File name: | setupapi.dll.mui |
Size: | 55808 byte |
MD5: | a26ec4716704fe2cd1bc364f1b6e524e |
SHA1: | 31f9377bbd4bfe24d1b848c64d6dff241224eac8 |
SHA256: | d63426f0e5f70cd267316a5016ea8bbc20870b052a21ba0a59353590c44d735d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
1 | Microsoft | Microsoft |
2 | (Desconhecido) | (Unknown) |
3 | Localizar ficheiro | Locate File |
4 | Memória insuficiente | Insufficient memory |
5 | (Modelos adicionais) | (Additional models) |
100 | Ficheiros necessários | Files Needed |
101 | %1 -- Ficheiros necessários | %1 -- Files Needed |
102 | &Copiar ficheiros de: | &Copy files from: |
103 | &Copiar ficheiros do fabricante de: | &Copy manufacturer's files from: |
104 | São necessários alguns ficheiros em %1. | Some files on %1 are needed. |
105 | O ficheiro '%1' em %2 é necessário. | The file '%1' on %2 is needed. |
106 | Introduza o disco de instalação do fabricante e certifique-se de que a unidade correta está selecionada em baixo. | Insert the manufacturer's installation disk, and then make sure that the correct drive is selected below. |
107 | Introduza %1 na unidade selecionada abaixo e clique em OK. | Insert %1 into the drive selected below, and then click OK. |
108 | Escreva o caminho onde o ficheiro está localizado e clique em OK. | Type the path where the file is located, and then click OK. |
109 | Inserir Disco | Insert Disk |
110 | Erro de cópia | Copy Error |
111 | O programa de configuração não pode copiar o ficheiro %1. | Setup cannot copy the file %1. |
112 | Se cancelar a cópia deste ficheiro, o Windows poderá não funcionar corretamente. Tem a certeza de que deseja cancelar este ficheiro? | If you cancel copying this file Windows might not work correctly. Are you sure you want to cancel this file? |
113 | Se cancelar agora, o Windows poderá não funcionar corretamente. Tem a certeza de que deseja cancelar? | If you cancel now Windows might not work correctly. Are you sure you want to cancel? |
114 | Certifique-se de que o disco do fabricante está corretamente introduzido na unidade selecionada abaixo ou forneça a localização onde o ficheiro pode ser encontrado. | Ensure that the manufacturer's disk is properly inserted in the drive selected below, or provide the location where the file can be found. |
115 | Certifique-se de que o disco de nome '%1' está na unidade selecionada abaixo ou forneça a localização onde o ficheiro pode ser encontrado. | Ensure that the disk labeled '%1' is in the drive selected below, or provide the location where the file can be found. |
116 | Certifique-se de que a localização especificada abaixo está correta ou altere-a e introduza '%1' na unidade especificada. | Ensure that the location specified below is correct, or change it and insert '%1' in the drive you specify. |
117 | Aviso | Warning |
120 | Detalhes do erro | Error Details |
121 | Erro | Error |
122 | Erro de mudança de nome | Rename Error |
123 | Erro de eliminação | Delete Error |
124 | Erro de cópia de segurança | Backup Error |
125 | Pretende continuar o programa de configuração sem copiar este ficheiro? | Do you want to continue Setup without copying this file? |
126 | &Repetir | &Retry |
127 | idioma não especificado | unspecified language |
128 | Idioma desconhecido | unknown language |
142 | Cópia de segurança %1 | Backup %1 |
143 | De %1 | From %1 |
144 | Para %1 | To %1 |
145 | %1 | %1 |
146 | %1 -- A copiar ficheiros... | %1 -- Copying Files... |
147 | A copiar ficheiros... | Copying Files... |
148 | %1 -- A mudar o nome a ficheiros... | %1 -- Renaming Files... |
149 | A mudar o nome a ficheiros... | Renaming Files... |
150 | %1 --A eliminar ficheiros... | %1 -- Deleting Files... |
151 | A eliminar ficheiros... | Deleting Files... |
152 | %1 -- Ficheiros de cópia de segurança... | %1 -- Backup Files... |
153 | Ficheiros de cópia de segurança... | Backup Files... |
154 | Não é possível copiar o ficheiro para o diretório de destino | Cannot copy file to destination directory |
155 | A instalação ainda não está concluída. Tem a certeza de que deseja cancelar? | Installation is not yet completed. Are you sure you want to cancel? |
156 | Confirmar cancelamento da instalação | Confirm installation cancel |
200 | %s: Os modelos seguintes são compatíveis com o seu hardware. Clique no que deseja configurar e, em seguida, clique em OK. | %s: The following models are compatible with your hardware. Click the one you want to set up, and then click OK. |
201 | Clique no %s que corresponde ao seu hardware e, em seguida, clique em OK. Se não sabe qual é o seu modelo, clique em OK. | Click the %s that matches your hardware, and then click OK. If you don't know which model you have, click OK. |
205 | Se o seu modelo não consta da lista, clique em Mostrar Todos os Dispositivos. | If your model is not on the list, click Show All Devices. |
206 | Se possui um disco de instalação para este dispositivo, clique em Disco. | If you have an installation disk for this device, click Have Disk. |
212 | Esta lista mostra apenas o que foi encontrado no disco de instalação. | This list shows only what was found on the installation disk. |
309 | Instalar de disco | Install From Disk |
430 | Selecione o fabricante e modelo do seu dispositivo de hardware e, em seguida, clique em Seguinte. Se tiver um disco que contenha o controlador que pretende instalar, clique em Disco. | Select the manufacturer and model of your hardware device and then click Next. If you have a disk that contains the driver you want to install, click Have Disk. |
704 | Selecionar Dispositivo | Select Device |
1000 | Tipo de recurso | Resource type |
1001 | Definição | Setting |
1002 | Não pode modificar diretamente os recursos para este dispositivo. Para alterar os seus recursos, altere os recursos do dispositivo principal. | You cannot modify the resources for this device directly. To change its resources, change the resources of its parent device. |
1003 | Configuração básica | Basic configuration |
1005 | Intervalo de memória | Memory Range |
1006 | Intervalo de entradas/saídas | Input/Output Range |
1007 | Acesso Direto à Memória | Direct Memory Access |
1008 | Pedido de interrupção | Interrupt Request |
1009 | pedido de interrupção | interrupt request |
1010 | acesso direto à memória | direct memory access |
1011 | intervalo de memória | memory range |
1012 | intervalo de entradas/saídas | input/output range |
1014 | Contornar configuração | Override configuration |
1015 | Intervalo de Memória Grande | Large Memory Range |
1016 | intervalo de memória grande | large memory range |
1020 | Antes de poder utilizar esta configuração forçada, os recursos marcados com um '?' têm de ser explicitamente definidos | Before you can use this forced configuration, resources marked with '?' must be explicitly set |
1022 | Este dispositivo não está a utilizar nenhuns recursos porque não está atualmente ativado. | This device isn't using any resources because it is not currently enabled. |
1023 | Este dispositivo não está a utilizar nenhuns recursos porque tem um problema. | This device isn't using any resources because it has a problem. |
1024 | Este dispositivo não consegue localizar recursos disponíveis suficientes que possa utilizar. Se pretender utilizar este dispositivo, terá de desativar uma dos outros dispositivos neste sistema. |
This device cannot find enough free resources that it can use. If you want to use this device, you will need to disable one of the other devices on this system. |
1025 | Os recursos que este dispositivo está a utilizar não coincidem com qualquer das suas configurações conhecidas. Para atribuir manualmente recursos a este dispositivo, clique em 'Definir manualmente a configuração'. | The resources this device is using do not match any of its known configurations. To assign resources manually for this device, click Set Configuration Manually. |
1026 | Não são permitidas alterações | No Modifications Allowed |
1027 | Introduza o(a) %s que deseja definir para este dispositivo. |
Enter the %s you would like to set for this device. |
1028 | Pode introduzir um intervalo específico e o intervalo válido mais próximo será automaticamente selecionado ou pode selecionar um intervalo utilizando as setas para cima e para baixo. | You may either enter a specific range and the nearest valid range will be automatically selected, or you may select a range using the up and down arrows. |
1029 | Editar as definições do recurso | Edit Resource Setting |
1030 | A definição que introduziu, %1, não é válida para este dispositivo. Foi escolhida automaticamente a definição válida seguinte, %2. Pretende continuar a utilizar a nova definição? |
The setting you entered, %1, is not valid for this device. The next valid setting of %2 has been chosen automatically. Would you like to continue using the new setting? |
1033 | O valor inicial ou final que introduziu é inválido. Certifique-se de que os valores iniciais e finais estão compreendidos entre 0x00000000 e 0xFFFFFFFF. |
Either the starting or ending value you entered is invalid. Check that the starting and ending values are between 0x00000000 and 0xFFFFFFFF. |
1034 | O valor inicial ou final que introduziu é inválido. Certifique-se de que os valores iniciais e finais estão compreendidos entre 0x0000 e 0xFFFF. |
Either the starting or ending value you entered is invalid. Check that the starting and ending values are between 0x0000 and 0xFFFF. |
1035 | O valor de acesso direto à memória (DMA) introduzido é inválido. Certifique-se de que o valor DMA está compreendido entre 0 e 7. |
The direct memory access (DMA) value entered is invalid. Check that the DMA value is between 0 and 7. |
1036 | O valor de pedido de interrupção (IRQ) introduzido é inválido. Certifique-se de que o valor IRQ está compreendido entre 0 e 15. |
The interrupt request (IRQ) value entered is invalid. Please check that the IRQ value is between 0 and 15. |
1037 | Aviso: A definição que escolheu está em conflito com outro dispositivo. Para selecionar uma outra definição do recurso, clique em Não. Para continuar, clique em Sim. |
Warning: The setting you have chosen conflicts with another device. To select a different resource setting, click No. To continue, click Yes. |
1038 | Aviso de conflito | Conflict Warning |
1039 | O valor inicial ou final que introduziu são inválidos. Certifique-se de que os valores inicial e final se encontram entre 0x00000000'00000000 e 0xFFFFFFFF'FFFFFFFF. |
Either the starting or ending value you entered is invalid. Check that the starting and ending values are between 0x00000000'00000000 and 0xFFFFFFFF'FFFFFFFF. |
1049 | Não existem atualmente disponíveis informações de conflitos. | No conflict information is currently available. |
1050 | Não pode modificar os recursos nesta configuração. Tente escolher uma configuração diferente na caixa 'Definições baseadas em'. | You cannot modify the resources in this configuration. Try choosing a different configuration in the 'Settings Based On' box. |
1051 | Esta definição do recurso não pode ser alterada. Tente escolher uma configuração diferente na caixa 'Definições baseadas em'. | This resource setting cannot be modified in this configuration. Try choosing a different configuration in the 'Settings Based On' box. |
1053 | Pode introduzir um valor específico e o valor válido mais próximo será automaticamente selecionado ou pode selecionar um valor utilizando as setas para cima e para baixo. | You may either enter a specific value and the nearest valid value will be automatically selected, or you may select a value using the up and down arrows. |
1054 | Editar %s | Edit %s |
1055 | O Windows não consegue determinar se a definição que escolheu está em conflito com outro dispositivo. | Windows cannot determine if the setting you have chosen conflicts with another device. |
1056 | Desconhecido | Unknown |
1057 | A definição que escolheu não está em conflito com outros dispositivos. | The setting you have chosen does not conflict with any other devices. |
1058 | Não há conflitos entre recursos. | No devices are conflicting. |
1060 | A criar uma configuração forçada | Creating a Forced Configuration |
1061 | Ajustou manualmente uma ou mais definições de recursos. |
You adjusted one or more resource settings manually. |
1062 | Se continuar, estas definições serão atribuídas ao dispositivo. |
If you continue, these settings will be assigned to the device. |
1063 | Pretende continuar? | Do you want to continue? |
1065 | Aviso: A definição que escolheu está em conflito com outro o(s) seguinte(s) dispositivo(s): | Warning: The setting you have chosen conflicts with the following device(s): |
1066 | %1!s! %2!s! utilizado por:
|
%1!s! %2!s! used by:
|
1067 | Sem conflitos. | No conflicts. |
1068 | Este dispositivo não necessita de quaisquer recursos. | This device does not require any resources. |
1069 | Selecione primeiro o recurso que deseja editar. | First select the resource you wish to edit. |
1071 | %1!s! %2!s! não disponível.
|
%1!s! %2!s! not available.
|
1072 | O Windows não pode determinar se existem conflitos de recurso para este dispositivo. | Windows cannot determine if there are any resource conflicts for this device. |
1073 | Dispositivo desconhecido | Unknown Device |
1074 | modelo | model |
1075 | Aviso: A definição escolhida pode não funcionar devido ao seguinte: | Warning: The setting you have chosen may not work due to the following reason(s): |
1076 | O recurso não está disponível | The resource is unavailable |
1077 | Configuração atual | Current configuration |
1102 | Intervalo(s) de E/S | I/O Range |
1103 | DMA | DMA |
1104 | IRQ | IRQ |
2000 | Informações de configuração | Setup Information |
2001 | Informação de configuração pré-compilada | Precompiled Setup Information |
2002 | &Instalar | &Install |
2011 | Modelo | Model |
2012 | Fabricante | Manufacturer |
2013 | Este controlador está assinado digitalmente. | This driver is digitally signed. |
2014 | Este controlador não está assinado digitalmente! | This driver is not digitally signed! |
2015 | Este controlador tem uma assinatura Authenticode(tm). | This driver has an Authenticode(tm) signature. |
2016 | Windows para sistemas 32 bits | Windows for 32-bit systems |
2017 | Windows para sistemas baseados em Itanium | Windows for Itanium-based systems |
2018 | Windows para sistemas baseados em x64 | Windows for x64-based systems |
2019 | Windows para sistemas baseados em ARM | Windows for ARM-based systems |
3001 | Informações | Information |
3004 | Erro fatal | Fatal Error |
4206 | Erro do instalador de dispositivos | Device installer error |
5320 | Pacote de software de controlador desconhecido | Unknown driver software package |
5330 | Aviso de atualização de controlador | Update Driver Warning |
5331 | Não se recomenda a instalação deste controlador de dispositivo. O Windows não pôde verificar se ele é compatível com o seu hardware. | Installing this device driver is not recommended because Windows cannot verify that it is compatible with your hardware. |
5332 | CAB de controladores do Windows | Windows Driver Cabinet |
5333 | (Não foi possível encontrar controladores para este dispositivo) | (Unable to find any drivers for this device) |
5334 | (A obter uma lista de todos os dispositivos) | (Retrieving a list of all devices) |
5335 | O Windows não encontrou controladores para este dispositivo. Se tiver um disco que contenha o controlador atualizado ou se desejar procurar noutro local, clique em OK. |
Windows was unable to find any drivers for this device. If you have a disk that contains the updated driver, or you wish to search in another location, click OK. |
5336 | Se o controlador não for compatível, o hardware não funcionará corretamente e o computador pode ficar instável ou até parar de funcionar por completo. | If the driver is not compatible, your hardware will not work correctly and your computer might become unstable or stop working completely. |
5337 | Deseja continuar a instalar este controlador? | Do you want to continue installing this driver? |
5340 | Selecione o controlador de dispositivo a instalar para este hardware. | Select the device driver you want to install for this hardware. |
5342 | Versão: %0d.%0d.%0d.%0d | Version: %0d.%0d.%0d.%0d |
5343 | Sim | Yes |
5344 | Não | No |
5345 | A continuação da instalação deste software pode danificar ou desestabilizar o funcionamento correto do seu sistema quer imediatamente ou no futuro. A Microsoft | Continuing your installation of this software may impair or destabilize the correct operation of your system either immediately or in the future. Microsoft strongly |
5346 | recomenda vivamente que pare esta instalação e contacte o fabricante do hardware para obter software que tenha passado o teste. | recommends that you stop this installation now and contact the hardware vendor for software that has passed Windows Logo testing. |
5348 | recomenda vivamente que pare esta instalação agora e que contacte o fabricante do software para software que tenha passado o teste do Windows. | recommends that you stop this installation now and contact the software vendor for software that has passed Windows Logo testing. |
5349 | Fabricante desconhecido | Unknown Publisher |
5350 | Emissor de certificado de fabricante desconhecido | Unknown Publisher Certificate Issuer |
5400 | Ficheiro não encontrado ou com um formato inválido. | File not found or not valid format. |
5401 | O fornecedor fidedigno é desconhecido ou não está configurado corretamente. | The Trust Provider is unknown or not configured properly. |
5402 | O fornecedor fidedigno desconhece o objeto a ser verificado. | The object to be verified is unknown to the Trust Provider. |
5403 | Não foi encontrada a assinatura de Authenticode. | Authenticode signature not found. |
5404 | Esta assinatura não corresponde ao conteúdo da mensagem assinada. | The signature does not match the content of the signed message. |
5405 | O conteúdo não corresponde à assinatura. | Content does not match the signature. |
5406 | A assinatura não corresponde a um signatário válido. | Signature does not contain a valid signer. |
5407 | A assinatura não contém um certificado de assinatura válido. | Signature does not contain a valid signing certificate. |
5408 | A assinatura não contém um certificado de reconhecimento de assinatura válido. | Signature does not contain a valid counter signing certificate. |
5409 | Expirou um certificado (de assinatura ou de emissor). | A certificate (signing or issuer) has expired. |
5410 | Não foi possível verificar a assinatura do certificado utilizando o certificado do emissor. | Certificate signature could not be verified using issuer's certificate. |
5411 | Não é possível criar cadeia de certificado a partir do certificado de assinatura para uma raiz. | Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root. |
5412 | O certificado de raiz não foi ativado como uma raiz fidedigna. | The root certificate has not been enabled as a trusted root. |
5413 | A raiz de teste não foi ativada como uma raiz fidedigna. | The test root has not been enabled as a trusted root. |
5414 | A hora inicial ou final do certificado de assinatura está fora da hora inicial ou final do respetivo emissor. | Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time. |
5415 | Um objetivo especificado num certificado (de assinatura ou do emissor) invalida-o para Authenticode. | A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode. |
5416 | Uma restrição base de um certificado na assinatura falhou para Authenticode. | A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode. |
5417 | O certificado não contém ou não satisfaz a extensão financeira do Authenticode. | Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension. |
5418 | A assinatura contém um carimbo de data/hora. No entanto, não foi possível verificar o carimbo de data/hora. | The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified. |
5419 | Foi revogado o certificado de assinatura ou o certificado do emissor. | Signing certificate or issuing certificate has been revoked. |
5420 | Ocorreu um erro ao aceder ao servidor de revogação online. | An error occurred while accessing online revocation server. |
5421 | De acordo com as definições atuais, o Authenticode não considera a assinatura fidedigna. | Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings. |
5422 | A extensão num certificado significa que o certificado não pode ser utilizado para Authenticode. | The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode. |
5423 | O certificado de raiz não foi ativado para a utilização pedida. | The root certificate has not been enabled for the requested use. |
5424 | O ficheiro INF instalado não contém informações de assinatura digital. | The installed INF file does not contain digital signature information. |
5425 | Erro na codificação de ASN (código de erro MSOSS: 0x%1) | Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1) |
5426 | Erro em Authenticode (código de erro: 0x%1) | Error in Authenticode (error code: 0x%1) |
5427 | Autenticidade do fabricante verificada por | Publisher authenticity verified by |
5430 | &Confiar sempre no software de "%1" | &Always trust software from "%1" |
5431 | Software de pacote de controlador desconhecido | Unknown driver package software |
5432 | Pretende instalar o software de controlador de "%1"? | Would you like to install driver software from "%1"? |
5433 | (Nenhuma descrição disponível) | (No description available) |
5450 | Não assinada digitalmente | Not digitally signed |
5451 | Instalação do Pacote de Controlador de Dispositivo: | Device Driver Package Install: |
5461 | O Windows irá notificá-lo se existirem passos que possa efetuar para pôr a funcionar o dispositivo. | Windows will notify you if there are steps you can take to get your device up and running. |
5462 | Procurar uma solução online agora | Check online for a solution now |
5463 | Procurar uma solução online mais tarde | Check online for a solution later |
5464 | Não verificar online | Don't check online |
5469 | Não verificar online; este dispositivo será configurado mais tarde | Don't check online; I'll set up this device later |
5470 | Instalação do software de controlador | Driver software installation |
5471 | Não foi possível localizar o software de controlador | Could not find driver software |
5472 | O Windows detetou um novo dispositivo ligado ao computador, mas não foi possível localizar o software de controlador necessário para que o dispositivo fique operacional. Normalmente, cada fabricante de dispositivo faculta o software de controlador num CD fornecido com o dispositivo ou mediante uma transferência a partir do respetivo Web site. O ID do hardware do dispositivo é %ws. | Windows detected a new device attached to your computer, but could not find the driver software it needs to make the device usable. Each device manufacturer typically includes driver software of a CD that comes with the device, or as a download from its website. The hardware ID of your device is %ws. |
5474 | Não foi possível instalar o software de controlador | Could not install driver software |
5475 | O Windows não conseguiu copiar todos os ficheiros necessários para instalar este software de controlador de dispositivo. Por vezes, isto acontece quando o software de controlador não foi concebido para esta versão do Windows. | Windows could not copy all of the files needed to install this device driver software. This sometimes happens when the driver software was not designed for this version of Windows. |
5477 | Não foi possível instalar o software de controlador para o dispositivo | Could not install driver software for device |
5478 | O Windows detetou um problema ao instalar os controladores de dispositivo para %ws | Windows encountered a problem while installing device drivers for your %ws |
5479 | Não foi possível carregar o software de controlador | Could not load driver software |
5480 | O Windows conseguiu instalar com êxito o software de controlador de dispositivo, mas este detetou um problema ao tentar iniciar a execução. O código de problema é %d. | Windows was able to successfully install device driver software, but the driver software encountered a problem when it tried to run. The problem code is %d. |
5481 | Arquitetura | Architecture |
5482 | ID de Hardware | Hardware Id |
5483 | Erro do Win32 | Win32 error |
5484 | Nome INF | Inf name |
5485 | Hash do Pacote de Controlador | Driver Package hash |
5486 | Nome de secção DDInstall | DDInstall section name |
5487 | GUID de classe de configuração | Setup class GUID |
5488 | Código do problema de PnP | PnP problem code |
5489 | Nome do controlador | Driver name |
5490 | Versão do controlador | Driver version |
5491 | Data do controlador | Driver date |
5493 | Software de controlador genérico instalado | Installed generic driver software |
5494 | O Windows instalou software de controlador que suporta as funcionalidades base do %ws. O respetivo fabricante poderá fornecer software que ativa funcionalidades adicionais. | Windows installed driver software that supports the basic features of your %ws. Its manufacturer may provide software that enables additional features. |
5495 | Data e versão do controlador | Driver date and version |
5496 | Versão do SO | OS Version |
5497 | Idioma de Instalação | Install Language |
5510 | Descrição de Classe | Class Description |
0x0000EA60 | MSG_FIRST | MSG_FIRST |
0x0000EA61 | %1 (erro #%2!u!).Origem: %3Destino: %4%0 | %1 (error #%2!u!).Source: %3Destination: %4%0 |
0x0000EA66 | Ocorreu um erro ao mudar o nome de um ficheiro: \"%1\" (erro #%2!u!).Nome atual do ficheiro: %3Nome novo do ficheiro: %4Clique em 'Repetir' para tentar de novo a operação ou em Cancelar para cancelar.%0 | An error occurred while renaming a file: \"%1\" (error #%2!u!).Current file name: %3New file name: %4Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA67 | Ocorreu um erro ao eliminar o ficheiro %1.%2 (erro #%3!u!).Clique em 'Repetir' para tentar de novo a operação ou em Cancelar para cancelar.%0 | An error occurred while deleting file %1.%2 (error #%3!u!).Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA68 | Os ficheiros necessários já estão instalados no disco rígido. O programa de configuração pode utilizar estes ficheiros existentes ou pode recopiá-los do CD-ROM original do Windows ou duma partilha de rede.Deseja ignorar a cópia de ficheiros e utilizar os ficheiros existentes? (Se clicar em Não ser-lhe-á pedido que introduza o CD-ROM do Windows ou que forneça uma localização alternativa onde os ficheiros necessários possam ser encontrados.)%0 | The required files are already installed on your hard disk. Setup can use these existing files, or Setup can recopy them from your original Windows CD-ROM or from a network share.Would you like to skip file copying and use the existing files? (If you click No, you will be prompted to insert your Windows CD-ROM or to supply an alternate location where the needed files may be found.)%0 |
0x0000EA69 | Tem de selecionar um item antes de continuar. | You must select an item before continuing. |
0x0000EA6A | A pasta que especificou não contém o software de controlador para o dispositivo. Selecione uma pasta que contém o software de controlador e tente de novo. | The folder you specified doesn't contain driver software for your device. Select a folder that contains your driver software and try again. |
0x0000EA6B | O Windows não conseguiu carregar o instalador para %1. Contacte o seu fabricante de hardware para obter assistência. | Windows could not load the installer for %1. Contact your hardware vendor for assistance. |
0x0000EA6C | O Windows não conseguiu obter a lista de dispositivos. | Windows could not retrieve the list of devices. |
0x0000EA6D | Falhou a instalação. | Installation failed. |
0x0000EA6E | Introduza o disco de nome '%1' na unidade '%2!c!:' e clique em OK.Pode também clicar em OK sem inserir um disco se desejar especificar uma localização alternativa para os ficheiros de configuração.%0 | Please insert the disc labeled '%1' into drive '%2!c!:' and then click OK.You can also click OK without inserting a disc if you want to specify an alternate location for the setup files.%0 |
0x0000EA70 | Ocorreu um erro ao eliminar o ficheiro de cópia de segurança %1.%2 (erro #%3!u!).Clique em 'Repetir' para tentar de novo a operação ou em Cancelar para cancelar.%0 | An error occurred while backing up file %1.%2 (error #%3!u!).Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA76 | Ocorreu um erro ao copiar o ficheiro %1.%2.Clique em 'Repetir' para repetir a operação ou clique em Cancelar para a cancelar.%0 | An error occurred while copying file %1.%2.Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA77 | O Windows não conseguiu obter uma lista de dispositivos do Windows Update. Tente novamente mais tarde. | Windows was unable to get a list of devices from Windows Update. Please try again later. |
0x0000EA78 | A pasta especificada não contém um controlador de software compatível para o dispositivo. Se a pasta contiver um controlador, certifique-se de que está concebido para funcionar com %1. | The folder you specified doesn't contain a compatible software driver for your device. If the folder contains a driver, make sure it is designed to work with %1. |
0x00004E21 | A Gestão de Controladores concluiu o processo para instalar o controlador %1 para o ID de Instância de Dispositivo %4 com o estado seguinte: %9. | Driver Management concluded the process to install driver %1 for Device Instance ID %4 with the following status: %9. |
0x00004E22 | A Gestão de Controladores concluiu o processo para remover o controlador %1 do ID de Instância de Dispositivo %4 com o estado seguinte: %9. | Driver Management concluded the process to remove driver %1 from Device Instance ID %4 with the following status: %9. |
0x00004E23 | A Gestão de Controladores concluiu o processo para adicionar o Serviço %1 ao ID de Instância de Dispositivo %3 com o estado seguinte: %6. | Driver Management has concluded the process to add Service %1 for Device Instance ID %3 with the following status: %6. |
0x00004E24 | A Gestão de Controladores concluiu o processo para remover o Serviço %1 do ID de Instância de Dispositivo %3 com o estado seguinte: %6. | Driver Management has concluded the process to remove Service %1 for Device Instance ID %3 with the following status: %6. |
0x00004E25 | A Gestão de Controladores restringiu a instalação do ID de Instância de Dispositivo %1 devido a uma definição da política de Restrição de Instalação de Dispositivos. | Driver Management has restricted the installation of Device Instance ID %1 because of a Device Installation Restriction policy setting. |
0x00004E26 | A Gestão de Controladores diferiu o processo para instalar o ID de Instância de Dispositivo %1 até que um controlador tenha sido selecionado, devido a uma definição da política de Restrição de Instalação de Dispositivos. | Driver Management has deferred the process to install Device Instance ID %1 until a driver has been selected because of a Device Installation Restriction policy setting. |
0x00004E27 | A Gestão de Controladores removeu o ID de Instância de Dispositivo %1 devido a uma definição da política de Restrição de Instalação de Dispositivos. | Driver Management has removed Device Instance ID %1 because of a Device Installation Restriction policy setting. |
0x00004E28 | A Gestão de Controladores não removeu o ID de Instância de Dispositivo %1 com a restrição de política correspondente porque é um dispositivo de sistema necessário. | Driver Management has not removed Device Instance ID %1 with matching policy restriction because it is a required system device. |
0x00004E29 | A Gestão de Controladores irá reiniciar o sistema dentro de %1 segundos para impor uma definição da política de Restrição de Instalação de Dispositivos. | Driver Management will reboot the system in %1 seconds to enforce a Device Installation Restriction policy setting. |
0x10000031 | Tempo de Resposta | Response Time |
0x30000001 | Iniciar | Start |
0x30000002 | Parar | Stop |
0x70001C20 | O estado de conclusão das Operações de Instalação foi alterado. | Finish Install Operations state has changed. |
0x80000107 | O serviço '%1' poderá não ter anulado o registo de notificações de eventos de dispositivo antes de ter sido parado. | The service '%1' may not have unregistered for device event notifications before it was stopped. |
0x80000108 | A instalação do dispositivo do lado do cliente não foi executada, porque o ficheiro '%1' não foi localizado. | Client side device installation was not performed because the file '%1' was not found. |
0x80000109 | A notificação HotPlug não foi executada, porque o ficheiro '%1' não foi localizado. | HotPlug notification was not performed because the file '%1' was not found. |
0x8000010A | As caixas de diálogo da interface de utilizador Plug and Play foram suprimidas em EmbeddedNT. | Plug and Play user-interface dialogs have been suppressed on EmbeddedNT. |
0x8000010B | A instalação do dispositivo do lado do cliente não foi executada para '%1', porque todas as caixas de diálogo da interface de utilizador foram suprimidas. | Client side device installation was not performed for '%1' because all user-interface dialogs have been suppressed. |
0x8000010C | A notificação HotPlug não foi executada para '%1', porque todas as caixas de diálogo da interface de utilizador foram suprimidas. | HotPlug notification was not performed for '%1' because all user-interface dialogs have been suppressed. |
0x8000010E | As caixas de diálogo da interface de utilizador Plug and Play foram suprimidas no Modo de Fábrica. | Plug and Play user-interface dialogs have been suppressed in Factory Mode. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-UserPnp | Microsoft-Windows-UserPnp |
0x90000002 | Sistema | System |
0xB0001D7E | O dispositivo novo foi colocado em fila para instalação. | New device queued up for install. |
0xB0001D7F | O programador de instalação Plug and Play foi iniciado. | Plug and Play install scheduler has started. |
0xB0001D80 | O programador de instalação Plug and Play saiu. | Plug and Play install scheduler has exited. |
0xB0001D81 | O thread de trabalho de instalação Plug and Play foi iniciado. | Plug and Play install worker thread has started. |
0xB0001D82 | O thread de trabalho de instalação Plug and Play saiu. | Plug and Play install worker thread has exited. |
0xB0001D83 | O principal do dispositivo atual já se encontra na fila de instalação. | Parent of current device is already ahead in the install queue. |
0xB0001D84 | O dispositivo atual é um dispositivo de instantâneo de volume. | Current device is a volume snapshot device. |
0xB0001E14 | Iniciar o processamento de '%1'. | Start processing '%1'. |
0xB0001E15 | O processamento de '%1' está concluído (Erro=%2). | Finished processing '%1' (Err=%2). |
0xB0001E16 | INÍCIO: Operações de instalação de dispositivo principal. | START: Core device install operations. |
0xB0001E17 | FIM: Operações de instalação de dispositivo principal. | END: Core device install operations. |
0xB0001E18 | ENTRADA: À espera de sincronização da instalação do dispositivo principal. | ENTER: Synchronization wait for core device install. |
0xB0001E19 | SAÍDA: À espera de sincronização da instalação do dispositivo principal. | EXIT: Synchronization wait for core device install. |
0xB0001E1C | ENTRADA: Pacote de controlador de teste | ENTER: Stage driver package |
0xB0001E1D | SAÍDA: Pacote de controlador de teste | EXIT: Stage driver package |
0xB0001E26 | ENTRADA: Verificação de política de restrições de instalação de dispositivos. | ENTER: Device installation restrictions policy check. |
0xB0001E27 | SAÍDA: Verificação de política de restrições de instalação de dispositivos. | EXIT: Device installation restrictions policy check. |
0xB0001E28 | ENTRADA: Criação de lista de informações de controladores. | ENTER: Build driver info list. |
0xB0001E29 | SAÍDA: Criação de lista de informações de controladores. | EXIT: Build driver info list. |
0xB0001E2A | ENTRADA: Criação de lista de informações de controladores - procurar INFs publicados. | ENTER: Build driver info list - search published INFs. |
0xB0001E2B | SAÍDA: Criação de lista de informações de controladores - procurar INFs publicados. | EXIT: Build driver info list - search published INFs. |
0xB0001E2C | ENTRADA: Criação de lista de informações de controladores - procurar Caminho de Dispositivo. | ENTER: Build driver info list - search Device Path. |
0xB0001E2D | SAÍDA: Criação de lista de informações de controladores - procurar Caminho de Dispositivo. | EXIT: Build driver info list - search Device Path. |
0xB0001E30 | ENTRADA: Criação de lista de informações de controladores - procurar pasta especificada pelo chamador. | ENTER: Build driver info list - search caller specified folder. |
0xB0001E31 | SAÍDA: Criação de lista de informações de controladores - procurar pasta especificada pelo chamador. | EXIT: Build driver info list - search caller specified folder. |
0xB0001E32 | ENTRADA: PnpInstallDevice - instalar instância de dispositivo. | ENTER: PnpInstallDevice - install device instance. |
0xB0001E33 | SAÍDA: PnpInstallDevice - instalar instância de dispositivo. | EXIT: PnpInstallDevice - install device instance. |
0xB0001E78 | INÍCIO: A procurar pacote de metadados no WMIS | START: Searching WMIS for metadata package |
0xB0001E79 | PARAGEM: A procurar pacote de metadados no WMIS | STOP: Searching WMIS for metadata package |
0xB0001E7A | INÍCIO: A transferir pacote de metadados a partir do WMIS | START: Downloading metadata package from WMIS |
0xB0001E7B | PARAGEM: A transferir pacote de metadados a partir do WMIS | STOP: Downloading metadata package from WMIS |
0xB0001E7C | INÍCIO: A procurar pacote de metadados no índice local | START: Searching local index for metadata package |
0xB0001E7D | PARAGEM: A procurar pacote de metadados no índice local | STOP: Searching local index for metadata package |
0xB0001E7E | INÍCIO: A descompactar pacote de metadados para a cache | START: Unpacking metadata package into cache |
0xB0001E7F | PARAGEM: A descompactar pacote de metadados para a cache | STOP: Unpacking metadata package into cache |
0xB0001E80 | INÍCIO: A analisar packageinfo.xml relativamente a propriedades de metadados | START: Parsing packageinfo.xml for metadata properties |
0xB0001E81 | PARAGEM: A analisar packageinfo.xml relativamente a propriedades de metadados | STOP: Parsing packageinfo.xml for metadata properties |
0xB0001E82 | INÍCIO: A detetar novos pacotes de metadados no arquivo local | START: Scanning local store for new metadata packages |
0xB0001E83 | PARAGEM: A detetar novos pacotes de metadados no arquivo local | STOP: Scanning local store for new metadata packages |
0xB0001E84 | INÍCIO: A inicializar o DMRC | START: Initializing DMRC |
0xB0001E85 | PARAGEM: A inicializar o DMRC | STOP: Initializing DMRC |
0xB0001E86 | INÍCIO: A anular a inicialização do DMRC | START: Uninitialize DMRC |
0xB0001E87 | PARAGEM: A anular a inicialização do DMRC | STOP: Uninitializing DMRC |
0xB0001EDC | %1 (Pacote: %2 Código de Erro = %3, Código de Erro Win32 = %4) | %1 (Package: %2 Error Code = %3, Win32 Error Code = %4) |
0xB0001EDD | Um novo pacote de metadados de dispositivo foi transferido a partir do WMIS. (Caminho: %1) | A new device metadata package was downloaded from WMIS. (Path: %1) |
0xB0001EDF | Ficheiro de metadados de dispositivo analisado com êxito. (Ficheiro: %1, Idioma: %2) | Successfully parsed device metadata file. (File: %1, Language: %2) |
0xB0001F0E | Foi detetado um novo pacote de metadados de dispositivo. (Nome do Pacote: %1, Caminho: %2) | A new device metadata package was discovered. (Package Name: %1, Path: %2) |
0xB0001F0F | O DMRC foi consultado relativamente ao tipo '%1' com a chave de pesquisa '%2' | DMRC was queried for type '%1' with lookup key '%2' |
0xB0001F10 | %1 (Código de Erro = %2, Último Código de Estado Http = %3) | %1 (Error Code = %2, Last Http Status Code = %3) |
0xB0001F40 | É necessário um reinício para concluir a instalação do dispositivo '%1' | A reboot is required to complete device installation of device '%1' |
0xB0001F41 | O serviço DeviceInstall foi iniciado. | The DeviceInstall service has started. |
0xB0001F42 | O serviço DeviceInstall está a parar (inativo). | The DeviceInstall service is stopping (idle). |
0xB0001F43 | O serviço DeviceInstall está a parar (controlo de paragem). | The DeviceInstall service is stopping (stop control). |
0xB0001F44 | O serviço DeviceInstall está a parar (encerramento). | The DeviceInstall service is stopping (shutdown). |
0xB0001F45 | O serviço DeviceInstall parou. | The DeviceInstall service has stopped. |
0xB0001F46 | Existem atualizações do controlador pendentes para instalar. | There are pending driver updates to install. |
0xB0001F47 | Foi detetado um tempo limite durante a instalação do dispositivo '%1' | A timeout was detected during the installation of device '%1' |
0xB0001F4A | O estado de conclusão da operação de instalação foi alterado para %1. | Finish install operation state changed to %1. |
0xC0000002 | Erro ao criar evento de instalação pendente | Error creating pending install event |
0xC0000005 | Erro ao atribuir bloqueio de evento | Error allocating event block |
0xC0000009 | Erro ao escrever para pipe de remoção surpresa | Error writing to surprise removal pipe |
0xC000000A | Erro ao escrever para pipe de instalação do lado do servidor | Error writing to server side install pipe |
0xC000000B | O dispositivo %1 desapareceu do sistema sem antes ter sido preparado para ser removido. | The device %1 disappeared from the system without first being prepared for removal. |
0xC000000C | O dispositivo '%1' (%2) desapareceu do sistema sem antes ter sido preparado para ser removido. | The device '%1' (%2) disappeared from the system without first being prepared for removal. |
File Description: | API do programa de configuração do Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SETUPAPI.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | SETUPAPI.DLL.MUI |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |