2005 | Handlingen blev fuldført |
The operation was successful |
2006 | Der kan ikke identificeres en bruger til 802.1X-godkendelse |
Unable to identify a user for 802.1X authentication |
2007 | Der kan ikke hentes id-oplysninger til 802.1X-godkendelse |
Unable to get the identity information for 802.1X authentication |
2008 | Der kræves en brugergrænseflade til godkendelsen, men brugergrænsefladen er deaktiveret for denne 1X-port |
UI is required for the authentication but UI has been disabled for this 1X port |
2009 | Der blev modtaget en eksplicit EAP-fejl |
Explicit Eap failure received |
2010 | Godkenderen er ikke længere til stede |
The authenticator is no longer present |
2011 | Profilversionen understøttes ikke |
The version of the profile is not supported |
2012 | Profilen har et ugyldigt længdefelt |
The profile has an invalid length field |
2013 | EAP-typen i profilen er ikke tilladt for mediet |
The Eap type in the profile is not allowed for the media |
2014 | EAP-typen i profilen er ikke gyldig |
The Eap type in the profile is not valid |
2015 | 802.1-flagene i profilen er ugyldige |
The 802.1x flags in the profile are not valid |
2016 | Profilen har en ugyldig timerværdi |
The profile has an invalid timer value |
2017 | Den supplikanttilstand, der er angivet i profilen, er ikke gyldig |
The supplicant mode specified in the profile is not valid |
2018 | Den godkendelsestilstand, der er angivet i profilen, er ikke gyldig |
The auth mode specified in the profile is not valid |
2019 | De EAP-forbindelsesegenskaber, der er angivet i profilen, er ikke gyldige |
The eap connection properties specified in the profile are not valid |
2020 | Peer påbegyndt |
Peer Initiated |
2021 | Msm påbegyndt |
Msm Initiated |
2022 | Timeout for Onex Held-tilstand |
Onex Held State timeout |
2023 | Timeout for Onex-godkendelse |
Onex Auth Timeout |
2024 | Onex-konfigurationen er ændret |
Onex Configuration Changed |
2025 | Onex-brugeren er ændret |
Onex User Changed |
2026 | Karantænetilstanden er ændret |
Quarantine State Changed |
2027 | Alternativ legimitationsoplysningsprøve |
Alternate Credentials Trial |
2028 | Ugyldig årsagskode |
Invalid Reason Code |
2029 | Der kræves en brugergrænseflade til godkendelsen, men brugergrænsefladehandlingen mislykkedes. |
UI is required for authentication but the UI operation failed. |
2030 | Der var ikke noget svar på EAP-svar/identitetspakken. |
There was no response to the EAP Response Identity packet. |
2031 | Godkendelsen blev ikke fuldført, da en krævet brugergrænsefladehandling blev annulleret af brugeren |
Authentication failed because a required UI operation was cancelled by the user |
2032 | De legitimationsoplysninger, der er gemt med profilen, er ugyldige |
The credentials saved with this profile are invalid |
2033 | De legitimationsoplysninger, der er gemt med profilen, er udløbet |
The credentials saved with this profile have expired |
2034 | Godkendelsen mislykkedes, da brugergrænsefladen ikke blev vist til en relevant bruger |
Authentication failed because UI could not be displayed to an appropriate user |
0x10000001 | API |
API |
0x10000002 | EAP |
EAP |
0x10000003 | EAPPacket |
EAPPacket |
0x10000004 | OneXUI |
OneXUI |
0x10000005 | Profil |
Profile |
0x10000006 | Semantik |
Semantic |
0x10000007 | Supplikant |
Supplicant |
0x10000008 | Bruger |
User |
0x10000031 | Svartid |
Response Time |
0x30000001 | Start |
Start |
0x30000002 | Stop |
Stop |
0x300000B4 | Starttilstand |
Start State |
0x300000B5 | Sluttilstand |
End State |
0x300000B6 | Lukket tilstand |
Closed State |
0x300000B7 | Åben tilstand |
Open State |
0x300000B8 | Forbindelsestilstand |
Connect State |
0x300000B9 | Lyttetilstand |
Listen State |
0x300000BA | Tilknytningstilstand |
Association State |
0x300000BB | Godkendelsestilstand |
Authentication State |
0x300000BC | Oprettet tilstand |
Established State |
0x50000002 | Fejl |
Error |
0x50000003 | Advarsel |
Warning |
0x50000004 | Oplysninger |
Information |
0x70000003 | MSM |
MSM |
0x70000007 | Port |
Port |
0x90000001 | Microsoft-Windows-OneX |
Microsoft-Windows-OneX |
0x90000002 | Microsoft-Windows-OneX/Diagnosticering |
Microsoft-Windows-OneX/Diagnostic |
0x90000003 | Microsoft-Windows-OneX/Funktionel |
Microsoft-Windows-OneX/Operational |
0xB0000001 | OneXDestroySupplicantPort |
OneXDestroySupplicantPort |
0xB0000002 | OneXStartAuthentication |
OneXStartAuthentication |
0xB0000003 | OneXStopAuthentication |
OneXStopAuthentication |
0xB0000004 | Port (%1): EAP-fejl WinError=%2, ReasonCode=%3, EapMethod (Type=%4), RootCause er %5 |
Port(%1): EAP error WinError=%2, ReasonCode=%3, EapMethod(Type=%4), RootCause is %5 |
0xB0000005 | Port (%1): Kontoen er deaktiveret, og brugeren er ikke tilsluttet et domæne. Det forsøges at godkende med en alternativ profil til legitimationsoplysninger. |
Port(%1): Account is disabled and user is non-domain joined. Authentication will be tried with alternate credentials profile. |
0xB0000006 | Port (%1): Angivelse af EAP-fejl med fejlkoden %2 og årsagskoden %3 |
Port(%1): EAP failure indication with error code %2 and reason code %3 |
0xB0000007 | Port (%1): Gemmer opdaterede brugerdata med størrelsen (%2) |
Port(%1): Saving updated user data of size (%2) |
0xB0000008 | Port (%1): Gemmer opdaterede forbindelsesdata med størrelsen (%2) |
Port(%1): Saving updated connection data of size (%2) |
0xB0000009 | Port (%1): Brugergrænsefladesvaret blev modtaget |
Port(%1): Successfully received UI Response |
0xB000000A | Port (%1): EapProcessPacketValidityAndGetResult returnerede handlingen %2 |
Port(%1): EapProcessPacketValidityAndGetResult returned action %2 |
0xB000000B | Port (%1): EAP anmodede om godkendelse af genstart |
Port(%1): EAP requested authentication restart |
0xB000000C | Port (%3): Der opstod fejl i EapHostPeerInitialize: %1 |
Port(%3): EapHostPeerInitialize failed, error %1 |
0xB000000D | Port (%3): Der opstod fejl i EapHostPeerEndSession: %1 |
Port(%3): EapHostPeerEndSession failed, error %1 |
0xB000000E | Port (%3): Der opstod fejl i OneXGeneratePacketEvent %1 |
Port(%3): OneXGeneratePacketEvent failed, error %1 |
0xB000000F | Port (%3): Der opstod fejl i OneXGeneratePeerAuthRestartedEvent: %1 |
Port(%3): OneXGeneratePeerAuthRestartedEvent failed, error %1 |
0xB0000010 | Port (%3): Der opstod fejl i EapHostPeerGetAuthStatus: %1 |
Port(%3): EapHostPeerGetAuthStatus failed, error %1 |
0xB0000011 | Port (%3): Der opstod fejl i MSMUIRequest: %1 |
Port(%3): MSMUIRequest failed, error %1 |
0xB0000012 | Port (%3): Der opstod fejl i CompareSessionUserWithOwner: %1 |
Port(%3): CompareSessionUserWithOwner failed, error %1 |
0xB0000013 | Port (%3): Der opstod fejl i ProcessEapHostTLV: %1 |
Port(%3): ProcessEapHostTLV failed, error %1 |
0xB0000014 | Port (%1): Der kan ikke sendes en brugergrænsefladeanmodning (kode=%2) til MSM, da brugergrænsefladen er deaktiveret for porten |
Port(%1): Cannot send UI Request (code=%2) to MSM since UI is disabled for the port |
0xB0000015 | Port (%3): Fejlen %1 opstod i kaldet til WTSQueryUserToken. Det foreslås, at der foretages maskingodkendelse. |
Port(%3): Error %1 in calling WTSQueryUserToken. Proposing machine authentication. |
0xB0000016 | Port (%3): Der opstod fejl i SupplicantGetUserTokenFromRuntimeState: %1 |
Port(%3): SupplicantGetUserTokenFromRuntimeState failed, error %1 |
0xB0000017 | Port (%1): Godkendelsestilstanden er kun bruger, men der blev ikke fundet en relevant bruger |
Port(%1): The auth mode is User only but an appropriate user can't be found |
0xB0000018 | Port (%3): Der opstod fejl i CompareOneXCredentials: %1 |
Port(%3): CompareOneXCredentials failed, error %1 |
0xB0000019 | Port (%3): Der opstod fejl under betinget afsendelse af Eapol-startpakken. Fejlen %1 ignoreres |
Port(%3): Failed to conditionally send Eapol start packet. Ignoring error %1 |
0xB000001A | Port (%3): Der opstod fejl i OneXGenerateForceAuthenticatedEvent: %1 |
Port(%3): OneXGenerateForceAuthenticatedEvent failed, error %1 |
0xB000001B | Der opstod fejl i OneXValidateProfile: %1. Årsagskode %3 |
OneXValidateProfile failed, error %1, reason code %3 |
0xB000001C | DLL-filen til EAP anmodede om at vise brugergrænsefladen, men brugergrænsefladen til porten er ikke tilladt med de aktuelle legitimationsoplysninger |
EAP dll requested to show UI, but the UI for the port is not allowed with current credentials |
0xB000001D | EAP-metoden understøtter ikke nøgleafvigelse og bruges ikke til registrering |
The EAP method does not support key derivation and will not be used for discovery |
0xB000001E | EAP-metoden understøtter ikke gensidig godkendelse og bruges ikke til registrering |
The EAP method does not support mutual authentication and will not be used for discovery |
0xB000001F | Oprettelsen af registreringsprofiler blev fuldført. Der blev oprettet %1 profiler |
Done with creating discovery profiles. Created %1 profiles |
0xB0000020 | Oprettede en 1X-profil for registrering med eapType=%1 og AuthMode=%2 |
Created a 1X profile for discovery with eapType=%1 and AuthMode=%2 |
0xB0000021 | EAP-metoden %1 er ikke tilladt for medietypen %2 og bruges ikke til registrering |
The EAP method %1 is not allowed for media type %2 and will not be used for discovery |
0xB0000022 | Port (%1): Brugergrænsefladeanmodningen (kode=%2) blev sendt til MSM |
Port(%1): Successfully sent UI Request (code=%2) to MSM |
0xB0000023 | Der blev modtaget en sessionsændringshændelse (%1) |
Received a session change event (%1) |
0xB0000024 | Initialiseringen af en ny port med id'et %1 og navnet %2 blev fuldført |
Finished initializing a new port with id=%1 and friendly name=%2 |
0xB0000025 | Port (%1): MPPE-Send/Recv-Keys er blevet afledt af supplikant |
Port(%1): MPPE-Send/Recv-Keys have been derived by supplicant |
0xB0000026 | Port (%1): Sender brugergrænsefladeanmodning (kode=%2) til MSM |
Port(%1): Sending UI Request (code=%2) to MSM |
0xB0000027 | Port (%1): Beder MSM om at slette brugerdataene for brugertokenet |
Port(%1): Asking MSM to delete user data for user token |
0xB0000028 | Port (%1): Modtog en EAP med pakkelængde=%2, type=%3, id=%4, eapType=%5 |
Port(%1): Received an EAP packet length=%2, type=%3, identifier=%4, eapType=%5 |
0xB0000029 | Port (%1): Sendte en Eapol-startpakke |
Port(%1): Sent an Eapol start packet |
0xB000002A | Port (%1): Supplikanten er konfigureret til ikke at sende en Eapol-startpakke |
Port(%1): The supplicant is configured to not send an Eapol start packet |
0xB000002B | Port (%1): Genstarter godkendelsen pga. årsagen %2 |
Port(%1): Restarting authentication due to reason = %2 |
0xB000002C | Port (%1): Godkendelsen starter |
Port(%1): Authentication Starting |
0xB000002D | Port (%1): Godkendelsen er fuldført |
Port(%1): Authentication Completed |
0xB000002E | Port (%1): Den tid, som godkendelsen har taget = %2 ms |
Port(%1): Time taken for this authentication = %2 ms |
0xB000002F | Port (%1): 802.1X-bruger identificeret. godk.-id = %2, sessions-id = %3, brugernavn=%4, domæne=%5 |
Port(%1): 802.1X user identified. auth identity = %2, sessionId = %3, username=%4, domain=%5 |
0xB0000030 | Port (%1): Stopper den aktuelle 802.1X-godkendelse |
Port(%1): Stopping the current 802.1X authentication |
0xB0000031 | Port (%1): Starter en ny 802.1X-godkendelse (%2) |
Port(%1): Starting a new 802.1X authentication (%2) |
0xB0000032 | Port (%1): Der bruges alternative legitimationsoplysninger til denne profil |
Port(%1): Alternate credentials will be used for this profile |
0xB0000033 | Port (%1): Dette er et forsøg med en registreringsprofil |
Port(%1): This is a discovery profile being attempted |
0xB0000034 | Port (%1): Prøver rettidig konfiguration |
Port(%1): Trying timely configuration |
0xB0000035 | Port (%1): 802.1X-godkendelsen blev fuldført |
Port(%1): Completed the 802.1X authentication successfully |
0xB0000036 | Port (%1): 802.1X-godkendelsen blev fuldført, da der ikke blev fundet nogen godkender |
Port(%1): Completed the 802.1X authentication because no authenticator was found |
0xB0000037 | Port (%1): Det sessions-id (%2), der blev modtaget med brugergrænsefladesvaret, er anderledes end det sessions-id, som anmodningen blev sendt for (%3). Svaret kasseres |
Port(%1): The session id (%2) received with the UI response is different than the session id for which the request was sent (%3). Discarding this response |
0xB0000038 | Port (%1): Der findes en brugergrænsefladeanmodning, hvor størrelse=%2, sessions-id=%3 |
Port(%1): A pending UI request exists size=%2, sessionId=%3 |
0xB0000039 | Port (%1): Der blev foreslået brugergodkendelse for sessions-id'et %3 (%2) |
Port(%1): User auth proposed for sessionId=%3 (%2) |
0xB000003A | Port (%1): Maskinen er i programservertilstand. Foreslår maskingodkendelse |
Port(%1): The machine is in app server mode. Proposing machine auth |
0xB000003B | Der opstod fejl i EapHostPeerInvokeInteractiveUI: %2. Årsag: %3 |
EapHostPeerInvokeInteractiveUI failed, Error = %2 Reason = %3 |
0xB000003C | Der er ingen EAP-legitimationsoplysninger, der kan vises |
No EAP Cred fields to display |
0xB000003D | Der opstod fejl i konverteringen i legitimationsoplysningerne (fejl=%1) |
Creds conversion failed (error=%1) |
0xB000003E | Der opstod fejl i EapHostPeerQueryInteractiveUIInputFields (fejl=%1) |
EapHostPeerQueryInteractiveUIInputFields failed (error=%1) |
0xB000003F | Viser dialogboksen til ændring af adgangskode - %1 |
Displaying the change password dialog - %1 |
0xB0000040 | Port (%1): Sender en EAP med pakkelængde=%2, type=%3, id=%4, eapType=%5 |
Port(%1): Sending an EAP packet length=%2, type=%3, identifier=%4, eapType=%5 |
0xB0000041 | Port (%1): Identitet, der sendes i ResponseId-pakken, er %2 |
Port(%1): Identity being sent in the ResponseId packet is %2 |
0xB0000042 | Port:(%1): Gemmer/opdaterer masterkopi af brugerdata%nSupplicantIsUsingExplicitCreds:(%2) |
Port:(%1): Saving/Updating master copy of user data%nSupplicantIsUsingExplicitCreds:(%2) |
0xB0000044 | Port(%1): Tømmer brugerdata fra det faste lager%n%nSupplicantIsUsingExplicitCreds:(%2) |
Port(%1): Flushing User Data from Persistent Store%n%nSupplicantIsUsingExplicitCreds:(%2) |
0xB0000046 | Port(%1):OneX Auth-timeout |
Port(%1):OneX Auth Timeout |
0xB000EA61 | Fejl! %1. Placering: %2. Kontekst: %3 |
Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA62 | Advarsel: %1. Placering: %2. Kontekst: %3 |
Warning: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA63 | Overgået til tilstand: %1 Kontekst: %2 |
Transitioned to State: %1 Context: %2 |
0xB000EA64 | Opdateret kontekst: %1 Årsag til opdatering: %2 |
Updated Context: %1 Update Reason: %2 |
0xB000EAC5 | SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6 |
SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6 |
0xB000EAC7 | Grænseflade-GUID: %1 IfIndex: %2 Grænseflade-LUID: %3 ReferenceContext: %4 |
Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4 |
0xD0000001 | Ingen |
None |
0xD0000002 | Meddelelse |
Notification |
0xD0000003 | RequestId |
RequestId |
0xD0000004 | Fuldført |
Success |
0xD0000006 | RequestOther |
RequestOther |
0xD0000007 | ResponseId |
ResponseId |
0xD0000008 | ResponseNak |
ResponseNak |
0xD0000009 | ResponseOther |
ResponseOther |
0xD000000A | PacketInvalid |
PacketInvalid |
0xD000000B | Opret forbindelse til konsol |
Console Connect |
0xD000000C | Afbryd forbindelsen til konsollen |
Console Disconnect |
0xD000000D | Opret fjernforbindelse |
Remote Connect |
0xD000000E | Afbryd fjernforbindelsen |
Remote Disconnect |
0xD000000F | Sessionslogon |
Session Logon |
0xD0000010 | Sessionslogoff |
Session Logoff |
0xD0000011 | Sessionslås |
Session Lock |
0xD0000012 | Sessionsoplåsning |
Session Unlock |
0xD0000013 | Fjernstyring |
Remote Control |
0xD0000014 | Slet |
Discard |
0xD0000015 | Send |
Send |
0xD0000016 | Resultat |
Result |
0xD0000017 | InvokeUI |
InvokeUI |
0xD0000018 | Besvar |
Respond |
0xD0000019 | StartAuthentication |
StartAuthentication |
0xD0000022 | Alternativ prøve med legimitationsoplysninger |
Alternate Creds Trial |
0xD0000023 | Ugyldig |
Invalid |
0xD0000024 | Ændring af bruger |
User change |
0xD0000026 | Konfigurationsændring |
Config change |
0xD0000027 | PLAP-profil |
PLAP profile |
0xD0000028 | TIMELY-profil |
TIMELY profile |
0xD0000029 | Der er angivet et brugertoken |
User token specified |
0xD000002A | Brugertoken for logon |
Logged-on user token |
0xD000002C | Mislykket |
Failure |