accessibilitycpl.dll.mui ຄວາມງ່າຍຂອງການເຂົ້າເຖິງສູນກາງຄວບຄຸມ a1ff56647f0c2c6034c4c98ad309d2b5

File info

File name: accessibilitycpl.dll.mui
Size: 36352 byte
MD5: a1ff56647f0c2c6034c4c98ad309d2b5
SHA1: aea494cb99e8b4c010e7221a15f7e009eae5d319
SHA256: 36e97d892b1a8ffcfb79522eaf2737a345d28fab5d5e5cdc63fd8bd2bcd91fa0
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Lao language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Lao English
2%d%s%d ວິນາທີ %d%s%d seconds
3ສຶກສາກ່ຽວກັບເທັກໂນໂລຢີສຳລັບຊ່ວຍເຫຼືອເພີ້ມເຕີມແບບເຊື່ອມຕໍ່ Learn about additional assistive technologies online
4ຄຳຕອບຂອງທ່ານຖຶກໃຊ້ເພື່ອກຳນົດ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າທີ່ແນະນຳເທົ່ານັ້ນ. ຖ້າໂປຣແກຣມ ຫຼືເວັບໄຊທ໌ອື່ນຕ້ອງການໃຊ້ຂໍ້ມູນນີ້ ເພື່ອຕອບ​ສະໜອງ​ຄວາມ​ຕ້ອງການຂອງທ່ານ​ໄດ້​ດີກ​ວ່າ​ເກົ່າ, ​ໂປຣ​ແກຣມນັ້ນ​ຈະ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ເອົາ​ການ​ອະນຸຍາດ​ຈາກ​ທ່ານ. ຄໍາ​ຖະ​ແຫຼງຄວາມ​ເປັນ​ສ່ວນ​ຕົວ Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement
5%d ນາທີ %d minutes
61 ນາທີ 1 minute
7%d ວິນາທີ %d seconds
10ຄວາມງ່າຍຂອງສູນກາງການເຂົ້າຫາ Ease of Access Center
20ຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບເທັກໂນໂລຢີການຊ່ວຍເຫຼືອເພີ້ມເຕີມແບບອອນລາຍ Learn about additional assistive technologies online
45ປັບການນຳໃຊ້ຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານໃຫ້ງ່າຍຂຶ້ນ Make your computer easier to use.
46ຮັບຄຳແນະນຳທີ່ເຮັດໃຫ້ຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານໃຊ້ການໄດ້ງ່າຍຂື້ນ(ສາຍຕາ) Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight)
47ຮັບຄຳແນະນຳທີ່ເຮັດໃຫ້ຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານໃຊ້ການໄດ້ງ່າຍຂື້ນ (ຄວາມສຳນິສຳນານ) Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity)
48ຮັບຄຳແນະນຳທີ່ເຮັດໃຫ້ຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານໃຊ້ການໄດ້ງ່າຍຂື້ນ(ການຟັງ) Get recommendations to make your computer easier to use (hearing)
49ຮັບຄຳແນະນຳທີ່ເຮັດໃຫ້ຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານໃຊ້ການໄດ້ງ່າຍຂື້ນ(ສັ່ງງານດ້ວຍສຽງ) Get recommendations to make your computer easier to use (speech)
50ຮັບຄຳແນະນຳທີ່ເຮັດໃຫ້ຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານໃຊ້ການໄດ້ງ່າຍຂື້ນ(ການຮັບຮູ້) Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive)
56ນຳໃຊ້ຄອມພິວເຕີໂດຍບໍ່ມີການສະແດງ Use the computer without a display
57ປັບການເບີ່ງຄອມພິວເຕີໃຫ້ງ່າຍຂຶ້ນ Make the computer easier to see
58ປັບການນຳໃຊ້ເມົາສຂອງທ່ານໃຫ້ງ່າຍຂຶ້ນ Make the mouse easier to use
59ປັບການນຳໃຊ້ແປ້ນພິມໃຫ້ງ່າຍຂຶ້ນ Make the keyboard easier to use
60ນຳໃຊ້ຄອມພິວເຕີໂດຍບໍ່ມີມ້າວແລະແປ້ນພີມ Use the computer without a mouse or keyboard
61ນຳໃຊ້ຂໍ້ຄວາມຫຼືການເບີ່ງເຫັນແບບອານເຕີນີຕີບເພື່ອສຽງ Use text or visual alternatives for sounds
62ປັບຈຸດສຸມໃສ່ເປົ້າໝາຍໃຫ້ງ່າຍຂຶ້ນ Make it easier to focus on tasks
63ຕັ້ງປຸ່ມເມົາສ Set up Mouse Keys
64ຕັ້ງປຸ່ມກັນຕອງ Set up Filter Keys
65ຕັ້ງຄ່າຕົວລືມຄືນ ແລະການກົດແປ້ນຊ້າ Set up Repeat and Slow Keys
66ການຕິດຕັ້ງທີ່ແນະນຳໃຫ້ປະຕິບັດ Recommended settings
67ການຕັ້ງຄ່າການບໍລິຫານລະບົບ Change sign-in settings
68ຕັ້ງປຸ່ມສະຕິກກີ Set up Sticky Keys
69ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າເຂົ້າສູ່ລະບົບ Change sign-in settings
70ເລືອກຮູບແບບຄວາມຄົ&ມຊັດສູງ Choose a High Cont&rast theme
72%s ພາຍຫຼັງເຂົ້າສູ່ລະບົບ %s after sign-in
73%s ໃນເວລາເຂົ້າສູ່ລະບົບ %s at sign-in
74ຟັງການອ່ານອອກສຽງຂໍ້ຄວາມໃນໜ້າຈໍ (ຜູ້ເລົ່າ) Hear text on screen read aloud (Narrator)
75ເຮັດໃຫ້ລາຍການຕ່າງໆໃນໜ້າຈໍມີຂະໜາດໃຫ່ຍຂື້ນ (ຂະຫຍາຍ) Make items on the screen larger (Magnifier)
76ພີມໂດຍບໍ່ໃຊ້ແປ້ນພີມ (ແປ້ນພີມໃນໜ້າຈໍ) Type without the keyboard (On-Screen Keyboard)
78ກົດແປ້ນພີມທາງລັດເທື່ອລະໜື່ງປຸ່ມ (ປຸ່ມສະຕິກກີ) Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)
79ຖ້າຂ້ອຍກົດແປ້ນພີມຊໍ້າກັນຫຼາຍເທື່ອ, ໃຫ້ລະເວັ້ນການກົດ ແປ້ນພີມທີ່ເກີນ (ປຸ່ມກັນຕອງ) If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys)
80ນຳໃຊ້ປຸ່ມຕົວເລກເພື່ອຍ້າຍເມົ້າໄປຮອບໜ້າຈໍ (ປຸ່ມເມົ້າ) Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys)
81ໄດ້ຍິນສຽງໃນເວລາກົດ CAPS LOCK, NUM LOCK, ຫຼື SCROLL LOCK (ປຸ່ມສະຫຼັບ) Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys)
82ເຮັດໃຫ້ການສຳຜັດແລະແທັບເລັດງ່າຍໃນການໃຊ້ງານ Make touch and tablets easier to use
83ຜູ້ບັນຍາຍ Narrator
84ແວ່ນຂະຫຍາຍ Magnifier
85ແປ້ນພິມເທິງໜ້າຈໍ On-Screen Keyboard
86ບໍ່ມີ None
1102ຕົວຊີ້ເມົາສ Mouse pointers
1103ຄວບຄຸມເມົາສດ້ວຍແປ້ນພີມ Control the mouse with the keyboard
1105Other programs installed Other programs installed
1106ສີ&ຂາວຂະໜາດປົກກະຕິ &Regular White
1107ສີດຳ&ຂະໜາດປົກກະຕິ Reg&ular Black
1108ສີກົ&ງກັນຂ້າມຂະໜາດປົກກະຕິ Re&gular Inverting
1109ສີ&ຂາວຂະໜາດໃຫ່ຍ &Large White
1110ສີດຳ&ຂະໜາດໃຫ່ຍ Large &Black
1111ສີກົ&ງກັນຂ້າມຂະໜາດໃຫ່ຍ Large &Inverting
1112ສີ&ຂາວຂະໜາດໃຫ່ຍພີເສດ E&xtra Large White
1113ສີດຳຂະ&ໜາດໃຫ່ຍພີເສດ Extra Large Blac&k
1114ສີກົ&ງກັນຂ້າມຂະໜາດໃຫ່ຍພີເສດ Extra Large I&nverting
1115ວິ&ນໂດທີ່ໃຊ້ການໄດ້ໂດຍການເວີ່ນດ້ວຍເມົາ Activate a &window by hovering over it with the mouse
1117ຟັງການອ່ານຂໍ້ຄວາມ ແລະຄຳອະທິບາຍ Hear text and descriptions read aloud
1118ສ້າງໃຫ້ລາຍການຕ່າງໆໃນຈໍພາບມີຂະໜາດໃຫ່ຍຂື້ນ Make things on the screen larger
1119ສ້າງໃຫ້ລາຍການຕ່າງໆໃນຈໍພາບເບີ່ງເຫັນໄດ້ງ່າຍຂື້ນ Make things on the screen easier to see
1121ເປີດໃຊ້ແກ້ວ&ຂະຫຍາຍ Turn on Mag&nifier
1124ໃຊ້ການສະແດງໃນຈໍພາບແທນສຽງ Use visual cues instead of sounds
1129ເຮັດໃຫ້ພີມໄດ້ງ່າຍຂື້ນ Make it easier to type
1131ປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່າສຳລັບ ການຄຸ້ມຄອງລະບົບ Change sign-in settings
1139ການເຂົ້າຫາເຄື່ອງມຢ່າງວ່ອງໄວ Quick access to common tools
1141ອ່າ&ນພາກສ່ວນນີ້ອອກມາດັງໆສະເໝີ Al&ways read this section aloud
1142ກ່າ&ຍສ່ວນນີ້ສະເໝີ Always scan this secti&on
1143ເລີ່ມໂປຣແກຣມແກ້ວ&ຂະຫຍາຍ Start Ma&gnifier
1144ເລີ່&ມໂປຣແກຣມຜູ້ບັນລະຍາຍ Start &Narrator
1145ເລີ່&ມແປ້ນພີມໃນຈໍພາບ Start On-Screen &Keyboard
1148ຕັ້&ງ ຄ່າຄວາມເຂັ້ມສູງ Set &up High Contrast
1153ການຕັ້ງຄ່າເບິ່ງທີ່ຕັ້ງຟາຍແລະໂຟນເດີ Explore all settings
1155ປັບໃຫ້ເໝາະສົມກັບຜູ້ພິກການທາງສາຍຕາ Optimize for blindness
1157ປັບການສະແດງຜົນໃຫ້ເໝາະສົມ Optimize visual display
1159ຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນປ້ອນຂໍ້ມູນສຳຮອງ Set up alternative input devices
1161ປັບການຕັ້ງຄ່າສຳລັບເມົາສ ຫຼືອຸປະກອນຊີ້ບອກຕຳແໜ່ງອື່ນໆ Adjust settings for the mouse or other pointing devices
1163ປັບການຕັ້ງຄ່າສຳລັບແປ້ນພີມ Adjust settings for the keyboard
1165ຕັ້ງຄ່າແທນສຳລັບສຽງນີ້ Set up alternatives for sounds
1167ປັບການຕັ້ງຄ່າສຳລັບການອ່ານ ແລະການພີມ Adjust settings for reading and typing
1168ກຳນົດເວລາ ແລະ ຄວາມແຈ້ງທາງສາຍຕາ Adjust time limits and flashing visuals
1169ໃຊ້ແປ້ນພີມຕົວເລກເພື່ອຍ້າຍເມົາສໃນບໍລິເວັນໜ້າຈໍ. Use the numeric keypad to move the mouse around the screen.
1171ຕັ້&ງປຸ່ມເມົາສ Set up Mouse Ke&ys
1172ກົດແປ້ນພິມທາງລັດ (ເຊັ່ນ CTRL+ALT+DEL) ເທື່ອລະໜຶ່ງປຸ່ມ. Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time.
1174ຕັ້ງປຸ່ມ&ສະຕິກກີ Set up Sti&cky Keys
1175ໄດ້ຍິນສຽງເມື່ອທ່ານກົດ ຕັ້ງຄ່າເປັນໂຕໃຫ່ຍ, ລ໋ອກປຸ່ມ, ຫຼື ລ໋ອກຕົວຊີ້. Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK.
1176ເປິດປຸ່&ມສະຫຼັບ Turn on Toggle &Keys
1177ເປິດປຸ່&ມສະລັບໂດຍກົດປຸ່ມ NUM LOCK ຄ້າງໄວ້ 5 ວິນາທີ Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds
1178ບໍ່ສົນໃຈ ຫຼື ຫຼຸດຜ່ອນຄວາມໄວໃນການກົດປຸ່ມສັ້ນໆ ຫຼືການກົດ ປຸ່ມຊໍ້າໆ ແລະ ກຳນົດຄວາມໄວໃນການພີມຊໍ້າຂອງແປ້ນພີມ. Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates.
1179ເປີດໃຊ້ປຸ່&ມຕົວກັ່ນຕອງ Turn on F&ilter Keys
1180ຕັ້&ງປຸ່ມກັນຕອງ Set up Fi<er Keys
1181ຂີດກ້&ອງແປ້ນພີມທາງລັດ ແລະປຸ່ມການເຂົ້າຫາ U&nderline keyboard shortcuts and access keys
1184ເຮັດໃຫ້ການໃຊ້ງານແປ້ນພີມທາງລັດໄດ້ງ່າຍຂື້ນ Make it easier to use keyboard shortcuts
1187ເປິດໃຊ້ປຸ່&ມກັ່ນຕອງເມື່ອ SHIFT ຂ້າງຂວາຖືກກົດດົນເຖິງ 8 ວິນາທີ Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds
1188ຕົວເລືອກການກັນຕອງ Filter options
1189ເປີດໃຊ້ປຸ່ມ ໂ&ດຍບໍ່ກົດຊໍ້າ Turn on &Bounce Keys
1190ຖ້າທ່ານກົດປຸ່ມຊໍ້າກັນໂດຍບັງເອີນຄຸນລັກສະນະຂອງປຸ່ມທີ່ບໍ່ໄດ້ກົດຊໍ້າຈະບໍ່ໄດ້ກົດຊໍ້າຈົນນກ່ວາຈະຜ່ານໄລຍະເວລາທີ່ກຳນົດໄວ້ ທ່ານສາມາດກຳນົດໄລຍະເວລາດັ່ງກ່າວໄດ້. If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time.
1191ຄອມພີວເຕີຄວນຈະຖ້າດົນເທົ່າໄດກ່ອນຈະຮັບການກົດປຸ່ມ? How long should the computer wait before accepting keystrokes?
1193ເປີດໃຊ້ &ການກົດປຸ່ມລື້ມຄືນ ແລະ ການກົດແບບຊ້າໆ Turn on &Repeat Keys and Slow Keys
1194ຄອມພີວເຕີຈະລະເວັ້ນການກົດປຸ່ມແບບສັ້ນໆຕາມໄລຍະເວລາທີ່ທ່ານຕັ້ງໄວ້. The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set.
1195ຕັ້&ງຄ່າການກົດປຸ່ມຊໍ້າ ແລະກົດປຸ່ມຊ້າ Set &up Repeat Keys and Slow Keys
1196ພີມຂໍ້&ຄວາມບ່ອນນີ້ເພື່ອທົດລອງການຕັ້ງຄ່າ: Type text here to test setti&ngs:
1197ການຕັ້ງຄ່າອື່ນໆ Other settings
1198ສົ່&ງສຽງບີບ ເມື່ອກົດແປ້ນພີມ ຫຼື ຮັບຄ່າຈາກແປ້ນພີມ Beep &when keys are pressed or accepted
1200ໂປຣແກຣມຜູ້ບັນລະຍາຍຈະອ່ານອອກສຽງຂໍ້ຄວາມໃນໜ້າຈໍ ແລະທ່ານຈຳຕ້ອງມີລຳໂພງ. Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers.
1201ເປິດໃຊ້ໂປຣແ&ກຣມຜູ້ບັນລະຍາຍ T&urn on Narrator
1203ຕັ້&ງຄວາມໜາຂອງຈຸດສະແດງຕຳແໜ່ງທີ່ກະພິບ: Set the thickness of the &blinking cursor:
1204ກວດເບິ່ງຄືນ: Preview:
1205ປິດໃຊ້ງານ&ການເຄື່ອນໄຫວທີ່ບໍ່ຈຳເປັນ (ເມື່ອເປັນໄປໄດ້) Turn off all unnecessary animations (&when possible)
1206ຍ້າ&ຍຮູບພື້ນຫຼັງອອກ (ຖ້າມີ) Remove back&ground images (where available)
1207ຟັງສຽງອະທິບາຍຂອງສິ່ງຕ່າງໆທີ່ເກີດຂື້ນໃນ ວິດີໂອ (ເມື່ອມີ). Hear descriptions of what's happening in videos (when available).
1208ເປິດໃຊ້ &ການອະທິບາຍດ້ວຍສຽງ Turn on Aud&io Description
1209ກ່&ອງໂຕ້ຕອບການແຈ້ງເຕືອນຂອງ Windows ຄວນເປີດຢູ່ດົນປານໃດ? How long should Windows notification dialog bo&xes stay open?
1214ຫຼີກລຽງການໃຊ້ເມົາສ ແລະແປ້ນພີມ Avoid using the mouse and keyboard
1215ເວົ້າຜ່ານໄມໂຄຣໂຟນເພື່ອຄວມຄຸມຄອມພີວເຕີ, ເປີດ ໂປຣແກຣມ, ແລະຂຽນຂໍ້ຄວາມຕາມຄຳເວົ້າ. Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text.
1216ໃຊ້&ການຮັບຮູ້ການສັ່ງງານດ້ວຍສຽງ &Use Speech Recognition
1217ພີມໂດຍໃຊ້ເມົາສ ຫຼື ອຸປະກອນຊີ້ຕຳແໜ່ງອື່ນໆເຊັ່ນ ໃຊ້ອຸປະກອນຄວບຄຸມທິດໂດຍການເລືອກປຸ່ມຕ່າງໆທີ່ປະກົດມີຮູບພາບຂອງ ແປ້ນພີມ. Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard.
1218ໃຊ້ແປ້ນພີມ ໃ&ນໜ້າຈໍ Use On-Screen &Keyboard
1221ເປີດໃຊ້ເມົາ&ສ ກັບປຸ່ມ ALT ເບື້ອງຊ້າຍ+ SHIFT ເບື້ອງຊ້າຍ+ NUM LOCK Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK
1222ຄວາມໄວຂອງຕົວຊີ້ Pointer speed
1223ຄວາມໄວສູງສຸດ: Top speed:
1224ຕໍ່າ Low
1225ສູງ High
1226ເລັ່ງຄວາມໄວ: Acceleration:
1227ຊ້າ Slow
1228ໄວ Fast
1229ກົດປຸ່&ມ CTRL ເພື່ອເພີ້ມຄວາມໄວ ແລະກົດປຸ່ມ SHIFT ເພື່ອເຮັດໃຫ້ຊ້າລົງ Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down
1231ໃຊ້ປຸ່ມບັງຄັບເມົາສເມື່ອ NUM LOCK: Use Mouse Keys when NUM LOCK is:
1232ເປີ&ດ O&n
1233ປິດ Off
1234&ສະແດງໄອຄອນເມົາສໃນແຖບລາຍການ Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar
1236ຟັງການອ່ານອອກສຽງຂໍ້ຄວາມ Hear text read aloud
1237ຕັ້&ງຄ່າການແປງຂໍ້ຄວາມໃຫ້ເປັນສຽງ &Set up Text to Speech
1239ຕັ້ງຄ່າການກົດປຸ່ມຊໍ້າ ແລະກົດປຸ່ມຊ້າ Set up Repeat Keys and Slow Keys
1240ຫຼີກລຽງການກົດປຸ່ມຊໍ້າໆເມື່ອທ່ານກົດຄ້າງໄວ້ Avoid repeated keystrokes when you hold down a key
1242&ລະເວັ້ນການກົດຊໍ້າທັງໝົດ Ig&nore all repeated keystrokes
1244ເຮັດໃຫ້ອັດ&ຕາແປ້ນພີມຊ້າລົງ Slow down keyboard repeat &rates
1246ຄອມພີວເຕີ&ຄວນລໍຖ້າເປັນເວລາດົນປານໃດກ່ອນທີ່ຈະຍອມຮັບການກົດ ປຸ່ມຊໍ້າຖັດໄປ? How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1247ຄອມພີວເຕີຄວນລໍຖ້າດົນປານໃດກ່ອນທີ່ຈະຍອມຮັບການ ກົດປຸ່ມຊໍ້າຄັ້ງທຳອິດ? How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke?
1248ຫຼີກລຽງການກົດປຸ່ມໂດຍບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ Avoid accidental keystrokes
1249ທ່າ&ນຕ້ອງການກົດປຸ່ມຄ້າງໄວ້ດົນປານໄດກ່ອນທີ່ຄອມພີວເຕີຂອງທ່ານ ຈະຍອມຮັບການກົດປຸ່ມ? How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke?
1250ພີ&ມຂໍ້ຄວາມບ່ອນນີ້ເພື່ອທົດລອງການຕັງຄ່າ: Type text here to test settin&gs:
1251ຂໍຄຳແນະນຳເພື່ອເຮັດໃຫ້ຄອມພີວເຕີຂອງທ່ານໃຊ້ງານ ໄດ້ງ່າຍຂື້ນ Get recommendations to make your computer easier to use
1252ຕອບຄຳຖາມຕໍ່ໄປນີ້ເພື່ອຮັບຄຳແນະນຳສຳລັບການຕັ້ງຄ່າທີ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ ຄອມພີວເຕີຂອງທ່ານເບິ່ງເຫັນ, ໄດ້ຍິນ ແລະໃຊ້ງານໄດ້ງ່າຍຂື້ນ. Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use.
1253ສຳລັບແຕ່ລະຄຳຖາມ, ໃຫ້ເລືອກຂໍ້ຄວາມທັງໝົດທີ່ກົງກັບທ່ານ. ເມື່ອທ່ານເລືອກຂໍ້ຄວາມສຳເລັດແລ້ວ, ທ່ານສາມາດຕັດສີນໃຈວ່າທ່ານຕ້ອງການເປີດໃຊ້ງານການຕັ້ງຄ່າອັນໃດ. For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on.
1255ສານຕາ (1 ໃນ 5) Eyesight (1 of 5)
1256ຮູບແ&ລະຂໍ້ຄວາມໃນ TV ຈະເບິ່ງເຫັນໄດ້ຍາກ ເຖິງວ່າ ຂ້ອຍຈະໃສ່ແວ່ນຕາແລ້ວກໍ່ຕາມ). Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses).
1257ເງື່&ອນໄຂຂອງແສງເຮັດໃຫ້ ເບິ່ງເຫັນຮູບຢູ່ໜ້າຈໍໄດ້ຍາກ. Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor.
1258ຂ້&ອຍພິການທາງສາຍຕາ. I am b&lind.
1259ຂ້ອຍມີຄວາມບົກຜອງດ້ານ&ການເບິ່ງຊະນິດຕ່າງໆ(ເຖິງແມ່ນ ວ່າແວ່ນຕາຈະແກ້ໄຂໄດ້ກໍ່ຕາມ). I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it).
1263ຖັ&ດໄປ &Next
1264ຍົ&ກເລີກ &Cancel
1265ຄວາມວ່ອງໄວ (2 ໃນ 5) Dexterity (2 of 5)
1266ໃຊ້ປາ&ກກາ ແລະ ສໍໄດ້ຍາກ. &Pens and pencils are difficult to use.
1267&ສະພາບຮ່າງກາຍສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ແຂນ, ຂໍ່ມື, ມື, ຫຼື ນີ້ວມື ຂອງຂ້ອຍ. A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers.
1268ຂ້&ອຍບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແປ້ນພີມ. I do not use a &keyboard.
1269ການໄດ້ຍິນ (3 ໃນ 5) Hearing (3 of 5)
1270ບໍ່ຄ່&ອຍໄດ້ຍິນການສົນທະນາ (ເຖິງວ່າຈະໃຊ້ ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງກໍ່ຕາມ). C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid).
1271&ສຽງລົບກວນອ້ອມຂ້າງເຮັດໃຫ້ບໍ່ຄ່ອຍໄດ້ຍິນສຽງຈາກຄອມພິວເຕີ. &Background noise makes the computer difficult to hear.
1272ຂ້&ອຍມີບັນຫາໃນການໄດ້ຍິນ. I a&m hard of hearing.
1273ຂ້&ອຍຫູໜວກ. &I am deaf.
1274ການຫາເຫດຜົນ (5 ໃນ 5) Reasoning (5 of 5)
1275ຂ້ອຍມັກຈະລວບລວມ&ສະມາທິໄດ້ຍາກ. It is often d&ifficult for me to concentrate.
1276ຂ້ອຍມືດຄວາມສາມາດໃນການ&ຮຽນຮູ້ເຊັ່ນ ຄວາມຜິດປົກກະຕິໃນການອ່ານ, Dyslexia. I have a &learning disability, such as dyslexia.
1277ຂ້&ອຍມັກຈະຈື່ຈຳສິ່ງຕ່າງໆໄດ້ຍາກ. It is often difficult for me to remember thin&gs.
1278ເຮັດແລ້&ວ D&one
1281ເປີດໃຊ້ ປຸ່&ມເມົາສ Turn on &Mouse Keys
1282ເປີດໃຊ້ປຸ່&ມສະຕິກກີ Tu&rn on Sticky Keys
1284ພີມໂດຍໃຊ້ອຸປະກອນຊີ້ຕຳແໜ່ງ Type using a pointing device
1286ສະແດງໄ&ອຄອນປຸ່ມຕົວກອງໃນແຖບລາຍການ Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar
1288ສ້າງຈຸດເກັບໄວ້ຄືນສຳລັບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ Create a restore point for backup
1289ເລືອກການສະແດງຄຳເຕືອນແບບພາບ Choose visual warning
1290&ບໍ່ມີ &None
1291ແ&ຖບປ້າຍຄຳອະທິບາຍທີ່ໃຊ້ງານຢູ່ກະພິບ Flash active caption &bar
1292ໜ້າຕ່າ&ງທີ່ໃຊ້ງານຢູ່ກະພິບ Flash active &window
1293ໜ້າຈໍ&ກະພິບ Flash des&ktop
1295ເປີ&ດໃຊ້ປຸ່ມສະຕິກກີ ເມື່ອກົດ SHIFT ຫ້າເທື່ອ Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times
1296ຕົວເລືອກ Options
1297ລ໋&ອກປຸ່ມດັດແກ້ເມື່ອ ເມື່ອກົດສອງເທື່ອຕິດຕໍ່ກັນໃນແຖວ &Lock modifier keys when pressed twice in a row
1298ເປີດໃຊ້ປຸ່&ມສະຕິກີເມື່ອກົດສອງເທື່ອພ້ອມກັນ T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once
1299ການແຈ້ງເຕືອນ Feedback
1300ຫຼີ້&ນສຽງເມື່ອກົດປຸ່ມ Pla&y a sound when modifier keys are pressed
1301&ສະແດງໄອຄອນປຸ່ມສະຕິກກີໃນແຖບລາຍການ D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar
1302ໂປຣມແກຣມແກ້ວຂະຫຍາຍພື້ນທີ່ໃນໜ້າຈໍ, ແລະເຮັດໃຫ້ສິ່ງຕ່າງໆທີ່ຢູ່ພື້ນທີ່ນັ້ນມີຂະໜາດໃຫ່ຍຂື້ນ. ທ່ານສາມາດເຄື່ອນຍ້າຍແກ້ວຂະຫຍາຍໄປຍັງຕຳແໜ່ງໄດ ໜື່ງ, ຫຼືປັບຂະໜາດຂອງແກ້ວຂະຫຍາຍໄດ້ຕະຫຼອດເວລາ. Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it.
1304ຕົກລົ&ງ &OK
1305ຍົກເລີກ Cancel
1306ນຳໄ&ປໃຊ້ A&pply
1307ມັ&ນຍາກ ທີ່ຈະໃຫ້ຄົນອື່ນເຂົ້າໃຈໃນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເວົ້າ (ແຕ່ບໍ່ກ່ຽວກັບ ການເນັ້ງສຽງເວົ້າ). Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent).
1308ຂ້ອຍມີ &ຄວາມບົກຜອງໃນການເວົ້າ. I have a &speech impairment.
1309ໃນເວລາໃຊ້ທາງລັດແປ້ນພິມເພື່ອເປີດການຕັ້ງຄ່າຄວາມງ່າຍຂອງການເຂົ້າເຖິງ: When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on:
1312ການສັ່ງງານດ້ວຍສຽງ (4 ໃນ 5) Speech (4 of 5)
1314ຂໍຄຳແ&ນະນຳເພື່ອເຮັດໃຫ້ຄອມພີວເຕີຂອງທ່ານໃຊ້ງານ ໄດ້ງ່າຍຂື້ນ Get &recommendations to make your computer easier to use
1319ເບິ່ງຕໍ່ທີ່ See also
1320ຜູ້ຂະຫຍາຍສາມາດຂະຫຍາຍພາກສ່ວນຂອງຈໍ. Magnifier enlarges part of the screen.
1321ຜູ້ເລົ່າອ່ານກ່ຽວກັບຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຈໍ. Narrator reads aloud text on the screen.
1322ຢູ່ໜ້າຈໍ, ແປ້ນພິມສາມາດເຮັດໃຫ້ພິມໄດ້ ໂດຍນຳໃຊ້ມາວສ ຫຼືອຸປະກອນຊີ້ຈຸດ ດ້ວຍການກົດປຸ່ມຢູ່ເທິງຮູບຂອງແປ້ນພິມ. On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1325ປ່ຽນຂະ&ໜາດຂອງໄອຄອນ ແລະຂໍ້ຄວາມ Change the si&ze of text and icons
1326ປັບສີ ແ&ລະຄວາມໂປ່ງໃສຂອງຂອບໜ້າຕ່າງ Ad&just the color and transparency of the window borders
1327ເຮັດໃຫ້&ກອບສີ່ຫຼ່ຽມໜາຂື້ນ Make the focus rectangle thic&ker
1328&ການຕັ້ງຄ່າເມົາສ Mouse &settings
1329&ການຕັ້ງຄ່າແປ້ນພີມ Key&board settings
1330ອຸປະ&ກອນຫຼີ້ນສຽງ ແລະ ຊຸດຮູບແບບສຽງ Aud&io Devices and Sound Themes
1331ການຕັ້ງຄ່າເລົ່ານີ້ສາມາດຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານຕັ້ງຄ່າຄອມພີວເຕີ ຂອງທ່ານໃຫ້ກົງກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງທ່ານໄດ້ໃຫ້ກວດສອບ ການຕັ້ງຄ່າທີ່ແນະນຳຂ້າງລຸ່ມ ແລະເລືອກຕົວເລືອກທີ່ທ່ານຕ້ອງການໃຊ້. These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use.
1332ບໍ່ມີຄຳແນະນຳໃນການເລືອກຂອງທ່ານ. There are no recommendations based on your selections.
1333ພະຍາຍາມ You can try one of two things:
1334ຕອບແບບສອບຖາມອີກເທື່ອໜື່ງ Completing the questionnaire again.
1335ກັບຄືນຫາໜ້າຫຼັກຂອງຄວາມງ່າຍຂອງການເຂົ້າເຖິງ Return to the Ease of Access home page.
1342ທ່ານສາມາດໃຫ້ເຕັກໂນໂລຊີຊ່ວຍເລີ່ມຕົ້ນໂດຍອັດຕະໂນມັດ ເມື່ອທ່ານລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້, ຫຼັງຈາກລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ ຫຼື ທັງສອງຢ່າງແລ້ວ. ໃຫ້ເລືອກກ່ອງໝາຍເອົາສຳລັບແຕ່ລະຕົວເລືອກທີທ່ານຕ້ອງການໃຊ້. You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use.
1346ເລືອກຄຳສັ່ງທັງໝົດທີ່ກົງກກັບທ່ານ: Select all statements that apply to you:
1347ເປີດໃຊ້&ການແຈ້ງເຕືອນດ້ວຍພາບສຳລັບສຽງ (ການກະພິບປະກອບສຽງ) Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry)
1348ເປີດໃຊ້ຄຳ&ອະທິບາຍປະກກອບດ້ວຍຂໍ້ຄວາມສຳລັບບົດສົນທະນາ (ເມື່ອມີ) T&urn on text captions for spoken dialog (when available)
1349ເປີດ ຫຼື ປິດ &ຄວາມເຂັ້ມສູງເມື່ອກົດALT ຊ້າຍ + SHIFT ຊ້າຍ + PRINT SCREEN Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed
1357&ສະແດງຂໍ້ຄວາມເຕືອນໄພໃນເວລາມີການເປີດການຕິດຕັ້ງຂື້ນ Display &a warning message when turning a setting on
1358ໃຫ້&ສຽງສັນຍານເວລາມີການເປີດ ຫຼື ປິດ ການຕິດຕັ້ງ &Make a sound when turning a setting on or off
1372ຄວາມຄົມຊັດສູງ High Contrast
1373Magnifier enlarges part of the screen. Magnifier enlarges part of the screen.
1374On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1376ຄວາມເຂັ້ມສູງເຮັດໃຫ້ຄວາມເຂັ້ມຢູ່ໃນສີເພີ້ມຂື້ນ ເພື່ອລຸດຜ່ອນຄວາມເຄັ່ງ ຂອງສາຍຕາ ແລະ ເຮັດໃຫ້ການອ່ານງ່າຍຂື້ນ. ເພື່ອເປີດຄຳສັ່ງນີ້, ໃຫ້ກົດປຸ່ມ Left Shift+Left Alt+ Print Screen ພ້ອມກັນ. High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen.
1379Use the computer without a display Use the computer without a display
1381Use the computer without a mouse or keyboard Use the computer without a mouse or keyboard
1383Make the keyboard easier to use Make the keyboard easier to use
1384Use text or visual alternatives for sounds Use text or visual alternatives for sounds
1385Make it easier to focus on tasks Make it easier to focus on tasks
1386ຖ້າບໍ່ແນ່ໃຈວ່າຕ້ອງເລີ່ມຕົ້ນແນວໃດ? Not sure where to start?
1387Get Help Get Help
1388ຊ່ວຍເຫຼືອ Help
1389ເມື່ອທ່ານເລືອກການຕັ້ງຄ່າເຫຼົ່ານີ້, ການຕັ້ງຄ່າດັ່ງກ່າວຈະເລີ່ມໂດຍອັດຕະໂນມັດທຸກໆເທື່ອທີ່ທ່ານລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້. When you select these settings, they will automatically start each time you sign in.
1391ກຳນົດລັ&ກຊະນະທີ່ປະກົດ ແລະ ລັກຊະນະພີເສດຂອງສຽງໃຫ້ເປັນແບບສຽງສ່ວນຕົວ Pe&rsonalize appearance and sound effects
1392ປັບລັກຊະນະພີເສດຂອງ&ການສະແດງຜົນຢ່າງລະອຽດ Fine tune display effe&cts
1393ເພີ້&ມແປ້ນພີມແບບ Dvorak ແລະ ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ ອຸປະກອນປ້ອນຂໍ້ມູນອື້ນໆ Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings
1394ຄອມພີວເຕີຂອງທ່ານສາມາດລະເວ້ນການກົດແປ້ນຊໍ້າທັງໝົດໄດ້ ຫຼື ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າຊ່ວງເວລາທີ່ຄອມ ພີວເຕີຈະຍອມຮັບແປ້ນພີມທີ່ກົດຊໍ້າໄດ້. Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes.
1395ທ່ານສາມາດໃຊ້ເຄື່ອງມືໃນການເລືອກນີ້ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານ ເລີ່ມການໃຊ້ງານໄດ້. You can use the tools in this section to help you get started.
1396Windows ສາມາດອ່ານ ແລະສະແກນລາຍການນີ້ໄດ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ກົດ SPACEBAR ເພື່ອເລືອກເຄື່ອງມືທີ່ຖືກເໜັ້ນ. Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool.
1397ປ່ຽນສີ ແລະ ຂະໜາດຂອງຕົວຊີ້ເມົາສ. Change the color and size of mouse pointers.
1399Get recommendations to make your computer easier to use. Get recommendations to make your computer easier to use.
1400These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts.
1401ເລື&ອກຊຸດຮູບແບບສີຄວາມເຂັ້ມສູງ Choose a High Cont&rast color scheme
1402ແປ້ນພີມຈຳລອງ Keyboard shortcut
1403ການອ່ານ Reading
1406ຕັ້ງຄວາມໜາຂອງຈຸດສະແດງຕຳແໜ່ງທີ່ກະພິບ Set the thickness of the blinking cursor
1407ກ່ອງໂຕ້ຕອບການແຈ້ງເຕືອນຂອງ Windows ຄວນເປີດຢູ່ດົນປານໃດ? How long should Windows notification dialog boxes stay open?
1409ທ່ານຕ້ອງການກົດປຸ່ມຄ້າງໄວ້ດົນປານໄດກ່ອນທີ່ຄອມພີວເຕີຂອງທ່ານ ຈະຍອມຮັບການກົດປຸ່ມ? How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke?
1410test test
1412ຄອມພີວເຕີຄວນລໍຖ້າເປັນເວລາດົນປານໃດກ່ອນທີ່ຈະຍອມຮັບການກົດ ປຸ່ມຊໍ້າຖັດໄປ? How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1413ຄວາມໄວສູງສຸດ Top speed
1414ອັດຕາຄວາມໄວ Acceleration
1416ນຳໃຊ້ການຮັ&ບການສັ່ງງານດ້ວຍສຽງ Use Speech Recog&nition
1417ເຮັດໃຫ້ການຈັດການ ໜ້າຕ່າງງ່າຍຂຶ້ນ Make it easier to manage windows
1419ປ້ອງການໜ້າຕ່າງຈາກການຈັດແຈງແບບອັດຕະໂນມັດໃນເວລາທີ່ຍ້າຍໄປຍັງຂອບຂອງໜ້າຈ Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen
1422ເຕັກໂນໂລຊີຊ່ວຍ Assistive Technology
14241429 1429
1430ເຮັດໃຫ້ການສຳຜັດແລະແທັບເລັດງ່າຍແກ່ການໃຊ້ງານ Make touch and tablets easier to use
1431ປັບການຕັ້ງຄ່າສຳລັບການສຳຜັດແລະແທັບເລັດ Adjust settings for touch and tablets
1432Make touch and tablets easier to use Make touch and tablets easier to use
1433ກົດປຸ່ມWindows ແລະປຸ່ມເພີ່ມສຽງພ້ອມກັນໃນແທັບເລັດຂອງທ່ານສາມາດເລີ່ມຕົ້ນເຄື່ອງມືການເຂົ້າເຖິງ. ເຊິ່ງເຄື່ອງມີການເຂົ້າເຖິງໃດທີ່ທ່ານຕ້ອງການດຳເນີນ? Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched?
1435ກຳລັງດຳເນີນເຄື່ອງມືທົ່ວໄປຕ່າງໆ Launching common tools
1436ເຮັດໃຫ້ການສຳຜັດງ່າຍແກ່ການນຳໃຊ້ Make touch easier to use
1437ເຄື່ອງມືການເຂົ້າເຖິງ Accessibility tools
1438ດຳເນີນເຄື່ອງມືນີ້ຈາກໜ້າຈໍເຂົ້າສູ່ລະບົບ Launch this tool from the sign-in screen
1439ການສຳຜັດແລະແທັບເລັດ Touch and tablets
1440ພາຍຫຼັງເຂົ້າສູ່ລະບົບ After sign-in
1441ໃນເວລາເຂົ້າສູ່ລະບົບ At sign-in
1442ກົດປຸ່ມ Windows ແລະ ປຸ່ມ Volume Upພ້ອມກັນໃນແທັບເລັດຂອງທ່ານສາມາດເລີ່ມຕົ້ນເຄື່ອງມືການເຂົ້າເຖິງ. ເພື່ອປ່ຽນເຄື່ອງມີທີ່ດຳເນີີນໃນເວລາທ່ານກົດປຸ່ມເຫຼົ່ານີ້ພາຍຫຼັງທີ່ທ່ານໄດ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບແລ້ວ, ໄປທີ່ໜ້າເຮັດໃຫ້ການສຳຜັດແລະແທັບເລັດງ່າຍແກ່ການໃຊ້ງານ. Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page.
5002Windows ມາດຕະຖານ (ໃຫ່ຍ) Windows Standard (large)
5003Windows Standard (extra large) Windows Standard (extra large)
5004Windows Black Windows Black
5005Windows Black (large) Windows Black (large)
5006Windows Black (extra large) Windows Black (extra large)
5007Windows Inverted Windows Inverted
5008Windows Inverted (large) Windows Inverted (large)
5009Windows Inverted (extra large) Windows Inverted (extra large)
6000Ease of Access Sign-in Settings Ease of Access Sign-in Settings
6001The System Restore Wizard failed to start. The System Restore Wizard failed to start.
6002You do not have the required privileges to change sign-in settings. You do not have the required privileges to change sign-in settings.
6003An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL)
6004Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool.
6005An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL)
6006An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL)
6007An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL)
6008An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL)
6009An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL)
6010An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL)
6011An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL)
6012An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL)
6013An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL)
6014An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL)
6015An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL)
6016Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar
6019An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL)
6020An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL)
6021An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL)

EXIF

File Name:accessibilitycpl.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lo-la_e8ae920bbe6627d3\
File Size:36 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:35840
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (0454)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:ຄວາມງ່າຍຂອງການເຂົ້າເຖິງສູນກາງຄວບຄຸມ
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. ສະຫງວນສິດທັງໝົດ.
Original File Name:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lo-la_8c8ff6880608b69d\

What is accessibilitycpl.dll.mui?

accessibilitycpl.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Lao language for file accessibilitycpl.dll (ຄວາມງ່າຍຂອງການເຂົ້າເຖິງສູນກາງຄວບຄຸມ).

File version info

File Description:ຄວາມງ່າຍຂອງການເຂົ້າເຖິງສູນກາງຄວບຄຸມ
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. ສະຫງວນສິດທັງໝົດ.
Original Filename:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x454, 1200