File name: | WWanHC.dll.mui |
Size: | 47616 byte |
MD5: | a3215c1da255434a66faa160c13e8426 |
SHA1: | 7b04f976cb58f5ef15aeff9931234a0f4efb4d45 |
SHA256: | 2f1bc0016b6253ee9e9333403545636374dd209183011b4eeb35ac8f7aef5466 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
100 | wwanHC | wwanHC |
501 | Insira um SIM no dispositivo de banda larga móvel Para obter assistência, contacte a operadora de rede móvel ou o fabricante do dispositivo. |
Insert a SIM in the mobile broadband device For assistance, contact your mobile operator or device manufacturer. |
502 | Insira um SIM compatível no dispositivo de banda larga móvel Não existe nenhum SIM no dispositivo ou o mesmo está bloqueado por uma chave de desbloqueio do PIN (PUK). Contacte a operadora de rede móvel ou fabricante do dispositivo para obter assistência. |
Insert a compatible SIM in the mobile broadband device There is no SIM in the device or it is blocked by a PIN unblock key (PUK). Contact your mobile operator or device manufacturer for assistance. |
503 | Introduza um PIN para desbloquear o serviço O dispositivo de banda larga móvel está bloqueado. Se não tiver o PIN do dispositivo, contacte a sua operadora de rede móvel para obter assistência. |
Enter a PIN to unlock the device The mobile broadband device is locked. If you don’t have the PIN for your device then contact your mobile operator for assistance. |
506 | Introduza a cadeia de acesso ou APN correto, ou ative o serviço de dados Contacte a operadora de rede móvel para obter um APN ou uma cadeia de acesso, ou para ativar o serviço de dados no seu dispositivo. |
Enter the correct APN or access string, or enable data service Contact your mobile operator to obtain an APN or access string, or to enable data service on your device. |
507 | Introduza o nome de utilizador e palavra-passe corretos da sua subscrição Contacte a sua operadora de rede móvel para obter um nome de utilizador e uma palavra-passe para a sua subscrição de banda larga móvel. |
Enter the correct user name and password for your subscription Contact your mobile operator to obtain a user name and password for your mobile broadband subscription. |
508 | Inicie o serviço de banda larga móvel O serviço de banda larga móvel não está em execução. Para iniciar este serviço clique em Aplicar Esta Correção. |
Start the mobile broadband service The mobile broadband service is not running. To start this service, click Apply this fix. |
509 | Ative a capacidade de banda larga móvel A capacidade de banda larga móvel está desativada. Para ativá-la, clique em Aplicar Esta Correção. |
Turn on mobile broadband capability Your mobile broadband capability is turned off. To enable it, click Apply this fix. |
510 | Ative a capacidade de banda larga móvel Utilize o computador na parte frontal ou lateral do computador, ou utilize teclas de função se as mesmas estiverem disponíveis, para ativar a capacidade de banda larga móvel neste computador. |
Turn on mobile broadband capability Use the switch on the front or side of the computer, or use function keys if available, to turn on mobile broadband capability on this computer. |
511 | Introduza um PIN para desbloquear o serviço O dispositivo de banda larga móvel está bloqueado. Se não tiver o PIN do dispositivo, contacte a sua operadora de rede móvel para obter assistência. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número do telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter a PIN to unlock the device The mobile broadband device is locked. If you don’t have the PIN for your device then contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
512 | Introduza a cadeia de acesso ou APN correto, ou ative o serviço de dados Contacte a operadora de rede móvel para obter um APN ou uma cadeia de acesso, ou para ativar o serviço de dados no seu dispositivo. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número do telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter the correct APN or access string, or enable data service Contact your mobile operator to obtain an APN or access string, or to enable data service on your device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
513 | Introduza o nome de utilizador e palavra-passe corretos da sua subscrição Contacte a sua operadora de rede móvel para obter um nome de utilizador e uma palavra-passe para a sua subscrição de banda larga móvel. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número do telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter the correct user name and password for your subscription Contact your mobile operator to obtain a user name and password for your mobile broadband subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
521 | Introduza uma chave de desbloqueio do PIN (PUK) para desbloquear o dispositivo de banda larga móvel O dispositivo foi bloqueado. Contacte a sua operadora de rede móvel para obter o PUK da sua subscrição. |
Enter a PIN unblock key (PUK) to unblock the mobile broadband device The device has been blocked. Contact your mobile operator to obtain the PUK for your subscription. |
522 | Contacte a sua operadora de rede móvel para desbloquear o dispositivo O dispositivo de banda larga móvel está bloqueado por uma chave de desbloqueio do PIN (PUK). Contacte a sua operadora de rede móvel para obter assistência no desbloqueio do dispositivo. |
Contact your mobile operator to unblock the device The mobile broadband device is blocked by a PIN unblock key (PUK). Contact your mobile operator for assistance with unblocking the device. |
523 | Utilize o SIM correto ou contacte a sua operadora de rede móvel Este dispositivo está bloqueado com um PIN personalizado. Contacte a operadora de rede móvel para obter assistência no desbloqueio do dispositivo. |
Use the correct SIM or contact your mobile operator This device is locked with a custom PIN. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
524 | Introduza um PIN2 do SIM para desbloquear o dispositivo de banda larga móvel O dispositivo de banda larga móvel está bloqueado com o PIN2 do SIM. Contacte a sua operadora de rede móvel para obter assistência no desbloqueio do dispositivo. |
Enter a SIM PIN2 to unlock the mobile broadband device The mobile broadband device is locked with SIM PIN2. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
525 | Utilize o SIM correto para o seu dispositivo de banda larga móvel Este dispositivo está configurado para funcionar apenas com um SIM específico. Se não tiver o SIM correto, contacte a sua operadora de rede móvel para obter assistência no desbloqueio do dispositivo. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a specific SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
526 | Utilize o SIM correto para o seu dispositivo de banda larga móvel Este dispositivo está configurado para funcionar apenas com o primeiro SIM. Se não tiver o SIM correto, contacte a sua operadora de rede móvel para obter assistência no desbloqueio do dispositivo. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with the first SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
527 | Utilize o SIM correto para o seu dispositivo de banda larga móvel Este dispositivo está configurado para funcionar apenas com um SIM de uma operadora de rede móvel. Se não tiver o SIM correto, contacte a sua operadora de rede móvel para obter assistência no desbloqueio do dispositivo. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
530 | Utilize o SIM correto para o seu dispositivo de banda larga móvel Este dispositivo está configurado para funcionar apenas com um SIM de uma empresa específica. Se não tiver o SIM correto, contacte a sua operadora de rede móvel para obter assistência no desbloqueio do dispositivo. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific company. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
532 | Introduza uma chave de desbloqueio do PIN (PUK) para desbloquear o dispositivo de banda larga móvel O dispositivo foi bloqueado. Contacte a sua operadora de rede móvel para obter o PUK da sua subscrição. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número do telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter a PIN unblock key (PUK) to unblock the mobile broadband device The device has been blocked. Contact your mobile operator to obtain the PUK for your subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
533 | Utilize o SIM correto ou contacte a sua operadora de rede móvel Este dispositivo está bloqueado com um PIN personalizado. Contacte a operadora de rede móvel para obter assistência no desbloqueio do dispositivo. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número do telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM or contact your mobile operator This device is locked with a custom PIN. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
534 | Introduza um PIN2 do SIM para desbloquear o dispositivo de banda larga móvel O dispositivo de banda larga móvel está bloqueado com o PIN2 do SIM. Contacte a sua operadora de rede móvel para obter assistência no desbloqueio do dispositivo. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número do telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter a SIM PIN2 to unlock the mobile broadband device The mobile broadband device is locked with SIM PIN2. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
535 | Utilize o SIM correto para o seu dispositivo de banda larga móvel Este dispositivo está configurado para funcionar apenas com um SIM específico. Se não tiver o SIM correto, contacte a sua operadora de rede móvel para obter assistência no desbloqueio do dispositivo. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número do telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a specific SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
536 | Utilize o SIM correto para o seu dispositivo de banda larga móvel Este dispositivo está configurado para funcionar apenas com o primeiro SIM. Se não tiver o SIM correto, contacte a sua operadora de rede móvel para obter assistência no desbloqueio do dispositivo. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número do telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with the first SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
537 | Utilize o SIM correto para o seu dispositivo de banda larga móvel Este dispositivo está configurado para funcionar apenas com um SIM de uma operadora de rede móvel. Se não tiver o SIM correto, contacte a sua operadora de rede móvel para obter assistência no desbloqueio do dispositivo. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número do telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
540 | Utilize o SIM correto para o seu dispositivo de banda larga móvel Este dispositivo está configurado para funcionar apenas com um SIM de uma empresa específica. Se não tiver o SIM correto, contacte a sua operadora de rede móvel para obter assistência no desbloqueio do dispositivo. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número do telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific company. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
601 | Mova o dispositivo de banda larga móvel para uma área com cobertura de rede Poderá não haver cobertura de rede de banda larga móvel nesta área, ou a sua subscrição poderá ter expirado, ou poderá estar no estrangeiro e o roaming não está ativado na sua subscrição. Se o problema continuar, contacte a sua operadora de rede móvel para obter assistência. |
Move the mobile broadband device to an area with network coverage There might not be mobile broadband network coverage in this area, or your subscription might have expired, or you might be roaming but roaming isn’t enabled on your subscription. If the problem continues, contact your mobile operator for assistance. |
602 | Ative a sua subscrição de banda larga móvel A sua subscrição de banda larga móvel está inativa ou expirou. Contacte a operadora de rede móvel para obter assistência na ativação da subscrição. |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. |
603 | Contacte a sua operadora de rede móvel A sua operadora de rede móvel bloqueou a sua subscrição de banda larga móvel. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. |
604 | Ative o roaming na sua subscrição de banda larga móvel A sua subscrição não permite roaming nesta área. Contacte a sua operadora de rede móvel para ativar o roaming. |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. |
605 | Contacte a sua operadora de rede móvel A rede de banda larga móvel está a proibir ligações. Volte a tentar ligar mais tarde. Se o problema persistir, contacte a sua operadora de rede móvel para obter assistência. |
Contact your mobile operator The mobile broadband network is prohibiting connections. Please try connecting again later. If problem persists, contact your mobile operator for assistance. |
606 | Ative o serviço de dados na sua subscrição de banda larga móvel A subscrição móvel atual não permite acesso à Internet através de uma rede móvel. Contacte a sua operadora de rede móvel para ativar o serviço. |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription doesn’t allow Internet access over a mobile network. Contact your mobile operator to enable the service. |
607 | Ative o serviço de dados na sua subscrição de banda larga móvel A subscrição móvel atual não permite acesso à Internet através de uma rede móvel, ou este serviço poderá não ser suportado pela rede que selecionou. |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription might not allow Internet access over a mobile network, or this service might not be supported by the network you have selected. |
608 | Ative o serviço de dados na sua subscrição de banda larga móvel A subscrição móvel atual não permite acesso à Internet através de uma rede móvel, ou este serviço poderá não ser suportado pela rede que selecionou. Pode tentar selecionar manualmente outras redes para ver se suportam serviços de dados. |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription might not allow Internet access over a mobile network, or this service might not be supported by the network you have selected. You can try to manually select other networks to see whether they support data services. |
609 | Contacte a sua operadora de rede móvel O serviço de dados no seu dispositivo de banda larga móvel está temporariamente indisponível. Volte a tentar ligar mais tarde. Se o problema persistir, contacte a sua operadora de rede móvel para obter assistência. |
Contact your mobile operator Data service on your mobile broadband device is temporarily out of order. Please try connecting again later. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. |
610 | Mova o dispositivo de banda larga móvel para uma área com cobertura de rede e volte a tentar O serviço de dados de banda larga móvel não está disponível nesta área. Se o problema persistir, contacte a sua operadora de rede móvel para obter assistência. |
Move the mobile broadband device to an area with network coverage, and then try again Mobile broadband data service is not available in this area. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. |
611 | Contactar a operadora de rede móvel ou o fabricante do dispositivo Ocorreu uma falha na operação de registo de rede de Banda Larga Móvel, anexação de pacote ou ativação de contexto. |
Contact your mobile operator or device manufacturer The Mobile Broadband network registration, packet attach, or context activation operation failed. |
612 | Contacte a sua operadora de rede móvel A sua operadora de rede móvel bloqueou o seu dispositivo de banda larga móvel. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device. |
613 | Ative a sua subscrição de banda larga móvel A sua subscrição de banda larga móvel está inativa ou expirou. Contacte a operadora de rede móvel para obter assistência na ativação da subscrição. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número de telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
614 | Ative a sua subscrição de banda larga móvel A sua subscrição de banda larga móvel está inativa ou expirou. Contacte a operadora de rede móvel para obter assistência na ativação da subscrição. Atualmente, o dispositivo só pode ser utilizado para fazer chamadas de emergência. |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. |
615 | Ative a sua subscrição de banda larga móvel A sua subscrição de banda larga móvel está inativa ou expirou. Contacte a operadora de rede móvel para obter assistência na ativação da subscrição. Atualmente, o dispositivo só pode ser utilizado para fazer chamadas de emergência. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número de telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
616 | Contacte a sua operadora de rede móvel A sua operadora de rede móvel bloqueou a sua subscrição de banda larga móvel. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número do telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
617 | Contacte a sua operadora de rede móvel A operadora de rede móvel bloqueou a sua subscrição de banda larga móvel. Atualmente, o dispositivo só pode ser utilizado para fazer chamadas de emergência. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. |
618 | Contacte a sua operadora de rede móvel A operadora de rede móvel bloqueou sua subscrição de banda larga móvel. Atualmente, o dispositivo só pode ser utilizado para fazer chamadas de emergência. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número do telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
619 | Contacte a sua operadora de rede móvel A sua operadora de rede móvel bloqueou o seu dispositivo de banda larga móvel. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número do telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
620 | Contacte a sua operadora de rede móvel A sua operadora de rede móvel bloqueou o dispositivo de banda larga móvel Atualmente, o dispositivo só pode ser utilizado para fazer chamadas de emergência. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device Currently the device can only be used for making emergency calls. |
621 | Contacte a sua operadora de rede móvel A sua operadora de rede móvel bloqueou o dispositivo de banda larga móvel Atualmente, o dispositivo só pode ser utilizado para fazer chamadas de emergência. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número do telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
622 | Ative o roaming na sua subscrição de banda larga móvel A sua subscrição não permite roaming nesta área. Contacte a sua operadora de rede móvel para ativar o roaming. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número do telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
623 | Ative o roaming na sua subscrição de banda larga móvel A sua subscrição não permite roaming nesta área. Contacte a sua operadora de rede móvel para ativar o roaming. Atualmente, o dispositivo só pode ser utilizado para fazer chamadas de emergência. |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Currently the device can only be used for making emergency calls. |
624 | Ative o roaming na sua subscrição de banda larga móvel A sua subscrição não permite roaming nesta área. Contacte a sua operadora de rede móvel para ativar o roaming. Atualmente, o dispositivo só pode ser utilizado para fazer chamadas de emergência. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número do telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
625 | Contacte a sua operadora de rede móvel A rede de banda larga móvel está a proibir ligações. Volte a tentar ligar mais tarde. Se o problema persistir, contacte a sua operadora de rede móvel para obter assistência. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número do telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator The mobile broadband network is prohibiting connections. Please try connecting again later. If problem persists, contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
626 | Ative o serviço de dados na sua subscrição de banda larga móvel A subscrição móvel atual não permite acesso à Internet através de uma rede móvel. Contacte a sua operadora de rede móvel para ativar o serviço. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número do telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription doesn’t allow Internet access over a mobile network. Contact your mobile operator to enable the service. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
627 | Contacte a sua operadora de rede móvel O serviço de dados no seu dispositivo de banda larga móvel está temporariamente indisponível. Volte a tentar ligar mais tarde. Se o problema persistir, contacte a sua operadora de rede móvel para obter assistência. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número do telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Data service on your mobile broadband device is temporarily out of order. Please try connecting again later. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
628 | Mova o dispositivo de banda larga móvel para uma área com cobertura de rede e volte a tentar O serviço de dados de banda larga móvel não está disponível nesta área. Se o problema persistir, contacte a sua operadora de rede móvel para obter assistência. Eis os detalhes da sua subscrição de banda larga móvel: Número do telemóvel: %1!s! IMSI: %2!s! ID ICC do SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Move the mobile broadband device to an area with network coverage, and then try again Mobile broadband data service is not available in this area. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
651 | Ligue %1!s! A ligação deste computador a %2!s! foi desligada ou nunca existiu. |
Connect to %1!s! This computer was either disconnected or has never been connected to %2!s!. |
652 | Ligue a %1!s! Este computador está definido para ligar manualmente a %2!s!. Para ligar automaticamente a esta rede, é necessário alterar as definições de ligação automática desta rede. |
Connect to %1!s! This computer is set to manually connect to %2!s!. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network. |
653 | Ligue %1!s! Este computador está definido para ligar manualmente a %2!s! quando em roaming. Para ligar automaticamente a esta rede, é necessário alterar as definições de ligação automática desta rede. |
Connect to %1!s! This computer is set to manually connect to %2!s! when roaming. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network. |
654 | Ligue a %1!s! Este computador está definido para ligar manualmente a %2!s! quando está disponível uma ligação alternativa à Internet. Para ligar automaticamente a esta rede, é necessário alterar as definições de ligação automática desta rede. |
Connect to %1!s! This computer is set to manually connect to %2!s! when an alternate Internet connection is available. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network. |
701 | Resolução de problemas relacionados com banda larga móvel | Troubleshoot mobile broadband related issues |
801 | Não existe nenhum SIM no dispositivo de banda larga móvel | There is no SIM in the mobile broadband device |
802 | O SIM no dispositivo de banda larga móvel não é válido | The SIM in the mobile broadband device is not valid |
803 | O dispositivo de banda larga móvel está bloqueado | The mobile broadband device is locked |
806 | O APN ou a cadeia de acesso poderá estar incorreto, ou o serviço de dados poderá não estar ativado para a sua subscrição de banda larga móvel | The APN or access string might be incorrect, or data service might not be enabled for your mobile broadband subscription |
807 | O nome de utilizador e a palavra-passe utilizados para a ligação de banda larga móvel estão incorretos | The user name and password used for the mobile broadband connection are incorrect |
808 | O serviço de banda larga móvel não está em execução | The mobile broadband service is not running |
809 | A capacidade de banda larga móvel está desativada | Mobile broadband capability is turned off |
821 | O dispositivo de banda larga móvel está bloqueado por um PIN | The mobile broadband device is blocked by a PIN |
822 | O dispositivo de banda larga móvel está bloqueado por uma chave de desbloqueio do PIN (PUK) | The mobile broadband device is blocked by PIN unblock key (PUK) |
823 | O dispositivo de banda larga móvel ou SIM está bloqueado | The mobile broadband device or SIM is locked |
901 | Não existem redes de banda larga móvel nesta área, a sua subscrição expirou, ou está no estrangeiro mas não tem roaming ativado na subscrição | There are no mobile broadband networks in this area, or your subscription has expired, or you are roaming but don’t have roaming enabled on your subscription |
902 | A sua subscrição de banda larga móvel está inativa ou expirou | Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired |
903 | A sua subscrição de banda larga móvel está bloqueada pela operadora de rede móvel | Your mobile broadband subscription is blocked by your mobile operator |
904 | A sua subscrição de banda larga móvel não permite roaming nesta área | Your mobile broadband subscription doesn’t allow roaming in this area |
905 | A rede de banda larga móvel está a proibir ligações | Mobile broadband network is prohibiting connections |
906 | O serviço de dados não está ativado na sua subscrição de banda larga móvel | Data service is not enabled on your mobile broadband subscription |
907 | Poderá não ter uma subscrição para serviço de dados ou o serviço de dados poderá não ser suportado pela rede de banda larga móvel atualmente selecionada | You might not have a subscription for data service, or data service might not be supported by the currently selected mobile broadband network |
909 | O serviço de dados no seu dispositivo de banda larga móvel está indisponível | The data service on your mobile broadband device is unavailable |
910 | O serviço de dados de banda larga móvel não está disponível nesta área O serviço de dados é necessário para transferência de dados através de redes móveis. |
The mobile broadband data service is not available in this area Data service is required to transfer data over mobile networks. |
911 | A ligação de rede falhou com o código de erro %d | The network connection failed with error code %d |
912 | A operação de ligação à rede de banda larga móvel (%1!s!) falhou com o código de erro %2!d! | The mobile broadband network connection operation (%1!s!) failed with error code %2!d! |
913 | O seu dispositivo de banda larga móvel está bloqueado pela operadora de rede móvel | Your mobile broadband device is blocked by your mobile operator |
951 | A ligação do seu dispositivo de banda larga móvel a %1!s! foi desligada ou nunca existiu | Your mobile broadband device was disconnected or has never been connected to %1!s! |
952 | Este computador está definido para ligar manualmente a %1!s! | This computer is set to manually connect to %1!s! |
953 | Este computador está definido para ligar manualmente a %1!s! quando em roaming | This computer is set to manually connect to %1!s! when roaming |
954 | Este computador está definido para ligar manualmente a %1!s! quando está disponível uma ligação alternativa à Internet | This computer is set to manually connect to %1!s! when an alternate Internet connection is available |
1000 | Conectividade de banda larga móvel | Mobile broadband connectivity |
1101 | Como desbloquear o meu dispositivo de banda larga móvel? | How do I unlock my mobile broadband device? |
1102 | Como introduzir um PUK? | How do I enter a PUK? |
1103 | Como selecionar manualmente uma rede? | How do I manually select a network? |
1104 | Como alterar o APN ou a cadeia de acesso do meu dispositivo de banda larga móvel? | How do I change the APN or access string for my mobile broadband device? |
1105 | Como definir o nome de utilizador e a palavra-passe da minha subscrição de banda larga móvel? | How do I set the user name and password for my mobile broadband subscription? |
1106 | Como ligar a uma rede de banda larga móvel? | How do I connect to a mobile broadband network? |
1201 | Rede sem nome | Unnamed network |
1202 | ativação de contexto | context activation |
1203 | Não Disponível | Not Available |
1251 | registo de rede | network registration |
1252 | anexação de pacote | packet attach |
File Description: | Classe de Programa Auxiliar de WAN sem Fios |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wwanhc.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | wwanhc.dll.mui |
Product Name: | Sistema Operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |