File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 19968 byte |
MD5: | a2f8d52551844977576bcf12ebac9ee1 |
SHA1: | 90fb117ac11add965193c81f4572c8fcbe4772b2 |
SHA256: | 025300c910fd1d32b4a042d095646b84f115273f517312293ead98167173342c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
100 | PIN-pålogging | PIN sign-in |
101 | PIN-kode | PIN |
102 | Telefonpålogging | Phone sign-in |
103 | Tittelmelding | Title message |
104 | Kontekstmelding | Context message |
106 | PIN-kode, arbeid | Work PIN |
107 | Ny PIN-kode | New PIN |
108 | Bekreft PIN-kode | Confirm PIN |
109 | Krav til PIN-kode | PIN requirements |
110 | Detaljer for policy for PIN-kode | PIN policy details |
111 | Jeg har glemt PIN-koden | I forgot my PIN |
112 | Jeg har glemt PIN-koden for arbeid | I forgot my work PIN |
113 | Detaljer for tilbakestilling av PIN-kode | PIN reset details |
114 | Bruk en metode som ikke er angitt her | Use a method not listed here |
115 | OK | OK |
116 | Inkluder bokstaver og symboler | Include letters and symbols |
117 | Utfordringsuttrykk | Challenge phrase |
118 | Prøv på nytt | Try again |
119 | Tilbakestill telefonen | Reset your phone |
120 | Hva betyr dette? | What does this mean? |
121 | Brukernavn | User name |
122 | Nytt passord | New password |
123 | Bekreft passord | Confirm password |
200 | Legitimasjonen kunne ikke bekreftes. | Your credentials could not be verified. |
201 | De angitte PIN-kodene samsvarer ikke. | The provided PINs do not match. |
202 | Angi en PIN-kode. | Provide a PIN. |
203 | Angi en PIN-kode som inneholder tegn som er begrenset til bokstaver uten aksenter (A-Z, a-z), tall (0-9), mellomrom og følgende spesialtegn: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | Angi en PIN-kode som tilfredsstiller kravene til kompleksitet. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | Angi en PIN-kode som tilfredsstiller kravene til kompleksitet. %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | PIN-koden må inneholde minst %1!u! tegn | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | PIN-koden kan ikke inneholde mer enn %1!u! tegn | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | PIN-koden inneholder et ugyldig tegn | Your PIN contains an invalid character |
209 | PIN-koden må inneholde minst én stor bokstav | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | PIN-koden må inneholde minst én liten bokstav | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | PIN-koden må inneholde minst ett tall | Your PIN must include at least one number |
212 | PIN-koden må inneholde minst ett spesialtegn | Your PIN must include at least one special character |
213 | PIN-koden kan ikke inneholde store bokstaver | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | PIN-koden kan ikke inneholde små bokstaver | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | PIN-koden kan ikke inneholde tall | Your PIN can’t include numbers |
216 | PIN-koden kan ikke inneholde spesialtegn | Your PIN can’t include special characters |
218 | PIN-koden er feil. Prøv på nytt. | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | Det oppstod en kommunikasjonsfeil på enheten. | A communication error occurred with the device. |
220 | Angi utfordringsuttrykket. | Provide the challenge phrase. |
221 | Det angitte utfordringsuttrykket er feil. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | Angi en PIN-kode som du ikke har brukt før. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | PIN-koden kan ikke være et vanlig tallmønster | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | Angi et brukernavn. | Provide a user name. |
225 | Brukernavnet eller PIN-koden er feil. Prøv på nytt. | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | Passordene du har angitt, er ikke like. | The provided passwords do not match. |
227 | Angi et passord. | Provide a password. |
228 | Systemansvarlig har begrenset pålogging. Hvis du vil logge på, kontrollerer du at enheten er koblet til Internett og ber administrator om å logge på først. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | Enheten er frakoblet. Logg på med det forrige passordet som ble brukt på denne enheten. | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | Du kan ikke bruke denne kontoen fordi den tilhører en organisasjon. Prøv en annen konto. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | Du kan ikke logge på enheten akkurat nå. Prøv det forrige passordet som ble brukt på denne enheten. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | Du kan ikke logge på med denne kontoen. Prøv en annen konto. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | Kontoen din har tidsbegrensninger som hindrer at du logger på akkurat nå. Prøv på nytt senere. | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | Kontoen er deaktivert. Kontakt systemansvarlig. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Du må koble til organisasjonens nettverk midlertidig for å bruke Windows Hello. Du kan fremdeles logge på med det siste påloggingsalternativet som ble brukt på denne enheten. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | Påloggingsmåten du prøver å bruke, er ikke tillatt på denne enheten. Kontakt systemansvarlig for mer informasjon. | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | Kontoen er utløpt. Kontakt systemansvarlig. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | Kontoen din er utestengt. Kontakt systemansvarlig. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | Den forespurte nøkkelbeholderen finnes ikke på enheten. | The requested key container does not exist on the device. |
357 | Det forespurte sertifikatet finnes ikke på enheten. | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | Det forespurte nøkkelsettet finnes ikke på enheten. | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | Denne enheten kan ikke brukes. Flere detaljer kan være tilgjengelige i hendelsesloggen for systemet. Rapporter denne feilen til systemansvarlig. | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | Sertifikatet som ble brukt til godkjenning, har utløpt. | The certificate used for authentication has expired. |
361 | Sertifikatet som ble brukt til godkjenning, er opphevet. | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | En ikke-klarert sertifiseringsinstans ble oppdaget under behandling av sertifikatet som brukes til godkjenning. | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | Opphevelsesstatusen til sertifikatet som brukes til godkjenning, kan ikke bestemmes. | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | Passordet som brukes til godkjenning, er ikke klarert. | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | Passordet er utløpt og må endres. Du må logge på med eksisterende passord for å endre det. | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | Kontoen er konfigurert for å forhindre deg i å bruke denne enheten. Prøv en annen enhet. | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | Pålogging mislyktes. Kontakt systemansvarlig, og fortell vedkommende at KDC-sertifikatet ikke kan valideres. Ytterligere informasjon kan være tilgjengelig i hendelsesloggen for systemet. | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | Du kan ikke logge på kontoen med denne enheten. Kontakt systemansvarlig for mer informasjon. | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | Det alternativet er ikke tilgjengelig for øyeblikket. Inntil videre må du bruke en annen påloggingsmetode. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | Passordet er utløpt og må endres. Du må logge på med eksisterende passord og endre det. Når du har endret passordet, kan du logge på med PIN-koden. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | Passordet ble endret på en annen enhet. Du må logge på denne enheten med det nye passordet, og deretter kan du logge på med PIN-koden. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | Organisasjonen har angitt følgende krav for PIN-kode: må inneholde minst %1!u! tegn kan ikke inneholde mer enn %2!u! tegn %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | Kan inneholde store bokstaver | May include uppercase letters |
502 | Kan inneholde små bokstaver | May include lowercase letters |
503 | Kan inneholde sifre | May include digits |
504 | Kan inneholde spesialtegn | May include special characters |
505 | Må inneholde minst én stor bokstav | Must include at least one uppercase letter |
506 | Må inneholde minst én liten bokstav | Must include at least one lowercase letter |
507 | Må inneholde minst ett tall | Must include at least one number |
508 | Må inneholde minst ett spesialtegn | Must include at least one special character |
509 | Kan ikke inneholde store bokstaver | Can’t include uppercase letters |
510 | Kan ikke inneholde små bokstaver | Can’t include lowercase letters |
511 | Kan ikke inneholde sifre | Can’t include digits |
512 | Kan ikke inneholde spesialtegn | Can’t include special characters |
513 | Du har angitt feil PIN-kode for mange ganger. Start enheten på nytt for å prøve igjen. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | Hvis du angir feil PIN-kode på nytt, sletter vi alt innholdet på denne enheten. Du bør kanskje kontakte brukerstøtte før du prøver på nytt. |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | Du har angitt feil PIN-kode flere ganger. %1!s! Angi %2!s! nedenfor for å prøve på nytt. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | Organisasjonen krever at du endrer PIN-koden din. | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | Organisasjonen krever at enheten beskyttes av en PIN-kode av sikkerhetshensyn. | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | Logg på ved å bruke Microsoft Godkjenner-appen på telefonen. | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | Organisasjonen krever at du endrer passord. | Your organization requires that you change your password. |
521 | Endre passord | Change your password |
522 | Angivelse av en PIN-kode her vil også aktivere Windows Hello. | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | Du kan tilbakestille PIN-koden ved å gå til Innstillinger Kontoer Påloggingsalternativer. | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | Endre PIN-koden | Change your PIN |
525 | Endre PIN-kode for jobb | Change your work PIN |
526 | Konfigurer PIN-kode | Set up a PIN |
527 | Konfigurer en PIN-kode for jobb | Set up a work PIN |
528 | Denne enheten er låst på grunn av mislykkede påloggingsforsøk eller gjentatte avslutninger. Sørg for at enheten er slått på minst %1!u! %2!s!, og prøv deretter på nytt. | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | Noe gikk galt (kode: 0x%1!x!). Start enheten på nytt for å se om dette løser problemet. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | Noe gikk galt (kode: 0x%1!x!). Klikk koblingen nedenfor for å ignorere feilmeldingen, og prøv på nytt. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | Organisasjonen har angitt følgende krav for PIN-kode: må inneholde minst %1!u! sifre %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | Kan ikke inneholde mer enn %1!u! sifre | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | Kan ikke være et tallmønster (for eksempel 123456 eller 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | Noe gikk galt. Gå til Telefonpålogging for å få mer informasjon. | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | Bluetooth er deaktivert eller er ikke tilgjengelig på denne enheten. Telefonpålogging krever Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | Hvis du er konfigurert for telefonpålogging, kan du bruke dette alternativet til å låse opp denne PC-en med en telefon som administreres av organisasjonen. Hvis dette ikke gjelder for deg, velger du et annet påloggingsalternativ for kontoen. | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | Vi sendte en melding til %1!s!. Følg instruksjonene på telefonen. Hvis du ikke fikk meldingen, kan du prøve å åpne Microsoft Godkjenner-appen. | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | Bluetooth er slått av eller er ikke tilgjengelig på denne enheten. Hvis du har Bluetooth, aktiverer du ved å gå til Innstillinger Enheter Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | Kan ikke koble til %1!s!. Kontroller at telefonen er innenfor rekkevidde og at Bluetooth er aktivert (Innstillinger Enheter Bluetooth). | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | Noe gikk galt (kode: 0x%1!x!). | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | Noe gikk galt | Something went wrong |
542 | Telefonen har et sikkerhetsproblem. Derfor låste vi den for å forhindre uautorisert tilgang til dataene. Trykk koblingen nedenfor for å tilbakestille telefonen og løse problemet. Alle data som ikke er sikkerhetskopiert til skyen, går tapt når du tilbakestiller telefonen. | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | Prøver på nytt... | Trying again... |
544 | Dette alternativet er deaktivert på grunn av mislykkede påloggingsforsøk eller gjentatt avslutninger. Bruk et annet påloggingsnavn, eller la enheten være på til den tillater deg å prøve på nytt. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | Du har angitt feil PIN-kode for mange ganger. PIN-koden er deaktivert i %1!u! %2!s!. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | sekunder | seconds |
547 | minutt | minute |
548 | minutter | minutes |
549 | time | hour |
550 | timer | hours |
551 | Dette alternativet er deaktivert på grunn av mislykkede påloggingsforsøk eller gjentatte avslutninger. Bruk et annet påloggingsnavn, eller sørg for at enheten er slått på minst %1!u! %2!s!, og prøv deretter på nytt. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! Du kan også låse opp enheten fra andre steder ved å følge instruksjonene på http://aka.ms/unlockdevice. |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! IT-støtten kan også hjelpe deg å låse opp enheten. |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | Legitimasjonsleverandør for Microsoft Passport |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |