βιβλιοθήκες %s Search All %s Libraries
23349Βιβλιοθήκες Libraries
23350Αναζήτηση σε όλες τις βιβλιοθήκες Search All Libraries
23352Αναζήτηση όλων των καταχωρημένων και μη καταχωρημένων αρχείων στο ευρετήριο, των κρυφών αρχείων και των αρχείων συστήματος σε αυτόν τον υπολογιστή Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC
23353Προσαρμογή... Custom...
23354Αναζήτηση προσαρμοσμένης εμβέλειας Search a Custom scope
23356Αναζήτηση με χρήση %s Search using %s
23357Υποφάκελοι Subfolders
23359Επανάληψη αναζήτησης και συμπερίληψη υποφακέλων Search again and include subfolders
23370Μπορείτε επίσης να κάνετε: You can also:
23371Βρήκατε αυτό που ψάχνατε; Did you find what you were searching for?
23372Επανάληψη αναζήτησης με χρήση του προεπιλεγμένου προγράμματος περιήγησης Search again using your default browser
23374Αναζήτηση σε βιβλιοθήκες της οικιακής ομάδας Search homegroup libraries
23887Περιεχόμενα αρχείου File Contents
23899Επανάληψη αναζήτησης και συμπερίληψη περιεχομένων των αρχείων Search again and include file contents
24065Λήψη προγραμμάτων Get programs
24066Πρόταση ρυθμίσεων από τα Windows Let Windows suggest settings
24067Διευθέτηση ικανοτήτων εκμάθησης Accommodate learning abilities
24068Προσαρμογή για χρήστες με αδύνατη όραση Accommodate low vision
24069Αλλαγή τρόπου λειτουργίας πληκτρολογίου Change how your keyboard works
24070Αλλαγή τρόπου λειτουργίας του ποντικιού σας Change how your mouse works
24071Χρήση προγράμματος ανάγνωσης οθόνης Use screen reader
24072Αλλαγή της φωνής Αφηγητή Change the Narrator voice
24073Έλεγχος του υπολογιστή χωρίς το ποντίκι ή το πληκτρολόγιο Control the computer without the mouse or keyboard
24074Αναπαραγωγή ηχητικού τόνου κατά το πάτημα των πλήκτρων Hear a tone when keys are pressed
24075Ακρόαση εκφωνημένου κειμένου με τον Αφηγητή Hear text read aloud with Narrator
24076Παράβλεψη επανάληψης χαρακτήρων χρησιμοποιώντας Φίλτρο πλήκτρων Ignore repeated keystrokes using FilterKeys
24077Να προτείνονται από τα Windows οι ρυθμίσεις διευκόλυνσης πρόσβασης Let Windows suggest Ease of Access settings
24078Μεγέθυνση τμημάτων της οθόνης χρησιμοποιώντας το Μεγεθυντικό φακό Magnify portions of the screen using Magnifier
24079Μετακίνηση δείκτη με το πληκτρολόγιο χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα ποντικιού Move the pointer with the keypad using MouseKeys
24080Βελτιστοποίηση για χρήστες με προβλήματα όρασης Optimize for blindness
24081Βελτιστοποίηση οπτικής εμφάνισης Optimize visual display
24082Πάτημα συνδυασμού πλήκτρων πατώντας ένα πλήκτρο τη φορά Press key combinations one at a time
24083Αντικατάσταση ήχων με οπτικά σημάδια Replace sounds with visual cues
24084Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση των Αντιθέσεων Turn High Contrast on or off
24085Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του Μεγεθυντικού φακού Turn Magnifier on or off
24086Απενεργοποίηση εικόνων φόντου Turn off background images
24087Απενεργοποίηση των κινήσεων που δεν χρειάζονται Turn off unnecessary animations
24088Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση πληκτρολογίου οθόνης Turn On-Screen keyboard on or off
24089Ενεργοποίηση πλήκτρων εύκολης πρόσβασης Turn on easy access keys
24090Χρήση ηχητικής περιγραφής για τα βίντεο Use audio description for video
24091Προβολή τρεχουσών ρυθμίσεων προσβασιμότητας View current accessibility settings
24093Δημιουργία και διαμόρφωση διαμερισμάτων σκληρού δίσκου Create and format hard disk partitions
24094Ανασυγκρότηση και βελτιστοποίηση μονάδων δίσκου Defragment and optimize your drives
24095Διάγνωση προβλημάτων μνήμης του υπολογιστή σας Diagnose your computer's memory problems
24096Επεξεργασία πολιτικής ομάδας Edit group policy
24097Δημιουργία αναφοράς εύρυθμης λειτουργίας συστήματος Generate a system health report
24099Προγραμματισμός εργασιών Schedule tasks
24100Ρυθμίσεις προελεύσεων δεδομένων ODBC Set up ODBC data sources
24101Ρύθμιση εκκινητή iSCSI Set up iSCSI initiator
24102Προβολή αρχείων καταγραφής συμβάντων View event logs
24104Προβολή τοπικών υπηρεσιών View local services
24105Απελευθέρωση χώρου στο δίσκο Free up disk space
24106Προσθαφαίρεση προγραμμάτων Add or remove programs
24107Αλλαγή ή κατάργηση προγράμματος Change or remove a program
24108Πώς να εγκαταστήσετε ένα πρόγραμμα How to install a program
24109Εγκατάσταση ενός προγράμματος από το δίκτυο Install a program from the network
24110Εμφάνιση των προγραμμάτων που είναι εγκατεστημένα στον υπολογιστή Show which programs are installed on your computer
24111Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση δυνατοτήτων των Windows Turn Windows features on or off
24114Προβολή εγκατεστημένων ενημερώσεων View installed updates
24118Άνοιγμα ενός τύπου αρχείου πάντοτε με ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα Make a file type always open in a specific program
24120Ορίστε τα προεπιλεγμένα σας προγράμματα Set your default programs
24121Εκτέλεση προγραμμάτων που δημιουργήθηκαν για προηγούμενες εκδόσεις των Windows Run programs made for previous versions of Windows
24122Αλλαγή ρυθμίσεων Bluetooth Change Bluetooth settings
24123Προσθήκη μιας συσκευής Bluetooth Add a Bluetooth device
24124Προβολή συσκευών και εκτυπωτών View devices and printers
24125Προσθήκη συσκευής Add a device
24126Ρυθμίσεις εκτυπωτή για προχωρημένους Advanced printer setup
24127Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά (Windows 7) Backup and Restore (Windows 7)
24128Επαναφορά δεδομένων, αρχείων ή υπολογιστή από αντίγραφο ασφαλείας (Windows 7) Restore data, files, or computer from backup (Windows 7)
24129Επαναφορά αρχείων από αντίγραφο ασφαλείας Restore files from backup
24130Αλλαγή προχωρημένων ρυθμίσεων διαχείρισης χρωμάτων για οθόνες, σαρωτές και εκτυπωτές Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers
24132Προσθήκη ρολογιών για διαφορετικές ζώνες ώρας Add clocks for different time zones
24133Αυτόματη προσαρμογή σύμφωνα με τη χειμερινή/θερινή ώρα Automatically adjust for daylight saving time
24134Αλλαγή της ζώνης ώρας Change the time zone
24135Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας Set the time and date
24150Αλλαγή προεπιλεγμένων ρυθμίσεων για μέσα ή συσκευές Change default settings for media or devices
24151Αυτόματη αναπαραγωγή CD ή άλλων μέσων Play CDs or other media automatically
24152Εκκίνηση ή διακοπή της χρήσης της αυτόματης αναπαραγωγής για όλα τα μέσα και τις συσκευές Start or stop using AutoPlay for all media and devices
24153Αλλαγή των επιλογών αναζήτησης για αρχεία και φακέλους Change search options for files and folders
24154Αλλαγή του τύπου αρχείου που αντιστοιχεί σε μία επέκταση αρχείου Change the file type associated with a file extension
24155Εμφάνιση κρυφών αρχείων και φακέλων Show hidden files and folders
24156Εμφάνιση ή απόκρυψη επεκτάσεων αρχείων Show or hide file extensions
24157Καθορισμός απλού ή διπλού κλικ για άνοιγμα Specify single- or double-click to open
24159Προεπισκόπηση, διαγραφή ή εμφάνιση και απόκρυψη γραμματοσειρών Preview, delete, or show and hide fonts
24160Προβολή εγκατεστημένων γραμματοσειρών View installed fonts
24161Αλλαγή ρυθμίσεων γραμματοσειρών Change Font Settings
24162Ρύθμιση παραμέτρων ελεγκτών παιχνιδιών USB Set up USB game controllers
24163Προσαρμογή κοινώς χρησιμοποιούμενων ρυθμίσεων κινητικότητας Adjust commonly used mobility settings
24165Προσαρμογή ρυθμίσεων πριν από μια παρουσίαση Adjust settings before giving a presentation
24167Αποκλεισμός ή αποδοχή αναδυόμενων Block or allow pop-ups
24168Αποκλεισμός ή αποδοχή των cookies τρίτων Block or allow third-party cookies
24169Αλλαγή του τρόπου με τον οποίο εμφανίζονται οι ιστοσελίδες στις καρτέλες Change how web pages are displayed in tabs
24170Αλλαγή ρυθμίσεων ασφαλείας Change security settings
24171Αλλαγή ρυθμίσεων προσωρινών αρχείων Internet Change temporary Internet file settings
24173Αλλαγή της υπηρεσίας παροχής αναζήτησης στον Internet Explorer Change the search provider in Internet Explorer
24174Αλλαγή της αρχικής σελίδας σας Change your homepage
24175Ρύθμιση παραμέτρων διακομιστή μεσολάβησης Configure proxy server
24176Σύνδεση στο Internet Connect to the Internet
24177Διαγραφή ιστορικού περιήγησης Delete browsing history
24178Διαγραφή cookies ή προσωρινών αρχείων Delete cookies or temporary files
24179Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση cookies περιόδου λειτουργίας Enable or disable session cookies
24180Διαχείριση προσθέτων του προγράμματος περιήγησης Manage browser add-ons
24181Διαπίστωση για το αν μια τροφοδοσία RSS είναι διαθέσιμη σε μια τοποθεσία web Tell if an RSS feed is available on a website
24182Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της αυτόματης συμπλήρωσης στον Internet Explorer Turn autocomplete in Internet Explorer on or off
24183Διαγραφή ιστορικού περιήγησης και cookies Delete browsing history and cookies
24184Αλλαγή ρυθμού εναλλαγής φωτεινότητας δρομέα Change cursor blink rate
24185Έλεγχος κατάστασης πληκτρολογίου Check keyboard status
24186Αλλαγή ρυθμίσεων ποντικιού Change mouse settings
24187Αλλαγή εμφάνισης του δείκτη ποντικιού Change how the mouse pointer looks
24188Αλλαγή εμφάνισης του δείκτη ποντικιού όταν κινείται Change how the mouse pointer looks when it's moving
24189Αλλαγή των ρυθμίσεων των κουμπιών του ποντικιού Change mouse click settings
24191Αλλαγή ρυθμίσεων τροχού ποντικιού Change mouse wheel settings
24192Αλλαγή εμφάνισης ή ταχύτητας δείκτη ποντικιού Change the mouse pointer display or speed
24193Προσαρμογή των κουμπιών του ποντικιού Customize the mouse buttons
24194Ευκρινέστερη προβολή του δείκτη ποντικιού Make it easier to see the mouse pointer
24201Λάβετε περισσότερες δυνατότητες με μια νέα έκδοση των Windows Get more features with a new edition of Windows
24202Διαχείριση αρχείων χωρίς σύνδεση Manage offline files
24203Κρυπτογράφηση των αρχείων χωρίς σύνδεση Encrypt your offline files
24204Διαχείριση χώρου δίσκου που χρησιμοποιείται από τα αρχεία χωρίς σύνδεση Manage disk space used by your offline files
24207Ρύθμιση κανόνων κλήσης Set up dialing rules
24208Ενημέρωση προγραμμάτων οδήγησης συσκευών Update device drivers
24209Προσκαλέστε κάποιον να συνδεθεί στον υπολογιστή σας και να σας βοηθήσει ή να βοηθήσει κάποιον άλλο Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else
24211Αλλαγή ρυθμίσεων μπαταρίας Change battery settings
24212Αλλαγή ρυθμίσεων εξοικονόμησης ενέργειας Change power-saving settings
24213Αλλαγή ενέργειας όταν κλείνει το καπάκι Change what closing the lid does
24214Αλλαγή συμπεριφοράς των κουμπιών τροφοδοσίας Change what the power buttons do
24215Επιλογή χρόνου μετάβασης σε κατάσταση αναστολής λειτουργίας Change when the computer sleeps
24216Επιλογή χρόνου απενεργοποίησης οθόνης Choose when to turn off display
24218Προσαρμογή φωτεινότητας οθόνης Adjust screen brightness
24219Επιλογή σχεδίου παροχής ενέργειας Choose a power plan
24220Επεξεργασία σχεδίου παροχής ενέργειας Edit power plan
24222Αλλαγή προεπιλεγμένου εκτυπωτή Change default printer
24225Διαχείριση Συσκευών Device Manager
24226Αλλαγή των ρυθμίσεων εγκατάστασης συσκευής Change device installation settings
24227Προσθήκη γλώσσας Add a language
24228Αλλαγή μεθόδων εισαγωγής Change input methods
24229Αλλαγή θέσης Change location
24230Αλλαγή των μορφών ημερομηνίας, ώρας ή αριθμών Change date, time, or number formats
24232Αλλαγή του τρόπου εμφάνισης νομίσματος Change the way currency is displayed
24233Αλλαγή του τρόπου εμφάνισης ημερομηνιών και λιστών Change the way dates and lists are displayed
24234Αλλαγή του τρόπου εμφάνισης μετρήσεων Change the way measurements are displayed
24235Αλλαγή του τρόπου εμφάνισης ώρας Change the way time is displayed
24237Σάρωση εγγράφου ή εικόνας Scan a document or picture
24239Προβολή σαρωτών και καμερών View scanners and cameras
24240Αλλαγή του τρόπου αναζήτησης των Windows Change how Windows searches
24242Ανασκόπηση της κατάστασης του υπολογιστή και επίλυση ζητημάτων Review your computer's status and resolve issues
24244Ρύθμιση έντασης συστήματος Adjust system volume
24245Αλλαγή ρυθμίσεων κάρτας ήχου Change sound card settings
24246Αλλαγή ήχων συστήματος Change system sounds
24247Διαχείριση συσκευών ήχου Manage audio devices
24248Αλλαγή ρυθμίσεων μετατροπής κειμένου σε ομιλία Change text to speech settings
24249Εκτύπωση κάρτας αναφοράς ομιλίας Print the speech reference card
24250Ρύθμιση μικροφώνου Set up a microphone
24251Έναρξη αναγνώρισης φωνής Start speech recognition
24252Εκμάθηση ομιλίας Take speech tutorials
24253Εκπαίδευση του υπολογιστή ώστε να αναγνωρίζει τη φωνή σας Train the computer to recognize your voice
24258Προσαρμογή εμφάνισης και επιδόσεων των Windows Adjust the appearance and performance of Windows
24259Να επιτρέπεται η απομακρυσμένη πρόσβαση στον υπολογιστή σας Allow remote access to your computer
24260Να επιτρέπεται η αποστολή προσκλήσεων της Απομακρυσμένης βοήθειας από αυτόν τον υπολογιστή Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer
24261Αλλαγή ονόματος ομάδας εργασίας Change workgroup name
24262Έλεγχος ταχύτητας επεξεργαστή Check processor speed
24263Ρύθμιση ιδιοτήτων προφίλ χρήστη για προχωρημένους Configure advanced user profile properties
24264Δημιουργία σημείου επαναφοράς Create a restore point
24265Επεξεργασία μεταβλητών περιβάλλοντος για το λογαριασμό σας Edit environment variables for your account
24266Επεξεργασία των μεταβλητών περιβάλλοντος του συστήματος Edit the system environment variables
24267Τρόπος αλλαγής του μεγέθους της εικονικής μνήμης How to change the size of virtual memory
24268Συμμετοχή σε έναν τομέα Join a domain
24269Μετονομασία του υπολογιστή Rename this computer
24270Δημιουργία μονάδας δίσκου αποκατάστασης Create a recovery drive
24271Εμφάνιση ονόματος αυτού του υπολογιστή See the name of this computer
24272Επιλογή χρηστών που μπορούν να χρησιμοποιήσουν την απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας Select users who can use remote desktop
24273Εμφάνιση μεγέθους RAM σε αυτόν τον υπολογιστή Show how much RAM is on this computer
24274Εμφάνιση του τομέα, στον οποίο βρίσκεται ο υπολογιστής Show which domain your computer is on
24275Εμφάνιση του λειτουργικού συστήματος που εκτελείται στον υπολογιστή Show which operating system your computer is running
24276Εμφάνιση της ομάδας εργασίας στην οποία ανήκει αυτός ο υπολογιστής Show which workgroup this computer is on
24278Προβολή των ρυθμίσεων του συστήματος για προχωρημένους View advanced system settings
24279Προβολή βασικών πληροφοριών για τον υπολογιστή σας View basic information about your computer
24281Προβολή μεγέθους RAM και ταχύτητας επεξεργαστή View amount of RAM and processor speed
24282Να επιτρέπεται η απομακρυσμένη πρόσβαση Allow remote access
24283Αυτόματη απόκρυψη της γραμμής εργασιών Auto-hide the taskbar
24286Ιδιότητες περιήγησης Navigation properties
24287Προσαρμογή γραμμής εργασιών Customize the taskbar
24289Ομαδοποίηση παρόμοιων παραθύρων στη γραμμή εργασιών Group similar windows on the taskbar
24290Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα της γραμμής εργασιών Lock or unlock the taskbar
24296Τι έγινε η γραμμή εργαλείων γρήγορης εκκίνησης; What happened to the Quick Launch toolbar?
24300Κατάργηση λογαριασμών χρηστών Remove user accounts
24301Αλλαγή τύπου λογαριασμού Change account type
24304Δημιουργία δίσκου επαναφοράς κωδικού πρόσβασης Create a password reset disk
24306Δημιουργία λογαριασμού Create an account
24308Δημιουργία τυπικού λογαριασμού χρήστη Create standard user account
24309Επεξεργασία τοπικών χρηστών και ομάδων χρηστών Edit local users and groups
24310Εκχώρηση δικαιωμάτων διαχειριστή σε χρήστη του τομέα Give administrative rights to a domain user
24311Εκχώρηση σε άλλους χρήστες άδειας πρόσβασης σε αυτόν τον υπολογιστή Give other users access to this computer
24312Πώς να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης των Windows How to change your Windows password
24313Πραγματοποίηση αλλαγών σε λογαριασμούς Make changes to accounts
24314Διαχείριση πιστοποιητικών κρυπτογράφησης αρχείων Manage file encryption certificates
24315Διαχείριση κωδικών πρόσβασης δικτύου Manage network passwords
24317Αλλαγή ρυθμίσεων ελέγχου λογαριασμού χρήστη Change User Account Control settings
24318Να επιτρέπεται μια εφαρμογή μέσω του τείχους προστασίας των Windows Allow an app through Windows Firewall
24319Έλεγχος κατάστασης τείχους προστασίας Check firewall status
24323Αποδέσμευση χώρου στο δίσκο με διαγραφή αρχείων που δεν χρειάζονται Free up disk space by deleting unnecessary files
24325Διαχείριση BitLocker Manage BitLocker
24326Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας του κλειδιού αποκατάστασης Back up your recovery key
24329Ρύθμιση κινήσεων πένας για την εκτέλεση συγκεκριμένων ενεργειών Set flicks to perform certain tasks
24330Αλλαγή ρυθμίσεων πένας Change tablet pen settings
24332Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση κινήσεων πένας Turn flicks on and off
24333Αλλαγή ρυθμίσεων εισόδου αφής Change touch input settings
24334Μικρορύθμιση οθόνης για δεδομένα εισόδου πένας ή αφής Calibrate the screen for pen or touch input
24335Επιλέξτε τη σειρά με την οποία θα περιστρέφεται η οθόνη σας Choose the order of how your screen rotates
24336Ορισμός κουμπιών συσκευής για την εκτέλεση συγκεκριμένων εργασιών Set tablet buttons to perform certain tasks
24337Καθορισμός χεριού που χρησιμοποιείτε για να γράφετε Specify which hand you write with
24338Αποστολή ή λήψη αρχείου Send or receive a file
24340Επαναφορά πολιτικών ασφάλειας Reset Security Policies
24344Αλλαγή ρυθμίσεων ενεργοποίησης υπολογιστή Change PC wakeup settings
24352Αλλαγή ρυθμίσεων για περιεχόμενο που ελήφθη με χρήση της δυνατότητας "Άγγιγμα για αποστολή" Change settings for content received using Tap and send
24379Σύνδεση σε δίκτυο Connect to a network
24380Ρύθμιση σύνδεσης ή δικτύου Set up a connection or network
24381Αναγνώριση και επίλυση προβλημάτων δικτύου Identify and repair network problems
24384Δημιουργήστε μια σύνδεση μέσω τηλεφώνου Set up a dial-up connection
24385Καθορίστε ρυθμίσεις για μια σύνδεση εικονικού ιδιωτικού δικτύου (VPN) Set up a virtual private network (VPN) connection
24386Ρύθμιση σύνδεσης ευρείας ζώνης Set up a broadband connection
24387Κοινή χρήση εκτυπωτών Share printers
24388Προβολή υπολογιστών και συσκευών του δικτύου View network computers and devices
24389Προβολή συνδέσεων δικτύου View network connections
24390Προβολή κατάστασης δικτύου και εργασιών View network status and tasks
24391Επιλογή οικιακής ομάδας και επιλογές κοινής χρήσης Choose homegroup and sharing options
24392Ρυθμίσεις ροής πολυμέσων Media streaming options
24394Αλλαγή κωδικού πρόσβασης οικιακής ομάδας Change homegroup password
24396Πρόσβαση σε εφαρμογές RemoteApp και επιφάνειες εργασίας Access RemoteApp and desktops
24397Εύρεση και επιδιόρθωση προβλημάτων Find and fix problems
24404Διαχείριση διαπιστευτηρίων των Windows Manage Windows Credentials
24405Διαχείριση διαπιστευτηρίων Web Manage Web Credentials
24408Επιδιόρθωση προβλημάτων με τον υπολογιστή σας Fix problems with your computer
24409Προβολή συνιστώμενων ενεργειών για την ομαλή λειτουργία των Windows View recommended actions to keep Windows running smoothly
24410Έλεγχος κατάστασης ασφαλείας Check security status
24411Αλλαγή ρυθμίσεων του Προγράμματος βελτίωσης εμπειρίας πελατών Change Customer Experience Improvement Program settings
24412Προβολή ιστορικού αξιοπιστίας View reliability history
24413Καταγραφή βημάτων για την αναπαραγωγή ενός προβλήματος Record steps to reproduce a problem
24415Προβολή πρόσφατων μηνυμάτων για τον υπολογιστή σας View recent messages about your computer
24419Αλλαγή ρυθμίσεων κοινής χρήσης για προχωρημένους Manage advanced sharing settings
24421Προβολή λύσεων σε προβλήματα View solutions to problems
24423Προβολή αρχειοθετημένων μηνυμάτων View archived messages
24424Προβολή όλων των αναφορών προβλημάτων View all problem reports
24427Έλεγχος για λύσεις στις αναφορές προβλημάτων Check for solutions to problem reports
24428Αλλαγή των ρυθμίσεων SmartScreen Change SmartScreen settings
24429Αλλαγή των επιλογών εκκίνησης των Windows To Go Change Windows To Go startup options
24430Διαχείριση χώρων αποθήκευσης Manage Storage Spaces
24432Διαχείριση πιστοποιητικών χρήστη Manage user certificates
24433Διαχείριση πιστοποιητικών υπολογιστή Manage computer certificates
24434Αλλαγή ρυθμίσεων Αυτόματης συντήρησης Change Automatic Maintenance settings
24435Εκκίνηση απομακρυσμένης βοήθειας Launch remote assistance
24436Ρυθμίσεις για Microsoft IME (Ιαπωνικά) Settings for Microsoft IME (Japanese)
24437Επιλογές Microsoft Pinyin SimpleFast Microsoft Pinyin SimpleFast Options
24438Νέες φωνητικές ρυθμίσεις Microsoft Microsoft New Phonetic Settings
24439Ρυθμίσεις Microsoft ChangJie Microsoft ChangJie Settings
24440Γρήγορες ρυθμίσεις Microsoft Microsoft Quick Settings
24441Λέξη καταχώρησης Microsoft IME (Ιαπωνικά) Microsoft IME Register Word (Japanese)
24450Διαχείριση των Φακέλων εργασίας Manage Work Folders
24722Κατάργηση εγκατάστασης ενός προγράμματος Uninstall a program
24724Εντοπισμός και επιδιόρθωση προβλημάτων αναπαραγωγής ήχου Find and fix audio playback problems
24725Εντοπισμός και επιδιόρθωση προβλημάτων ηχογράφησης Find and fix audio recording problems
24727Να εκτελούνται αυτόματα οι συνιστώμενες ενέργειες συντήρησης Perform recommended maintenance tasks automatically
24728Εντοπισμός και επιδιόρθωση προβλημάτων δικτύου και σύνδεσης Find and fix networking and connection problems
24729Εντοπισμός και επιδιόρθωση προβλημάτων εκτύπωσης Find and fix printing problems
24731Εύρεση και επιδιόρθωση προβλημάτων συσκευών Find and fix problems with devices
24732Ιστορικό αντιμετώπισης προβλημάτων Troubleshooting History
24733Εύρεση και επίλυση προβλημάτων με το Windows Search Find and fix problems with Windows Search
24734Εύρεση και επίλυση προβλημάτων με την οικιακή ομάδα Find and fix problems with homegroup
24735Εύρεση και επίλυση προβλημάτων μπλε οθόνης Find and fix bluescreen problems
24736Εύρεση και επίλυση προβλημάτων του windows update Find and fix windows update problems
24737Εύρεση και επιδιόρθωση προβλημάτων πληκτρολογίου Find and fix keyboard problems
24740Αποθήκευση των αντιγράφων ασφαλείας των αρχείων σας με το Ιστορικό αρχείων Save backup copies of your files with File History
24741Επαναφορά των αρχείων σας με το Ιστορικό αρχείων Restore your files with File History
24742Υποστήριξη εφαρμογών 16-Bit 16-Bit Application Support
24743Διαχείριση Εργασιών Task Manager
24744Προβολή χρήσης πόρων συστήματος στη Διαχείριση Εργασιών View system resource usage in Task Manager
24745Προβολή των διεργασιών που εκκινούνται αυτόματα κατά την εκκίνηση των Windows See which processes start up automatically when you start Windows
24746Επιλογή τρόπου ανοίγματος των συνδέσεων Choose how you open links
24747Ρύθμιση προελεύσεων δεδομένων ODBC (32 bit) Set up ODBC data sources (32-bit)
24748Ρύθμιση προελεύσεων δεδομένων ODBC (64 bit) Set up ODBC data sources (64-bit)
25064ζώνη ώρας;ζώνες ώρας;ζώνες;timezone;time-zone;zones; timezone;time-zone;zones;
25065θερινή ώρα;αλλαγή ώρας;τυπική;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard;
25066ημερολόγιο;ρολόι;ώρες;ώρα;ημέρα;calendar;clock;times;time;day; calendar;clock;times;time;day;
25067προσαρμογή;ρύθμιση;αλλαγή;επεξεργασία;τροποποίηση;αντικατάσταση;επαναφορά;ορισμός;εναλλαγή;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch;
25068τυφλότητα;θολός;θολή εμφάνιση;μισό;χαμηλή όραση;κακή όραση;είδα;εμφάνιση;οπτικό πεδίο;αδύναμη όραση;μυωπία;μύωπας;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight;
25069εμφανίσεις;μόνιτορ;οθόνη;οθόνες;crt;displays;monitors;screeens;screens; crt;displays;monitors;screeens;screens;
25070διαμ.;διαμόρφωση;διαμορφώνω;ορίζω;διαχείριση;επιλογές;προσωπικές;προσωπικός;επάνω;ρυθμίσεις;πρόγραμμα εγκατάστασης;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup;
25071κάτω;μείωση φωτεινότητας;χαμήλωμα φωτεινότητας;εργαλείο μείωσης φωτεινότητας;ντίμερ;οθόνη;σβήσιμο; φωτεινότητα;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness;
25072ακοή;κουφός;κώφωση;δυσκολία;πρόβλημα;μειωμένη ικανότητα;αδυναμία ακοής;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied;
25073δεν μπορώ;αδύνατο;αδυναμία;δυσκολία;δυσκολεύομαι;γίνεται;είναι αδύνατο;δεν είναι εύκολο;δεν;θα;δεν μπορώ;δεν μπόρεσα;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't;
25074ήχος;μπιπ;μουσική;θόρυβοι;συνδυασμοί;ήχοι;τόνοι;ηχητικά;θόρυβος;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise;
25075ειδικές ανάγκες;ειδική ανάγκη;με ειδικές ανάγκες;με προβλήματα;πρόβλημα;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble;
25076φίλτρο πλήκτρων;πλήκτρα;ασύγχρονα πλήκτρα;εναλλαγή πλήκτρων;επανάληψη;καθυστέρηση;πάτημα;κάτω;ρυθμός ;hold:down;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate;
25077βοηθητικές εφαρμογές;εφαρμογές;εφαρμογή;εφαρμογών;αρχεία;προγράμματα;προγραμμάτων;λογισμικό;προϊόντα λογισμικού;λογσμικό;λογιμσικό;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows;
25078ενεργοποιώ;προσθέτω;αρχίζω;ενεργοποιώ;εγκαθιστώ;καλώ;κάνω;ρύθμιση;πρόγραμμα εγκατάστασης;αρχίζω;ενεργοποιήσεις;ξεκλείδωμα;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock;
25079προγράμματα περιήγησης;browsers;ie;microsoft;windows; browsers;ie;microsoft;windows;
25081άκυρο;απενεργοποίηση;διαγραφή;διαγράφω;απενεργοποίηση;έξοδος;αποτροπή;απόρριψη;εξάλειψη;αφαίρεση;αφαιρώ;κλείσιμο λειτουργίας;τερματισμός;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff;
25082λογαριασμοί;ψευδώνυμο;σύνδεση;λογαριασμός χρήστη;χρήστες;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; accounts;alias;login;useraccount;useracount;users;
25083pixel;ανάλιση;αναλύσεις;ανάλυση;αναλύω;ανάλυσης;μέγεθος;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size;
25084χρώματα;χρωμάτων;βάθος;αριμός;πλήθος;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of;
25085επιφάνειες εργασίας;επιφάνειες εργασίας;desktops;dekstops; desktops;dekstops;
25086ανάγνωση;reading; reading;
25087τέλεια;καλύτερα;ευκολότερα;εύκολα;βελτίωση;καλυτέρευση;κάνω;περισσότερα;μέγιστος;βέλτιστος;βελτιστοποίηση;βελτιστοποιηση;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize;
25088περιήγηση;επιφάνεια εργασίας;ποντίκι;έναρξη;γωνία;γωνίες;φόντο;πλήκτρο με το λογότυπο των windows;πλήκτρο των windows;είσοδος;εισέρχομαι;προβολή εφαρμογών;εκκίνηση;σε;σύμβολο;σύμβολα;γραμμή εντολών;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt
25089μεγαλύτερα;μείωση;μεγέθυνση;αύξηση;αλλαγή μεγέθους;σχήμα;κοντό;σμίκρυνση;μέγεθος;μικρά;μικρότερα;ψηλά;μικρότερα;ψηλότερα;λεπτά;επίσης;πλατιά;πλάτος;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width;
25090δυνατότερο;σίγαση;θόρυβος;ησυχία;ήσυχος;απαλός;ένταση;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume;
25091ήχος;κάρτα;υπολογιστής;συσκευή;εξωτερικός;εσωτερικός;Η/Υ;ηχεία;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; audio;card;computer;external;internal;pc;speakers;
25092μεγέθυνση;μεγεθυσμένο;αύξηση διαστάσεων;μεγαλύτερο;αυξάνω τις διαστάσεις;ζουμ;αυξάνω το μέγεθος;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in;
25093βοηθήματα;βοήθημα;στοιχεία;δυνατότητα;δυνατότητες;προγράμματα;εργαλεία;βοηθητικές εφαρμογές;βοηθητική εφαρμογή;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility;
25094επιτρεπτός;επιτρέπεται;επιτρέπεται η διέλευση;επιτρεπτό;allowed;let;through;permitted; allowed;let;through;permitted;
25095ενσωματωμένος;ενσωματώνω;τείχος προστασίας;τοίχος προστασίας;τείχος-προστασίας;με προστασία τείχους;προστασία;με τείχος;builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled;
25096πρόσβαση;έλεγχος;πρόσβαση;βοήθεια;επιφάνεια εργασίας;απομακρυσμένα;τερματικό;υπηρεσίες;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts;
25097υπλογιστής;μηχάνημα;ο υπολογιστής μου;προσωπικός;σύστημα;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; compuer;machine;my;computer;pc;personal;system;
25098Αυτόματη απόκρυψη;αυτόματη απόκρυψη;αυτόματα;απόκρυψη;να μη γίνει ορατό;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible;
25099αυτόματα;αυτόματη προβολή;προβολή αυτόματα;ορατός;βλέπω;εμφάνιση;ξεκλείδωμα;προβολή;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view;
25100εικονίδια;περιοχή;launch;εκκίνηση;εκκίνηση;γρήγορη εκκίνηση;γρήγορη εκκίνηση;γραμμή έναρξης;περιοχή ενημέρωσης;περιοχή ενημέρωσης;εργασία;γραμμή εργαλείων;περιοχή εργασιών;γραμμή εργασιών;γραμμής εργασιών;γραμμές;γραμμές εργασιών;launch;quicklaunch;quiklaunch;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;
25101αντίγραφα;δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας;αντίγραφο ασφαλείας;δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας;αποθήκευση δεδομένων;επαυξητικός,επαυξάνω;αποθηκεύω;εξοικονομώ;σκαιά αντίγραφα;σκαιό αντίγραφο;up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy;
25102απαγορευμένος;αποκλεισμός;φίλτρο;αποτροπή;περιορίζω;αποτρέπω;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper;
25103άλλοι κατασκευαστές;άλλων;τρίτων;από τρίτους;ανεπιθύμητο;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted;
25104διαφημίσεις;διαφήμιση;διαφημιζόμενος;διαφημίζω;λογισμικό ανεπιθύμητων διαφημίσεων;ανεπιθύμητες διαφημίσεις;κώδικας που δημιουργήθηκε με κακοπροαίρετη διάθεση, αποκλεισμός αναδυόμενων παραθύρων;αναδυόμενα παράθυρα;αναδιόμενα παράθυρα;λογισμικό spyware;λογισμικό spywear;ανεπιθύμητα;παράθυρα;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows;
25105προστασία προσωπικών δεδομένων;μυστικότητα;privacy;secrecy; privacy;secrecy;
25106ποντίκια;ποντικια;δείκτης;mice;mouses;pointer; mice;mouses;pointer;
25107κουμπιά;κουπιά;butons;buttons; butons;buttons;
25108κλείδωμα;κάνω κλικ;διπλό κλικ;διπλό πάτημα;μονό κλικ;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click;
25109αναστροφή;χέρι;αριστερόχειρ;αριστερόχειρας;αντιστροφή;δεξιόχειρ;δεξιόχειρας;δεξιόχειρες;εναλλαγή;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch;
25110γραματοσειρά;γραμματοσειρές;γραμματοσειρά;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount;
25111χαρακτήρες;κινέζικα;ιαπωνικά;κορεάτικα;γραφή;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing;
25112πληκτρολόγιο;πληκτρολογιο;πηλκτρολόγιο;πληκτρολόγια;πληκρολόγια;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; board;bord;keyboards;keyborads;keybord;
25113βέλη;κέρσορες;ποντίκι;δείκτες;arrows;cursors;mouse;pointers; arrows;cursors;mouse;pointers;
25114αναβοσβήνει;ρυθμός;αναλαμπή;ταχύτητα;blinking;blinkrate;flashing;rate; blinking;blinkrate;flashing;rate;
25115φόντο;φόντου;ground;background; ground;background;
25116από προεπιλογή;προεπιλογές;προεπιλογή;τυπικό;by;defaults;defualt;standard; by;defaults;defualt;standard;
25117εμφάνιση;διάταξη;διάταξης;όψη;εμφανίζεται;τρόπος εμφάνισης;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; appearance;out;layout;of;looks;way;displayed;
25118μετακίνηση;μετακινώ;σκιά;ταχύτητα;ουρές;move;moving;shadow;speed;tails; move;moving;shadow;speed;tails;
25119βρετανικά;αγγλικά;ξένες; γλώσσες;γαλλικά;γερμανικά;χίντι;διεθνής;ιαπωνικά; κορεάτικα;γλωσ.;γλώσσες;πολύγλωσσο;πακέτο γλωσσών;πολυγλωσσικό;ισπανικά;ηνωμένο βασίλειο,Η.Π.Α.;ηνωμένο βασίλειο,Η.Π.Α.;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa;
25120τροχός;κύλιση;τροχός κύλισης;τροχός ποντικιού;wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel;
25121ονόματα;μετονομάζω;μετονομασία;names;rename;renaming; names;rename;renaming;
25122αδρανοποίηση;απενεργοποίηση;κουμπί τροφοδοσίας;τερματισμός λειτουργίας;κουμπί ισχύος;σβήσιμο;σβήνω;κατάσταση αναμονής;αναμονή;διακόπτες;διακοπή; λειτουργίας;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off;
25123μπαταρίες;μπαταρία;διάρκεια ζωής μπαταρίας;διατήρηση;διαρκεί;ενέργεια;διάρκεια;περισσότερο;διαχείριση;σε σύνδεση;παροχή ρεύματος;εξοικονόμηση ενέργειας;διατήρηση,λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας;λειτουργία διατήρησης ενέργειας;αποσύνδεση;αποσυνδεδεμένος;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups;
25124περιορισμένος;ασφάλεια;ασφαλής;ασφαλίζω;ασφάλια;τοποθεσίες;αξιόπιστος;αξιοπιστία;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting;
25125είσοδος;γραμμή εισόδου;in;line-in; in;line-in;
25126αρχεία;ιστορικό;τοπικό;προσορινός;προσωρινός;όχι απαραίτητα;δεν χρειάζονται;άχρηστα;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web;
25127από;το;ηλεκτρονικά;τοποθεσίες;σελίδες;ιστοσελίδες;τοποθεσίες web;παγκόσμιος ιστός;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www;
25128χώρες;χώρα;περιοχή αν;γλώσσα;μετάφραση;μεταφρασμένο;τοπικά;κωδικός περιοχής;τοπικός;περιοχές;τοπικές ρυθμίσεις;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale;
25129ώρα;12-ωρο;24ωρο;ρολόι;ημερομηνία;ημέρα;ηη;εμφάνιση;μορφή;μορφοποίηση;τετραψήφιο;μεγάλη;μμηηεεεε;μήνας;ιδιότητες;μικρή;ώρα;διψήφιο;έτος;εεεε;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy;
25130σεντ;νόμισμα;δολάρια;ευρώ;χρήμα;λίρες;σύμβολο;γουόν;γιεν;γιουάν;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan;
25132εκατοστά;εκ.;πόδια;πόδι;ίντσες;χιλιόμετρα;χλμ.;κιλά;χλγρ.;λίβρες;μετρήσεις;μέτρα;μέτρο;μίλια;αριθμοί;ουγγιές;βάρος;πλάτος;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width;
25133σελίδα;αρχική;page;homepage; page;homepage;
25134αυτόματο;αυτόματα;αυτόματες ενημερώσεις;αυτόματη;διόρθωση;διόρθωση σφαλμάτων;διορθώσεις σφαλμάτων;σφάλματα;λήψη;ενημερωμένες εκδόσεις κώδικα;σάρωση;ασφάλεια, service pack;ημερομηνία;ημερομηνίες;προγραμματισμός;πρόγραμμα ενημερώσεων;ενημερώσεις;ενημρώσεις;ενημέρωση;οδηγός;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater;
25135έλεγχος;αναζήτηση;για;σάρωση;επαλήθευση;checking;look;for;scanning;verify; checking;look;for;scanning;verify;
25136δίαυλος;τσιπ;ρολόι;γρήγορο;απόδοση;επεξεργασία;επεξεργαστής;επιτάχυνση;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup;
25137διακομιστής;υποδοχή;πελάτης;κεντρικοί υπολογιστές;server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg;
25138συνδέσεις;μετάβαση σε σύνδεση;τοπικό δίκτυο;δίκτυο;δίκτιο;σε σύνδεση;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www;
25139ασύρματο;ασύρματα;802.1x;wireless;wire-less; 802.1x;wireless;wire-less;
25140οδηγός;wizard;wizzard; wizard;wizzard;
25142εκκίνηση;δίσκος;με επέκταση;διαμόρφωση;σκληρός δίσκος;μονάδα σκληρού δίσκου;μονάδες σκληρών δίσκων; σκληρός, ntfs; fat;διαμέρισμα;διαμερίσματος;πρωτεύων;νέα διαμόρφωση;τομέας;κατάργηση διαμερίσματος;τόμος; boot;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume;
25143έλεγχος;επάνω;εκκαθάριση;ελεύθερος;χώρος;έκδοση;διαθέσιμο;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; check;up;cleanup;free;space;room;release;available;
25144νοητικό;εκμάθηση;cognitive;learning; cognitive;learning;
25145εκτύπωση;εκτυπωτές;εκτύπωση;εκτυπωτής;εκτυπωτή;εκτυπώσεις;εκτυπωτής;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner;
25146δείκτης;δημιουργία ευρετηρίου;νέο ευρετήριο;καινούριο ευρετήριο;αναζήτηση;αναζητήσεις;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching;
25147κωδικός;κωδικός-πρόσβαση;κώδικας;κοδικός πρόσβασης;κωδικός πρόβασης;κδικός πρόσβασης;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod;
25149συνθήκη;εκτέλεση;κατάσταση;καταστάσεις;condition;running;state;status; condition;running;state;status;
25151πρωτόκολλο;διευθύνσεις;έκδοση;internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip;
25152εξωτερικά;ακουστικά;εσωτερικά;υποδοχή;μικρόφωνο;μικρόφωνα;μιρκόφωνα;μιρκόφωνο;external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes;
25153επιστροφή;πίσω;αλλαγή;ανάκτηση;επαναφορά;αποκατάσταση;επιστροφή;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; bring;back;change;recover;restore;back;rollback;
25154στοιχεία;πρόγραμμα;εκκίνηση;προγράμματα;items;up;startup;programs; items;up;startup;programs;
25155μνήμη;εικονική μνήμη;αρχείο σελιδοποίησης;αρχείο;memory;virtualmemory;pagefile;file; memory;virtualmemory;pagefile;file;
25156κάρτες;κάρτες ήχου;cards;soundcards; cards;soundcards;
25157επάνω;απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας;επιφάνεια εργασίας;top;remote;desktop; top;remote;desktop;
25159gigabyte;megabyte;μνήμη;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram;
25160αναστολή λειτουργίας;σε λειτουργία;επαναφορά;αδράνεια;αδρανοποίηση;κατάσταση αδρανοποίησης;επανεκκίνηση;σε αναμονή;κατάσταση αναμονής;ξύπνημα;ξίπνημα;ξείπνημα;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking;
25162υπολογιστης;φορητός;φορητός υπολογιστής;κινητό;η/υ;λαπτοπ;φορητότητα;φορητό;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable;
25165ενεργοποιημένος;εντολή;καθορίζω;καθορισμένος;αναγνόριση;αναγνώριση;αναγνωρίζω;ανανγώριση;ανανώριση;υπαγορεύω;ομιλία;λόγος;λόγος;αναγνώριση ομιλίας;αναγνώριση-ομιλίας;μιλώ σε;κατανόηση;φωνή;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice;
25166διδασκαλία;εκπαίδευση;σεμινάριο;teach;training;tutorial; teach;training;tutorial;
25167διαχειριστής;διαχειριστές;administrator;admins; administrator;admins;
25170μορφή;διαμορφωμένος;μορφοποίηση;φορμάρισμα;formated;formating;formatted;formatting; formated;formating;formatted;formatting;
25171έλεγχος;λίστα;βλέπω;εμφάνιση;προβολή;check;list;see;show;viewing; check;list;see;show;viewing;
25172οπτικά;εφέ;σκιάσεις;ομαλή διαβάθμιση;ρυθμίζω;σβήνω σταδιακά;ρύθμιση;σταδιακό σβήσιμο;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading;
25173συσκευές;σισκευές;devices;divises;divicse;divices; devices;divises;divicse;divices;
25174προσαρμογείς;προσαρμογέας;κάρτες;adapters;adaptor;cards; adapters;adaptor;cards;
25176ελεγκτής;προσαρμογέας;ήχος;βιομετρικός;καλώδιο;μόντεμ;κάρτα;μονάδα;συσκευή;ψηφιακή;κάμερα;επίπεδο;πίνακας;παιχνίδι;συσκευή χειρός;σαρωτής;υλικό υπολογιστή;υλικό;υλικολογισμικό;υπέρυθρες;εκτυπωτής ψεκασμού;εισαγωγή;πληκτρολόγιο;λέιζερ;εκτυπωτής;μαζικός;χώρος αποθήκευσης;πρόγραμμα μείξης;κινητό;οθόνη;μητρική πλακέτα;ποντίκι;πρόγραμμα αναπαραγωγής;μουσική;δίκτυο;οπτικό;τροχός;ποντίκι;έξοδος;πένα;πλάσμα;οθόνη;φορητό;μέσα;πρόγραμμα αναπαραγωγής;εκτυπωτής;εγγραφή;σαρωτής;κάρτα;πρόγραμμα ανάγνωσης;ήχος;κασέτα;μονάδα;πληκτρολόγιο;πληκτρολόγιο αφής;σφαίρα;δέκτης;τηλεόραση;βίντεο;καταγραφή;κάρτες;προβολή;διανομέας;κάμερα;κάμερα web;τροχός;ποντίκι;ασύρματο;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan;
25179βίντεο,βιντεοκλιπ;videoes;videos; videoes;videos;
25181εικόνα;εικόνες;φωτογραφία;image;photograph;picture; image;photograph;picture;
25186σημεία;οδηγός;σύστημα;προστασία;επαναφορά;επαναφ συστημάτων;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; points;wizard;system;protection;restores;systemrestores;
25188δίσκος;μονάδα;μονάδα σκληρού δίσκου;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive;
25190δεδομένα;βάση δεδομένων;βάσεις δεδομένων;datum;odbc;data-base;database; datum;odbc;data-base;database;
25192δεδομένα;ανάκτηση;ανακτώντας;ανακτά;data;recovering;recovers;recovery; data;recovering;recovers;recovery;
25194προσαρμογή;προσαρμόζω;εξατομικεύω;εξατομίκευση;προσαρμογή;προσαρμόζω;προσαρμοσμένο;προσαρμογές;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize;
25195επιλέγει;επιλογή;επιλέγει;επιλέγω;επέλεξα;επιλεγμένο;επιλογές;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects;
25197εύρυθμη λειτουργία;healthy; healthy;
25198οθόνες;monitors;screens; monitors;screens;
25199επιδιορθώσεις;διορθώσεις;επισκευές;corrects;fixes;repairs; corrects;fixes;repairs;
25200αντιμετώπιση προβλήματος;αντιμετώπιση προβλημάτων;πρόγραμμα αντιμετώπισης προβλημάτων;πρόβλημα;βοήθεια;λύση;troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution
25201δίσκος;δίσκοι;μονάδα δίσκου;disc;disks;drive; disc;disks;drive;
25202έλεγχος δίσκου;καθαρισμός δίσκου;εκκαθάριση δίσκου;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up;
25203δίσκος;δίκσος;σάρωση δίσκου;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk;
25204ανασυγκρότηση;ελευθερώνω χώρω;ελεύθερος χώρος;defragment;free;up;space; defragment;free;up;space;
25205προστέθηκε;προσθήκη;πρόσθετο;πρόσθετα;προσθήκες;added;adding;addon;add-on;adds; added;adding;addon;add-on;adds;
25206εκκίνηση;εκκινήσεις;lanch;launches; lanch;launches;
25207προσθήκη;νέο;εγκατεστημένο;εγκατάσταση;add;new;installed;installing; add;new;installed;installing;
25209ευρεία ζώνη;pppoe;broadband pppoe;broadband
25210εφαρμογές;εφαρμογή;applications;apps;application;app applications;apps;application;app
25211εικονικό;ιδιωτικό;δίκτυο;χώρος εργασίας;virtual;private;network;vpn;workplace; virtual;private;network;vpn;workplace;
25213vista;windows;windw;7 vista;windows;windw;7
25214διευθέτηση;προσαρμογή;συμβιβάζω;ρυθμίζω;για;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for;
25215ie;internet;explorer; ie;internet;explorer;
25216προγράμματα περιήγησης;περιήγηση;browsers;browsing;web; browsers;browsing;web;
25218κωδικός περιοχής;φορέας;πόλη;μέσω;τηλεφώνου;τηλεφωνική κλήση;κλήση τηλεφώνου;κλήση μέσω τηλεφώνου;καλω;area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone;
25219αρχεία;files; files;
25220σύνδεση;εκτός σύνδεσης;χωρίς σύνδεση;line;offline;off-line;ofline; line;offline;off-line;ofline;
25221χώρος;space;cache;room; space;cache;room;
25223θωράκιση;προστασία;ασφάλεια;διατήρηση;guard;protect;secure;preserve; guard;protect;secure;preserve;
25232εξατομικεύω;εξατομίκευση;personalize;personalization; personalize;personalization;
25236τηλέφωνο;γραμμή τηλεφώνου;τηλεφωνική γραμμή;phone;line;telephone; phone;line;telephone;
25238κανόνες;rules; rules;
25239καλώ;κλήσεις;calling;calls; calling;calls;
25241διακόπτης ενεργοποίησης-απενεργοποίησης;διακόπτης;on-off;switch; on-off;switch;
25243κλείνω;κλείσιμο;close;closing; close;closing;
25244κάλυμμα;καπάκι;cover;lid;top; cover;lid;top;
25246διάταξη;layout;out layout;out
25247είσοδος;μέθοδοι;input;methods;imes; input;methods;imes;
25249εμφάνιση;εμφανίζεται;show;displayed; show;displayed;
25251σαρωτές;σαρωτής;σάρωση;scaners;scanners;scanning; scaners;scanners;scanning;
25252κάμερες;φωτογραφικές μηχανές;camaras;cameras;camras; camaras;cameras;camras;
25253προσθήκη;δημιουργία;νέο;κατασκευή;accounts;add;create;make;new; add;create;make;new;
25254αυτοματοποιημένο;αυτόματα;automated;automatically; automated;automatically;
25255χρονοδιάγραμμα;προγραμματισμός;scheduled;scheduling; scheduled;scheduling;
25257προβολή;συμβάντα;παρακολούθηση;προβολή συμβάντος;viewer;events;tracker;eventviewer; viewer;events;tracker;eventviewer;
25258φάκελοι;υποφάκελοι;folders;subfolders; folders;subfolders;
25259χειριστήρια;χειριστήριο;χιριστήριο;χηριστήριο;controlers;controllers;stick;joystick; controlers;controllers;stick;joystick;
25261παιχνίδια;games; games;
25262διαχειρίζομαι;ρύθμιση παραμέτρων;διαχειριζόμενο;διαχειριστής;διαχείριση;εγκαθιστώ;πρόγραμμα εγκατάστασης;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; administer;configure;managed;manages;managing;up;setup;
25263διάταξη;ταξινόμηση;σειρά;οργάνωση;οργανώνω;αναδιάταξη;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder;
25264εντοπισμός;αναζήτηση για;πού είναι;πού είναι το;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; finding;locate;locating;search;for;is;where's;the;
25267οθόνης;προγράμματα ανάγνωσης;προγράμματα ανάγνωσης οθόνης;αφηγητής;screan;readers;screenreader;windows;narrator; screan;readers;screenreader;windows;narrator;
25268ήχοι;φωνές;sound;voices; sound;voices;
25269πλήκτρα;φίλτρο πλήκτρων;keys;filterkeys; keys;filterkeys;
25270πλήκτρα;πλήκτραποντικιού;keys;mousekeys; keys;mousekeys;
25271πλήκτρα;ασύχρονα πλήκτρα;keys;stickykeys; keys;stickykeys;
25272οπτική ένδειξη ήχου;ένδειξ ήχου;ρυθμίσεις;;προσαρμογή ήχου;λεζάντες;εμφάνιση ήχου;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds;
25273κίνηση;κινούμενα σχέδια;animations;cartoons; animations;cartoons;
25274φωτεινότητα;κοντράστ;αντίθεση;υψηλή αντίθεση;έντονη αντίθεση;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast;
25275οθόνη;πληκτρολόγιο; επί της οθόνης;στην οθόνη;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk;
25276προσβασιμότητα;προβασιμότητα;διευκόλυνση πρόσβασης;accessibility;acessibility;ease;of; accessibility;acessibility;ease;of;
25281κοινή χρήση;κοινόχρηστο;αρχεία;δίκτυο;φάκελος;προορισμός;sharing;shared;files;network;folder;target; sharing;shared;files;network;folder;target;
25283δεν βρίσκω;δεν βλέπω;δεν είδα;λείπει;κρυφό;αόρατο;δεν βρέθηκε;εξαφανίστηκε;πού;βρίσκεται;cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is;
25284ομοδοποίηση;grouping; grouping;
25285κάρτα;βοήθεια;οδηγίες;χαρτί;αναφορά;φύλλο;card;help;instructions;paper;reference;sheet; card;help;instructions;paper;reference;sheet;
25286υπηρεσίες;services; services;
25292υπέρυθρες;υπερύθρων;ασύρματο;infrared;infra-red;wireless; infrared;infra-red;wireless;
25293δέσμη;αποστολή;μετάδοση;beam;send;transmit; beam;send;transmit;
25294κείμενο;σε;ομιλία;φωνή;αφηγητής;text;to;speech;tts;voice;narrator; text;to;speech;tts;voice;narrator;
25295συνεργασία;;εργασία μαζί;εργασία;collaborate;work;together; collaborate;work;together;
25296λειτουργικό;σύστημα;λειτουργικόσύστημα;operating;system;os; operating;system;os;
25297τι;ποιο;what;which; what;which;
25298δημοσίευση;έκδοση;εκδίδω;release;version;edition; release;version;edition;
25299μαθήματα;διδάσκω;εκμάθηση;παράδειγμα;οδηγός εκπαίδευσης;εκμάθηση χρήσης;τρόπος χρήσης;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how;
25301ερωτηματολόγιο;έρευνα;questionaire;questionnaire;survey; questionaire;questionnaire;survey;
25302πρόσβαση;δικαιώματα;προνόμια;προνόμιο;πρωνόμια;δικαίωμα;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights;
25303αλφαβητικά;αλφαβητική σειρά;σειρά;διάταξη;ταξινόμηση;alphabetise;alphabetize;order;sorting; alphabetise;alphabetize;order;sorting;
25305γωνία;τοπίο;προσανατολισμός;πορτρέτο;πορτραίτο;περιστροφή;στροφή;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation;
25306εξαίρεση,εξέραιση;ecxeption;exception;exeption; ecxeption;exception;exeption;
25307δεν θυμάμαι;ξέχασα;ξεχασμένος;έχασα;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; can't;remember;don't;forget;forgotten;lost;
25308διαχείριση;διαχείρηση;διαχείριση συσκευών;συσκευές;διαχειρίζομαι;διαχειριστής;διαχειρηστής;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment;
25309απενεργοποίηση;διακοπή;disable;stop; disable;stop;
25310σύνδεση σε;είσοδος;συμμετοχή;σύνδεση;σε;connect;to;enter;join;plug;into; connect;to;enter;join;plug;into;
25311χειρόγραφο;προσωπική γραφή;γράφω;πένα;γραφίδα;στυλό;χειρογραφο;χιρόγραφο;καλλιγραφία;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy;
25312κινήσεις;χειρονομίες;κίνηση;κίνηση πένας;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; flicks;gestures;flik;filcks;penflick;
25313δείκτης επαφής;δείκτης χεριού;κατάδειξη;δρομέας;ποντίκι;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse;
25315κείμενο;λέξεις;μενού;παράθυρα διαλόγου;κουμπιά;ετικέτες;γραφή;γλώσσα περιβάλλοντος εργασίας;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language;
25316αναζήτηση;υποβάθμιση;γρηγορότερα;παγωμένα;εκκρεμές;σε εκκρεμότητα;βελτίωση;αδρανές;βελτιστοποίηση;απόδοση;ταλάντευση;πιο γρήγορο;νωθρά;ταχύτητα;ταλάντευση;πολύ αργά;χωρίς απόκριση;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive;
25318ήχος;μπαλάνς;κάρτα;φαινόμενο;κωδικοποίηση;υποδοχή;επίπεδο;γραμμή;μικρόφωνο;μονοφωνικό;πολυκάναλο;θύρα;ήχος;ηχείο;στερεοφωνικό;υπογούφερ;περιβάλλον ήχος;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround;
25319προγράμματα οδήγησης;drivers; drivers;
25322μικροεφαρμογές;μικροεφαρμογή;gadgets;widgets; gadgets;widgets;
25324κουκίδες;ανά;ίντσα;εικονοστοιχεία;dots;per;inch;dpi;pixels;high; dots;per;inch;dpi;pixels;high;
25325κρυπτολογία;αποκρυπτογράφηση;κρυπτογραφώ;κρυπτογράφηση;κρυπτογράφηση συσκευής;locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption;
25326βοηθητική;οθόνη;προβολή παρουσίασης;παρουσίαση;auxiliary;display;show;sideshow; auxiliary;display;show;sideshow;
25327διεργασία;διεργασίες;proceses;processes; proceses;processes;
25329διάγνωση;διαγνωστικά;διάγνοση;εύρεση;προβλήματα;ανάλυση;αναλύω;ανάλιση;αντιμετώπιση προβλημάτων;σφάλματα;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors;
25331αντιστοιχίζω;αντιστοίχιση;αντιστοιχίσεις;επέκταση;επεκτάσεις;τύπος;τύπος αρχείου;άνοιγμα; με;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with;
25332τροφοδοσία;συνάθροιση;rss;feed;aggregator;csrss; rss;feed;aggregator;csrss;
25333αυτόματη συμπλήρωση; συμπληρώνω;συμπλήρωση;ολοκλήρωση;αυτόματη ολοκλήρωση;συμπλήροση; αυτόματης συμπλήροσης;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill;
25334προσθήκη;αφαίρεση;προγράμματα;προσθαφαίρεση;add;or;remove;programs;and;arp; add;or;remove;programs;and;arp;
25336υπηρεσία παροχής;μηχανή αναζήτησης;αναζήτηση;provider;engine;searching; provider;engine;searching;
25337καρτέλες;περιήγηση με καρτέλες;γρήγορες καρτέλες;tabs;tabbed;browsing;quick; tabs;tabbed;browsing;quick;
25338ήχος;κενός;δίσκος cd;βελτιωμένο;μέσα;υψηλή ποιότητα;βίντεο;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video;
25339πρόσθετο;άλλο;δημιουργία;πολλά;περισσότερα;πολλαπλά;additional;another;create;many;more;mutliple; additional;another;create;many;more;mutliple;
25340προηγούμενο;παλιο;εγκατεστημένο;ήδη;προηγούμενα;παλαιότερα;previous;old;installed;already;previously; previous;old;installed;already;previously;
25342συμβατ εφαρμ;συμβατότ εφαρμογών;συμβατός;συμβατότητα;συμβατές;χρησιμοποιούνται ακόμη;αλληλογραφία;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use;
25343βαθμονομώ;βαθμονόμηση;calibrate;calibration; calibrate;calibration;
25344ακριβής;ακρίβεια;σαφής;σαφήνεια;σωστός;λάθη;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes;
25345επιτραπέζιος;η/υ;tablets;pc tablets;pc
25347διαπιστευτήρια;ανάδειξη;ερώτηση;υποβολή ερώτησης;ασφάλεια;προειδοποίηση;διαχειριστής;διακαιώματα;προνόμια;άδεια;χρήστες;λογαριασμοί;έλεγχοι;διαχείριση;παράθυρα διαλόγου;αναδυόμενα παράθυρα;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups;
25348μόντεμ;modem; modem;
25351χαλασμένο;δεν λειτουργεί;εκτός λειτουργίας;προβλήματα;δεν δουλεύει;broken;doesn't;not;working;problems;won't; broken;doesn't;not;working;problems;won't;
25353αυτόματο;λήξη χρονικού ορίου;χρονική περίοδος;λήξη χρονικού ορίου;χρονόμετρο;συγχρονισμός;auto;out;period;timeout;timer;timing; auto;out;period;timeout;timer;timing;
25357απόλυτη;μέτρηση χρωμάτων;γκάμα;αντιστοίχιση;γραφικά;εικόνες;συγκεκριμένος;έλεγχος;σχετική;απόδοση;absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB;
25358αναπαραγωγή;εκτέλεση;έναρξη;αυτόματη αναπαραγωγή;αυτόμ αναπαραγωγή;αυτόματης εκτέλεσης;αυτόμ εκτέλεση;αυτόματης έναρξης;αυτόμ έναρξη;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start;
25362τομέας;domain;domian; domain;domian;
25363ομάδα;ομάδα εργασίας;group;workgroup; group;workgroup;
25364πιστοποιητικά;κλειδιά;υπογραφές;με υπογραφή;certificates;keys;signatures;signed; certificates;keys;signatures;signed;
25365προσθήκες;πρόσθετα;επέκταση;activex;ons;add-ons;extension; activex;ons;add-ons;extension;
25367ποσότητα;πόσα;πόσο;πόσο κάνει;κοστίζει;amount;of;many;much;howmuch; amount;of;many;much;howmuch;
25369πρωτόκολλα;protocols; protocols;
25371προσκλήσεις;πρόσκληση;προσκαλώ;αποστολή;invitations;invite;inviting;send; invitations;invite;inviting;send;
25372δυνατότητες;λήψη;περισσότερα;επόμενη;έκδοση;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter;
25373σύγκριση;συγκρίνω;αντιπαραβολή;compare;comparison;side-by-side; compare;comparison;side-by-side;
25374περιβάλλον;μεταβλητές;διαδρομή;environment;variables;path;envvar; environment;variables;path;envvar;
25375ασύρματη;tooth;bluetooth;blutooth; tooth;bluetooth;blutooth;
25377διαχείριση εργασιών;διαχ.;διαχείρ.;διαχείριση εργ,;προβολή;εργασία;εφαρμογή;διαχ. εργ.;τερματισμός εργασίας;κλείσιμο;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close;
25378χρήστες;users; users;
25379χρησιμοποιημένο;χρήση;used;using; used;using;
25380μουσικό;όργανο;ψηφιακή;διασύνδεση;midi;musical;instrument;digital;interface; midi;musical;instrument;digital;interface;
25381απεγκαθιστώ;καταργημένο;κατάργηση;απεγκατάσταση;απεγκαθιτώ;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall;
25383κάρτες;κάρτες βίντεο;βίντεο;cards;videocards;videos; cards;videocards;videos;
25385προηγούμενη;παλιά;earlier;older; earlier;older;
25386λήψη;λήψεις;λαμβάνω-ρήμα;gets;getting;get-verb; gets;getting;get-verb;
25387δεν ακούω;χωρίς ήχο;χωρίς ένταση;πολύ χαμηλός ήχος;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low;
25390fdisc;fdisk; fdisc;fdisk;
25391δικόμου;μου;mine;my; mine;my;
25392διαχείριση;management;managment; management;managment;
25398πολιτικές;πολιτική;policies;policys; policies;policys;
25399iscsi;scsi; iscsi;scsi;
25400αποθήκευσης;αποθήκευση;storage; storage;
25401υλικό;υλικό-γενικά;ware;hardware-general; ware;hardware-general;
25403εντοπισμός;εντοπισμός δικτύου;discovrey;discovery;networkdiscovery; discovrey;discovery;networkdiscovery;
25404αναζήτηση;συμπεριφορά;search;behavior; search;behavior;
25405αναζήτηση;επιλογές;search;options; search;options;
25406εξωτερικό;ξεχωριστό;χωριστό;external;separate;seperate; external;separate;seperate;
25410οικιακή ομάδα;ομάδα;σε;αρχεία;εκτυπωτές;δίκτυο;δικτύωση;εντοπισμός;μέσα;ροή;δημόσιος;φάκελος;κωδικός πρόσβασης;homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password
25413επιφάνεια εργασίας;απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας;σύνδεση;εργασία;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work;
25414κλειδί πρόσβασης;κωδικός πρόσβασης;φράση πρόσβασης;passkey;password;passphrase passkey;password;passphrase
25415τύπος;ρύθμιση;δέκτης;ρυθμίσεις;κοντράστ;γάμμα;κείμενο;εξομάλυνση;χωρίς;φιλτράρισμα;θαμπό;θολο;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy;
25416τυπογραφία;ανάγνωση;αναγνωσιμότητα;ευκολότερης;για;εύκολο;γραμματοσειρά;ευκρίνεια;χρώμα;χρόμα;ενεργοποίηση;διαφοροποίηση;πληκτρολόγηση;μέγεθος κειμένου;ευανάγνωστο;καθαρογραμμένο;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility;
25417ροή;βιβλιοθήκη;ρυθμίσεις;συσκευές;με;πολυμέσα;κοινή χρήση μέσων;κοινή χρήση μέσω internet;stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing;
25423πλάνα;επιλογή;επιλέγω;ισχύς;σχήμα;ισορροπημένος;εξοικονόμηση;αλλαγή;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change;
25425αλλαγή;ρυθμίσεις;change;settings change;settings
25429αισθητήρες;αισθητήριο;sensors;senser; sensors;senser;
25431παγκόσμιο;σύστημα;εντοπισμός;θέση;gps;global;positioning;systems; gps;global;positioning;systems;
25432αλλαγές;φωτισμού;περιβάλλοντος;ambient;lighting;changes; ambient;lighting;changes;
25433προσωπικές;πληροφορίες;προσοπικες;ιδιωτικό;πλιροφορίες;personal;information;persenal;private;informatien; personal;information;persenal;private;informatien;
25434θέση;θέσι;νέα;position;positian;new; position;positian;new;
25435δίκτυο;συνδέσεις;δίκτιο;σινδέσεις;network;connections;netwerk;conection; network;connections;netwerk;conection;
25436αισθητήρας;ορισμός;τι είναι ο αισθητήρας;sensor;definition;what;is;a; sensor;definition;what;is;a;
25437κίνηση;κίνιση;κίνισι;κινώ;movement;movment;movemnet;motion; movement;movment;movemnet;motion;
25438εντοπισμός;ανίχνευση;αλλαγές;detection;detecting;changes; detection;detecting;changes;
25439απόθεση;drop; drop;
25440θέσεις;αλλαγή;άλλη;locations;change;another; locations;change;another;
25441προεπιλογή;προεπιλογμένη;θέση;default;defualt;location; default;defualt;location;
25442γεωγραφικές;θέσεις;γεογραφική;γεογραφική;γεογραφικί;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; geographic;locations;geografic;geografic;geografik;
25444γεωγραφικό μήκος;γεωγραφικό πλάτος;γεογραφικό μίκος;γεογραφικό πλάτως;latitude;laditude;longitude;longetude; latitude;laditude;longitude;longetude;
25445διεύθυνση;διέφθυνση;address;adress; address;adress;
25446χώρα;χόρα;country;contry; country;contry;
25447πόλη;city; city;
25448προσανατολισμός;προσανατλισμός;προσανατολισμός;πρασανατολισμός;orientation;orientatien;orientation;orientatian; orientation;orientatien;orientation;orientatian;
25449νομός;state; state;
25450κωδικοί πρόσβασης;ιστός;αποθηκευμένος;αυτόματος;σύνδεση;διαπιστευτήρια;δίκτυο;passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network;
25452επιδιόρθωση;επισκευή;κατάρρευση;κρεμάω;επιδόσεις;συντήρηση;συντηρώ;λύσεις;προβλήματα;αναφορά;και;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and;
25453ασφάλεια;κέντρο;τείχος προστασίας;λογισμικό κακόβουλης λειτουργίας;ιός;προειδοποίηση;κατάρρευση;λογισμικό προστασίας από ιούς;λογισμικό spyware;ιός τύπου worm;δούρειος ίππος;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan;
25454συνιστόμενο;συνιστώμενο;βελτίωση;προστασία προσωπικών δεδομένων;σιγκατάθεση;άρνισι;συγκατάθεση;άρνηση;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out;
25455επισκευή;πρόβλημα;σφάλμα;κατάρρευση;κρεμάω;λύση;λύση;repair;problem;error;crash;hang;solution; repair;problem;error;crash;hang;solution;
25456επιδιόρθωση;επισκευή;σφάλμα;προειδοποίηση;ειδοποίηση;κατάρρευση;κρεμάω;αντιμετώπιση προβλημάτων;κάνω διάγνωση;αναφορές;διαγνωστικό;διάγνωση;συννεφάκι;υπενθύμιση;επιδόσεις;συντήρηση;συντηρώ;επανεγκατάσταση;αποκατάσταση;επαναφορά;σύστημα;λογισμικό προστασίας από ιούς;λογισμικό spyware;δικτύωση;σύνδεση;συνδεσιμότητα;λύση;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution;
25457προειδοποίηση;αναφορά;ειδοποίηση;κατάρρευση;κρεμάω;συννεφάκι;υπενθύμιση;λύση;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution;
25459επαναφορά;επαναφέρω;εγκατάσταση εκ νέου;εργοστάσιο;απεικόνιση εκ νέου;επανεγκατάσταση;επισκευή;αποκατάσταση;επαναφορά;σβήσιμο;επιδιόρθωση;αντιμετώπιση προβλημάτων;υπολογιστής;ανανέωση;διαγραφή;μορφοποίηση;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format;
25463ανάκτηση;διαγράφηκε;αρχεία;επαναφορά;λήψη;χάθηκε;λείπει;διάσωση;επιστροφή;παλιό;προηγούμενο;προστατευμένο;ώρα;πίσω;έκδοση;recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version;
25464θέσεις;δίκτυα;locations;networks; locations;networks;
25466παρακολούθηση αξιοπιστίας;πρόβλημα ιστορικού;σύστημα;σταθερότητα;ευρετήριο;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; reliability;monitor;problem;history;system;stability;index;
25467διακομιστής;server; server;
25468θησαυροφυλάκιο;σεντούκι;vault;locker; vault;locker;
25469διαδίκτυο;ασύρματος;πακέτο;πρωτόκολλο;ενσύρματος;πιστοποιητικό;internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate;
25470εκτύπωση;χαρί;μελάνι;λέιζερ;φυσαλίδα;ψεκασμός;κασέτα;print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge;
25473Αναπαραγωγή;ήχος;ένταση;ηχητικός;ηχείο;μεγάφωο;στερεοφωνικός;ακούω;ακρόαση;έξοδος;συσκευή αναπαραγωγής mp3;Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player;
25474Καταγραφή;δείγμα;μίξη;επίπεδο;είσοδος;ήχος;ηχητικός;ένταση;στερεοφωνικός;κασέτα;μικρόφωο;μιρκόφωνο;Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike;
25476συντήρηση;ανασυγκρότηση;βελτιστοποίηση;επιδόσεις;maintain;defrag;optimize;performance; maintain;defrag;optimize;performance;
25477εγγραφή;μονάδα εγγραφής;οθόνη;πρόβλημα;λήψη;αποκοπή;record;recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; recorder;screen;problem;capture;snipping;psr;
25478αναπαραγωγή;reproduce; reproduce;
25480πένα;pen; pen;
25481αφή;touch; touch;
25482μηνύματα;messages;mesages; messages;mesages;
25483εκκίνηση;γραμμή εργασιών;γραμμή εργαλειών;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin;
25484συγκράτηση;πλέγμα συγκράτησης;αγκύρωση;άκρη;άκρες;κορυφή;μεγιστοποίηση;οθόνη;επαναφορά;αλλαγή μεγέθους;ελαχιστοποίηση;σέρνω;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize;
25485ειδοποιήσεις;ειδοποίηση;έχει ειδοποιηθεί;notifications;notifying;notified; notifications;notifying;notified;
25486αντιμετώπιση προβλημάτων;ιστορικό;πρόβλημα;troubleshooting;history;problem; troubleshooting;history;problem;
25487αλλαγή;αλλαγές;συσκευές;εγκατάσταση;γίνεται εγκατάσταση;ρυθμίσεις;υλικό;προγράμματα οδήγησης;ναι;όχι;συγγατάθεση;συγκατάθεση;αρνήσεις;άρνηση;μετα-δεδομένα;μετα-δεδομένα;δεδομένα;εικονίδια;στάδιο;στοιχεία λήψης;λήψη;με σύνδεση;επιδιόρθωση;λειτουργεί;μου;αναζήτηση;εύρεση;λαμβάνω;δεν;δε;για;νεότερο;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer;
25488οικιακή ομάδα;ομάδα;homegroup;group; homegroup;group;
25490έλεγχος;για;νέες;λύσεις;προβλήματα;αναφορές;και;διορθωμένο;επιδιορθώσεις;διόρθωση;σφάλματα;κρασαρίσματα;κατάρρευση;κατάρευση;δυσλειτουργίες;σφάλματα;σχόλια;αναφορά;οθόνη;μπλε οθόνη;δυσλειτουργία;παγώνει;πάγωμα;παγωμένο;κρέμασμα;δεν;λειτουργεί;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working;
25491ανάλυση;απαντήσεις;λύσεις;λύση;επίλυση;έλεγχος;εμφάνιση;για;σάρωση;επιβεβαίωση;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify;
25492λήψη;προβολή;λύσεις;προγράμματα οδήγησης;απόκτηση;οδηγίες;συστάσεις;μηνύματα;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages;
25493προβολή;λύσεις;σε;προβλήματα;view;solutions;to;problems; view;solutions;to;problems;
25496προβολή;αρχειοθετημένος;μηνύματα;ανάλυση;απαντήσεις;λύσεις;επίλυση;λύση;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions;
25497αναφορές;λέω;στέλνω;απεσταλμένος;απαλοιφή;προβλήματα;διαγραφή;λύσεις;ιστορικό;και;διαγραφή;προβολή;όλα;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all;
25503κοντινό;πεδίο;παιδίο;εγγύτητα;εγύτητα;εγκύτητα;άγγιγμα για αποστολή;near field;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send
25504αρχειοθέτηση;συλλογή;αρχεία;διατήρηση;ασφαλές;προσωπικά;κράτηση;αποθήκευση;βιβλιοθήκη;ιστορικό;archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history;
25505συσχέτιση;εξαίρεση;μετεγκατάσταση;μετακίνηση;επανασύνδεση;σύσταση;διατήρηση;ρυθμίσεις;αποθήκευση;associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store;
25506παλαιού τύπου;παλιό;προσομοίωσ;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm;
25507Επαναφορά;Ασφάλεια;Reset;Security;Exchange;ActiveSync Reset;Security;Exchange;ActiveSync
25508έξυπνη;οθόνη;διαδίκτυο;smart;screen;smartscreen;internet; smart;screen;smartscreen;internet;
25509ανοίγει;άνοιγμα;άνοιξε;opens;opening;opened; opens;opening;opened;
25510σύνδεσμοι;συνδέσεις;σύνδεση;links; links;
25511χώροι;χώροι αποθήκευσης;κατοπτρισμός;κατοπτρικός χώρος;ευπροσάρμοστος;ευπροσάρμοστος χώρος;spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space;
25512εισαγωγή;φωτογραφία;σύνδεση;κάμερα;αφαιρούμενος;αποθήκευση;στάδιο;import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage;
25513ασύρματο;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN;
25514όλα;ασύρματο;ενεργό;απενεργοποιημένο;ενεργοποιημένο;ανενεργό;κλειστό;σύνδεση;αεροπλάνο;πτήση;ραδιόφωνο;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection;
25515άμεση;πρόσβαση;άμεση πρόσβαση;DA;direct;access;directaccess DA;direct;access;directaccess
25516κινητό;ευρυζωνικό;ασύρματο;τηλέφωνο;τηλεπικοινωνίες;πάροχος;φορέας;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier;
25517πιστοποιητικό;κλειδί;certificate;key certificate;key
25518ρυθμίσεις;ιαπωνικά;msime;ime;settings;japanese; msime;ime;settings;japanese;
25519ρυθμίσεις;msime;ime;settings;pinyin;mspy; msime;ime;settings;pinyin;mspy;
25520ρυθμίσεις;φωνητικό;msime;ime;settings;phonetic; msime;ime;settings;phonetic;
25521ρυθμίσεις;msime;ime;settings;changjie; msime;ime;settings;changjie;
25522ρυθμίσεις;msime;ime;settings;quick; msime;ime;settings;quick;
25523καταχώρηση;λέξη;ιαπωνικά;msime;ime;register;word;japanese; msime;ime;register;word;japanese;
25525ιδιωτικός;χαρακτήρας;επεξεργαστής;eudcedit.exe;private;character;editor; eudcedit.exe;private;character;editor;
25527πλακίδια;tiles; tiles;
25528πάντα;σε;always;in; always;in;
25529να επιτρέπεται;αποφασίζω;let;decide; let;decide;
25530αναβάθμιση;μέσα;media center;αναπαραγωγή;παρακολούθηση;τηλεόραση;καταγραφή;windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record;
25531Εργασία;Φάκελοι εργασίας;Αρχεία εργασίας;Εταιρικοί φάκελοι;Εταιρικά αρχεία;Κέντρο συγχρονισμού;Συγχρονισμός;Work;Work-Folders;Work-Files;Company-Folders;Company-Files;Sync-Center;Synchronize; work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize;
25672Αλλαγή ρυθμίσεων θέσης Change location settings
25673Αλλαγή ρυθμίσεων συσκευών συμβατών με το Windows SideShow Change Windows SideShow-compatible device settings
25674Αλλαγή της σειράς των μικροεφαρμογών του Windows SideShow Change the order of Windows SideShow gadgets
25675Αλλαγή ρυθμίσεων του Windows SideShow Change Windows SideShow settings
25677Ανασκόπηση της κατάστασης του υπολογιστή Review your computer's status
25678Αντιμετώπιση κοινών προβλημάτων υπολογιστών Troubleshoot common computer problems
25682Μικρορρύθμιση χρωμάτων οθόνης Calibrate display color
25683Προσαρμογή κειμένου ClearType Adjust ClearType text
25684Αλλαγή ρυθμίσεων χειρονομίας πολλών σημείων επαφής Change multi-touch gesture settings
25685Απενεργοποίηση αυτόματης τακτοποίησης παραθύρων Turn off automatic window arrangement
25686Ποντίκι Mouse
25952ιστορικό;παρακολούθηση;μνήμη cache;προστασία προσωπικών δεδομένων;πληκτρολόγηση;πρόβλεψη;αυτόματη συμπλήρωση;προτάσεις;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions;
25953απαλοιφή;εκκαθάριση;διαγραφή;καθαρισμός;διαγράφω;ξεφορτώνομαι;κατάργηση;καταργώ;σβήσιμο;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe
25954εμβέλεια;πεδία εμβέλειας;παράθυρο;λίστα;γραμμή;πλαίσιο;καρτέλα;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; scope;scopes;window;list;bar;box;tab;
25955συχνά;πιο;πολύ;συνήθως;χρήση;προστασία προσωπικών δεδομένων;κορυφαία;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top;
25956απόκρυψη;αλλαγή;ρυθμίσεις;ορατό;εμφάνιση;επιλογή;επιλέγω;επέλεξα;επιλογές;κρυφό;εξαφάνιση;διαλέγω;προβολή;βλέπω;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see;
25957ενεργοποίηση;έναρξη;αποκλεισμός;αναίρεση αποκλεισμού;περιορισμός;επιτρέπεται;αποτροπή;τρίτος;μέρος;τρίτο μέρος;ενεργοποιημένο;απενεργοποιημένο;ενημέρωση;ενημερώσεις;εμφάνιση;απόκρυψη;αναστολή;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze;
25958ρυθμίσεις;υπενθύμιση;διατήρηση;αποθήκευση;καταγραφή;settings;record;track;remember;save;keep;store; settings;record;track;remember;save;keep;store;
25959κλείδωμα οθόνης;ειδοποίηση;οθόνη;ένδειξη;κατάσταση;lock screen;notification;screen;badge;status; lock screen;notification;screen;badge;status;
25960τόνος;χρώμα;accent;color; accent;color;
25961εικόνα χρήστη;πλακίδιο χρήστη;user tile; user tile;
25984επικοινωνία;κοντά;πεδίο;εμβέλεια;άγγιγμα για αποστολή;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send
25985κινητό;ευρυζωνικό;φορέας;τηλεπ.;τηλεπικοινωνίες;συνδρομητής;ασύρματο;τηλέφωνο;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;
25986μέγεθος;δείκτης;δρομέας;αναβοσβήνει;πάχος;παχύ;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size;
25988θέση;τοποθεσία;πυξίδα;γεωγραφ;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; location;glonass;compass;gnss;galileo;geo;
25989πρόβλεψη;προβλέπω;συμπλήρωση;διόρθωση;σωστό;αυτόματο;αυτόματη διόρθωση;κείμενο;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;
25990τελεία;κενό;πρόταση;πάτημα;διπλό πάτημα;στοπ;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence;
25991κεφαλαία;γράμματα;τελεία;κενό;διάστημα;πρόταση;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence;
25992πάτημα;διπλό πάτημα;κλείδωμα;κεφαλαία;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock;
25993κλικ;κάνω κλικ;πάτημα;επιλέγω;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking;
25994διόρθωση;αυτόματη;πρόβλεψη;προβλέπω;λάθος;ορθογραφία;κείμενο;ορθογραφικό;λέξεις;λάθη;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled;
25995κόκκινο;γραμμή;κινείται;κινούμενο;red;squiggle;squiggly;line; red;squiggle;squiggly;line;
25996μέτρο;μέτρηση;κόστος;δίκτυο;δεδομένα;πλάνο;metered;meter;cost;network;data;plan metered;meter;cost;network;data;plan
25997αναγνωριστικό;windows;live;id;liveid windows;live;id;liveid
25998ακουστικό;ακουστικά;τηλέφωνο;κινητό;ηχεία;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets
25999τηλεόραση;TV;television TV;television
26000μέσα;πρόγραμμα αναπαραγωγής;αποθήκευση;DLNA;media;player;storage;NAS DLNA;media;player;storage;NAS
26001δίκτυο;δικτύωση;δίκτυα;network;networking;networks network;networking;networks
26002ζεύγος;ζεύγη;συσχέτιση;συσχετίσεις;προσθήκη;προσθήκες;συνδέσεις;σύνδεση;σύνδεση;ρύθμιση;αναπαραγωγή;pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play
26003εκκίνηση;έναρξη;ενεργοποίηση;ασφαλής;λειτουργία;boot;start;startup;on;turn;safe;mode; boot;start;startup;on;turn;safe;mode;
26004υλικολογισμικό;πρόγραμμα οδήγησης;υπογραφή;firmware;uefi;bios;driver;signing firmware;uefi;bios;driver;signing
26005συγχρονισμός;συγχρονίζω;συγχρονίστηκε;περιαγωγή;ρυθμίσεις;sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings;
26006σύνδεση;συνδέομαι;είσοδος;κάνω είσοδο;πραγματοποιώ είσοδο;log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on;
26007αποσύνδεση;έξοδος;κάνω έξοδο;πραγματοποιώ έξοδο;log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out;
26008ηλεκτρονικό ταχυδρομείο;διεύθυνση;email;e-mail;address; email;e-mail;address;
26009διακόπτης;σύνδεση;switch;connect; switch;connect;
26010μοτίβο;κωδικός;PIN;pattern;code; PIN;pattern;code;
26011Μπλε οθόνη;προβλήματα μπλε οθόνης;μπλε οθόνη;ελαττωματικό πρόγραμμα οδήγησης;μπλε Οθόνη;έλεγχος σφαλμάτων;blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check
26012Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση;ζητήματα με το Windows Update;Ζητήματα του Windows Update;Αποτυχία ενημέρωσης;Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της ενημέρωσης;σφάλμα ενημέρωσης των Windows;σφάλμα WU;Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error
26013επεξεργασία μεθόδου εισόδου;εισαγωγή Ασιατικών;εισαγωγή Ιαπωνικών;πληκτρολόγιο;εισαγωγή;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input
28682Δεν ήταν δυνατό τα Windows να ολοκληρώσουν τη διαμόρφωση. Windows was unable to complete the format.
28683Το σύστημα αρχείων δεν είναι συμβατό με αυτόν το δίσκο. The file system is incompatible with this disk.
28684Δεν διαθέτετε τα κατάλληλα δικαιώματα για να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία. You do not have sufficient rights to perform this operation.
28685Ο δίσκος διαθέτει προστασία εγγραφής. The disk is write protected.
28686Δεν είναι δυνατό τα Windows να διαμορφώσουν αυτόν το δίσκο. Κλείστε όλα τα βοηθητικά ή άλλα προγράμματα που χρησιμοποιούν το δίσκο, βεβαιωθείτε ότι τα περιεχόμενά του δεν εμφανίζονται σε κανένα παράθυρο και προσπαθήστε ξανά. Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again.
28687Δεν είναι δυνατή η γρήγορη διαμόρφωση του δίσκου. This disk cannot be quick formatted.
28688Παρουσιάστηκε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα I/O. An unexpected I/O error has occurred.
28689Η ετικέτα του τόμου δεν είναι έγκυρη. Εισαγάγετε μια έγκυρη ετικέτα τόμου. The volume label is not valid. Please enter a valid volume label.
28690Η μονάδα αποθηκευτικού μέσου δεν είναι συμβατή με αυτήν τη συσκευή. The drive media is not compatible with this device.
28691Η διαμόρφωση ολοκληρώθηκε. Format Complete.
28692Δεν ήταν δυνατή η διακοπή της διαμόρφωσης. Για να γίνει πάλι προσπάθεια διακοπής της διαμόρφωσης, κάντε κλικ στο κουμπί "Επανάληψη".
Για άμεση διακοπή, κάντε κλικ στο κουμπί 'Άκυρο".
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry.
To quit immediately, click Cancel.
28693Η διαμόρφωση ακυρώθηκε. The format was cancelled.
28694ΠΡΟΣΟΧΗ: Η διαμόρφωση θα σβήσει ΟΛΑ τα δεδομένα σε αυτόν το δίσκο.
Επιλέξτε OK για τη διαμόρφωση του δίσκου. Για ματαίωση της διαμόρφωσης, επιλέξτε "ΑΚΥΡΟ".
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.
To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL.
28695Δεν είναι δυνατή η διαμόρφωση αυτού του τόμου You cannot format this volume
28696Τα Windows δεν μπόρεσαν να δημιουργήσουν δισκέτα εκκίνησης MS-DOS σε αυτόν το δίσκο.
Ελέγξτε εάν ο δίσκος έχει προστασία εγγραφής ή δοκιμάστε έναν άλλο δίσκο.
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk.
Please check that the disk is not write-protected or try another disk.
28697Στη μονάδα δισκέτας βρίσκεται λάθος δισκέτα.
Εισαγάγετε τη σωστή δισκέτα στη μονάδα δισκέτας %2.
The wrong diskette is in the drive.
Insert correct diskette into drive %2.
28698Περιέχει την έκδοση των Windows που χρησιμοποιείτε. Η διαμόρφωση αυτής της μονάδας δίσκου μπορεί να προκαλέσει τη διακοπή της λειτουργίας του υπολογιστή σας.Συνήθεις ερωτήσεις για τη διαμόρφωση δίσκων It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ
28701Αυτή η μονάδα δίσκου χρησιμοποιείται. Αυτή η μονάδα δίσκου χρησιμοποιείται από διαφορετικό πρόγραμμα ή διαφορετική διεργασία. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εκτελέσετε διαμόρφωση; This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway?
28702Διαμόρφωση μονάδας δίσκου Format Drive
28703Η διαμόρφωση ίσως διαρκέσει αρκετά. Δεν θα πρέπει να τερματίσετε τον υπολογιστή έως ότου ολοκληρωθεί η διαμόρφωση.
Θέλετε να συνεχίσετε με αυτήν τη διαμόρφωση;
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete.
Do you want to continue with this format?
287055.25", 160KB, 512 byte/τομέα 5.25", 160KB, 512 bytes/sector
287065.25", 180KB, 512 byte/τομέα 5.25", 180KB, 512 bytes/sector
287075.25", 320KB, 512 byte/τομέα 5.25", 320KB, 512 bytes/sector
287085.25", 320KB, 1024 byte/τομέα 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector
287095.25", 360KB, 512 byte/τομέα 5.25", 360KB, 512 bytes/sector
287103.5", 720KB, 512 byte/τομέα 3.5", 720KB, 512 bytes/sector
287115.25", 1.2MB, 512 byte/τομέα 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector
287123.5", 1.44MB, 512 byte/τομέα 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector
287133.5", 2.88MB, 512 byte/τομέα 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector
287143.5", 20.8MB, 512 byte/τομέα 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector
28715Αφαιρούμενο αποθηκευτικό μέσο (Άγνωστο μέγεθος) Removable Media (Unknown Size)
287173.5", 120MB, 512 byte/τομέα 3.5", 120MB, 512 bytes/sector
28718640KB, 512 byte/τομέα 640KB, 512 bytes/sector
28720720KB, 512 byte/τομέα 720KB, 512 bytes/sector
287211.2MB, 512 byte/τομέα 1.2MB, 512 bytes/sector
287221.25MB, 1024 byte/τομέα 1.25MB, 1024 bytes/sector
287263.5", 200MB, 512 byte/τομέα 3.5", 200MB, 512 bytes/sector
287273.5", 240MB, 512 byte/τομέα 3.5", 240MB, 512 bytes/sector
28728%1!s! (Προεπιλογή) %1!s! (Default)
28732Προεπιλεγμένο μέγεθος εκχώρησης Default allocation size
28733%1!d! byte %1!d! bytes
28734%1!d! kilobyte %1!d! kilobytes
28737Άγνωστη χωρητικότητα Unknown capacity
28741Διαμόρφωση %s Formatting %s
28744&Kλείσιμο &Close
28745Η τιμή εισόδου δεν είναι έγκυρη Invalid input
28746Το όνομα τόμου για έναν τόμο FAT ή FAT32 δεν μπορεί να περιέχει τους ακόλουθους χαρακτήρες:
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters:
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
28747Αυτός ο αφαιρούμενος δίσκος πρέπει να διαμορφωθεί πριν από τη χρήση του. Επειδή ο δίσκος είναι μεγάλος και επιτρέπει γρήγορη αφαίρεση, δεν είναι δυνατόν να διαμορφωθεί με κάποιο ενσωματωμένο σύστημα αρχείων. Απενεργοποιήσετε τη γρήγορη αφαίρεση του δίσκου για διαμόρφωση NTFS.

Για να αποφεύγετε την καταστροφή δεδομένων κατά την αφαίρεση, κάντε πάντοτε κλικ στο εικονίδιο "Ασφαλής κατάργηση συσκευών υλικού" (το εικονίδιο σε κύκλο στην εικόνα) στην περιοχή ειδοποιήσεων και κατόπιν στο όνομα της συσκευής.
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it.

To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name.
28748Αυτή η έκδοση των Windows δεν υποστηρίζει τη μορφή %1!ls! στη μονάδα δίσκου %2!ls!. This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!.
28805Δεν ήταν δυνατό τα Windows να ολοκληρώσουν την Εξέταση Δίσκων. Windows was unable to complete the disk check.
28809Δεν διαθέτετε τα απαραίτητα δικαιώματα για την εξέταση αυτού του δίσκου. You do not have sufficient rights to check this drive.
28811Έλεγχος δίσκου %s Checking Disk %s
28812Εξέταση δίσκου %s Check Disk %s
28814Δεν ήταν δυνατή η εξέταση του δίσκου, επειδή ο δίσκος δεν έχει διαμορφωθεί.
Θέλετε να διαμορφώσετε το δίσκο;
The disk check could not be performed because the disk is not formatted.
Would you like to format the disk?
28815Δεν ήταν δυνατή η εξέταση του δίσκου, επειδή τα Windows δεν έχουν πρόσβαση στο δίσκο. The disk check could not be performed because Windows can't access the disk.
28816Εξέταση δίσκων Check Disk
28820Η σάρωση της μονάδας δίσκου ολοκληρώθηκε με επιτυχία Your drive was successfully scanned
28824Επιδιόρθωση αυτής της μονάδας δίσκου Repair this drive
28826Παρουσιάστηκε πρόβλημα με την επιδιόρθωση αυτής της μονάδας δίσκου There was a problem repairing this drive
28827Τα Windows δεν μπόρεσαν να επιδιορθώσουν τη μονάδα δίσκου. Κλείστε αυτό το παράθυρο διαλόγου και προσπαθήστε ξανά να επιδιορθώσετε τη μονάδα δίσκου. Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again.
28830Τα Windows ολοκλήρωσαν με επιτυχία τη σάρωση της μονάδας δίσκου. Δεν βρέθηκαν σφάλματα. Windows successfully scanned the drive. No errors were found.
28831Τα Windows βρήκαν σφάλματα σε αυτήν τη μονάδα δίσκου που πρέπει να επιδιορθωθούν. Κλείστε αυτό το παράθυρο διαλόγου και επιδιορθώστε τη μονάδα δίσκου. Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive.
28832Η επιδιόρθωση της μονάδας δίσκου ολοκληρώθηκε με επιτυχία Your drive was successfully repaired
28833Η μονάδα δίσκου είναι έτοιμη για χρήση. The drive is ready to use.
28834Τα Windows δεν μπορούν να επιδιορθώσουν τη μονάδα δίσκου ενώ χρησιμοποιείται Windows can't repair the drive while it's in use
28835Για να γίνει επιδιόρθωση τώρα, αποθηκεύστε και κλείστε όλα τα ανοιχτά αρχεία και επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας. Μπορείτε επίσης να προγραμματίσετε την επιδιόρθωση για την επόμενη φορά που θα επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας. To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer.
28836Επανεκκίνηση και επιδιόρθωση τώρα Restart and repair now
28837Άμεση επιδιόρθωση Repair now
28838Επιδιόρθωση κατά την επόμενη επανεκκίνηση Repair on next restart
28840Για να γίνει επιδιόρθωση άμεσα, αποθηκεύστε και κλείστε όλα τα ανοικτά αρχεία. Κατά την επιδιόρθωση θα χαθεί οποιαδήποτε μη αποθηκευμένη εργασία σε αυτήν τη μονάδα δίσκου. To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair.
28841Γίνεται έλεγχος σφαλμάτων (%1!s!) Error Checking (%1!s!)
28842Σάρωση... Scanning...
28843Επιδιόρθωση... Repairing...
28844Σάρωση μονάδας δίσκου
Μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη μονάδα δίσκου κατά τη σάρωση. Αν βρείτε σφάλματα, μπορείτε να αποφασίσετε αν θέλετε να τα επιδιορθώσετε.
Scan drive
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28845Επιδιόρθωση μονάδας δίσκου
Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα δίσκου κατά τον εντοπισμό και την επιδιόρθωση σφαλμάτων από τα Windows. Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγη ώρα και ίσως χρειαστεί να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28846Σάρωση μονάδας δίσκου (προτείνεται)
Μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη μονάδα δίσκου κατά τη σάρωση. Αν βρείτε σφάλματα, μπορείτε να αποφασίσετε αν θέλετε να τα επιδιορθώσετε.
Scan drive (recommended)
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28847Επιδιόρθωση μονάδας δίσκου
Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα δίσκου ενώ τα Windows επιδιορθώνουν σφάλματα που εντοπίζονται στην τελευταία σάρωση. Ίσως χρειαστεί να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί η επιδιόρθωση.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer.
28848Σάρωση αυτής της μονάδας δίσκου για σφάλματα Scan this drive for errors
28849Δεν χρειάζεται να εκτελέσετε σάρωση σε αυτήν τη μονάδα δίσκου You don't need to scan this drive
28850Δεν εντοπίσαμε σφάλματα σε αυτήν τη μονάδα δίσκου. Μπορείτε ακόμα να εκτελέσετε σάρωση στη μονάδα δίσκου εάν θέλετε. We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want.
28851Εντοπίσαμε πιθανά σφάλματα σε αυτήν τη μονάδα δίσκου. We found potential errors on this drive.
28853Εντοπίσαμε σφάλματα σε αυτήν τη μονάδα δίσκου. Για να αποτραπεί η απώλεια δεδομένων, πρέπει να επιδιορθώσετε αυτήν τη μονάδα δίσκου άμεσα. We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now.
28855Ακύρωση... Canceling...
28857Τα Windows επιχείρησαν να επιδιορθώσουν τη μονάδα δίσκου και εντόπισαν επιπλέον σφάλματα. Κλείστε αυτό το παράθυρο διαλόγου και, στη συνέχεια, επιδιορθώστε ξανά τη μονάδα δίσκου. Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again.
28859Τα Windows επιδιόρθωσαν με επιτυχία τη μονάδα δίσκου, αλλά εντόπισαν περισσότερα σφάλματα. Κλείστε αυτό το παράθυρο διαλόγου και επαναλάβετε τη σάρωση της μονάδας δίσκου. Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again.
28860Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά τη σάρωση αυτής της μονάδας δίσκου There was a problem scanning this drive
28861Τα Windows δεν μπόρεσαν να κάνουν σάρωση της μονάδας δίσκου. Κλείστε αυτό το παράθυρο διαλόγου και προσπαθήστε ξανά να κάνετε σάρωση της μονάδας δίσκου. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again.
28863Εκτελείται ήδη μια σάρωση σε μια μονάδα δίσκου. Περιμένετε να ολοκληρωθεί η σάρωση και, στη συνέχεια, προσπαθήστε να σαρώσετε τη μονάδα δίσκου ξανά. There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again.
28864Χρόνος που απομένει: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d!
28865Εμφάνιση λεπτομερειών Show Details
28867Τα Windows δεν ήταν δυνατό να σαρώσουν αυτήν τη μονάδα δίσκου. Κλείστε αυτό το παράθυρο διαλόγου και μετά προσπαθήστε να εκτελέσετε ξανά σάρωση της μονάδας δίσκου. Εάν το πρόβλημα παραμείνει, πραγματοποιήστε ξανά σάρωση και επιδιόρθωση της μονάδας δίσκου. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive.
28869Τα Windows δεν ήταν δυνατό να εκτελέσουν σάρωση σε αυτήν τη μονάδα δίσκου. Κλείστε αυτό το παράθυρο διαλόγου και μετά επιδιορθώστε τη μονάδα δίσκου. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive.
28870Σάρωση και επιδιόρθωση μονάδας δίσκου
Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα δίσκου κατά τον εντοπισμό και την επιδιόρθωση σφαλμάτων από τα Windows. Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγη ώρα και ίσως χρειαστεί να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας.
Scan and repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28871Σάρωση και επιδιόρθωση... Scanning and repairing...
28872Απομένουν περίπου %1!s! About %1!s! remaining
28873%1!d! ημέρα %1!d! day
28874%1!d! ημέρες %1!d! days
288751 ώρα 1 hour
28876%1!d! ώρες %1!d! hours
28877%1!d! ώρες και %2!d! λεπτά %1!d! hours and %2!d! minutes
28878%1!d! ώρα και %2!d! λεπτά %1!d! hour and %2!d! minutes
28879%1!d! λεπτά %1!d! minutes
28880%1!d! λεπτά και %2!d! δευτερόλεπτα %1!d! minutes and %2!d! seconds
28881%1!d! λεπτό και %2!d! δευτερόλεπτα %1!d! minute and %2!d! seconds
28882%1!d! δευτερόλεπτα %1!d! seconds
28883Δεν χρειάζεται να ελέγξετε αυτήν τη μονάδα δίσκου You don't need to check this drive
28884Το σύστημα αρχείων ReFS δεν χρειάζεται να ελεγχθεί. The ReFS file system does not need to be checked.
28944ορισμός μόνο για ανάγνωση, set read-only,
28945αναίρεση ορισμού μόνο για ανάγνωση, unset read-only,
28946απόκρυψη, hide,
28947επανεμφάνιση, unhide,
28948ενεργοποίηση αρχειοθέτησης, enable archiving,
28949απενεργοποίηση αρχειοθέτησης, disable archiving,
28950ενεργοποίηση δημιουργίας ευρετηρίου, enable indexing,
28951απενεργοποίηση δημιουργίας ευρετηρίου, disable indexing,
28952συμπίεση, compress,
28953αποσυμπίεση, uncompress,
28954κρυπτογράφηση, encrypt,
28955αποκρυπτογράφηση, decrypt,
28956Άγνωστη εφαρμογή Unknown application
28957Περιγραφή: Description:
28958Εφαρμογή χαρακτηριστικών... Applying attributes...
28960Εφαρμογή χαρακτηριστικών σε: Applying attributes to:
28961Επιλέξτε τις ρυθμίσεις που θέλετε για αυτόν το φάκελο. Choose the settings you want for this folder.
28962Επιλέξτε τις ρυθμίσεις που θέλετε για τα επιλεγμένα στοιχεία. Choose the settings you want for the selected items.
28963Ανοίγει με: Opens with:
28964Επιλέξατε την εμφάνιση αρχείων του λειτουργικού συστήματος με προστασία (αρχεία με ετικέτα "Αρχείο Συστήματος" και "Κρυφό αρχείο") στην Εξερεύνηση αρχείων.

Αυτά τα αρχεία είναι απαραίτητα για την εκκίνηση και την εκτέλεση των Windows. Η κατάργηση ή η επεξεργασία τους μπορεί να κάνει τον υπολογιστή σας να μην λειτουργεί.
Είστε βέβαιοι πως θέλετε να εμφανιστούν στην οθόνη αυτά τα αρχεία;
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer.

These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable.
Are you sure you want to display these files?
28976Θέλετε να εφαρμοστεί αυτή η αλλαγή μόνο σε αυτόν το φάκελο ή θέλετε να εφαρμοστεί και σε όλους τους υποφακέλους και τα αρχεία; Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28977Θέλετε να εφαρμοστεί αυτή η αλλαγή μόνο στα επιλεγμένα στοιχεία ή θέλετε να εφαρμοστεί και σε όλους τους υποφακέλους και τα αρχεία; Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28978Θέλετε να εφαρμοστεί αυτή η αλλαγή μόνο στη μονάδα δίσκου %s ή θέλετε να εφαρμοστεί και σε όλους τους υποφακέλους και τα αρχεία; Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28979Θέλετε να εφαρμοστεί αυτή η αλλαγή μόνο σε αυτόν τον τόμο ή θέλετε να εφαρμοστεί και σε όλους τους υποφακέλους και τα αρχεία; Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28980Εφαρμογή αλλαγών μόνο σε αυτόν το φάκελο Apply changes to this folder only
28981Εφαρμογή αλλαγών μόνο στα επιλεγμένα στοιχεία Apply changes to the selected items only
28982Εφαρμογή αλλαγών μόνο στη μονάδα δίσκου %s Apply changes to drive %s only
28983Εφαρμογή αλλαγών μόνο σε αυτόν τον τόμο Apply changes to this volume only
28984Εφαρμογή αλλαγών σε αυτόν το φάκελο, στους υποφακέλους και στα αρχεία Apply changes to this folder, subfolders and files
28985Εφαρμογή αλλαγών στα επιλεγμένα στοιχεία, στους υποφακέλους και στα αρχεία Apply changes to the selected items, subfolders and files
28986Εφαρμογή αλλαγών στη μονάδα δίσκου %s, στους υποφακέλους και στα αρχεία Apply changes to drive %s, subfolders and files
28987Εφαρμογή αλλαγών σε αυτόν τον τόμο, στους υποφακέλους και στα αρχεία Apply changes to this volume, subfolders and files
29188&Αναζήτηση υπολογιστών... Search for &Computers...
29442Δεν υπάρχουν στοιχεία για εμφάνιση. There are no items to display.
29443Στοιχείο ελέγχου προγράμματος περιήγησης Explorer Explorer Browser Control
29697&Αντιγραφή εδώ &Copy here
29698&Μετακίνηση εδώ &Move here
29699&Δημιουργία συντομεύσεων εδώ Create &shortcuts here
29705Δημιουρ&γία συγχρονισμένου αντιγράφου Make sync ©
29706Δημιουργία συγχρονισμένου αν&τιγράφου τύπου... Make sync copy of &type...
29952Προτεινόμενα προγράμματα Recommended Programs
29953Άλλα προγράμματα Other Programs
29954Δεν είναι δυνατό να συσχετιστεί ο τύπος αρχείου με αυτό το πρόγραμμα Cannot associate file type with this program
29955Το πρόγραμμα που έχετε επιλέξει δεν μπορεί να συσχετιστεί με αυτόν τον τύπο αρχείου. Επιλέξτε κάποιο άλλο πρόγραμμα. The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program.
29990Γενικά στοιχεία General items
29996Για να δείτε τις αλλαγές σας πρέπει να έχουν ενεργοποιηθεί η προεπισκόπηση και τα φίλτρα. Θέλετε να τα ενεργοποιήσετε; Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on?
29997Επαφές Contacts
30262Αρχεία φόντου Background files
30275Προβολές φακέλων Folder Views
30276Θέλετε όλοι οι φάκελοι αυτού του τύπου να συμφωνούν με τις ρυθμίσεις προβολής αυτού του φακέλου; Do you want all folders of this type to match this folder's view settings?
30277Θέλετε να γίνει επαναφορά όλων των φακέλων αυτού του τύπου στην προεπιλεγμένη ρύθμιση προβολής; Do you want to reset all folders of this type to the default view settings?
30291*.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png
30292*.bmp;*.dib *.bmp;*.dib
30303Δεν ήταν δυνατό να ανακτηθούν από το μητρώο ορισμένες σημαντικές πληροφορίες για την επιφάνεια εργασίας. Ίσως το μητρώο σας να έχει καταστραφεί. Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted.
30304Αντιγρα&φή στο φάκελο... Copy To &folder...
30305Μετακίνηση σε φάκε&λο... Mo&ve To folder...
30306Επιλέξτε τη θέση στην οποία θέλετε να αντιγραφούν τα επιλεγμένα στοιχεία και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί "Αντιγραφή". Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button.
30307Επιλέξτε τη θέση στην οποία θέλετε να μετακινηθούν τα επιλεγμένα στοιχεία και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί "Μετακίνηση". Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button.
30308Ο προορισμός δεν έχει τη δυνατότητα να χειρίζεται έγγραφα αυτού του τύπου The target can't handle this type of document
30310Ο φάκελος "%1" δεν υπάρχει. The folder '%1' does not exist.
30312Αποστολή προ&ς Se&nd to
30315Δ&ημιουργία Ne&w
30316Νέο %s New %s
30317Φά&κελος &Folder
30318Σ&υντόμευση &Shortcut
30319fldr fldr
30324F F
30327Αντιγραφή ή μετακίνηση σε φάκελο Copy or Move to folder
30328Α&ντιγραφή ως διαδρομής Copy &as path
30329Αντιγραφή διαδρομής Copy path
30336Αντιγράψτε τη διαδρομή των επιλεγμένων στοιχείων στο Πρόχειρο. Copy the path of the selected items to the Clipboard.
30337Αντιγράψτε τα επιλεγμένα στοιχεία στη θέση που επιλέγετε. Copy the selected items to the location you choose.
30338Μετακινήστε τα επιλεγμένα στοιχεία στη θέση που επιλέγετε. Move the selected items to the location you choose.
30339Αντιγραφή σε Copy to
30340Μετακίνηση σε Move to
30341Επιλογή θέσης... Choose location...
30342Επιλογή θέσης στην οποία θέλετε να αντιγραφούν τα επιλεγμένα στοιχεία. Choose where you want to copy the selected items.
30344Επιλογή θέσης στην οποία θέλετε να μετακινηθούν τα επιλεγμένα στοιχεία. Choose where you want to move the selected items.
30347Προσθήκη, κατάργηση και ρύθμιση παραμέτρων των τοπικών εκτυπωτών και των εκτυπωτών δικτύου. Add, remove, and configure local and network printers.
30348Προσαρμογή της γραμμής εργασιών, ορίζοντας π.χ. τους τύπους των στοιχείων που θα εμφανίζονται και το πώς πρέπει να εμφανίζονται. Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear.
30350Εμφανίζει τις επίκαιρες συνδέσεις δικτύου σε αυτόν τον υπολογιστή και σας βοηθά στη δημιουργία νέων συνδέσεων Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones
30351Που βρίσκονται τα προγράμματά μου; Where are my Programs?
30352Κάντε κλικ εδώ για να δείτε τα προγράμματα που δεν έχετε χρησιμοποιήσει τελευταία. Κλείστε αυτήν την προβολή από τις ρυθμίσεις της γραμμής εργασιών. Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings.
30368Όλα τα αρχεία εικόνων All picture files
30372Περιέχει φακέλους για έγγραφα, εικόνες, μουσική και άλλα αρχεία που σας ανήκουν. Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you.
30374Θέματα Themes
30375Επιλέξτε τη θέση όπου θέλετε να γίνει η αντιγραφή του '%1' και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί 'Αντιγραφή'. Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button.
30376Επιλέξτε τη θέση όπου θέλετε να γίνει η μετακίνηση του '%1' και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί 'Μετακίνηση'. Select the place where you want to move '%1', then click the Move button.
30377Επιλέξτε τη θέση στην οποία θέλετε να γίνει αντιγραφή αυτών των %1!d! στοιχείων και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί "Αντιγραφή". Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button.
30378Επιλέξτε τη θέση όπου θέλετε να γίνει η μετακίνηση αυτών των %1!d! στοιχείων και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί 'Μετακίνηση'. Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button.
30379Αντιγραφή στοιχείων Copy Items
30380Μετακίνηση στοιχείων Move Items
30381&Αντιγραφή &Copy
30382&Μετακίνηση &Move
30384(γεμάτος) (full)
30385(άδειος) (empty)
30388Κάδος ανακύκλωσης (γεμάτος) Recycle Bin (full)
30389Κάδος ανακύκλωσης (άδειος) Recycle Bin (empty)
30391Τα αρχεία μου My Files
30397Νέα συντόμευση New shortcut
30464Μενού "Έναρξη" Start menu
30465Χρήση εξατομικευμένων μενού Use personalized menus
30466Εμφάνιση αγαπημένων Display favorites
30467Εμφάνιση της εντολής "Αποσύνδεση" Display log off
30468Ανάπτυξη Πίνακα ελέγχου Expand control panel
30469Ανάπτυξη εγγράφων Expand documents
30470Ανάπτυξη εκτυπωτών Expand printers
30471Κύλιση στα προγράμματα Scroll programs
30472Ανάπτυξη εικόνων Expand pictures
30473Ανάπτυξη συνδέσεων δικτύου Expand network connections
30474Εμφάνιση της εντολής "Εκτέλεση" Display Run
30475Ενεργοποίηση μενού περιβάλλοντος, μεταφοράς και απόθεσης Enable context menus and dragging and dropping
30476Εμφάνιση εργαλείων διαχείρισης Display administrative tools
30477Εμφάνιση μικρών εικονιδίων στο μενού "Έναρξη" Show small icons in Start menu
30478Εμφάνιση στο μενού "Όλα τα προγράμματα" και στο μενού "Έναρξη" Display on the All Programs menu and the Start menu
30479Εμφάνιση στο μενού "Όλα τα προγράμματα" Display on the All Programs menu
30480Υπολογιστής Computer
30483Εντολή "Εκτέλεση" Run command
30484Μενού "Αγαπημένα" Favorites menu
30489Βοήθεια Help
30492Να μην εμφανίζεται αυτό το στοιχείο Don't display this item
30498Αρχεία και φάκελοι Files and Folders
30499Κρυφά αρχεία και φάκελοι Hidden files and folders
30500Εμφάνιση κρυφών αρχείων, φακέλων και μονάδων δίσκου Show hidden files, folders, and drives
30501Να μην εμφανίζονται κρυφά αρχεία, φάκελοι ή μονάδες δίσκου Don't show hidden files, folders, or drives
30502Εμφάνιση αναδυόμενης περιγραφής φακέλων και στοιχείων της επιφάνειας εργασίας Show pop-up description for folder and desktop items
30503Απόκρυψη επεκτάσεων για γνωστούς τύπους αρχείων Hide extensions for known file types
30504Εμφάνιση της πλήρους διαδρομής στη γραμμή τίτλου Display the full path in the title bar
30507Άνοιγμα κάθε φακέλου στο δικό του παράθυρο Launch folder windows in a separate process
30508Απόκρυψη προστατευμένων αρχείων λειτουργικού συστήματος (προτείνεται) Hide protected operating system files (Recommended)
30512Έγχρωμη εμφάνιση κρυπτογραφημένων ή συμπιεσμένων αρχείων NTFS Show encrypted or compressed NTFS files in color
30513Επαναφορά προηγούμενων παραθύρων φακέλων κατά τη σύνδεση Restore previous folder windows at logon
30514Εμφάνιση πληροφοριών μεγέθους αρχείου στις συμβουλές φακέλου Display file size information in folder tips
30515Εργαλεία διαχείρισης συστήματος System administrative tools
30522Χρήση πλαισίων ελέγχου για την επιλογή στοιχείων Use check boxes to select items
30523Εμφάνιση γραμμής κατάστασης Show status bar
30530Κινούμενες εικόνες στη γραμμή εργασιών Animations in the taskbar
30531Εμφάνιση σκιών κάτω από το δείκτη του ποντικιού Show shadows under mouse pointer
30532Εμφάνιση σκιάς κάτω από παράθυρα Show shadows under windows
30533Εμφάνιση περιεχομένων του παραθύρου κατά τη μεταφορά Show window contents while dragging
30534Κίνηση των παραθύρων κατά την ελαχιστοποίηση και μεγιστοποίηση Animate windows when minimizing and maximizing
30535Στρογγυλεμένες άκρες των γραμματοσειρών οθόνης Smooth edges of screen fonts
30536Σβήσιμο ή ολίσθηση των μενού κατά την εμφάνιση Fade or slide menus into view
30537Ενεργοποίηση Peek Enable Peek
30539Άνοιγμα των σύνθετων πλαισίων με σύρσιμο Slide open combo boxes
30540Εμφάνιση ημιδιαφανούς παραλληλογράμμου επιλογής Show translucent selection rectangle
30541Χρήση σκιών για ετικέτες εικονιδίων στην επιφάνεια εργασίας Use drop shadows for icon labels on the desktop
30542Εμφάνιση μικρογραφιών και όχι εικονιδίων Show thumbnails instead of icons
30543Χρήση μιας εικόνας φόντου για κάθε τύπο φακέλου Use a background image for each folder type
30544Πλαίσια λίστας ομαλής κύλισης Smooth-scroll list boxes
30545Ενεργοποίηση σύνθεσης επιφάνειας εργασίας Enable desktop composition
30546Σβήσιμο στοιχείων μενού μετά το κλικ Fade out menu items after clicking
30547Σβήσιμο ή ολίσθηση των επεξηγήσεων εργαλείων κατά την εμφάνιση Fade or slide ToolTips into view
30549Κίνηση των στοιχείων ελέγχου και των στοιχείων στα παράθυρα Animate controls and elements inside windows
30550Αποθήκευση προεπισκόπησης μικρογραφιών γραμμής εργασιών Save taskbar thumbnail previews
30551Χρήση "Οδηγού κοινής χρήσης" (προτείνεται) Use Sharing Wizard (Recommended)
30552Εμφάνιση ειδοποιήσεων υπηρεσίας παροχής συγχρονισμού Show sync provider notifications
30554Να εμφανίζονται πάντα εικονίδια και ποτέ μικρογραφίες Always show icons, never thumbnails
30555Εμφάνιση δεικτών χειρισμού προεπισκόπησης σε παράθυρο προεπισκόπησης Show preview handlers in preview pane
30556Εμφάνιση γραμμάτων μονάδων δίσκων Show drive letters
30557Να εμφανίζονται πάντα τα μενού Always show menus
30558Εμφάνιση εικονιδίου αρχείου σε μικρογραφίες Display file icon on thumbnails
30559Κατά την πληκτρολόγηση σε προβολή λίστας When typing into list view
30560Αυτόματη πληκτρολόγηση στο πλαίσιο αναζήτησης Automatically type into the Search Box
30561Επιλογή του πληκτρολογημένου στοιχείου στην προβολή Select the typed item in the view
30562Απόκρυψη κενών μονάδων δίσκου Hide empty drives
30563Απόκρυψη διενέξεων συγχώνευσης φακέλου Hide folder merge conflicts
30565Να μην πραγματοποιηθεί αναζήτηση Don't search
30566Αναζήτηση και στους δημόσιους φακέλους Search with public folders
30567Αναζήτηση εκτός από τους δημόσιους φακέλους Search without public folders
30569Αναζήτηση στα προγράμματα και στον Πίνακα ελέγχου Search programs and Control Panel
30570Αναζήτηση στη βιβλιοθήκη Internet Search Internet library
30571Ταξινόμηση του μενού "Όλα τα προγράμματα" κατ' όνομα Sort All Programs menu by name
30572Χρήση μεγάλων εικονιδίων Use large icons
30573Άνοιγμα υπομενού, όταν ο δείκτης του ποντικιού σταματά σε αυτά Open submenus when I pause on them with the mouse pointer
30574Επισήμανση προγραμμάτων που μόλις έχουν εγκατασταθεί Highlight newly installed programs
30576Αναζήτηση σε άλλα αρχεία και βιβλιοθήκες Search other files and libraries
30579Παιχνίδια Games
30593Εμφάνιση ως σύνδεσης Display as a link
30594Εμφάνιση ως μενού Display as a menu
30595Εικόνα GIF GIF image
30596Εικόνα JPEG JPEG image
30597Εικόνα Bitmap Bitmap image
30598Εικόνα PNG PNG image
30599Εικόνα TIFF TIFF image
30600Βιβλιοθήκη εικονιδίων Icon library
30601Εικονίδιο Icon
30602Αρχείο εικόνας δίσκου Disc Image File
30605Τηλεοπτική εγγραφή Recorded TV
30608Καρφίτσωμα στη λίστα "Έναρξη" Pin to Start list
30610Προεπιλεγμένα προγράμματα Default Programs
30611Συσκευές Devices
30618Ρυθμίσεις υπολογιστή PC Settings
30994Δίκτυο (%1!s!) Network (%1!s!)
30995
31008Τηλέφωνο εργασίας Work Phone
31009Τοποθεσία γραφείου Office Location
31010Κύρια ηλεκτρονική διεύθυνση Primary E-mail
31011Τομέας\Όνομα χρήστη Domain\Username
31012Αναγνωριστικό ασφάλειας Security Identifier
31013Τοπικοί λογαριασμοί υπολογιστή Local Computer Accounts
31014Ομάδες που επιτρέπουν κοινή χρήση Groups you can share with
31015Αναζήτηση για ονόματα όπως '%1' στο '%2' Search for names like '%1' in '%2'
31016Αναζήτηση στον εταιρικό κατάλογο Search the Corporate Directory
31017Σφάλμα ελέγχου ταυτότητας Authentication Error
31018Πληκτρολογήστε έγκυρο όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης Please enter a valid username and password
31019Απέτυχε η ολοκλήρωση της αναζήτησης από τα Windows. Windows failed to complete the search.
31020Η αναζήτησή σας ξεπέρασε τον μέγιστο αριθμό αποτελεσμάτων.
Περιορίστε την αναζήτησή σας.
Your search exceeded the maximum number of results.
Please refine your search.
31057Αρχική σελίδα Πίνακα Ελέγχου Control Panel Home
31058Προσαρμογή των ρυθμίσεων του υπολογιστή σας Adjust your computer's settings
31059Προβολή κατά: View by:
31060Περιήγηση στα στοιχεία του Πίνακα Ελέγχου κατά κατηγορία ή εμφάνιση πλήρους λίστας όλων των στοιχείων. Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items.
31062Μεγάλα εικονίδια Large icons
31063Μικρά εικονίδια Small icons
31072; ;
31073%c %c
31088Κάντε αναζήτηση στη Βοήθεια και υποστήριξη των Windows για "%s" Search Windows Help and Support for "%s"
31091Δείτε επίσης See also
31092%s (32 bit) %s (32-bit)
31123Παράθυρο πληροφοριών Info Pane
31134Ρυθμιστικό Slider
31136|Πολύ μεγάλα εικονίδια|| |Extra large icons||
31137|Μεγάλα εικονίδια|| |Large icons||
31138|Μεσαία εικονίδια|| |Medium icons||
31139|Μικρά εικονίδια|| |Small icons||
31140|Λίστα|| |List||
31141|Λεπτομέρειες|| |Details||
31142|Πλακίδια|| |Tiles||
31143|Περιεχόμενο|| |Content||
31144|Εκτεταμένα πλακίδια|| |Extended tiles||
31145Προβολές Views
31146Προβολή του στοιχείου ελέγχου ρυθμιστικού View Slider Control
31147Προβολή ρυθμιστικού View Slider
31148Κλικ Click
31150&Βοήθεια &Help
31151Δείτε θέματα βοήθειας. Get help.
31152Υπομενού Submenu
31153Περισσότερες επιλογές More options
31154%s (%s) %s (%s)
31155%s (αυτός ο υπολογιστής - %s) %s (this PC - %s)
31156%s (αυτός ο υπολογιστής) %s (this PC)
31157Αυτ&όματη τακτοποίηση εικονιδίων &Auto arrange icons
31158Σ&τοίχιση εικονιδίων στο πλέγμα Al&ign icons to grid
31159A:0:0:Εικονίδια πολύ μεγάλου μεγέθους:28:Εικονίδια μεγάλου μεγέθους:48:Εικονίδια μεσαίου μεγέθους:78:Εικονίδια μικρού μεγέθους:99:Λίστα:120:Λεπτομέρειες:140:Πλακίδια:160:Περιεχόμενο: A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content:
31168%ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk
31169%USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk
31237Δημιουργήστε ένα φάκελο. Create a new folder.
31243Μετονομάστε το επιλεγμένο στοιχείο. Rename the selected item.
31244Αποκοπή Cut
31245Μετακινήστε τα επιλεγμένα στοιχεία στο Πρόχειρο. Move the selected items to the Clipboard.
31247Αντιγράψτε τα επιλεγμένα στοιχεία στο Πρόχειρο. Copy the selected items to the Clipboard.
31250Εκτύπωση Print
31251Αποστείλετε τα επιλεγμένα αρχεία στον εκτυπωτή. Send the selected files to the printer.
31253Μετακινήστε τα επιλεγμένα στοιχεία και φακέλους στον Κάδο Ανακύκλωσης. Move the selected files and folders to the Recycle Bin.
31254Κατάργηση ιδιοτήτων Remove properties
31255Καταργήστε ιδιότητες από το επιλεγμένο αρχείο. Remove properties from the selected file.
31260Εμφανίστε τις ιδιότητες του επιλεγμένου στοιχείου. Show the properties for the selected item.
31261Αναίρεση Undo
31262Αναίρεση της τελευταίας ενέργειάς σας. Undo your last action.
31263Επανάληψη Redo
31265Επανάληψη της τελευταίας ενέργειάς σας. Redo your last action.
31276Επιλογή όλων Select all
31277Επιλέξτε όλα τα στοιχεία αυτής της προβολής. Select all items in this view.
31278Αναπαραγωγή όλων Play all
31280Αναπαραγωγή όλων των στοιχείων σε αυτήν τη θέση. Play all items in this location.
31281Αναπαραγωγή επιλογής Play selection
31282Πραγματοποιήστε αναπαραγωγή των επιλεγμένων στοιχείων. Play the selected items.
31283Αναπαραγωγή Play
31285Εισαγωγή φωτογραφιών και βίντεο Import pictures and videos
31286Αντιγραφή εικόνων από μια κάμερα ή έναν σαρωτή στον υπολογιστή σας. Copy pictures from a camera or scanner to your computer.
31287Προβολή παρουσίασης Slide show
31288Προβάλετε εικόνες και βίντεο με τη μορφή παρουσίασης. View pictures and videos as a slide show.
31289Διανομή σε συσκευή Cast to Device
31290Αναπαραγωγή των επιλεγμένων στοιχείων σε άλλη συσκευή. Play the selected items on another device.
31293Άνοιγμα του φακέλου "Αναζήτηση" για βοήθεια στην εύρεση αρχείων και φακέλων. Open the Search folder to help you find files and folders.
31294Ιδιότητες συστήματος System properties
31295Εμφανίστε πληροφορίες σχετικά με τον υπολογιστή σας, όπως η ταχύτητα του επεξεργαστή και το μέγεθος της εγκατεστημένης μνήμης. Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory.
31297Αλλάξτε τον τρόπο προβολής. Change your view.
31299Προβολή πληροφοριών για την επιλεγμένη μονάδα δίσκου ή συσκευή. Shows information about the selected drive or device.
31300Αντιστοίχιση δίσκου δικτύου Map network drive
31301Δημιουργήστε συγχώνευση σε κοινόχρηστο φάκελο ή υπολογιστή σε δίκτυο. Create a shortcut to a shared folder or computer on a network.
31302Προσθήκη μιας θέσης δικτύου Add a network location
31303Δημιουργήστε συντόμευση προς μια θέση στο Internet, όπως μια τοποθεσία στο web ή μια τοποθεσία FTP. Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site.
31304Αποσύνδεση δίσκου δικτύου Disconnect network drive
31305Αποσυνδέστε τη μονάδα δίσκου δικτύου. Disconnect network drive.
31312Άνοιγμα ρυθμίσεων Open Settings
31327Κατάργηση εγκατάστασης ή αλλαγή ενός προγράμματος Uninstall or change a program
31328Καταργήστε την εγκατάσταση ενός προγράμματος, αλλάξτε τις εγκατεστημένες δυνατότητες ή επιδιορθώστε μια εγκατάσταση. Uninstall a program, change installed features, or repair an installation.
31331Άδειασμα του Κάδου Ανακύκλωσης Empty the Recycle Bin
31332Διαγράψτε όλα τα στοιχεία στον Κάδο Ανακύκλωσης για απελευθέρωση χώρου στο δίσκο. Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space.
31333Επαναφορά όλων των στοιχείων Restore all items
31334Επαναφορά αυτού του στοιχείου Restore this item
31335Επαναφορά των επιλεγμένων στοιχείων Restore the selected items
31336Μετακινήστε τα επιλεγμένα στοιχεία από τον Κάδο Ανακύκλωσης στις αρχικές τους θέσεις στον υπολογιστή σας. Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer.
31337Επαναφέρετε όλα τα περιεχόμενα του Κάδου Ανακύκλωσης. Restore all the contents of the Recycle Bin.
31338Ιδιότητες Κάδου Ανακύκλωσης Recycle Bin properties
31343Αλλάξτε το διαθέσιμο χώρο στον Κάδο Ανακύκλωσης και ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τις επιβεβαιώσεις. Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off.
31349Κέντρο δικτύου και κοινής χρήσης Network and Sharing Center
31350Προβάλετε πληροφορίες για την κατάσταση του δικτύου και αλλάξτε τις ρυθμίσεις δικτύου. View network status and change network settings.
31352Εγγραφή Burn
31353Προβολή εκτυπωτών View printers
31354Δείτε και προσθέστε εκτυπωτές που είναι συνδεδεμένοι σε αυτόν το διακομιστή. See and add printers connected to this server.
31356Εγγράψτε τα επιλεγμένα στοιχεία σε εγγράψιμο δίσκο. Burn the selected items to a recordable disc.
31357Διαγραφή προσωρινών αρχείων Delete temporary files
31358Καταργήστε όλα τα αρχεία στον προσωρινό φάκελο για εγγραφή δίσκου σε αυτήν τη μονάδα δίσκου. Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive.
31359Διαγραφή αυτού του δίσκου Erase this disc
31360Διαγράψτε όλα τα περιεχόμενα του επανεγγράψιμου δίσκου. Erase everything on the rewritable disc.
31361Αλλάξτε τις ρυθμίσεις και προσαρμόστε τη λειτουργικότητα του υπολογιστή. Change settings and customize the functionality of your computer.
31368Άνοιγμα του φακέλου που περιέχει αυτό το στοιχείο Open the folder that contains this item
31369Ανοίξτε το φάκελο όπου είναι αποθηκευμένο το επιλεγμένο αρχείο. Open the folder where the selected file or folder is stored.
31370Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο Email
31371Αποστείλετε τα επιλεγμένα στοιχεία μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (τα αρχεία αποστέλλονται ως συνημμένα και οι φάκελοι ως συνδέσεις). Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links).
31372Αποσύνδεση από διακομιστή μέσων Disconnect from a media server
31373Αποσυνδεθείτε από μια συσκευή που αποθηκεύει και χρησιμοποιεί μέσα από κοινού. Disconnect from a device that stores and shares media.
31376Εξαγάγετε ή καταργήστε την επιλεγμένη μονάδα δίσκου ή τη συσκευή. Eject or remove the selected drive or device.
31380Επικόλληση Paste
31381Επικολλήστε τα στοιχεία από το Πρόχειρο στην τρέχουσα θέση. Paste the contents of the Clipboard to the current location.
31382Εξαγωγή Eject
31383Εγγράψτε τα επιλεγμένα στοιχεία και φακέλους σε δίσκο. Burn the selected files and folders to disc.
31384Αυτόματη Εκτέλεση AutoPlay
31388Εκτελέστε την προεπιλεγμένη ενέργεια για το επιλεγμένο μέσο ή συσκευή. Perform the default action for the selected media or device.
31389Κλείσιμο περιόδου λειτουργίας Close session
31390Κλείστε την τρέχουσα περίοδο λειτουργίας στον δίσκο, ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε άλλον υπολογιστή. Close the current session so the disc can be used in another computer.
31391Ολοκλήρωση εγγραφής Finish burning
31392Εγγραφή των στοιχείων και προετοιμασία του δίσκου για χρήση. Burn the items and prepare the disc for use.
31398Αναπαράγει όλα τα επιλεγμένα αρχεία βίντεο σε αυτόν το φάκελο. Plays all of the selected video files in this folder.
31401Αναζήτηση στις υπηρεσίες καταλόγου Active Directory Search active directory
31402Πραγματοποιήστε αναζήτησης στις υπηρεσίες καταλόγου Active Directory για κοινόχρηστα στοιχεία, υπολογιστές ή χρήστες. Search the Active Directory for shares, computers, or users.
31405Νέα αναζήτηση New search
31406Απαλείψτε κριτήρια αναζήτησης, ώστε να μπορείτε να εκτελέσετε μια νέα αναζήτηση. Clear search criteria so you can perform a new search.
31407Αποθήκευση αναζήτησης Save search
31408Αποθηκεύστε αυτά τα κριτήρια αναζήτησης ως αποθηκευμένη αναζήτηση. Save these search criteria as a Saved Search.
31411Οργάνωση Organize
31412Οργανώστε τα περιεχόμενα αυτού του φακέλου. Organize this folder's contents.
31413Διάταξη Layout
31414Ρυθμίστε τις παραμέτρους διάταξης αυτού του φακέλου. Configure this folder's layout.
31415Παράθυρο λεπτομερειών Details pane
31416Εμφανίστε ή αποκρύψτε το παράθυρο λεπτομερειών. Show or hide the details pane.
31418Γραμμή μενού Menu bar
31420Εμφανίστε ή αποκρύψτε τη γραμμή μενού αυτού του φακέλου. Show or hide this folder’s menu bar.
31421Παράθυρο περιήγησης Navigation pane
31422Εμφανίστε ή αποκρύψτε το παράθυρο περιήγησης. Show or hide the navigation pane.
31423Παράθυρο προεπισκόπησης Preview pane
31424Εμφανίστε ή αποκρύψτε το παράθυρο προεπισκόπησης. Show or hide the preview pane.
31425Εμφάνιση του παραθύρου λεπτομερειών. Show the Details pane.
31426Εμφανίστε το παράθυρο προεπισκόπησης. Show the Preview pane.
31427Γραμμή κατάστασης Status bar
31428Εμφανίστε ή αποκρύψτε τη γραμμή κατάστασης. Show or hide the status bar.
31429Παράθυρο λεπτομερειών και προεπισκόπησης Details and Preview pane
31430Αποκρύψτε τα παράθυρα λεπτομερειών και προεπισκόπησης. Hide both the Details and Preview pane.
31432Εμφανίζει τα στοιχεία χρησιμοποιώντας μεγάλες μικρογραφίες. (Ctrl+Alt+2) Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2)
31433Λεπτομέρειες Details
31434Εμφανίζει πληροφορίες για κάθε στοιχείο στο παράθυρο. (Ctrl+Alt+6) Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6)
31448Αλλαγή επιλογών &φακέλων και αναζήτησης Change folder and search &options
31449Αλλάξτε ρυθμίσεις για το άνοιγμα των στοιχείων, την προβολή αρχείων και φακέλων και την αναζήτηση. Change settings for opening items, file and folder views, and search.
31450&Κλείσιμο &Close
31451Κλείστε αυτό το παράθυρο. Close this window.
31454Αποθήκευση βιβλιοθήκης Save library
31455Αποθηκεύστε τη βιβλιοθήκη. Save library.
31456Νέα βιβλιοθήκη New library
31457Δημιουργήστε μια βιβλιοθήκη. Create new library.
31460Συμπερίληψη επιλεγμένου φακέλου στη βιβλιοθήκη Include selected folder in library
31461Συμπεριλάβετε σε μια βιβλιοθήκη τον επιλεγμένο φάκελο. Include the selected folder in a library.
31462συμπιεσμένο compressed
31463κρυπτογραφημένο encrypted
31464κρυπτογραφημένο και συμπιεσμένο encrypted and compressed
31465%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
31472Μοντάρισμα Mount
31473Μοντάρει ένα είδωλο δίσκου ως μονάδα δίσκου. Mounts a disc image as a drive.
31474Μοντάρισμα δίσκου Mount Disc
31475Αρχείο εικόνας σκληρού δίσκου Hard Disk Image File
31476Μοντάρισμα ειδώλου δίσκου Εξερεύνησης αρχείων File Explorer disc image mount
31480Δεν υπάρχουν άλλα διαθέσιμα γράμματα μονάδων δίσκων. Αποδεσμεύστε ένα γράμμα μονάδας δίσκου και δοκιμάστε ξανά. No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again.
31482Δεν είναι δυνατό το μοντάρισμα αρχείων εικονικού σκληρού δίσκου από αρχεία εικόνας ή από αφαιρούμενα μέσα που δεν έχουν διαμορφωθεί με το σύστημα αρχείων NTFS. Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system.
31484Το αρχείο εικόνας δίσκου είναι κατεστραμμένο. The disc image file is corrupted.
31486Δεν είναι δυνατό το μοντάρισμα αυτού του τύπου αρχείου. This type of file can't be mounted.
31488Συγχρονισμός αρχείων χωρίς σύνδεση σε αυτόν το φάκελο Sync offline files in this folder
31489Συγχρονίστε αυτόν το φάκελο δικτύου με τον υπολογιστή σας, ώστε να μπορείτε να εργαστείτε χωρίς σύνδεση με τα πιο πρόσφατα αρχεία. Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files.
31490Εργασία με σύνδεση Work online
31491Συνδεθείτε με το διακομιστή ώστε να μπορείτε να εργαστείτε με αυτά τα αρχεία σε σύνδεση. Connect to the server so you can work online with these files.
31492Εργασία χωρίς σύνδεση Work offline
31493Αποσυνδεθείτε από το διακομιστή ώστε να μπορείτε να εργαστείτε χωρίς σύνδεση με αυτά τα αρχεία. Disconnect from the server so you can work offline with these files.
31494Συγχρονισμός Sync
31495Συγχρονίστε τα αρχεία με τον υπολογιστή σας, ώστε να μπορείτε να εργαστείτε χωρίς σύνδεση με τα πιο πρόσφατα αρχεία. Sync files with your computer so you can work offline with the latest files.
31504Αρχεία συμβατότητας Compatibility files
31505Εμφανίστε τα αρχεία συμβατότητας για αυτόν τον κατάλογο. Show the compatibility files for this directory.
31506Αναζήτηση σε τοποθεσία web Search on website
31507Ανοίξτε την τοποθεσία web για προβολή όλων των αποτελεσμάτων αναζήτησης. Open the website to view all search results.
31520Για να ξεκινήσετε, πληκτρολογήστε στο πλαίσιο αναζήτησης To begin, type in the search box
31521Αναζήτηση αυτήν τη στιγμή: %1!s! Currently searching: %1!s!
31522Αναζήτηση αυτήν τη στιγμή: %1!s!... Currently searching: %1!s!...
31523Εμβέλεια σελίδας αναζήτησης Search Page Scope
31745Μενού υπερχείλισης Overflow menu
31746Εμφανίστε επιπλέον εντολές. Display additional commands.
31747Λειτουργική μονάδα εντολών Command Module
32001Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις του υπολογιστή σας για όραση, ακοή και κινητικότητα και χρησιμοποιήστε τη δυνατότητα αναγνώρισης ομιλίας για να ελέγξετε τον υπολογιστή σας με φωνητικές εντολές. Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands.
32002Λογαριασμοί χρηστών User Accounts
32003Αλλάξετε ρυθμίσεις και κωδικούς πρόσβασης των λογαριασμών χρηστών. Change user account settings and passwords.
32004Εμφάνιση Appearance
32005Αλλάξτε την εμφάνιση των στοιχείων της επιφάνειας εργασίας, εφαρμόστε ένα φόντο επιφάνειας εργασίας ή μια προφύλαξη οθόνης στον υπολογιστή σας ή προσαρμόστε τη γραμμή εργασιών. Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32007Καταργήστε την εγκατάσταση προγραμμάτων ή δυνατοτήτων των Windows, καταργήστε την εγκατάσταση μικροεφαρμογών, λάβετε νέα προγράμματα από το δίκτυο ή μέσω Internet και πολλά άλλα. Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more.
32008Υλικό και Ήχος Hardware and Sound
32009Προσθέστε ή καταργήστε εκτυπωτές και άλλες συσκευές υλικού, αλλάξτε τους ήχους συστήματος, αναπαραγάγετε αυτόματα CD, εξοικονομήστε ενέργεια, ενημερώστε προγράμματα οδήγησης συσκευών και πολλά άλλα. Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32010Δίκτυο και Internet Network and Internet
32011Ελέγξτε την κατάσταση δικτύου και αλλάξτε τις ρυθμίσεις, ρυθμίστε προτιμήσεις για κοινή χρήση αρχείων και υπολογιστών, διαμορφώστε τις παραμέτρους για προβολή και σύνδεση στο Internet και πολλά άλλα. Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more.
32012Όλα τα στοιχεία του Πίνακα Ελέγχου All Control Panel Items
32014Σύστημα και Ασφάλεια System and Security
32015Προβάλετε και αλλάξτε την κατάσταση συστήματος και ασφαλείας, δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας αρχείων και ρυθμίσεων συστήματος, ενημερώστε τον υπολογιστή σας, προβάλετε τη μνήμη RAM και την ταχύτητα του επεξεργαστή, ελέγξτε το τείχος προστασίας και πολλά άλλα. View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more.
32016Ώρα, Γλώσσα και Περιοχή Clock, Language, and Region
32017Αλλάξτε την ημερομηνία, την ώρα και τη ζώνη ώρας του υπολογιστή σας, τη γλώσσα που χρησιμοποιείται και τον τρόπο με τον οποίο εμφανίζονται οι αριθμοί, οι νομισματικές μονάδες, οι ημερομηνίες και οι ώρες. Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed.
32018Εμφάνιση και Εξατομίκευση Appearance and Personalization
32019Αλλάξτε την εμφάνιση των στοιχείων της επιφάνειας εργασίας, εφαρμόστε ένα θέμα ή μια προφύλαξη οθόνης στον υπολογιστή σας ή προσαρμόστε τη γραμμή εργασιών. Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32020Λογαρ. χρηστών και Οικογεν. Ασφάλεια User Accounts and Family Safety
32021Αλλάξτε τις ρυθμίσεις και τους κωδικούς πρόσβασης του λογαριασμού χρήστη και ρυθμίστε την Οικογενειακή ασφάλεια. Change user account settings and passwords, and set up Family Safety.
32022Υλικό Hardware
32023Προσθέστε ή καταργήστε εκτυπωτές και άλλο υλικό, κάντε αυτόματη αναπαραγωγή CD, εξοικονομείστε ενέργεια, ενημερώστε προγράμματα οδήγησης συσκευών και άλλα. Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32024Αλλάξτε την εμφάνιση των στοιχείων της επιφάνειας εργασίας, εφαρμόστε ένα φόντο επιφάνειας εργασίας στον υπολογιστή σας ή προσαρμόστε τη γραμμή εργασιών. Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar.
32025Αλλάξτε την εμφάνιση των στοιχείων της επιφάνειας εργασίας, εφαρμόστε ένα θέμα στον υπολογιστή σας ή προσαρμόστε τη γραμμή εργασιών. Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar.
32048Δεν ήταν δυνατό το μοντάρισμα του αρχείου Couldn’t Mount File
32049Λυπούμαστε, αλλά παρουσιάστηκε πρόβλημα με το μοντάρισμα του αρχείου. Sorry, there was a problem mounting the file.
32050Δεν είναι δυνατό το μοντάρισμα κρυπτογραφημένων αρχείων. Αποκρυπτογραφήστε το αρχείο και δοκιμάστε ξανά. Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again.
32051Δεν ήταν δυνατό το μοντάρισμα του αρχείου, επειδή χρησιμοποιείται. The file couldn't be mounted because it's in use.
32052Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο βρίσκεται σε έναν τόμο NTFS και όχι σε συμπιεσμένο φάκελο ή τόμο. Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume.
32053Δεν έχετε δικαίωμα να μοντάρετε το αρχείο. You don't have permission to mount the file.
32054Δοκιμάστε να μοντάρετε ένα κάθε φορά. Please try mounting them one at a time.
32055Δεν ήταν δυνατό το μοντάρισμα μερικών αρχείων Some Files Couldn’t Be Mounted
32057Δεν ήταν δυνατό το μοντάρισμα των αρχείων Couldn’t Mount Files
32058Η εικόνα δίσκου δεν έχει προετοιμαστεί, περιέχει διαμερίσματα μη αναγνωρίσιμα ή περιέχει τόμους στους οποίους δεν έχουν αντιστοιχιστεί γράμματα μονάδων δίσκου. Χρησιμοποιήστε το συμπληρωματικό πρόγραμμα "Διαχείριση δίσκων" για να βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος, τα διαμερίσματα και οι τόμοι είναι σε κατάσταση χρησιμοποιήσιμη. The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state.
32059Αυτή η μονάδα δίσκου είναι κλειδωμένη από την Κρυπτογράφηση μονάδων δίσκου BitLocker. Για να ανοίξετε τη μονάδα δίσκου, πρέπει πρώτα να την ξεκλειδώσετε. This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first.
32060Ο λογαριασμός σας δεν έχει δικαιώματα μονταρίσματος αυτού του αρχείου στον τομέα. Your account doesn't have permission on the domain to mount this file.
32496Η διεύθυνση δικτύου που εισαγάγατε δεν είναι έγκυρη. The network address entered is invalid.
32517Γραμμή εργασιών και περιήγηση Taskbar and Navigation
32537Όλες οι εργασίες All Tasks
32538Εμφανίστε μια λίστα όλων των εργασιών των προγραμμάτων. See a list of all program tasks.
32539Όλες οι ρυθμίσεις All Settings
32540Πραγματοποιήστε αναζήτηση για ρυθμίσεις συστήματος. Search for system settings.
32769Κεντρικός υπολογιστής ελέγχου Control Host
32770Εκτεταμένα πλα&κίδια Extended Tile&s
32771%s: %s:
32772Κεντρικός υπολογιστής κοινών θέσεων Common Places Host
32774Πλοήγηση Navigate
32775Πρόγραμμα εξομοίωσης κεντρικού υπολογιστή κοινών θέσεων Common Places Host Wrapper
32788Ανάπτυξη φακέλων Expand Folders
32789Σύμπτυξη φακέλων Collapse Folders
32802Κοινή χρήση από εμένα Shared By Me
32803Πρόσφατη μουσική Recent Music
32804Πρόσφατα έγγραφα Recent Documents
32806Πρόσφατες εικόνες και βίντεο Recent Pictures and Videos
32807Πρόσφατα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Recent E-mail
32811Θέσεις καταχωρημένες στο ευρετήριο Indexed Locations
32813Τροποποιήθηκαν πρόσφατα Recently Changed
32814Παντού Everywhere
32848Συμπεριλαμβανόμενες θέσεις Included Locations
32850Δεν έχουν επιλεγεί θέσεις. No locations have been selected.
32851Διαφορετικά, πληκτρολογήστε μια θέση εδώ Or type a location here
32852Κάντε κλικ για να καταργήσετε το %1!s! από αυτήν την αναζήτηση. Click to remove %1!s! from this search.
32853Κάντε κλικ για να εξαιρέσετε το %1!s! από αυτήν την αναζήτηση. Click to exclude %1!s! from this search.
32854Κάντε κλικ για να προσθέσετε το %1!s! σε αυτήν την αναζήτηση. Click to add %1!s! to this search.
32855Το %1!s! δεν μπορεί να προστεθεί σε αυτήν την αναζήτηση. %1!s! may not be added to this search.
32859Καλάθι Basket
32866Ανακύκλωση Recycling
32867Εφαρμογή ιδιοτήτων σε Applying properties to
32868Λήψη Downloading
32869Αναζήτηση στο Internet για Searching internet for
32870Υπολογισμός Calculating
32871Αποστολή Uploading
32875Διαμόρφωση Formatting
32881μετακίνηση move
32882αντιγραφή copy
32883ανακύκλωση recycle
32884εφαρμογή ιδιοτήτων apply properties
32885λήψη download
32886αναζήτηση στο Internet search internet
32887υπολογισμός calculate
32888αποστολή upload
32889αναζήτηση search
32890διαγραφή delete
32891μετονομασία rename
32892διαμόρφωση format
32893%1!s! στοιχεία %1!s! items
32894%1!s! στοιχείο %1!s! item
32895%1!s! %1!s!
32896%1!s! - έγινε παύση %1!s! - paused
32897Έγινε εντοπισμός %1!s!... Discovered %1!s!...
32898%1!s! στοιχείων (%2!s!) %1!s! items (%2!s!)
32899Περίπου %1!s! About %1!s!
32900%1!s! απομένουν %1!s! remaining
32902%1!s!/δευτερόλεπτο %1!s!/second
32903Έγινε παύση - %1!s! Paused - %1!s!
32905Προετοιμασία για %1!s! Preparing to %1!s!
32907%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
32908Επεξεργασία Processing
32909διεργασία process
32910(%1!s!) (%1!s!)
32913προς to
32914σε in
32915Τερματισμός λειτουργίας Shut Down
32917Συνέχιση της λειτουργίας Resume the operation
32918Παύση της λειτουργίας Pause the operation
32919Ακύρωση της λειτουργίας Cancel the operation
32920%1!s! στοιχείου (%2!s!) %1!s! item (%2!s!)
32921Υπολογισμός υπολειπόμενου χρόνου... Calculating time remaining...
32923Δεν είναι δυνατός ο τερματισμός λειτουργίας ή η επανεκκίνηση των Windows Windows can't shut down or restart
32924Ορισμένα αρχεία ή υπηρεσίες χρησιμοποιούνται ακόμα. Μπορείτε να εξακολουθήσετε να περιμένετε ή μπορείτε να ακυρώσετε τη διεργασία και να προσπαθήσετε ξανά. Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again.
32925Προς: To:
32926Σε: In:
32927ενεργό on
3293860 δευτερόλεπτα 60 seconds
32942Πάνω από 1 ημέρα More than 1 day
32944Ολοκληρώθηκε %d%% %d%% complete
32947Διαγραφή... Deleting...
32948Αλλαγή... Changing...
32949Λήψη... Downloading...
32950Αναζήτηση... Searching...
32951Διαμόρφωση... Formatting...
32952%1!d! στοιχεία/δευτερόλεπτο %1!d! items/second
32960Άνοιγμα φακέλου Open Folder
32962Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί This program can't run
32964Η θέση δεν είναι διαθέσιμη Location is not available
32969Ενημέρωση επιφάνειας εργασίας των Windows Windows Desktop Update
32976%1!s! στον Κάδο Ανακύκλωσης %1!s! recycled
32977%1!s! διαγράφηκε %1!s! deleted
32978%1!s! μετακινήθηκε %1!s! moved
32991Γραμμή προόδου Progress Bar
32993Λιγότερες λεπτομέρειες Fewer details
32996%1%2%3%4%5%6 %1%2%3%4%5%6
33008Γενικής χρήσης Generic
33009Τομέας Domain
33011Κοινή χρήση Share
33013Ομάδα εργασίας Workgroup
33015Ρίζα Root
33017Κατάλογος Directory
33018Δέντρο Tree
33019Κοντέινερ Container
33056Windows Windows
33057Επιλέξτε ένα πρόγραμμα για να ανοίξετε αυτό το αρχείο Choose a program to open this file
33058Εύρεση στο Internet Find one online
33059Χρήση κάποιου που είναι ήδη εγκατεστημένο σε αυτόν τον υπολογιστή Use one already installed on this PC
33060Εύρεση με χρήση του %s Find one using %s
33088Λειτουργία δοκιμής Test Mode
33089Ασφαλής λειτουργία Safe Mode
33090%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws
33091%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws
33092%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws)
33093%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws)
33108%ws Build %ws %ws Build %ws
33109Αντίγραφο αξιολόγησης. Evaluation copy.
33110Μόνο για σκοπούς δοκιμής. For testing purposes only.
33111Αυτό το αντίγραφο των Windows διαθέτει άδεια χρήσης για This copy of Windows is licensed for
33112Η άδεια χρήσης των Windows έχει λήξει Windows License is expired
33113ημέρες days
33114ώρες hours
33115Η άδεια χρήσης των Windows ισχύει για %d %ws Windows License valid for %d %ws
33116Η περίοδος χάριτος των Windows λήγει σε %d %ws Windows Grace expires in %d %ws
33117Οι παράμετροι της ασφαλούς εκκίνησης δεν είναι σωστά ρυθμισμένες SecureBoot isn't configured correctly
33152Ακύρωση όλων Cancel all
33153Με αυτήν την ενέργεια θα ακυρωθούν όλες οι μεταφορές που βρίσκονται σε εξέλιξη. This will cancel all transfers in progress.
33154Θέλετε οπωσδήποτε να ακυρωθούν όλες οι μεταφορές; Are you sure you want to cancel all transfers?
33155Πρόοδος Progress
33157%1!lu! ενέργεια διακόπηκε %1!lu! Interrupted Action
33158%1!lu! ενέργεια εκτελείται %1!lu! Running Action
33159%1!lu! ενέργεια διακόπηκε προσωρινά %1!lu! Paused Action
33160%1!lu! ενέργειες διακόπηκαν %1!lu! Interrupted Actions
33161%1!lu! ενέργειες εκτελούνται %1!lu! Running Actions
33162%1!lu! ενέργειες διακόπηκαν προσωρινά %1!lu! Paused Actions
33163Αντικατάσταση ή παράβλεψη αρχείων Replace or Skip Files
33164%1!s! - %2!s! %1!s! - %2!s!
33165Δεν είναι δυνατή η συνέχιση μίας ή περισσότερων ενεργειών αρχείων One or more file actions can’t continue
33166Αυτές οι ενέργειες στην επιφάνεια εργασίας απαιτούν την προσοχή σας These actions in the desktop need your attention
33175Ενεργός λειτουργία στο %1!u!%% της προόδου Active operation at %1!u!%% progress
33176Λειτουργία σε παύση στο %1!u!%% της προόδου Paused operation at %1!u!%% progress
33177Λειτουργία σε σφάλμα στο %1!u!%% της προόδου Operation in error at %1!u!%% progress
33178Λειτουργία σε διακοπή στο %1!u!%% της προόδου Interrupted operation at %1!u!%% progress
33179Απροσδιόριστη πρόοδος λειτουργίας Indeterminate operation progress
33180Πρόοδος λειτουργίας: %1!u!%%. Ταχύτητα: %2!s! ανά δευτερόλεπτο Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second
33181Πρόοδος λειτουργίας: %1!u!%%. Ταχύτητα: %2!s! στοιχείο ανά δευτερόλεπτο Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second
33182Πρόοδος λειτουργίας: %1!u!%%. Ταχύτητα: %2!s! στοιχεία ανά δευτερόλεπτο Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! items per second
33184%1%2 %1%2
33185Αρχεία &από Files &from
33186Αρχεία ή&δη στο Files &already in
33187Ά&κυρο &Cancel
33188&Συνέχεια C&ontinue
33189Ποια αρχεία θέλετε να κρατήσετε; Which files do you want to keep?
33190Αν επιλέξετε και τις δύο εκδόσεις, στο όνομα του αρχείου που αντιγράφεται θα προστεθεί ένας αριθμός. If you select both versions, the copied file will have a number added to its name.
33191Εντοπισμός... Discovering...
33192Όλα από το %1!s! All from %1!s!
33193Διένεξη %1!lu! από %2!lu! Conflict %1!lu! of %2!lu!
33194%1!s! από το %2!s! %1!s! from %2!s!
33195Άγνωστη ημερομηνία Unknown Date
33196Άγνωστο μέγεθος Unknown Size
33197&Παράλειψη %1!lu! αρχείων με ίδια ημερομηνία και μέγεθος &Skip %1!lu! files with the same date and size
33199Όλα τα αρχεία έχουν ίδια ημερομηνία και μέγεθος. All files have the same date and size.
33200Ταχύτητα: %1!s!/s Speed: %1!s!/s
33201Ταχύτητα: %1!s! στοιχείο/δευτερόλεπτο Speed: %1!s! item/s
33202Ταχύτητα: %1!s! στοιχεία/δευτερόλεπτο Speed: %1!s! items/s
33204Διενέξεις αρχείων: %1!lu! %1!lu! File Conflict
33205Συνολικές διενέξεις αρχείων: %1!lu! %1!lu! Total File Conflicts
33208Προετοιμασία για εφαρμογή ιδιοτήτων στο Preparing to apply properties in
33209Προετοιμασία για λήψη από σε Preparing to download from to
33210Αν επιλέξετε και τις δύο εκδόσεις, στο όνομα του αρχείου που μετακινείται θα προστεθεί ένας αριθμός. If you select both versions, the moved file will have a number added to its name.
33211Αν επιλέξετε και τις δύο εκδόσεις, στο όνομα του αρχείου που λάβατε θα προστεθεί ένας αριθμός. If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name.
33213Πλακίδιο ακύρωσης Cancel tile
33214Πρόοδος λειτουργίας Operation progress
33215Πρόοδος σύνθετης λειτουργίας Advanced operation progress
33216Προετοιμασία για ανακύκλωση από Preparing to recycle from
33217Προετοιμασία για διαγραφή από Preparing to delete from
33218Προετοιμασία για μετονομασία από Preparing to rename from
33223Ν&α γίνεται για όλα τα τρέχοντα στοιχεία Do this for &all current items
33224&Ναι &Yes
33225ΟΚ OK
33230&Διαγραφή &Delete
33231&Επανάληψη T&ry Again
33232Ό&χι &No
33233Ο προορισμός έχει %1!lu! αρχεία με τα ίδια ονόματα The destination has %1!lu! files with the same names
33234Ο προορισμός έχει ήδη ένα αρχείο με όνομα "%1!s!" The destination already has a file named "%1!s!"
33235Προετοιμασία για αντιγραφή από σε Preparing to copy from to
33236Προετοιμασία για μετακίνηση από σε Preparing to move from to
33237&Αντικατάσταση των αρχείων στον προορισμό &Replace the files in the destination
33238&Αντικατάσταση του αρχείου στον προορισμό &Replace the file in the destination
33239&Παράλειψη αυτών των αρχείων &Skip these files
33240&Παράλειψη αυτού του αρχείου &Skip this file
33241&Θα αποφασίσω για κάθε αρχείο &Let me decide for each file
33242&Σύγκριση πληροφοριών για τα δύο αρχεία &Compare info for both files
33243Γίνεται παύση - %1!s! Pausing - %1!s!
33245Γίνεται συνέχιση - %1!s! Resuming - %1!s!
33246Γίνεται ακύρωση - %1!s! Canceling - %1!s!
33247Διακόπηκε - %1!s! Interrupted - %1!s!
33248Προγράμματα και δυνατότητες Programs and Features
33249Εκκίνηση του στοιχείου "Προγράμματα και δυνατότητες" στον Πίνακα Ελέγχου Launch Programs and Features in the Control Panel
33250Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να μετακινήσετε αυτήν τη συντόμευση στον Κάδο Ανακύκλωσης;

Η διαγραφή αυτής της συντόμευσης δεν καταργεί την εγκατάσταση του προγράμματος. Καταργεί μόνο το εικονίδιο που παραπέμπει στο πρόγραμμα. Εάν θέλετε να καταργήσετε την εγκατάσταση, χρησιμοποιήστε το στοιχείο Προγράμματα και δυνατότητες.
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
33251Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτήν τη συντόμευση;

Η διαγραφή της συντόμευσης δεν καταργεί την εγκατάσταση του προγράμματος. Καταργεί μόνο το εικονίδιο που παραπέμπει στο πρόγραμμα. Εάν θέλετε να καταργήσετε την εγκατάσταση, χρησιμοποιήστε την επιλογή "Κατάργηση προγράμματος".
Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
33252Αναμονή επιβεβαίωσης Waiting for confirmation
33254Συνέχεια με αυτόματη εκχώρηση δικαιωμάτων διαχειριστή Continue with automatic administrator rights
33255Επεξεργασία 1 στοιχείου Processing 1 item
33256Επεξεργασία %1!s! στοιχείων Processing %1!s! items
33257Προετοιμασία για επεξεργασία Preparing to process
33258Αντιγραφή 1 στοιχείου από σε Copying 1 item from to
33259Αντιγραφή %1!s! στοιχείων από σε Copying %1!s! items from to
33260Προετοιμασία για αντιγραφή Preparing to copy
33261Μετακίνηση 1 στοιχείου από σε Moving 1 item from to
33262Μετακίνηση %1!s! στοιχείων από σε Moving %1!s! items from to
33263Προετοιμασία για μετακίνηση Preparing to move
33264Ανακύκλωση 1 στοιχείου από Recycling 1 item from
33265Ανακύκλωση %1!s! στοιχείων από Recycling %1!s! items from
33266Προετοιμασία για ανακύκλωση Preparing to recycle
33267Διαγραφή 1 στοιχείου από Deleting 1 item from
33268Διαγραφή %1!s! στοιχείων από Deleting %1!s! items from
33269Προετοιμασία για διαγραφή Preparing to delete
33270Μετονομασία 1 στοιχείου από Renaming 1 item from
33271Μετονομασία %1!s! στοιχείων από Renaming %1!s! items from
33272Προετοιμασία για μετονομασία Preparing to rename
33273Εφαρμογή ιδιοτήτων σε 1 στοιχείο στο Applying properties to 1 item in
33274Εφαρμογή ιδιοτήτων σε %1!s! στοιχεία στο Applying properties to %1!s! items in
33275Προετοιμασία για εφαρμογή ιδιοτήτων Preparing to apply properties
33276Λήψη 1 στοιχείου από σε Downloading 1 item from to
33277Λήψη %1!s! στοιχείων από σε Downloading %1!s! items from to
33278Προετοιμασία για λήψη Preparing to download
33280Τερματισμός Shutdown
33281Επανεκκίνηση Restart
33282Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα, για να τερματίσετε τη λειτουργία αυτού του υπολογιστή. You don't have permission to shut down this computer.
33283Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα, για να τερματίσετε και να επανεκκινήσετε τη λειτουργία αυτού του υπολογιστή. You don't have permission to shut down and restart this computer.
33296Αντιγραφή 1 στοιχείου στο Copying 1 item to
33297Αντιγραφή %1!s! στοιχείων στο Copying %1!s! items to
33298Προετοιμασία αντιγραφής στο Preparing to copy to
33299Μετακίνηση 1 στοιχείου στο Moving 1 item to
33300Μετακίνηση %1!s! στοιχείων στο Moving %1!s! items to
33301Προετοιμασία μετακίνησης στο Preparing to move to
33302Ανακύκλωση 1 στοιχείου Recycling 1 item
33303Ανακύκλωση %1!s! στοιχείων Recycling %1!s! items
33304Διαγραφή 1 στοιχείου Deleting 1 item
33305Διαγραφή %1!s! στοιχείων Deleting %1!s! items
33306Μετονομασία 1 στοιχείου Renaming 1 item
33307Μετονομασία %1!s! στοιχείων Renaming %1!s! items
33308Εφαρμογή ιδιοτήτων σε 1 στοιχείο Applying properties to 1 item
33309Εφαρμογή ιδιοτήτων σε %1!s! στοιχεία Applying properties to %1!s! items
33310Λήψη 1 στοιχείου στο Downloading 1 item to
33311Λήψη %1!s! στοιχείων στο Downloading %1!s! items to
33312Προετοιμασία για λήψη στο Preparing to download to
33322Το '%1!ls!' χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή.
Αποθηκεύστε τυχόν ανοιχτά αρχεία σε αυτόν το δίσκο, και, στη συνέχεια, κλείστε τα αρχεία ή τα προγράμματα που χρησιμοποιούσαν τα αρχεία πριν δοκιμάσετε ξανά.
Εάν επιλέξετε να συνεχίσετε, τα αρχεία θα κλείσουν και μπορεί να χαθούν δεδομένα.
'%1!ls!' is currently in use.
Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again.
If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost.
33338Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εξαγωγή του '%1!ls!'. An error occurred while ejecting '%1!ls!'.
33579Λίστα List
34128%1, %2 %1, %2
34129%1... %1...
34130Υπολογισμός φίλτρων... Computing filters...
34131Υπολογισμός επιπρόσθετων φίλτρων... Computing additional filters...
34132Αποτελέσματα αναζήτησης σε: %s Search Results in %s
34133Αποτελέσματα αναζήτησης Search Results
34144%1 τιμές %1 values
34145%1 στοιχείο ελέγχου φίλτρου %1 filter control
34146%1 τιμές φίλτρου %1 filter values
34147%1 στοίβα %1 stack
34148%1 εντολές προβολής %1 view commands
34193Όλα τα αρχεία All files
34560Βιβλιοθήκη Library
34562%1's βιβλιοθήκες %1's Libraries
34563Εξαγωγή περιεχομένων βιβλιοθήκης Export Library Contents
34564Εξαγωγή των περιεχομένων αυτής της βιβλιοθήκης. Export the contents of this library.
34565Δημιουργία σύνδεσης αναζήτησης Create Search Connector
34566Δημιουργία βιβλιοθήκης Create Library
34567Συμπερίληψη φακέλου... Include a folder...
34570Επεξεργασία φακέλων βιβλιοθήκης Edit Library Folders
34571Δημιουργία προσαρμοσμένης βιβλιοθήκης Create a Custom Library
34572Καρφίτσωμα βιβλιοθήκης στο παράθυρο περιήγησης Pin Library to Navigation Pane
34573Ξεκαρφίτσωμα βιβλιοθήκης από το παράθυρο περιήγησης Unpin Library from Navigation Pane
34574Σύνδεση αναζήτησης Search Connector
34577Φάκελος εγγράφων Documents Folder
34579Φάκελος κοινόχρηστων εγγράφων Public Documents Folder
34580Δημιουργία νέας βιβλιοθήκης Create new library
34581Υπολογισμός βιβλιοθηκών... Computing libraries...
34585Η μουσική μου My Music
34586Φάκελος μουσικής Music Folder
34588Φάκελος κοινόχρηστης μουσικής Public Music Folder
34589"%1!s!" δεν λειτουργεί πλέον. "%1!s!" is no longer working.
34590Αυτή η βιβλιοθήκη μπορεί να διαγραφεί με ασφάλεια από τον υπολογιστή σας. Οι φάκελοι που έχουν συμπεριληφθεί δεν θα επηρεαστούν. This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected.
34592Προσθήκη ενός φακέλου σε αυτήν τη βιβλιοθήκη. Add a folder to this library.
34593&Συμπερίληψη στη βιβλιοθήκη &Include in library
34594Συμπερίληψη του επιλεγμένου φακέλου σε μία από τις βιβλιοθήκες σας. Include the selected folder in one of your libraries.
34596Οι εικόνες μου My Pictures
34597Φάκελος εικόνων Pictures Folder
34599Φάκελος κοινόχρηστων εικόνων Public Pictures Folder
34601Δεν έγιναν αλλαγές στη βιβλιοθήκη. No changes were made to the Library.
34602Διαχείριση βιβλιοθήκης Manage library
34603Προβάλετε ή αλλάξτε τις ρυθμίσεις αυτής της βιβλιοθήκης. View or change this library's settings.
34604Ορισμός θέσης αποθήκευσης Set save location
34605Επιλέξτε το φάκελο που θα χρησιμοποιηθεί ως προεπιλεγμένη θέση αποθήκευσης για αυτήν τη βιβλιοθήκη. Select the folder that will be used as the default save location for this library.
34606Ορισμός δημόσιας θέσης αποθήκευσης Set public save location
34607Επιλέξτε το φάκελο που θα χρησιμοποιηθεί ως προεπιλεγμένη δημόσια θέση αποθήκευσης για αυτήν τη βιβλιοθήκη. Select the folder that will be used as the default public save location for this library.
34608Αλλαγή εικονιδίου Change icon
34609Αλλάξτε το εικονίδιο του φακέλου για αυτήν τη βιβλιοθήκη. Change the folder icon for this library.
34610Βελτιστοποίηση βιβλιοθήκης για Optimize library for
34611Αλλάξτε τον τρόπο εμφάνισης των στοιχείων σε αυτήν τη βιβλιοθήκη. Change the way items in this library are displayed.
34612Επαναφορά ρυθμίσεων Restore settings
34613Επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για αυτήν τη βιβλιοθήκη. Restore the default settings for this library.
34617Φάκελος τηλεοπτικής εγγραφής Recorded TV Folder
34618Εμφάνιση στο παράθυρο περιήγησης Show in navigation pane
34619Εμφανίστε αυτήν τη βιβλιοθήκη στο παράθυρο περιήγησης. Show this library in the navigation pane.
34621Τα βίντεό μου My Videos
34622Φάκελος βίντεο Videos Folder
34624Φάκελος κοινόχρηστων βίντεο Public Videos Folder
34626Φάκελος επιφάνειας εργασίας Desktop Folder
34627Περιεχόμενο ρύθμισης Setting Content
34629Φάκελος συνδέσεων Links Folder
34631Προσθήκη του φακέλου στο πρόγραμμα περιήγησης στα "Αγαπημένα". Add the folder in the browser to Favorites.
34633Φάκελος κοινόχρηστης επιφάνειας εργασίας Public Desktop Folder
34634Κοινόχρηστα Αγαπημένα Public Favorites
34635Φάκελος κοινόχρηστων Αγαπημένων Public Favorites Folder
34637Συμπερίληψη στη βιβλιοθήκη %s Include in %s library
34639Προσθήκη φακέλου στη βιβλιοθήκη. Add a folder to this library.
34640Επεξεργασία φακέλων σε αυτήν τη βιβλιοθήκη. Edit the Folders in this Library
34641Αλλαγή του προεπιλεγμένου φακέλου αποθήκευσης αυτής της βιβλιοθήκης Change the default save folder of this Library
34642Προσαρμοσμένη βιβλιοθήκη Custom Library
34643Δημιουργία βιβλιοθήκης για το στοιχείο %s Create library for %s
34644Επαναφορά των προεπιλεγμένων φακέλων στη βιβλιοθήκη. Restore the default folders to the Library.
34645&Επαναφορά προεπιλεγμένων βιβλιοθηκών &Restore default libraries
34646Επαναφορά των προεπιλεγμένων βιβλιοθηκών. Restore the default libraries.
34647&Επαναφορά Αγαπημένων συνδέσεων &Restore favorite links
34648Επαναφορά των Αγαπημένων συνδέσεων Restore the favorite links.
34649Περιεχόμενο εφαρμογής Application Content
34650Κάντε κλικ στο κουμπί "Προσθήκη" για να προσθέσετε φακέλους σε αυτήν τη βιβλιοθήκη. Click 'Add' to include folders in this library.
34652Δεν υπάρχει Not Applicable
34653Συμπεριλαμβανόμενοι φάκελοι Included Folders
34654Άνοιγμα θέσης αρχείου Open file location
34655Αντιγραφή σύνδεσης Copy link
34672Ενημέρωση βιβλιοθήκης Updating Library
34673Συμπερίληψη φακέλου στη %s Include Folder in %s
34674Βιβλιοθήκες Windows Windows Libraries
34675Συμπερίληψη φακέλου Include folder
34676Δεν ήταν δυνατή η συμπερίληψη του φακέλου στη %s. The folder could not be included in %s.
34677Το %s περιλαμβάνεται ήδη στη βιβλιοθήκη. %s is already included in the library.
34678Πώς μπορώ να μετατρέψω μια μονάδα σε NTFS; How do I convert a drive to NTFS?
34679Συμπερίληψη φακέλου στη βιβλιοθήκη... Including folder in library...
34680Το %s δεν είναι δυνατό να περιληφθεί στη βιβλιοθήκη. Επιλέξτε διαφορετικό φάκελο. %s can’t be included in the library. Please select a different folder.
34681Δεν είναι δυνατόν να συμπεριληφθεί αυτός ο φάκελος, επειδή δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτόν. This folder can't be included because you don't have permission to access it.
34683Πώς μπορεί να δημιουργηθεί ευρετήριο με τα περιεχόμενα αυτού του φακέλου; How can this folder be indexed?
34684Δεν είναι δυνατή η συμπερίληψη αυτής της θέσης δικτύου, επειδή δεν έχει ευρετήριο. This network location can't be included because it is not indexed.
34685Εάν συμπεριλάβετε αυτόν το φάκελο, οι αναζητήσεις θα είναι πιο αργές και μερικές επιλογές προβολής δεν θα είναι διαθέσιμες.

Διαδρομή φακέλου: %s
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available.

Folder Path: %s
34686Να μην περιληφθεί αυτός ο φάκελος (προτείνεται) Don't include this folder (recommended)
34687Συμπερίληψη του φακέλου παρόλα αυτά Include this folder anyway
34688Διαδρομή φακέλου: %s Folder Path: %s
34689Το %s περιλαμβάνεται ήδη στη βιβλιοθήκη. Μπορείτε να συμπεριλάβετε ένα φάκελο στην ίδια βιβλιοθήκη μόνο μία φορά. %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
34690Ενδέχεται να μην έχουν αποθηκευτεί οι αλλαγές στο %s, επειδή ακυρώθηκε η λειτουργία. Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled.
34691Προεπιλεγμένος φάκελος αποθήκευσης Default Save Folder
34692Δεν είναι δυνατή η συμπερίληψη του φακέλου, επειδή βρίσκεται σε αφαιρούμενη συσκευή. This folder can't be included because it is on a removable device.
34693Ποιες θέσεις μπορούν να συμπεριληφθούν; What locations can be included?
34694Δεν είναι δυνατή η συμπερίληψη του φακέλου, επειδή παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα. This folder can't be included because an unknown error occurred.
34696Επαλήθευση θέσης Verifying Location
34697Έλεγχος για ευρετήριο θέσης... Checking to see if this location is indexed...
34698Αποθήκευση αλλαγών Saving Changes
34699Εφαρμογή αλλαγών στη βιβλιοθήκη... Applying changes to the library...
34700Γίνεται έλεγχος για να διαπιστωθεί εάν είναι δυνατή η αποθήκευση σε αυτή τη θέση... Checking to see if you can save to this location...
34701Δεν είναι δυνατή η συμπερίληψη του φακέλου λόγω μιας ρύθμισης της πολιτικής ομάδας. This folder can't be included due to a group policy setting.
34702Η θέση %s δεν μπορεί να είναι ο προεπιλεγμένος φάκελος αποθήκευσης για αυτήν τη βιβλιοθήκη, επειδή δεν είναι φάκελος. %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder.
34703Η θέση %s δεν μπορεί να είναι ο δημόσιος φάκελος αποθήκευσης για αυτήν τη βιβλιοθήκη, επειδή δεν είναι φάκελος. %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder.
34704Ο φάκελος %s δεν μπορεί να είναι ο προεπιλεγμένος φάκελος αποθήκευσης για αυτήν τη βιβλιοθήκη, επειδή έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτόν μόνο για ανάγνωση. %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it.
34705Ο φάκελος %s δεν μπορεί να είναι ο δημόσιος φάκελος αποθήκευσης για αυτήν τη βιβλιοθήκη, επειδή έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτόν μόνο για ανάγνωση. %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it.
34706Ο φάκελος %s δεν μπορεί να είναι ο προεπιλεγμένος φάκελος αποθήκευσης για αυτήν τη βιβλιοθήκη, επειδή δεν είναι διαθέσιμος. %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable.
34707Ο φάκελος %s δεν μπορεί να είναι ο δημόσιος φάκελος αποθήκευσης για αυτήν τη βιβλιοθήκη, επειδή δεν είναι διαθέσιμος. %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable.
34708Ο φάκελος %s δεν μπορεί να είναι ο προεπιλεγμένος φάκελος αποθήκευσης για αυτήν τη βιβλιοθήκη.

Σφάλμα 0x%08lX: %s
%s can’t be the default save folder for this library.

Error 0x%08lX: %s
34816Τακτοποίηση των στοιχείων στη βιβλιοθήκη. Arrange the items in this library.
34817Φάκελο Folder
34818Συντάκτη Author
34820Ετικέτα Tag
34821Τύπο Type
34822Δημοφιλέστερα αποτελέσματα Top results
34823Άλμπουμ Album
34824Καλλιτέχνη Artist
34825Είδος Genre
34826Χαρακτηρισμό Rating
34827Τραγούδι Song
34828Μήκος Length
34829Ημερομηνία προσθήκης Date added
34830Ημέρα Day
34831Μήνα Month
34832Ημ/νία εισαγωγής Date imported
34840Έτος Year
34841Ορισμένα χαρακτηριστικά βιβλιοθηκών δεν είναι διαθέσιμα εξαιτίας μη υποστηριζόμενων θέσεων βιβλιοθήκης. Some library features are unavailable due to unsupported library locations.
34842Ορισμένα χαρακτηριστικά βιβλιοθηκών έχουν απενεργοποιηθεί από το διαχειριστή σας. Some library features have been disabled by your administrator.
35075Απαλοιφή αλλαγών Clear changes
35152Κοινή χρήση με άλλους οικιακούς υπολογιστές Share with other home PCs
35153Με μια οικιακή ομάδα μπορείτε να κάνετε το εξής: With a homegroup, you can:
35155Δημιουργία οικιακής ομάδας Create a homegroup
35156Αυτός ο υπολογιστής δεν είναι διαθέσιμος αυτήν τη στιγμή. This PC is currently unavailable.
35157Τα Windows εντόπισαν μια οικιακή ομάδα στο δίκτυο. Με μια οικιακή ομάδα, μπορείτε να χρησιμοποιείτε από κοινού αρχεία και εκτυπωτές με άλλους υπολογιστές. Μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε ροή πολυμέσων σε συσκευές.

Η οικιακή ομάδα προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης και θα μπορείτε ανά πάσα στιγμή να επιλέξετε τι θα χρησιμοποιήσετε από κοινού.

Για να προβάλετε κοινόχρηστους πόρους, πρέπει πρώτα να εγγραφείτε στην οικιακή ομάδα που δημιουργήθηκε από τον %1.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.

To view shared resources, first join the homegroup created by %1.
35158Τα Windows εντόπισαν μια οικιακή ομάδα στο δίκτυο. Με μια οικιακή ομάδα, μπορείτε να χρησιμοποιείτε από κοινού αρχεία και εκτυπωτές με άλλους υπολογιστές. Μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε ροή πολυμέσων σε συσκευές.

Η οικιακή ομάδα προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης και θα μπορείτε ανά πάσα στιγμή να επιλέξετε τι θα χρησιμοποιήσετε από κοινού.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.
35159Συμμετοχή τώρα Join now
35160Ο κωδικός πρόσβασης της οικιακής ομάδας έχει αλλάξει The homegroup password has been changed
35161Ο %1 έχει αλλάξει τον κωδικό πρόσβασης της οικιακής ομάδας.

Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε πόρους της οικιακής ομάδας, πρέπει να πληκτρολογήσετε τον νέο κωδικό πρόσβασης.
%1 has changed your homegroup password.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35162Ο κωδικός πρόσβασης της οικιακής ομάδας έχει αλλάξει.

Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τους πόρους της οικιακής ομάδας, βεβαιωθείτε ότι κάποιος χρήστης που έχει ήδη πληκτρολογήσει τον νέο κωδικό πρόσβασης είναι συνδεδεμένος στο διαδίκτυο και, στη συνέχεια, πληκτρολογήστε τον νέο κωδικό πρόσβασης.
Your homegroup password has been changed.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35163Πληκτρολογήστε νέο κωδικό πρόσβασης Type new password
35164Μια άλλη οικιακή ομάδα είναι διαθέσιμη στο δίκτυό σας Another homegroup is available on your network
35165Ο %1 έχει δημιουργήσει μια άλλη οικιακή ομάδα στο δίκτυο.

Για να συνδυάσετε τη νέα οικιακή ομάδα με την τρέχουσα, πληκτρολογήστε τον νέο κωδικό πρόσβασης.
%1 has created another homegroup on the network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35166Έχει δημιουργηθεί μια νέα πρόσθετη οικιακή ομάδα στο δίκτυό σας.

Για να συνδυάσετε τη νέα οικιακή ομάδα με την τρέχουσα, πληκτρολογήστε τον νέο κωδικό πρόσβασης.
Another homegroup has been created on your network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35167Συνδυασμός τώρα Combine now
35168Δεν υπάρχουν άλλα άτομα στην οικιακή ομάδα There are no other people in the homegroup
35169Για να μπορέσετε να προβάλετε αρχεία από άλλα άτομα στο δίκτυο, θα πρέπει αυτά τα άτομα να εγγραφούν στην οικιακή ομάδα.

Σε κάθε υπολογιστή που θέλετε να προσθέσετε στην οικιακή ομάδα, κάντε τα εξής:
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup.

On each PC that you want to add to the homegroup:
351701. 1.
35171Κάντε μια κίνηση σάρωσης προς τα μέσα από τη δεξιά άκρη της οθόνης και μετά πατήστε "Αναζήτηση" (ή, εάν χρησιμοποιείτε ποντίκι, τοποθετήστε το δείκτη στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης και έπειτα κάντε κλικ στην επιλογή "Αναζήτηση"). Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search).
351722. 2.
35173Στο πλαίσιο αναζήτησης πληκτρολογήστε "Οικιακή ομάδα", πατήστε ή κάντε κλικ στις "Ρυθμίσεις" και μετά πατήστε ή κάντε κλικ στην επιλογή "Οικιακή ομάδα". Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup.
351743. 3.
351753. Πατήστε ή κάντε κλικ στην επιλογή "Συμμετοχή τώρα" και μετά ακολουθήστε τον Οδηγό οικιακής ομάδας για να εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης. Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password.
35176Εμφάνιση του κωδικού πρόσβασης της οικιακής ομάδας View the homegroup password
35177Ο υπολογιστής σας είναι έτοιμος για κοινή χρήση αρχείων και εκτυπωτών Your PC is ready to share files and printers
35178Αυτήν τη στιγμή δεν υπάρχουν άλλα άτομα στην οικιακή ομάδα. Currently there are no other people in the homegroup.
35179Επιλογή στοιχείων για κοινή χρήση και εμφάνιση του κωδικού πρόσβασης της οικιακής ομάδας Choose what you want to share, and view the homegroup password
35180Δεν υπάρχουν άλλοι υπολογιστές της οικιακής ομάδας διαθέσιμοι αυτήν τη στιγμή No other homegroup PCs are available right now
35181Βεβαιωθείτε ότι:
Make sure that:
35182
35183Οι άλλοι υπολογιστές της οικιακής ομάδας είναι ενεργοί και συνδεδεμένοι στο δίκτυο. The other homegroup PCs are awake and connected to the network.
35184Όλοι οι υπολογιστές στην οικιακή ομάδα σας έχουν ενεργοποιημένη την κοινή χρήση. All the PCs in your homegroup have sharing turned on.
35185Οι άλλοι υπολογιστές της οικιακής ομάδας έχουν τον κωδικό πρόσβασης της οικιακής ομάδας. The other homegroup PCs have the current homegroup password.
35186Άλλοι χρήστες της οικιακής ομάδας έχουν βιβλιοθήκες σε κοινή χρήση με την οικιακή ομάδα.
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup.
35187Προβολή ρυθμίσεων οικιακής ομάδας View homegroup settings
35188Εκκίνηση της αντιμετώπισης προβλημάτων Οικιακής ομάδας Start the HomeGroup troubleshooter
35189Το %1!s! δεν είναι διαθέσιμο αυτήν τη στιγμή %1!s! is currently unavailable
35190Βεβαιωθείτε ότι αμφότεροι ο υπολογιστής που χρησιμοποιείτε και ο υπολογιστής %1!s! είναι ενεργοποιημένοι και δεν βρίσκονται σε αναστολή λειτουργίας. Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep.
35191Ενεργοποίηση Wake
35192Περιήγηση και αναζήτηση κοινόχρηστων αρχείων σε άλλους υπολογιστές Browse and search shared files on other PCs
35193Κοινή χρήση εκτυπωτών και άλλων συσκευών Share printers and other devices
35200Χρήση λογαριασμού Microsoft για πρόσβαση στον οικιακό σας υπολογιστή όταν δεν βρίσκεστε στο σπίτι Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home
35201Οι οικιακές ομάδες προστατεύονται με κωδικό πρόσβασης και μπορείτε πάντα να ελέγχετε τι χρησιμοποιείτε από κοινού. Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share.
35202Αν ο υπολογιστής %1!s! είναι σε αναστολή λειτουργίας ή σε αδρανοποίηση, τα Windows μπορούν να προσπαθήσουν να τον ενεργοποιήσουν, αλλά θα χρειαστεί λίγος χρόνος. If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute.
35203Αν δεν έχετε πλέον τον υπολογιστή %1!s!, μπορείτε να τον καταργήσετε από την οικιακή ομάδα. If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup.
35204Κατάργηση του %1!s! από την οικιακή ομάδα Remove %1!s! from the homegroup
35205Ενεργοποίηση... Waking...
35206Κατάργηση... Removing...
35207Η κατάργηση του υπολογιστή %1!s! από την οικιακή ομάδα απέτυχε Failed to remove %1!s! from the homegroup
35208Επιχειρείται ενεργοποίηση του %1!s! Trying to wake %1!s!
35209Περιμένετε. Please wait.
35211Ο υπολογιστής %1!s! δεν ενεργοποιείται %1!s! won't wake up
35212Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δικτύου του υπολογιστή είναι συνδεδεμένο και, στη συνέχεια, δοκιμάστε ξανά. Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again.
3521411;Semilight;None;Segoe UI 11;Semilight;None;Segoe UI
36000Εμφανίζει τα στοιχεία χρησιμοποιώντας μεγάλες μικρογραφίες. (Ctrl+Shift+2) Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2)
36001Εμφανίζει πληροφορίες για κάθε στοιχείο στο παράθυρο. (Ctrl+Shift+6) Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6)
37200&Προσαρμογή μεγέθους στήλης &Size Column to Fit
37201Προσαρμογή μεγέθους όλων των &στηλών Size &All Columns to Fit
37217Πρόσφατοι φάκελοι Recent folders
37376Επικόλληση συντόμευσης Paste shortcut
37377Επικολλήστε συντομεύσεις στα στοιχεία στο Πρόχειρο. Paste shortcuts to the items on the Clipboard.
37378Καμία επιλογή Select none
37379Απαλείψτε όλες τις επιλογές σας. Clear all your selections.
37380Αναστροφή επιλογής Invert selection
37381Αντιστρέψτε την τρέχουσα επιλογή. Reverse the current selection.
37382Ιστορικό History
37383Εμφανίστε το ιστορικό για το επιλεγμένο στοιχείο. Show history for the selected item.
37385Μετακινήστε τα επιλεγμένα στοιχεία στον Κάδο Ανακύκλωσης. Move the selected items to the Recycle Bin.
37387Ανοίξτε το επιλεγμένο αρχείο με το προεπιλεγμένο πρόγραμμα. Open the selected file with the default program.
37388Λειτουργία επιλογής Select mode
37389Εναλλαγή λειτουργίας επιλογής Toggle select mode
37393Μετακινήστε τα επιλεγμένα στοιχεία στον Κάδο Ανακύκλωσης ή διαγράψτε τα οριστικά. Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them.
37394Οριστική διαγραφή Permanently delete
37395Διαγράψτε οριστικά τα επιλεγμένα στοιχεία. Permanently delete the selected items.
37396Εμφάνιση επιβεβαίωσης ανακύκλωσης Show recycle confirmation
37397Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τις επιβεβαιώσεις για ανακύκλωση. Turn confirmations for recycling on or off.
37399Επεξεργαστείτε τα επιλεγμένα αρχεία. Edit the selected files.
37400Νέο στοιχείο New item
37401Δημιουργήστε ένα στοιχείο στην τρέχουσα θέση. Create a new item in the current location.
37408Πρ&οσθήκη στα αγαπημένα &Add to favorites
37409Προσθέστε τον επιλεγμένο φάκελο στη λίστα αγαπημένων σας. Add the selected folder to your favorites list.
37410&Λίστα πρόσφατων φακέλων &Recent folders list
37411Άν&οιγμα νέου παραθύρου Open &new window
37412Ανοίξτε την επιλεγμένη θέση σε νέο παράθυρο. Open the selected location in a new window.
37413Άνοιγμα νέου παρα&θύρου σε νέα διεργασία Open new window in new &process
37414Ανοίξτε την επιλεγμένη θέση σε νέο παράθυρο, σε ξεχωριστή διεργασία. Open the selected location in a new window and a separate process.
37415Άνοιγμα γ&ραμμής εντολών Open command &prompt
37416Ανοίξτε το παράθυρο το οποίο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να πληκτρολογήσετε εντολές σε μια γραμμή εντολών. Open a window you can use to type commands at a command prompt.
37417Εκτέλεση με δικαιώματα διαχειριστή Run as administrator
37418Εκτελέστε το επιλεγμένο πρόγραμμα με πλήρη δικαιώματα διαχειριστή. Run the selected program with full administrator rights.
37419Εκτέλεση ως διαφορετικός χρήστης Run as another user
37420Πραγματοποιήστε εκτέλεση ως διαφορετικός χρήστης. Run as another user.
37423Καρφίτσωμα στη γραμμή εργασιών Pin to taskbar
37424Καρφιτσώστε το επιλεγμένο στοιχείο στη γραμμή εργασιών. Pin the selected item to the taskbar.
37425Αντιμετώπιση προβλημάτων συμβατότητας Troubleshoot compatibility
37426Αντιμετωπίστε προβλήματα συμβατότητας για το επιλεγμένο στοιχείο. Troubleshoot compatibility for the selected item.
37427Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής Add to playlist
37428Προσθέστε τα επιλεγμένα στοιχεία σε μια λίστα αναπαραγωγής. Add the selected items to a playlist.
37440&Αντιστοίχιση ως μονάδας δίσκου &Map as drive
37441Αντιστοιχίστε την επιλεγμένη θέση ως μονάδα δίσκου. Map the selected location as a drive.
37442Λίστα φακέλων που χρησιμοποιούνται συχνά Frequent folders list
37443Λίστα φακέλων που χρησιμοποιούνται συχνά. Frequent folders list.
37444Άνοιγμα γραμμής εντολών ως &διαχειριστής Open command prompt as &administrator
37445Ανοίξτε ένα παράθυρο το οποίο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να πληκτρολογήσετε εντολές σε μια γραμμή εντολών με δικαιώματα διαχειριστή. Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions.
37446Άνο&ιγμα Windows PowerShell Open Windows Powe&rShell
37447Ανοίξτε ένα παράθυρο που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να πληκτρολογήσετε εντολές σε ένα Windows PowerShell Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell
37448Άνοιγμα του Windows PowerShell ως &διαχειριστής Open Windows PowerShell as &administrator
37449Ανοίξτε ένα παράθυρο που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να πληκτρολογήσετε εντολές σε ένα Windows Powershell με δικαιώματα διαχειριστή. Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions.
37456Προβολή ιστοσελίδας συσκευής View device webpage
37457Προβάλετε την ιστοσελίδα της επιλεγμένης συσκευής. View the webpage of the selected device.
37459Επιλογές Options
37460Ταξινόμηση κατά Sort by
37461Ταξινομήστε τα στοιχεία αυτής της προβολής σύμφωνα με κάποια στήλη. Sort the items in this view by a column.
37462Ομαδοποίηση κατά Group by
37463Ομαδοποιήστε τα στοιχεία αυτής της προβολής σύμφωνα με κάποια στήλη. Group the items in this view by a column.
37464Προσθήκη στηλών Add columns
37465Εμφανίστε περισσότερες στήλες με πληροφορίες. Display more columns of information.
37466Προσαρμογή μεγέθους όλων των στηλών Size all columns to fit
37467Αλλάξτε το πλάτος όλων των στηλών, για να χωρέσουν τα περιεχόμενά τους. Change the width of all columns to fit their contents.
37468Αύξουσα σειρά Ascending
37469Ταξινομήστε τα στοιχεία έτσι, ώστε στην κορυφή να είναι αυτά με τις μικρότερες τιμές. Sort the items so that those with the lowest values are at the top.
37470Φθίνουσα σειρά Descending
37471Ταξινομήστε τα στοιχεία έτσι, ώστε στην κορυφή να είναι αυτά με τις μεγαλύτερες τιμές. Sort the items so that those with the highest values are at the top.
37472Άνοιγμα θέσης Open location
37473Ανοίξτε τη θέση του επιλεγμένου στοιχείου. Open the location of the selected item.
37475Αλλάξτε το εικονίδιο συντόμευσης. Change shortcut icon.
37489Διαμορφώστε τον επιλεγμένο δίσκο. Format the selected disk.
37490Βελτιστοποίηση Optimize
37491Βελτιστοποιήστε τις μονάδες δίσκου για να επιτρέψετε στον υπολογιστή σας να λειτουργεί πιο αποτελεσματικά. Optimize your drives to help your PC run more efficiently.
37494Εκκαθάριση Cleanup
37495Χρησιμοποιήστε την Εκκαθάριση δίσκου για να μειώσετε τον αριθμό των περιττών αρχείων που υπάρχουν στον επιλεγμένο δίσκο. Έτσι, θα ελευθερώσετε χώρο στον δίσκο και ο υπολογιστής θα λειτουργεί ταχύτερα. Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster.
37514Εξαγωγή όλων Extract all
37515Εξαγάγετε όλα τα στοιχεία σε αυτόν το φάκελο. Extract all items in this folder.
37516Εξαγωγή σε Extract to
37517Εξαγάγετε τα επιλεγμένα στοιχεία στη θέση που επιλέξατε. Extract the selected items to the location you choose.
37535Αλλαγή θέσεων καταχωρημένων στο ευρετήριο Change indexed locations
37536Αλλάξετε τους φακέλους που είναι καταχωρημένοι στο ευρετήριο για γρήγορη αναζήτηση. Change which folders are indexed for fast searching.
37538Αναζήτηση σε αυτόν τον υπολογιστή. Search this PC.
37539Όλοι οι υποφάκελοι All subfolders
37540Πραγματοποιήστε αναζήτηση στον επιλεγμένο φάκελο και σε όλους τους υποφακέλους του. Search in the selected folder and all of its subfolders.
37541Τρέχων φάκελος Current folder
37542Πραγματοποιήστε αναζήτηση μόνο στον επιλεγμένο φάκελο, όχι στους υποφακέλους. Search only in the selected folder, not in any subfolders.
37543Επανάληψη αναζήτησης σε Search again in
37544Πραγματοποιήστε ξανά αναζήτηση σε διαφορετική θέση. Search again in a different location.
37546Πραγματοποιήστε αναζήτηση με κριτήριο την ημερομηνία τροποποίησης. Search by date modified.
37548Πραγματοποιήστε αναζήτηση με κριτήριο το είδος του αρχείου. Search by file kind.
37550Πραγματοποιήστε αναζήτηση με κριτήριο το μέγεθος. Search by file size.
37551Άλλες ιδιότητες Other properties
37552Πραγματοποιήστε αναζήτηση με κριτήριο άλλες ιδιότητες των αρχείων. Search by other file properties.
37553Πρόσφατες αναζητήσεις Recent searches
37554Δείτε τις προηγούμενες αναζητήσεις σας ή πραγματοποιήστε απαλοιφή των περιεχομένων στο ιστορικό αναζήτησης. See your previous searches or clear your search history.
37558Συμπεριλάβετε περιεχόμενα των αρχείων στις αναζητήσεις. Include file contents in searches.
37559Αρχεία συστήματος System files
37560Συμπεριλάβετε αρχεία συστήματος στις αναζητήσεις. Include system files in searches.
37561Συμπιεσμένοι (zip) φάκελοι Zipped (compressed) folders
37562Συμπεριλάβετε συμπιεσμένους φακέλους στις αναζητήσεις. Include zipped folders in searches.
37565Κλείσιμο αναζήτησης Close search
37566Κλείστε το παράθυρο αποτελεσμάτων αναζήτησης και την καρτέλα "Αναζήτηση". Close the search results window and the Search tab.
37570Επεκτάσεις ονόματος αρχείων File name extensions
37571Εμφανίστε ή αποκρύψτε τους χαρακτήρες που προστίθενται στο τέλος των ονομάτων των αρχείων και προσδιορίζουν τον τύπο ή τη μορφή τους. Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format.
37572Κρυφά στοιχεία Hidden items
37573Εμφανίστε ή αποκρύψτε αρχεία και φακέλους που έχουν επισημανθεί ως κρυφά. Show or hide the files and folders that are marked as hidden.
37574Απόκρυψη επιλεγμένων στοιχείων Hide selected items
37575Αποκρύψτε τα επιλεγμένα αρχεία ή φακέλους. Hide the selected files or folders.
37576Επιλογή στηλών... Choose columns...
37577Επιλέξτε τις πληροφορίες που θα εμφανίζονται. Select the information to be displayed.
37579Ταξινομήστε τις ομάδες έτσι, ώστε στην κορυφή να είναι αυτές με τις μικρότερες τιμές. Sort the groups so that those with the lowest values are at the top.
37581Ταξινομήστε τις ομάδες έτσι, ώστε στην κορυφή να είναι αυτές με τις μεγαλύτερες τιμές. Sort the groups so that those with the highest values are at the top.
37584Εμφάνιση όλων των φακέλων Show all folders
37585Εμφανίστε όλους τους φακέλους. Show all folders.
37586Επέκταση στον ανοικτό φάκελο Expand to open folder
37587Επεκτείνετε τον ανοικτό φάκελο. Expand to open folder.
37588Πλαίσια ελέγχου στοιχείων Item check boxes
37589Χρησιμοποιήστε πλαίσια ελέγχου για να κάνετε την επιλογή πολλαπλών στοιχείων ευκολότερη. Use check boxes to make selecting multiple items easier.
37590Εμφάνιση βιβλιοθηκών Show libraries
37591Εμφάνιση βιβλιοθηκών. Show libraries.
37600Σύνδεση σε διακομιστή μέσων Connect to a media server
37601Αποκτήστε πρόσβαση σε ήχο, βίντεο ή φωτογραφίες που έχουν αποθηκευτεί σε ένα διακομιστή μέσων. Access audio, video, or photos stored on a media server.
37602Διαχείριση Manage
37603Διαχειριστείτε το χώρο αποθήκευσης, τα συμβάντα, τον προγραμματισμό εργασιών, τις υπηρεσίες και άλλα. Manage storage, events, task scheduling, services, and more.
37610Περιστροφή προς τα αριστερά Rotate left
37611Περιστροφή των επιλεγμένων στοιχείων προς τα αριστερά κατά 90 μοίρες. Turn the selected items 90 degrees to the left.
37612Περιστροφή προς τα δεξιά Rotate right
37613Περιστροφή των επιλεγμένων στοιχείων προς τα δεξιά κατά 90 μοίρες. Turn the selected items 90 degrees to the right.
38192%s στοιχεία %s items
38193%s στοιχείο %s item
38194%s επιλεγμένα στοιχεία %s items selected
38195%s επιλεγμένο στοιχείο %s item selected
38196Πλήθος στοιχείων Number of items
38210%1!s! επιλεγμένο στοιχείο %1!s! item selected
38211%1!s! επιλεγμένα στοιχεία %1!s! items selected
38212%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
38213Πεδίο ιδιότητας Property Field
38214Καταστάσεις προβολής View Modes
38224Προβολής φακέλου κελύφους Shell Folder View
38225Αποθήκευση πεδίων Save Fields
38226Παράθυρο της Εξερεύνησης Explorer Pane
38229Γραμμή μετα-δεδομένων Metadata Row
38230Λειτουργική μονάδα μετα-δεδομένων Metadata Module
38231Λειτουργική μονάδα μικρογραφίας Thumbnail Module
38232Λειτουργική μονάδα περιοχής τίτλου TitleArea Module
38233Στοιχεία ελέγχου εφαρμογών Application Controls
38234Παράθυρο διάταξης φακέλου Folder Layout Pane
38240Εμφάνιση περισσότερων λεπτομερειών... Show more details...
38241Πρόγραμμα προεπισκόπησης RTF των Windows Windows RTF previewer
38242Πρόγραμμα προεπισκόπησης TXT των Windows Windows TXT previewer
38243Αποθήκευση Save
38245Επιλέξτε ένα αρχείο για προεπισκόπηση. Select a file to preview.
38246Δεν υπάρχει διαθέσιμη προεπισκόπηση. No preview available.
38247Δεν είναι δυνατή η προεπισκόπηση αυτού του αρχείου επειδή το αρχείο χρησιμοποιείται. This file can't be previewed because it is in use.
38248Δεν είναι δυνατή η προεπισκόπηση αυτού του αρχείου επειδή παρουσιάστηκε σφάλμα σε %s. This file can't be previewed because of an error in the %s.
38249Δεν είναι δυνατή η προεπισκόπηση αυτού του αρχείου. This file can't be previewed.
38250Δεν είναι δυνατή η προεπισκόπηση των αρχείων που βρίσκονται σε αυτήν τη θέση. Files in this location can't be previewed.
38251Επιλέξτε ένα στοιχείο για να δείτε λεπτομέρειες Select an item to see details
38252Η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει ταχύτερα αν συνδεθεί σε USB 3.0 Device can perform faster when connected to USB 3.0
38253Έγινε σύνδεση σε USB 3.0 Connected to USB 3.0
38290InfoBar InfoBar
38291Μερικοί φάκελοι σε αυτήν τη βιβλιοθήκη δεν είναι πλέον διαθέσιμοι. Κάντε κλικ εδώ για να τους καταργήσετε... Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them...
38292Υπάρχουν περισσότερα αποτελέσματα από όσα μπορούν να χωρέσουν σε αυτήν την προβολή. Περιορίστε τον αριθμό των αποτελεσμάτων με το πλαίσιο "Αναζήτηση" ή κάντε κλικ για να δείτε όλα τα αποτελέσματα... There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results...
38295Η βιβλιοθήκη %1!s! είναι κενή %1!s! is empty
38296Δεν έχουν περιληφθεί φάκελοι σε αυτήν τη βιβλιοθήκη. No folders have been included in this library.
38298Αναζήτηση: %1!s!. Search %1!s!.
38299Για να ξεκινήσετε, πληκτρολογήστε στο πλαίσιο αναζήτησης. To begin, type in the search box.
38301Ορισμένα χαρακτηριστικά βιβλιοθηκών δεν είναι διαθέσιμα εξαιτίας μη υποστηριζόμενων θέσεων βιβλιοθήκης. Κάντε κλικ εδώ για να μάθετε περισσότερα... Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more...
38305Εγγράφει ένα είδωλο δίσκου σε ένα δίσκο CD, DVD, Blu-ray ή σε αφαιρούμενη μονάδα δίσκου. Ο νέος δίσκος ή μονάδα δίσκου θα περιέχει τους ίδιους φακέλους και αρχεία με το είδωλο δίσκου. Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image.
38306Κάρτα SD SD Card
38307Μονάδα USB USB Drive
38309Θέσεις βιβλιοθήκης: %1!s! %1!s! Library Locations
38310Αλλαγή του τρόπου με τον οποίο αυτή η βιβλιοθήκη συγκεντρώνει τα περιεχόμενά της Change how this library gathers its contents
38311Όταν προσθέτετε ένα φάκελο σε μία βιβλιοθήκη, τα αρχεία εμφανίζονται στη βιβλιοθήκη αλλά εξακολουθούν να αποθηκεύονται στις αρχικές τους θέσεις. When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations.
38312Θέσεις βιβλιοθήκης Library locations
38313&Προσθήκη... &Add...
38314&Κατάργηση &Remove
38315&Μάθετε περισσότερα για τις βιβλιοθήκες &Learn more about libraries
38316OK OK
38320Κ&ατάργηση &Remove
38321Κατάργηση σύνδεσης από τα αγαπημένα. Remove link from favorites.
38322%1!d! θέση %1!d! location
38323%1!d! θέσεις %1!d! locations
38325Προσθήκη στα αγαπημένα Add to Favorites
49856Πίσω σε %s Back to %s
49857Εμπρός σε %s Forward to %s
49858Πίσω Back
49859Εμπρός Forward
49872Αντιγραφή σε %1 Copy to %1
49873Μετακίνηση σε %1 Move to %1
49874Δημιουργία σύνδεσης σε %1 Create link in %1
49875Άνοιγμα με %1 Open with %1
49878Άνοιγμα με πρόγραμμα Open with program
49879Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση σε %1 Cannot place in %1
49890Αρχεία χωρίς σύνδεση Offline Files
49891Προετοιμασία για εργασία χωρίς σύνδεση Preparing to work offline
49892Δεν είναι δυνατή η εργασία χωρίς σύνδεση αυτήν τη στιγμή Can't work offline at this time
49893Ένα ή περισσότερα αρχεία χρησιμοποιούνται από τα Windows ή από ένα πρόγραμμα που χρησιμοποιείτε. Είναι διαθέσιμες οι ακόλουθες επιλογές: One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available:
49894Δεν θα εργαστείτε χωρίς σύνδεση
Αυτός ο φάκελος θα παραμείνει σε κατάσταση σύνδεσης.
Don't work offline
This folder will remain online.
49895Κλείστε ένα ή περισσότερα προγράμματα και προσπαθήστε ξανά (προτείνεται)
Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή αφού έχετε κλείσει τα προγράμματα.
Close one or more programs and try again (recommended)
Select this option once programs are closed.
49896Εργασία χωρίς σύνδεση σε κάθε περίπτωση
Όλα τα σχετικά ανοικτά αρχεία θα κλείσουν αναγκαστικά και η εργασία με το φάκελο θα γίνει χωρίς σύνδεση. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια δεδομένων.
Work offline anyway
All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data.
49897Δεν είναι δυνατή η μεταφόρτωση όλων των διαδρομών στο Internet Can't bring all paths online
49898Δεν είναι δυνατή η μεταφόρτωση μίας ή περισσότερων διαδρομών στο Internet.
Μπορείτε να συνεχίσετε να αποκτάτε πρόσβαση στα αρχεία σας ενώ βρίσκεστε εκτός σύνδεσης.
One or more paths can not be brought online.
You can continue to access yours files while offline.
49915Αγαπημένες συνδέσεις Favorite Links
49917Εμφάνιση Φακέλων Show Folders
50096Προσθήκη σύνδεσης αναζήτησης Add Search Connector
50097Θέλετε να προσθέσετε αυτήν τη σύνδεση αναζήτησης στα Windows; Do you want to add this search connector to Windows?
50098Υπηρεσία παροχής αναζήτησης: %1
(%2)

Θα προστεθεί μια συντόμευση στα Αγαπημένα των Windows.
Search Provider: %1
(%2)

A shortcut will be added to your Windows favorites.
50099Να προσθέτετε συνδέσεις αναζήτησης μόνο από τοποθεσίες web που εμπιστεύεστε. Only add search connectors from websites that you trust.
50100Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της σύνδεσης αναζήτησης. The Search Connector could not be created.
50101Ασυμφωνία τομέα. Domain mismatch.
50102Το αρχείο περιγραφής δεν είναι συμβατό με αυτήν την έκδοση των Windows. The description file is not compatible with this version of Windows.
50103&Προσθήκη &Add
50112Εγγραφή δίσκου Burn a Disc
50113Πώς θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη μονάδα δίσκου; How do you want to use this disc?
50116Επόμενο Next
50119Το όνομα αυτού του δίσκου δεν μπορεί να περιέχει κανέναν από τους ακόλουθους χαρακτήρες:
:
The name of this disc can't contain any of the following characters:
:
50120Το όνομα αυτού του δίσκου δεν μπορεί να περιέχει κανέναν από τους ακόλουθους χαρακτήρες:
\ / : * ? | ;
The name of this disc can't contain any of the following characters:
\ / : * ? | ;
50121Περιμένετε μέχρι να κλείσει αυτή η περίοδος λειτουργίας, ώστε ο δίσκος να μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε άλλους υπολογιστές. Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers.
50123Ο δίσκος είναι πλέον έτοιμος για χρήση σε άλλους υπολογιστές. Your disc is now ready to be used on other computers.
50124Ο δίσκος είναι έτοιμος Disc Ready
50126Τα Windows δεν μπορούν να εγγράψουν στον τρέχοντα δίσκο.
Τοποθετήστε έναν εγγράψιμο δίσκο στη μονάδα δίσκου %1.
Windows can't burn to the current disc.
Please insert a writable disc into drive %1.
50127Βοήθεια στην επιλογή δίσκου Help me choose a disc
50128Εισαγάγετε έναν δίσκο στη μονάδα δίσκου %1. Please insert a disc into drive %1.
50129Καθολικές ρυθμίσεις Global Settings
50130Εγγραφή δεδομένων των Windows Windows Data Burn
50132Προετοιμασία για εξαγωγή Preparing to eject
50133Αυτός ο δίσκος δεν είναι δυνατό να διαμορφωθεί χρησιμοποιώντας το σύστημα αρχείων Live. Ο δίσκος ίσως δεν είναι συμβατός ή η μονάδα εγγραφής CD ή DVD δεν λειτουργεί με αυτό το σύστημα αρχείων. This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system.
50134Θέλετε να προσπαθήσετε ξανά χρησιμοποιώντας την επιλογή Mastered;

Ποια είναι η διαφορά μεταξύ του συστήματος αρχείων Live και δίσκων Mastered;
Do you want to try again using the Mastered option?

What is the difference between Live File System and Mastered discs?
50135Τα Windows συνεχίζουν τη διαμόρφωση δίσκου στο παρασκήνιο. Αντιγράψτε αρχεία στο δίσκο ή κάντε εξαγωγή ανά πάσα στιγμή. Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime.
50136Διαμόρφωση του υπολοίπου του δίσκου σας Formatting the rest of your disc
50176Λειτουργία αρχείου File Operation
50178Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση Access Denied
50179Θα χρειαστείτε δικαιώματα διαχειριστή για να μετονομάσετε αυτήν τη μονάδα δίσκου. You will need to provide administrator permission to rename this drive.
50180Κάντε κλικ στο κουμπί "Συνέχεια" για να ολοκληρωθεί αυτή η λειτουργία. Click Continue to complete this operation.
50181Μετονομασία μονάδας δίσκου Rename Drive
50192Εφαρμογή χαρακτηριστικών αρχείου Apply File Attributes
50195Θα χρειαστείτε δικαιώματα διαχειριστή για να αλλάξετε αυτά τα χαρακτηριστικά. You will need to provide administrator permission to change these attributes.
50197Αποθήκευση ιδιοτήτων συντόμευσης Save Shortcut Properties
50200Θα χρειαστείτε δικαιώματα διαχειριστή για να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις. You will need to provide administrator permission to change these settings.
50208Βοηθητικό πρόγραμμα ρύθμισης παραμέτρων System Configuration Utility
50209Εμφάνιση του παραθύρου προεπισκόπησης. Show the preview pane.
50210Απόκρυψη του παραθύρου προεπισκόπησης. Hide the preview pane.
50224Απενεργοποίηση Off
50226Κρυπτογράφηση Encrypting
50227Αποκρυπτογράφηση Decrypting
50228Κλειδωμένο Locked
50229Σε αναστολή Suspended
50240Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή αυτών των αρχείων These files can't be copied
50241Οι ρυθμίσεις ασφαλείας Internet δεν επέτρεψαν την αντιγραφή ενός ή περισσοτέρων αρχείων. Your Internet security settings prevented one or more files from being copied.
50242Η αντιγραφή αυτών των αρχείων μπορεί να βλάψει τον υπολογιστή σας Copying these files might be harmful to your computer
50243Οι ρυθμίσεις ασφαλείας Internet απέκλεισαν την αντιγραφή ενός ή περισσοτέρων αρχείων. Θέλετε να αντιγράψετε αυτά τα φίλτρα οπωσδήποτε; Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway?
50244Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα αυτών των αρχείων These files can't be opened
50245Οι ρυθμίσεις ασφαλείας Internet δεν επέτρεψαν το άνοιγμα ενός ή περισσοτέρων αρχείων. Your Internet security settings prevented one or more files from being opened.
50246Το άνοιγμα αυτών των αρχείων μπορεί να βλάψει τον υπολογιστή σας Opening these files might be harmful to your computer
50247Οι ρυθμίσεις ασφαλείας Internet απέκλεισαν το άνοιγμα ενός ή περισσοτέρων αρχείων. Θέλετε να ανοίξετε αυτά τα φίλτρα οπωσδήποτε; Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway?
50248Απόκρυψη λεπτομερειών Hide details
50252Δεν είναι δυνατή η προσθήκη θέσεων ή η υποβολή ερωτήματος σε θέσεις Can't add or query locations
50253Μία ή περισσότερες τοποθεσίες έχουν τεθεί σε περιορισμό και δεν είναι δυνατή η αναζήτηση σε αυτές. One or more sites have been restricted and can't be searched.
50254Πώς μπορώ να αποφασίσω εάν θα προσθέσω αυτές τις τοποθεσίες; How do I decide whether to add these locations?
50256Αντιγραφή αρχείων παρόλα αυτά Copy files anyway
50258Το αρχείο στο οποίο επιχειρείτε προεπισκόπηση μπορεί να βλάψει τον υπολογιστή σας. Εάν εμπιστεύεστε το αρχείο και την προέλευση από την οποία το λάβατε, ανοίξτε το για να προβάλετε τα περιεχόμενά του. The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents.
50259Γιατί δεν είναι δυνατή η αντιγραφή αυτών των αρχείων; Why can't these files be copied?
50260Πώς μπορώ να αποφασίσω εάν θα αντιγράψω αυτά τα αρχεία; How do I decide whether to copy these files?
50261Γιατί δεν είναι δυνατό το άνοιγμα αυτών των αρχείων; Why can't these files be opened?
50262Πώς μπορώ να αποφασίσω εάν θα ανοίξω αυτά τα αρχεία; How do I decide whether to open these files?
50263Τα αρχεία από αυτήν την τοποθεσία web δεν επιτρέπεται να εκτελεστούν στον υπολογιστή σας Files from this website are not allowed to run on your computer
50264Αυτή η τοποθεσία web δεν είναι αξιόπιστη. This is not a trusted website.
50265Γιατί δεν είναι αξιόπιστη αυτή η τοποθεσία web; Why is this website not trusted?
50266Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επιτρέψετε να εκτελεστούν στον υπολογιστή σας τα αρχεία από αυτήν την τοποθεσία web; Do you want to allow files from this website to run on your computer?
50267Να εκτελείτε μόνο αρχεία που προέρχονται από αξιόπιστες τοποθεσίες web. You should only run files that come from websites that you trust.
50268Πώς μπορώ να ξέρω εάν αυτή η τοποθεσία web είναι αξιόπιστη; How do I know if I can trust this website?
50269Αυτά τα αρχεία μπορεί να βλάψουν τον υπολογιστή σας These files might be harmful to your computer
50270Οι ρυθμίσεις ασφαλείας Internet υποδεικνύουν ότι ένα ή περισσότερα αρχεία μπορεί να είναι επιβλαβή. Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful.
50271Γιατί έχουν αποκλειστεί αυτά τα αρχεία; Why are these files blocked?
50273Οι ρυθμίσεις ασφαλείας Internet υποδεικνύουν ότι ένα ή περισσότερα αρχεία μπορεί να είναι επιβλαβή. Θέλετε να το χρησιμοποιήσετε παρόλα αυτά; Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway?
50274Πώς μπορώ να αποφασίσω εάν θα ξεμπλοκάρω αυτά τα αρχεία; How do I decide whether to unblock these files?
50275Θέλετε να επιτρέψετε στα αρχεία από αυτήν την τοποθεσία web να αντιγραφούν στον υπολογιστή σας; Do you want to allow files from this website to be copied to your computer?
50276Να αντιγράφετε στον υπολογιστή σας μόνο αρχεία που προέρχονται από αξιόπιστες τοποθεσίες web. You should only copy files to your computer that come from websites that you trust.
50689Χρήστης δικτύου Network User
50690Τακτοποίηση κατά: Arrange by:
50693&Αλλαγή ρυθμίσεων Οικιακής ομάδας &Change HomeGroup settings
50694Αλλαγή ρυθμίσεων Οικιακής ομάδας Change HomeGroup settings
50695&Εμφάνιση του κωδικού πρόσβασης Οικιακής ομάδας &View the HomeGroup password
50696Εμφάνιση του κωδικού πρόσβασης Οικιακής ομάδας View the HomeGroup password
50697&Εκκίνηση της αντιμετώπισης προβλημάτων Οικιακής ομάδας &Start the HomeGroup troubleshooter
50699&Κοινή χρήση με συσκευές S&hare with devices
50700Κοινή χρήση με συσκευές Share with devices
50704Συντομεύσεις εφαρμογών Application Shortcuts
50944&Εκτέλεση ως διαφορετικός χρήστης Run as di&fferent user
50946Εισαγάγετε τα διαπιστευτήρια που θα χρησιμοποιηθούν για %s. Please enter credentials to use for %s.
51201Καρ&φίτσωμα στην Έναρξη &Pin to Start
51202Καρφιτσώστε το επιλεγμένο στοιχείο στην οθόνη Έναρξης. Pin the selected item to the Start screen.
51248Σφάλμα Error
51249Ολοκληρώθηκε Completed
51250Στην ουρά Queued
51251Σε παύση Paused
51252Εγκατάσταση Installing
51253Επαναφορά Reset
51254Σφάλμα επαναφοράς Reset error
51255Ενημέρωση Updating
51256Ακυρώθηκε Cancelled
51257Απαλοιφή Cleared
51258Κατάργηση εγκατάστασης Uninstalling
51259Πραγματοποιήθηκε απαλοιφή της κατάργησης εγκατάστασης Uninstall cleared
51260Προεπισκόπηση Preview
51261Ουρά σε εκκρεμότητα Queue pending
51297Προσθήκη συνάντησης Add appointment
51298Κατάργηση συνάντησης Remove appointment
51299Αντικατάσταση συνάντησης Replace appointment
51300Εμφάνιση χρονικού πλαισίου Show time frame
51301Κλήση Call
51302Χάρτης Map
51303Μήνυμα Message
51304Καταχώρηση Post
51305Κλήση βίντεο Video call
51312Εμφάνιση λεπτομερειών συνάντησης Show appointment details
51329Προβολή προβλημάτων View problems
51330Επίλυση σφαλμάτων συγχρονισμού για το επιλεγμένο στοιχείο Resolve syncing errors for the selected item
51332Να γίνουν τα επιλεγμένα στοιχεία διαθέσιμα για εργασία χωρίς σύνδεση Make selected items available offline
51333Διαθέσιμo για εργασία μόνο με σύνδεση Make available online-only
51334Να γίνουν τα επιλεγμένα στοιχεία διαθέσιμα για εργασία μόνο με σύνδεση Make selected items available online-only
51344Διαθέσιμο εκτός σύνδεσης Available offline
51345Διαθέσιμo μόνο με σύνδεση Available online-only
51360Παύση συγχρονισμού Pause syncing
51361Παύση συγχρονισμού αρχείων Pause syncing files
51363Συνέχιση συγχρονισμού αρχείων Resume syncing files
51365Έλεγχος για ενημερώσεις συγχρονισμού Check for sync updates
51377Καρφίτσωμα στη Γρήγορη πρόσβαση Pin to Quick access
51378Γρήγορη πρόσβαση Quick access
51379Ξεκαρφίτσωμα από τη Γρήγορη πρόσβαση Unpin from Quick access
51381Κατάργηση από τη Γρήγορη πρόσβαση Remove from Quick access
51383Καρφίτσωμα φακέλου στη Γρήγορη πρόσβαση. Pin folder to Quick access.
51384Καρφιτσωμένα Pinned
51385%s (καρφιτσωμένο) %s (pinned)
51388Καρφίτσωμα του τρέχοντος φακέλου στη Γρήγορη πρόσβαση Pin current folder to Quick access
51394Ξεκαρ&φίτσωμα από την Έναρξη Un&pin from Start
51395Καρ&φίτσωμα στη λίστα "Έναρξη" Pin to Start &list
51396&Ξεκαρφίτσωμα από τη λίστα "Έναρξη" Unpin from Start &list
51409Αυτή η συσκευή This Device
51425Κρίσιμο σφάλμα Critical Error
51426Το μενού "Έναρξη" και η Cortana δεν λειτουργούν. Θα προσπαθήσουμε να επιδιορθώσουμε το πρόβλημα μέχρι την επόμενη φορά που θα εισέλθετε. Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51427Έξοδος τώρα Sign out now
51428Το μενού "Έναρξη" δεν λειτουργεί. Θα προσπαθήσουμε να το διορθώσουμε την επόμενη φορά που θα εισέλθετε. Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51441Ρυθμίσεις αναζήτησης και Cortana Cortana & Search settings
51442cortana;απενεργοποίηση cortana;αναζήτηση;αλλαγή του ονόματός μου;hey cortana;ανάγνωση μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου;lenovo reachit;ασφαλής αναζήτηση;αναζήτηση στο internet;αναζήτηση εκτός σύνδεσης;αναζήτηση στη συσκευή;αναζήτηση μόνο στον υπολογιστή μου;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc
51457Να διαγραφεί η προηγούμενη έκδοση των Windows; Delete previous version of Windows?
51458Ο χώρος αποθήκευσης του υπολογιστή σας κοντεύει να εξαντληθεί. Μπορούμε να αποδεσμεύσουμε λίγο χώρο, διαγράφοντας την προηγούμενη έκδοση των Windows. Προειδοποίηση: Δεν θα μπορείτε να επιστρέψετε σε αυτή. Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it.
51461Αποδέσμευση χώρου αποθήκευσης Free up storage space
51462Ο χώρος αποθήκευσης του υπολογιστή σας δεν επαρκεί. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις χώρου αποθήκευσης για να αποδεσμεύσετε ένα μέρος του. Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up.
51463Να ενεργοποιηθεί ο Έλεγχος αποθήκευσης; Turn on storage sense?
51464Υπάρχει ελάχιστος χώρος αποθήκευσης στον υπολογιστή σας. Ενεργοποιήστε τον έλεγχο αποθήκευσης και τα Windows θα σας βοηθήσουν να αποδεσμεύσετε χώρο. Αν προτιμάτε να ενεργήσετε αυτόνομα, μεταβείτε στις ρυθμίσεις χώρου αποθήκευσης. Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings.
51467Ρυθμίσεις χώρου αποθήκευσης Storage settings
51489Έγινε επαναφορά μιας προεπιλογής εφαρμογής An app default was reset
51490Μια εφαρμογή προκάλεσε ένα πρόβλημα με την προεπιλεγμένη ρύθμιση εφαρμογής για %1!s! αρχεία και, επομένως, έγινε επαναφορά της στο %2!s!. An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!.
51491Έγινε επαναφορά του προεπιλεγμένου προγράμματος περιήγησής σας Your default browser was reset
51492Μια εφαρμογή προκάλεσε ένα πρόβλημα με την προεπιλεγμένη ρύθμιση του προγράμματος περιήγησής σας και, επομένως, έγινε επαναφορά της στο %1!s!. An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!.
51504Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα αυτής της τοποθεσίας Can't open this location
51505Δεν μπορούμε να ανοίξουμε το "%s". Ο οργανισμός σας το έχει αποκλείσει. We can't open '%s'. Your organization has blocked it.
51506Δεν μπορούμε να ανοίξουμε το "%s". Η σχολή σας το έχει αποκλείσει. We can't open '%s'. Your school has blocked it.
51520Δεν είναι δυνατή η είσοδος στο λογαριασμό σας We can't sign into your account
51521Αυτό το πρόβλημα συχνά μπορεί να διορθωθεί, αν εξέλθετε από το λογαριασμό σας και, στη συνέχεια, εισέλθετε ξανά.
Αν δεν εξέλθετε τώρα, τυχόν αρχεία που θα δημιουργήσετε ή αλλαγές που θα κάνετε θα χαθούν.
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in.
If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost.
51523Έξοδος Sign out
51537Η λειτουργία δεν είναι δυνατό να ολοκληρωθεί Can't complete operation
51538Δεν είναι δυνατό να ολοκληρωθεί η λειτουργία που ζητήσατε αυτή τη στιγμή. Θέλετε να γίνει διαθέσιμη εκτός σύνδεσης την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε; We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect?
51539Δεν είναι δυνατό να ολοκληρωθεί η λειτουργία που ζητήσατε αυτή τη στιγμή. Θέλετε να γίνει διαθέσιμη με σύνδεσης την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε; We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect?
5154012;Normal;None;Segoe UI 12;Normal;None;Segoe UI
51541Προβολή του κάδου ανακύκλωσης για: View your recycle bin for:
61953Θέλετε να τερματίσετε τη λειτουργία τώρα; Do you want to shut down now?
61954&Τερματισμός λειτουργίας &Shut Down
61958Έ&ξοδος τώρα &Sign out now
61959Έξοδος &αργότερα Sign out &later
61961Πρέπει να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας για να εφαρμοστούν αυτές οι αλλαγές You must restart your computer to apply these changes
61962Πριν την επανεκκίνηση, αποθηκεύστε όλα τα ανοικτά αρχεία και κλείστε όλα τα προγράμματα. Before restarting, save any open files and close all programs.
61963&Επανεκκίνηση τώρα &Restart Now
61964Επανεκκίνηση α&ργότερα Restart &Later
61965Πρέπει να πραγματοποιήσετε έξοδο από τον υπολογιστή σας για να εφαρμοστούν αυτές οι αλλαγές You must sign out of your computer to apply these changes
61966Αποθηκεύστε τυχόν ανοιχτά αρχεία και κλείστε όλα τα προγράμματα πριν από την έξοδο. Save any open files and close all programs before you sign out.

EXIF

File Name:shell32.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_6a62f76d11e1ba25\
File Size:509 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:520704
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Greek
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Κοινόχρηστο Dll για το κέλυφος των Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original File Name:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_74b7a1bf46427c20\

What is shell32.dll.mui?

shell32.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Greek language for file shell32.dll (Κοινόχρηστο Dll για το κέλυφος των Windows).

File version info

File Description:Κοινόχρηστο Dll για το κέλυφος των Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original Filename:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x408, 1200