PhoneServiceRes.dll.mui Biblioteka DLL zasobów usługi telefonicznej a22d003720e435b6e557d347800e058b

File info

File name: PhoneServiceRes.dll.mui
Size: 16384 byte
MD5: a22d003720e435b6e557d347800e058b
SHA1: c81766bc06655919036df907dbd809e6dd6e901e
SHA256: 3758646204dcef902d4ff5e938ff7c788f18b9f4e7e60941aae81c27ca2855f4
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
10000Usługa telefoniczna Phone Service
10001Zarządza stanem obsługi telefonii w urządzeniu Manages the telephony state on the device
10002Wpisane hasła nie pasują do siebie. The passwords you typed don't match.
10003Hasło zostało zmienione Password changed
10004Hasło jest nieprawidłowe. Wprowadź poprawne hasło i spróbuj ponownie. The password isn't valid. Enter the correct password and try again.
10005Brak dostępu do sieci. Spróbuj ponownie. Can't access the network. Try again.
10007Ten kod nie jest obsługiwany. This code isn't supported.
10008Parametry są nieprawidłowe. The parameters are invalid.
10010Wystąpił problem z kodem. There was a problem with this code.
10012Sesja została zamknięta Session closed
10014Brak karty SIM. The SIM card is missing.
10015Wymagany PUK PUK required
10017Nieprawidłowa karta SIM. The SIM card is invalid.
10018Nie można zrealizować połączenia, ponieważ na karcie SIM jest włączony tryb wybierania ustalonego. The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM card.
10019Kod został wysłany Code sent
10020Zakończono pomyślnie Succeeded
10021Telefon odblokowany Phone unblocked
10022Usługa włączona Service enabled
10023Usługa włączona dla połączeń %1 Service enabled for %1
10024Usługa wyłączona Service disabled
10025Usługa wyłączona dla połączeń %1 Service disabled for %1
10026Nieznany stan usługi Service state unknown
10027Przekazywanie %1 jest %2 na numer %3 dla połączeń %4 Forward %1 is %2 to %3 for %4
10028Przekazywanie %1 jest %2 dla połączeń %4 Forward %1 is %2 for %4
10029Przekazywanie %1 jest %2 na numer %3 dla połączeń %4 po %5 sekundach Forward %1 is %2 to %3 for %4 after %5 seconds
10030Przekazywanie %1 jest %2 dla połączeń %4 po %5 sekundach Forward %1 is %2 for %4 after %5 seconds
10031Przekazywanie %1 jest %2 na numer %3 Forward %1 is %2 to %3
10032Przekazywanie %1 jest %2 Forward %1 is %2
10033Przekazywanie %1 jest %2 na numer %3 po %5 sekundach Forward %1 is %2 to %3 after %5 seconds
10034Przekazywanie %1 jest %2 po %5 sekundach Forward %1 is %2 after %5 seconds
10035Włączone Enabled
10036Wyłączone Disabled
10037Bezwarunkowe Unconditionally
10038Połączenia zajęte Busy calls
10039Przy braku odpowiedzi If no reply
10040W przypadku niedostępności telefonu If phone isn't reachable
10041Wszystkie połączenia All calls
10042Warunkowe dla wszystkich połączeń All calls conditionally
10043%1 %1
10044%1 i %2 %1 and %2
10045%1, %2 i %3 %1, %2, and %3
10046%1, %2, %3 i %4 %1, %2, %3, and %4
10047%1, %2, %3, %4 i %5 %1, %2, %3, %4, and %5
10048%1, %2, %3, %4, %5 i %6 %1, %2, %3, %4, %5, and %6
10049%1, %2, %3, %4, %5, %6 i %7 %1, %2, %3, %4, %5, %6, and %7
10050%1, %2, %3, %4, %5, %6, %7 i %8 %1, %2, %3, %4, %5, %6, %7, and %8
10051Głosowe Voice
10052Dane Data
10053Faks Fax
10054SMS SMS
10055Synchroniczny obieg danych Data circuit sync
10056Asynchroniczny obieg danych Data circuit async
10057Dostęp pakietowy Packet access
10058dostępu PAD PAD Access
10059Alarmowe Emergency call
10060Poczta głosowa Voicemail
10062Aby użyć skrótu %1# w celu wybrania numeru %2 do %3 z karty SIM, wybierz pozycję Połącz. Aby wybrać inny numer, wybierz pozycję Anuluj i kontynuuj wybieranie numeru. To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
10063Aby użyć skrótu %1# w celu wybrania numeru %2 z karty SIM, wybierz pozycję Połącz. Aby wybrać inny numer, wybierz pozycję Anuluj i kontynuuj wybieranie numeru. To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
10064Telefon Phone
10067Połącz Call
10068Ustawienia blokowania połączeń uniemożliwiają wybranie tego numeru. Wyłącz blokowanie połączeń i spróbuj ponownie nawiązać połączenie. Your call barring settings don't allow a call to this number. Disable call barring and try calling again.
10069Tryb wybierania ustalonego uniemożliwia wybranie tego numeru. Wyłącz tryb wybierania ustalonego i spróbuj ponownie nawiązać połączenie. Your Fixed Dialing Number (FDN) mode doesn't allow a call to this number. Disable FDN mode and try calling again.
10070Nie wybrano ustawień poczty głosowej. Wprowadź numer swojej poczty głosowej i spróbuj ponownie. Voicemail isn't set up. Enter your voicemail number and try again.
10071Oczekiwanie... Waiting...
10072Nie można wykonać połączenia. Zakończ bieżące połączenie przed nawiązaniem kolejnego. Can't place the call. Please end your current call before placing an additional call.
10073Nie można nawiązać połączenia Can't connect
10074Masz słaby sygnał sieci bezprzewodowej lub nieprawidłowy numer. You may have a weak wireless signal, or the wrong number.
10076Osoba, z którą chcesz nawiązać połączenie, nie może odbierać połączeń przychodzących. The person you're trying to call is restricted from receiving incoming calls.
10077Nie można nawiązać połączenia. Upewnij się, że jesteś w zasięgu sieci, i spróbuj ponownie. Can't connect. Make sure you have network coverage, and try again.
10078Nie można zrealizować połączenia. The call can't be completed.
10080Karta SIM jest zajęta. Spróbuj ponownie. The SIM card is busy, please try again.
10081Usługa sieciowa jest niedostępna. Spróbuj ponownie później. The network service is unavailable. Please try again later.
10082Tego telefonu możesz używać wyłącznie do połączeń alarmowych. You can use this phone for emergency calls only.
10083Nie można połączyć się z pocztą głosową, ponieważ druga linia nie jest dostępna. Can't call voicemail because another line isn't available.
10084Nie można przekazać połączenia. Can't transfer call.
10085Wprowadź kody usługi bezpośrednio z konsoli wybierania numerów telefonu. Enter service codes directly from the phone's dial pad.
10089Tryb samolotowy jest teraz wyłączony Airplane mode is now off
10091OK OK
10092Anuluj Cancel
10093Nie można zapisać numeru poczty głosowej. Can't save voicemail number.
10094W trybie zwrotnych połączeń awaryjnych In Emergency Callback Mode
10095Anuluj ten tryb, aby korzystać z telefonu w zwykły sposób. Cancel this mode to use your phone as you normally would.
10096Anuluj tryb Cancel mode
10097Wybierz numer alarmowy Dial emergency call
10108Czy włączyć połączenie z siecią komórkową? Turn on cellular connection?
10109Telefon jest w trybie samolotowym. Aby nawiązać połączenie, włącz połączenie z siecią komórkową. Your phone is in airplane mode. To make a call, turn on your cellular connection.
10110Włącz Turn on
10115Wyślij Send
10116Zamknij Close
10117Upłynął limit czasu sesji. The session timed out.
10118Coś się stało i nie mogliśmy tego dokończyć. Something happened and we couldn't complete this action.
10128Kontynuować wideorozmowę? Continue with video call?
10129To spowoduje zakończenie zawieszonego połączenia. Kontynuować? This will end the call that's on hold. Continue?
10130Kontynuuj Continue
10132Nie można rozpocząć wideorozmowy Can't start video call
10133Użytkownik %1 nie jest obecnie zalogowany w aplikacji %2. %1 is currently not signed into %2.
10140Ustaw Set
10142Czy ustawić aplikację domyślną? Set default app?
10143Czy chcesz ustawić aplikację %1!s! jako domyślną aplikację identyfikacji numeru? Do you want to set %1!s! as your default caller ID app?
10144Czy chcesz ustawić aplikację %1!s! jako domyślną aplikację filtru spamu? Do you want to set %1!s! as your default spam filter app?
50001Brak karty SIM/UIM. The SIM/UIM card is missing.
50002Nieprawidłowa karta SIM/UIM. The SIM/UIM card is invalid.
50003Nie można zrealizować połączenia, ponieważ na karcie SIM/UIM jest włączony tryb wybierania ustalonego. The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM/UIM card.
50004Aby użyć skrótu %1# w celu wybrania numeru %2 do %3 z karty SIM/UIM, wybierz pozycję Połącz. Aby wybrać inny numer, wybierz pozycję Anuluj i kontynuuj wybieranie numeru. To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50005Aby użyć skrótu %1# w celu wybrania numeru %2 z karty SIM/UIM, wybierz pozycję Połącz. Aby wybrać inny numer, wybierz pozycję Anuluj i kontynuuj wybieranie numeru. To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50006Karta SIM/UIM jest zajęta. Spróbuj ponownie. The SIM/UIM card is busy, please try again.
50009Jesteś w obszarze roamingu, więc aby zadzwonić, musisz włączyć roaming połączeń głosowych. Wybierz kolejno pozycje Ustawienia Sieć i połączenia bezprzewodowe Komórkowe i SIM. You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM.
50010Ustawienia Settings
50020Aby użyć skrótu %1# w celu wybrania numeru %2 do %3 z karty UIM, wybierz pozycję Połącz. Aby wybrać inny numer, wybierz pozycję Anuluj i kontynuuj wybieranie numeru. To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50021Aby użyć skrótu %1# w celu wybrania numeru %2 z karty UIM, wybierz pozycję Połącz. Aby wybrać inny numer, wybierz pozycję Anuluj i kontynuuj wybieranie numeru. To use the shortcut %1# to dial %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50023Karta UIM jest zajęta. Spróbuj ponownie. The UIM card is busy, please try again.
50024Jesteś w obszarze roamingu, więc aby zadzwonić, musisz włączyć roaming połączeń głosowych. Wybierz kolejno pozycje Ustawienia Sieć i połączenia bezprzewodowe Komórkowe i SIM/UIM. You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM/UIM.
50025Aplikacje do połączeń głosowych Apps for voice calls
50026Poszukać aplikacji w Sklepie? Search for an app in the Store?
50027Musisz zainstalować aplikację do połączeń głosowych. Pomożemy Ci znaleźć ją w Sklepie. You need to install an app that lets you make voice calls, and we can help you find one in the Store.
50028Tak Yes
50029Nie No
50030Włączyć wideorozmowy LTE? Turn on LTE video calling?
50031Wideorozmowy LTE są wyłączone. Włącz je, aby rozpocząć wideorozmowę. LTE video calling is turned off. To make a video call, turn on LTE video calling.
50034Wideorozmowy LTE LTE video calling
50035Za wideorozmowy są pobierane standardowe opłaty za przesyłanie danych i głosu. Inne osoby mogą widzieć, że możesz rozpoczynać i odbierać wideorozmowy. Standard data and voice rates apply during video calls. Other people may discover that you can make and receive video calls.
50036Nie pokazuj tego komunikatu ponownie Don't show this message again
50038Wideo Video
50039Włączyć rozmowy przez sieć Wi-Fi? Call over Wi-Fi?
50040Nie można wykonać połączenia przez sieć komórkową. Włącz rozmowy przez sieć Wi-Fi w ustawieniach karty SIM, a następnie spróbuj ponownie nawiązać połączenie. Can't complete the call over a cellular network. Turn on Wi-Fi calling in SIM settings, then try calling again.
50044Nawiązać połączenie przez sieć WLAN? Call over WLAN?
50045Nie można wykonać połączenia przez sieć komórkową. Włącz rozmowy przez sieć WLAN w ustawieniach karty SIM, a następnie spróbuj ponownie nawiązać połączenie. Can't complete the call over a cellular network. Turn on WLAN calling in SIM settings, then try calling again.
50100%1 %2 %1 %2
50101%1 — konferencja %2 %1 - conference %2
50102Nieznane Unknown
50200Zakończ bieżące połączenie, a następnie spróbuj ponownie nawiązać połączenie priorytetowe. End the current call, then try to make the priority call again.

EXIF

File Name:PhoneServiceRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-t..neservice.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_a982679e4b201abc\
File Size:16 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:15872
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Biblioteka DLL zasobów usługi telefonicznej
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:PhoneServiceRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:PhoneServiceRes.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is PhoneServiceRes.dll.mui?

PhoneServiceRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file PhoneServiceRes.dll (Biblioteka DLL zasobów usługi telefonicznej).

File version info

File Description:Biblioteka DLL zasobów usługi telefonicznej
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:PhoneServiceRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:PhoneServiceRes.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x415, 1200