101 | Propriedade do ficheiro |
File ownership |
102 | Trabalho (%1) |
Work (%1) |
103 | Pessoal |
Personal |
0x1118 | Falha ao iniciar o serviço EFS. Código de erro: %3. |
EFS Service failed to start. Error code: %3. |
0x111B | O serviço EFS não conseguiu preencher as informações SID. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to populate SID information. Error code: %3. |
0x111C | O serviço EFS não conseguiu determinar o nome do computador. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to determine the computer name. Error code: %3. |
0x111D | O serviço EFS não conseguiu iniciar o bloqueio de cache. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to initialize cache lock. Error code: %3. |
0x111E | O serviço EFS não conseguiu iniciar o Fornecedor de Algoritmos BCrypt. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to initialize the BCrypt Algorithm Provider. Error code: %3. |
0x111F | O serviço EFS não conseguiu consultar o Licenciamento de Software em relação ao tamanho da cache. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to query Software Licensing for the cache size. Error code: %3. |
0x1120 | O serviço EFS não conseguiu abrir o identificador para o fornecedor de MS_DEF_PROV. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to open handle to the MS_DEF_PROV provider. Error code: %3. |
0x1121 | O serviço EFS não conseguiu configurar as notificações de LSA. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to setup notifications from LSA. Error code: %3. |
0x1122 | O serviço EFS não conseguiu iniciar o recurso da política de recuperação. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to initialize the recovery policy resource. Error code: %3. |
0x1123 | O serviço EFS não conseguiu processar a política de recuperação. Código de erro: %3. |
EFS service was unable process the recovery policy. Error code: %3. |
0x1124 | O serviço EFS não conseguiu notificar o NTFS do respetivo estado. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to notify NTFS of its state. Error code: %3. |
0x1125 | O serviço EFS não conseguiu configurar as notificações de alteração da política de grupo. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to setup group policy change notifications. Error code: %3. |
0x1126 | O serviço EFS não conseguiu processar as sessões de utilizador ativas. Código de erro: %3. |
EFS service was unable to process active user sessions. Error code: %3. |
0x1128 | %1.%2: O serviço EFS falhou na subscrição de atualizações para uma política de MDM. Índice: %3. |
%1.%2: EFS service failed to subscribe for updates to an MDM policy. Index: %3. |
0x1129 | %1.%2: Falha ao iniciar um ou mais objetos de sincronização. Código de erro: %3. |
%1.%2: Failed to initialize one or more synchronization objects. Error code: %3. |
0x1130 | %1.%2: o serviço EFS não processou as atualizações da política de MDM. Código de erro: %3. |
%1.%2: EFS service failed to process MDM policy updates. Error code: %3. |
0x1131 | %1.%2: O serviço EFS falhou no aprovisionamento de um utilizador para Windows Information Protection. Código de erro: %3. |
%1.%2: EFS service failed to provision a user for Windows Information Protection. Error code: %3. |
0x1132 | %1.%2: o serviço EFS falhou no aprovisionamento de um utilizador para o DPL. Código de erro: %3. |
%1.%2: EFS service failed to provision a user for DPL. Error code: %3. |
0x1133 | %1.%2: o serviço EFS falhou ao iniciar as filas de encriptação de ficheiros. Código de erro: %3. |
%1.%2: EFS service failed to initialize file encryption queues. Error code: %3. |
0x1134 | %1.%2: Os dados da política de recuperação estão num formato inválido. Código de erro: %3. |
%1.%2: Recovery policy data is in an invalid format. Error code: %3. |
0x1142 | %1.%2: O serviço EFS falhou no aprovisionamento de RMS para Windows Information Protection. Código de erro: %3. |
%1.%2: EFS service failed to provision RMS for Windows Information Protection. Error code: %3. |
0x1B58 | Não é possível determinar função da máquina. %1 |
Machine role cannot be determined. %1 |
0x1B5A | Não é possível criar o objeto da política de grupos predefinida. %1 |
Default group policy object cannot be created. %1 |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x50000005 | Verboso |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-EFS |
Microsoft-Windows-EFS |
0x90000002 | Aplicação |
Application |
0xB0000001 | Uma chamada à API falhou em %1.%2. Código de erro: %3 |
An API call failed at %1.%2. Error code: %3 |
0xB0000002 | Uma chamada à API falhou em %1.%2. Código de erro: %3, Dados: %4 |
An API call failed at %1.%2. Error code: %3, Data: %4 |
0xB0000003 | Uma chamada à API falhou em %1.%2. Código de erro: %3, Dados: %4, %5 |
An API call failed at %1.%2. Error code: %3, Data: %4, %5 |
0xB0000004 | %1.%2: Falha ao atribuir %3 bytes. |
%1.%2: Failed to allocate %3 bytes. |
0xB0000100 | A chave EFS foi promovida a partir da chave atual. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key promoted from current key. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000101 | A chave EFS foi despromovida da chave atual. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key demoted from current key. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000102 | A chave EFS foi removida da cache. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key flushed from cache. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000103 | %1.%2: A chave especificada não é válida para o EFS |
%1.%2: The specified key is not valid for EFS |
0xB0000104 | %1.%2: Tentativa de criar uma chave EFS nova |
%1.%2: Attempt to create a new EFS key |
0xB0000105 | %1.%2: Uma chave EFS nova foi criada com êxito |
%1.%2: A new EFS key was successfully created |
0xB0000106 | %1.%2: Começar a pesquisar uma chave EFS válida no arquivo MY |
%1.%2: Begin searching the MY store for a valid EFS key |
0xB0000108 | %1.%2: A eliminar a chave atual do registo |
%1.%2: Deleting currentkey from registry |
0xB0000109 | %1.%2: O certificado EFS é autoassinado, mas os certificados autoassinados são desativados pela política |
%1.%2: The EFS cert is self-signed, but self-signed certs are disabled by policy |
0xB0000110 | %1.%2: O RSA é exigido pela política, mas a chave não suporta a encriptação de RSA |
%1.%2: RSA is required by policy, but the key does not support RSA encryption |
0xB0000111 | %1.%2: A CHAVE MESTRA é exigida pela política, mas a chave não suporta a encriptação de CHAVE MESTRA |
%1.%2: MASTERKEY is required by policy, but the key does not support MASTERKEY encryption |
0xB0000112 | %1.%2: Os SMARTCARDS são exigidos pela política mas a chave não é baseada em SMARTCARD |
%1.%2: SMARTCARDS are required by policy, but the key is not SMARTCARD-based |
0xB0000113 | %1.%2: a chave expirou |
%1.%2: key is expired |
0xB0000114 | %1.%2: a chave é válida |
%1.%2: key is valid |
0xB0000115 | %1.%2: tentar e localizar a chave correspondente com base no hash de certificado |
%1.%2: try and locate the matching key based on cert hash |
0xB0000116 | %1.%2: chave carregada com êxito a partir do registo |
%1.%2: key successfully loaded from registry |
0xB0000117 | %1.%2: tentar e localizar a chave correspondente em cache |
%1.%2: try and locate the matching key in cache |
0xB0000118 | %1.%2: tentativa de carregar o histórico de chave mestra |
%1.%2: trying to load the masterkey history |
0xB0000119 | %1.%2: histórico de chave mestra carregado |
%1.%2: masterkey history loaded |
0xB0000120 | %1.%2: falha ao encriptar: ficheiro HSM ou SIS |
%1.%2: failed to encrypt: SIS or HSM file |
0xB0000121 | %1.%2: O Suite B foi desativado pela política, mas a chave é uma chave Suite B |
%1.%2: Suite B is disabled by policy, but the key is a Suite B key |
0xB0000122 | %1.%2: O Suite B é exigido pela política, mas a chave não é uma chave Suite B |
%1.%2: Suite B is required by policy, but the key is not a Suite B key |
0xB0000200 | %1.%2: a libertar o objeto de cache do utilizador. Refcount: %3 |
%1.%2: releasing user cache object. Refcount: %3 |
0xB0000201 | %1.%2: tentativa de interromper o tópico de consulta de cache |
%1.%2: trying to stop cache polling thread |
0xB0000202 | %1.%2: nenhum estado de desencriptação em cache |
%1.%2: no decryption status in cache |
0xB0000203 | %1.%2: estado de desencriptação correspondente encontrado em cache |
%1.%2: found matching decryption status in cache |
0xB0000204 | %1.%2: tentativa de adicionar chave à cache do utilizador |
%1.%2: attempting to add key to user cache |
0xB0000205 | Chave EFS adicionada à cache do utilizador. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key added to user cache. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000206 | %1.%2: a assegurar que o utilizador possui um nó de cache |
%1.%2: ensuring user has cache node |
0xB0000207 | %1.%2: nó de cache encontrado nas informações do utilizador |
%1.%2: found cache node in user info |
0xB0000208 | %1.%2: nó de cache encontrado na cache global |
%1.%2: found cache node in global cache |
0xB0000209 | %1.%2: a criar um novo nó de cache para o utilizador |
%1.%2: creating new cache node for user |
0xB0000300 | %1.%2: As definições de política especificaram o esvaziamento na remoção do cartão. A iniciar o tópico de consulta... |
%1.%2: Policy settings specified flush on card removal. Starting the polling thread... |
0xB0000301 | %1.%2: As definições de política NÃO especificaram a remoção no tempo limite. A interromper o tópico de consulta... |
%1.%2: Policy settings specified NO flush on timeout. Stopping the polling thread... |
0xB0000302 | %1.%2: As definições de política especificaram a remoção no tempo limite. A iniciar o tópico de consulta... |
%1.%2: Policy settings specified flush on timeout. Starting the polling thread... |
0xB0000303 | %1.%2: As definições de política especificaram o novo intervalo de remoção da cache: %3. Interromper a consulta (será reiniciada se existirem caches de utilizador ativas) |
%1.%2: Policy settings specified new cache flush interval: %3. Stop polling (will restart if there are active user caches) |
0xB0000304 | %1.%2: Tópico de consulta interrompido |
%1.%2: Polling thread stopped |
0xB0000305 | %1.%2: Remover a cache especificada pela política; possuímos caches de utilizador ativas. Iniciar a consulta. |
%1.%2: Flush cache specified by policy, and we have active user caches. Start polling. |
0xB0000306 | %1.%2: Tópico de consulta iniciado |
%1.%2: Polling thread started |
0xB0000307 | %1.%2: Início de sessão de utilizador detetado. A iniciar o processamento de SSO. |
%1.%2: User logon detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000308 | %1.%2: O início de sessão do utilizador foi detetado, mas não é baseado num smartcard. Não é necessário efetuar nenhum processamento de SSO. |
%1.%2: User logon detected, but is not smartcard-based. No SSO processing required. |
0xB0000309 | %1.%2: Notificação de smartcard detetada. A iniciar o processamento de SSO. |
%1.%2: Smartcard notification detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000310 | %1.%2: Notificação de smartcard detetada. No entanto, o certificado de início de sessão já se encontra em cache. Não é necessário efetuar nenhum processamento. |
%1.%2: Smartcard notification detected, but the logon cert is already cached. No processing required. |
0xB0000311 | %1.%2: A chave atual corresponde ao certificado de início de sessão. A configurar a cache do PIN. |
%1.%2: Current key matches the logon cert. Setting up the PIN cache. |
0xB0000312 | %1.%2: O utilizador ainda não possui uma chave atual. Se o smartcard for exigido pela política, o certificado de início de sessão e o PIN serão colocados em cache. |
%1.%2: User does not yet have a current key. If smartcard is required by policy, the logon cert and PIN will be cached. |
0xB0000313 | %1.%2: Notificação de início de sessão detetada no DC. A iniciar a instalação de DRA. |
%1.%2: Logon notification detected on DC. Beginning DRA install. |
0xB0000314 | %1.%2: o utilizador ainda não possui uma cache: a criar uma neste momento |
%1.%2: user does not already have a cache: generating one now |
0xB0000315 | %1.%2: a criar uma pré-cache para o certificado de início de sessão e PIN |
%1.%2: generating pre-cache for PIN and logon cert |
0xB0000316 | %1.%2: tentativa de instalação do certificado de início de sessão, no entanto, este não está disponível (nem o início de sessão de smartcard nem o smartcard foram removidos) |
%1.%2: tried to install logon cert, but it's not available (not a smartcard logon, or the smartcard was removed) |
0xB0000317 | %1.%2: certificado de início de sessão instalado com êxito |
%1.%2: logon cert successfully installed |
0xB0000318 | %1.%2: a tentar instalar o certificado de início de sessão |
%1.%2: trying to install logon cert |
0xB0000319 | %1.%2: Bloqueio de utilizador detetado. A iniciar o processamento de SSO. |
%1.%2: User lock detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000320 | %1.%2: Fim de sessão de utilizador detetada. A iniciar o processamento de SSO. |
%1.%2: User logoff detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000321 | %1.%2: Remover a cache de utilizador |
%1.%2: Flushing the user cache |
0xB0000322 | %1.%2: O utilizador bloqueou a estação de trabalho mas a política recomenda não remover a cache |
%1.%2: User has locked workstation, but policy says not to flush cache |
0xB0000323 | %1.%2: Verificar entradas de cache expiradas |
%1.%2: Checking for expired cache entries |
0xB0000324 | %1.%2: Certificado expirado na política de recuperação |
%1.%2: Expired certificate in recovery policy |
0xB0000325 | %1.%2: O certificado na política de recuperação ainda não é válido |
%1.%2: Certificate in recovery policy is not yet valid |
0xB0000400 | %1.%2: Política SL atualizada com êxito |
%1.%2: SL policy successfully updated |
0xB0000410 | %1.%2: O EFS foi desativado pela política SL |
%1.%2: EFS is disabled by SL policy |
0xB0000411 | %1.%2: O EFS ainda não foi iniciado |
%1.%2: EFS is not yet initialized |
0xB0000412 | %1.%2: O EFS está desativado |
%1.%2: EFS is disabled |
0xB0000500 | %1.%2: os dados recebidos pela API eram demasiado grandes. Esperado: %3, Real: %4 |
%1.%2: the data received by the API was too large. Expected: %3, Actual: %4 |
0xB0000501 | %1.%2: os dados recebidos pela API eram demasiado pequenos. Esperado: %3, Real: %4 |
%1.%2: the data received by the API was too small. Expected: %3, Actual: %4 |
0xB0000502 | %1.%2: POSSÍVEL ATAQUE EFS DETETADO: %3, %4, %5 |
%1.%2: POSSIBLE EFS ATTACK DETECTED: %3, %4, %5 |
0xB0000503 | %1.%2: tentativa de validar fluxo EFS |
%1.%2: attempting to validate EFS stream |
0xB0000504 | %1.%2: Fluxo EFS validado |
%1.%2: EFS stream validated |
0xB0000600 | A caixa de diálogo de pedido de PIN foi fechada |
PIN prompt dialog has closed |
0xB0000601 | Solicitar que o utilizador selecione um certificado de EFS com base no Smartcard |
Prompt the user to select a smartcard-based EFS cert |
0xB0000602 | Certificado de EFS com base no Smartcard selecionado com êxito pelo utilizador |
Smartcard-based EFS cert successfully selected by the user |
0xB0000603 | Perguntar ao utilizador pelo PIN |
Prompt the user for PIN |
0xB0000604 | O PIN foi adquirido com êxito a partir do utilizador |
PIN successfully acquired from the user |
0xB0000605 | Correspondência perfeita encontrada na cache. |
Perfect match found in cache. |
0xB0000606 | Histórico de chave mestra já carregado |
Masterkey history already loaded |
0xB0000607 | Chave atual carregada a partir de cache |
Current key loaded from cache |
0xB0000608 | Chave atual carregada a partir do registo |
Current key loaded from registry |
0xB0000609 | %1.%2: Histórico da chave mestra: a verificação de consistência de tamanho falhou. %3, %4, %5 |
%1.%2: Masterkey history: failed size consistency check. %3, %4, %5 |
0xB0001000 | %1.%2: Chaves encriptadas diferentes |
%1.%2: Encrypted keys not equal |
0xB0001001 | %1.%2: a fazer a RECODIFICAÇÃO, mas a entrada DDF já existe |
%1.%2: doing a REKEY, but the DDF entry already exists |
0xB0001002 | %1.%2: operação de substituição adicionou um DDF (inesperado) |
%1.%2: replace operation added a DDF (unexpected) |
0xB0001003 | %1.%2: o utilizador está a modificar uma entrada DDF não correspondente à entrada PoP. Necessita de WRITE_ATTRIBUTES |
%1.%2: user is modifying a DDF entry not matching the PoP entry. Require WRITE_ATTRIBUTES |
0xB0001004 | %1.%2: o utilizador está a modificar um DDF correspondente à entrada PoP ou DRF. Não necessita de WRITE_ATTRIBUTES |
%1.%2: user is modifying a DDF matching the PoP entry, or the DRF. Don't require WRITE_ATTRIBUTES |
0xB0001005 | %1.%2: Condição INESPERADA: nenhuma ENCRYPTED_KEY para falha de SC |
%1.%2: UNEXPECTED condition: no ENCRYPTED_KEY for SC failure |
0xB0001006 | %1.%2: O serviço Plug-n-Play não está pronto. O servidor EFS não tentará detetar operações de encriptação/desencriptação interrompidas. |
%1.%2: Plug-n-Play service not ready. EFS server will not try to detect interrupted encryption/decryption operation(s). |
0xB0001101 | %1.%2: Não é possível abrir o ficheiro de registo. As operações de encriptação/desencriptação não podem ser recuperadas. |
%1.%2: Cannot open log file. Encryption/decryption operation(s) cannot be recovered. |
0xB0001102 | %1.%2: Não é possível ler o ficheiro de registo. As operações de encriptação/desencriptação não podem ser recuperadas. |
%1.%2: Cannot read log file. Encryption/decryption operation(s) cannot be recovered. |
0xB0001103 | %1.%2: Foi encontrado um ficheiro de registo danificado ou de formato diferente. Não foi encetada qualquer ação. |
%1.%2: A corrupted or different format log file has been found. No action was taken. |
0xB0001104 | %1.%2: Não é possível abrir o ficheiro de registo como uma E/S não armazenada em cache. Não foi efetuada nenhuma ação. |
%1.%2: The log file cannot be opened as non-cached IO. No action was taken. |
0xB0001105 | %1.%2: Foram encontradas operações de encriptação/desencriptação interrompidas num volume. Procedimento de recuperação iniciado. |
%1.%2: Interrupted encryption/decryption operation(s) found on a volume. Recovery procedure started. |
0xB0001106 | %1.%2: O serviço de recuperação EFS não consegue abrir o ficheiro %3. A operação de encriptação/desencriptação interrompida não pode ser recuperada. |
%1.%2: EFS recovery service cannot open the file %3. The interrupted encryption/decryption operation cannot be recovered. |
0xB0001107 | %1.%2: O serviço EFS recuperou %3 com êxito. |
%1.%2: EFS service recovered %3 successfully. |
0xB0001108 | %1.%2: O serviço EFS não abriu todos os fluxos no ficheiro %3. O ficheiro não foi recuperado. |
%1.%2: EFS service could not open all the streams on file %3 The file was not recovered. |
0xB0001109 | %1.%2: Não foi possível recuperar %3 Completamente. O controlador de EFS pode estar em falta. |
%1.%2: %3 could not be recovered Completely. EFS driver may be missing. |
0xB0001110 | %1.%2: O erro de E/S ocorreu durante a recuperação de fluxo. %3 não foi recuperado. |
%1.%2: IO Error occurred during stream recovery. %3 was not recovered. |
0xB0001111 | %1.%2: O serviço de recuperação EFS não consegue abrir o ficheiro de cópia de segurança %3 através do nome. A operação de encriptação/desencriptação interrompida (no ficheiro %4) pode ser recuperada. O ficheiro de cópia de segurança não será eliminado. O utilizador deve eliminar o ficheiro de cópia de segurança se a operação de recuperação for concluída com êxito. |
%1.%2: EFS recovery service cannot open the backup file %3 by name. The interrupted encryption/decryption operation (on file %4) may be recovered. The backup file will not be deleted. User should delete the backup file if the recovery operation is done successfully. |
0xB0001112 | %1.%2: %3 foi aberto com êxito pelo ID de Ficheiro na primeira vez mas não na segunda. Não foi tentada qualquer operação de recuperação no ficheiro %4. Este é um erro interno. |
%1.%2: %3 was opened by File ID successfully the first time but not the second time. No recovery operation was tried on file %4. This is an internal error. |
0xB0001113 | %1.%2: O serviço de recuperação EFS não consegue obter o nome do ficheiro de cópia de segurança. A operação de encriptação/desencriptação interrompida (no ficheiro %3) pode ser recuperada. O ficheiro de cópia de segurança temporário %4 não foi eliminado. O utilizador deve eliminar o ficheiro de cópia de segurança se a operação de recuperação for concluída com êxito. |
%1.%2: EFS recovery service cannot get the backup file name. The interrupted encryption/decryption operation (on file %3) may be recovered. The temporary backup file %4 is not deleted. User should delete the backup file if the recovery operation is done successfully. |
0xB0001114 | %1.%2: Não foi possível abrir %3. %4 não foi recuperado. |
%1.%2: %3 could not be opened. %4 was not recovered. |
0xB0001115 | %1.%2: Não foi possível obter as Informações de Fluxo a partir de %3. %4 não foi recuperado. |
%1.%2: Stream Information could not be got from %3. %4 was not recovered. |
0xB0001116 | %1.%2: O serviço EFS não abriu todos os fluxos no ficheiro %3. %4 não foi recuperado. |
%1.%2: EFS service could not open all the streams on file %3. %4 was not recovered. |
0xB0001117 | %1.%2: O serviço EFS recebeu uma notificação de início de sessão. |
%1.%2: EFS Service received logon notification. |
0xB0001119 | %1.%2: Entrada de cache de utilizador removida. Contagem de referência: %3. |
%1.%2: User cache entry purged. Reference count: %3. |
0xB000111A | %1.%2: Todas as entradas de cache do utilizador foram removidas. Contagem de referência: %3. |
%1.%2: All user cache entries purged. Reference count: %3. |
0xB0001127 | Servidor do Sistema de Encriptação de Ficheiros pronto para aceitar chamadas. |
Encrypting File System server ready to accept calls. |
0xB0001135 | %1.%2: Iniciar: %3. |
%1.%2: Start: %3. |
0xB0001136 | %1.%2: Concluir: %3. Código: %4. |
%1.%2: Complete: %3. Code: %4. |
0xB0001137 | %1.%2: Código de Erro: %3. |
%1.%2: Error Code: %3. |
0xB0001138 | %1.%2: Código de Estado: %3. |
%1.%2: Status Code: %3. |
0xB0001139 | %1.%2: Introduzir: %3. |
%1.%2: Enter: %3. |
0xB000113A | %1.%2: Sair: %3. |
%1.%2: Leave: %3. |
0xB000113B | %1.%2: Sair: %3. Código: %4. |
%1.%2: Leave: %3. Code: %4. |
0xB000113C | %1.%2: Erro: %3. Código: %4. |
%1.%2: Error: %3. Code: %4. |
0xB000113D | %1.%2: Aviso: %3. Código: %4. |
%1.%2: Warning: %3. Code: %4. |
0xB000113E | %1.%2: %3. Código: %4. |
%1.%2: %3. Code: %4. |
0xB000113F | %1.%2: %3. Valor: %4. |
%1.%2: %3. Value: %4. |