File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 10752 byte |
MD5: | a1faf927b3e93bf194c3aabf6eb87c27 |
SHA1: | a161d46302c3ddf81b7ca0e08e6bae1cbba1d739 |
SHA256: | 04a954bb18e0c560a3a15ff25bebb05c4352c9bd2f949b8cf97c6f8564280469 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hebrew language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hebrew | English |
---|---|---|
26002 | האחסון מלא. הסר אפליקציות שאינן בשימוש אם ברצונך לפנות מקום. | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | לא ניתן לשנות את הגדרות הטלפון שלך. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | שינוי הגדרות הטלפון לא הצליח | Phone settings change unsuccessful |
26008 | הגדרות הטלפון השתנו | Phone settings changed |
26009 | הגדרות הטלפון שלך שונו בהצלחה על-ידי . | successfully changed your phone's settings. |
26010 | השינויים להגדרות הטלפון שלך בוצעו בהצלחה. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | הודעת מערכת | System notification |
26012 | יש שינויים זמינים | Changes are available |
26024 | שולח לא מזוהה | Unidentified sender |
26027 | %1 שלח הגדרות חדשות עבור הטלפון שלך. אם אתה מכיר את השולח ומעוניין לקבל שינויים אלה, הקלד את ה- PIN של השולח ולאחר מכן הקש Enter. הודעת טקסט תישלח אליך לאחר ביצוע השינויים.
אם אינך מעוניין לבצע פעולות אלה כעת, לחץ על לחצן ‘אחורה’ כדי להשהות את השינויים. הקש על ‘בטל’ כדי לא לבצע אותם כלל. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | קיבלת הגדרות חדשות לטלפון ממקור שאינו מזוהה. אם אתה מכיר את השולח ומעוניין לקבל שינויים אלה, הקש את ה- PIN של השולח ולאחר מכן הקש Enter. לאחר ביצוע השינויים תקבל הודעת טקסט.r כדי להשהות את ביצוע השינויים לזמן קצר, לחץ על המקש ‘אחורה’. הקש על ‘בטל’ כדי לא לבצע כלל את השינויים. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | הזנת PIN שגוי. נסה להזין אותו שוב.
ניסיונות שנותרו: %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | PIN שגוי | Incorrect PIN |
26043 | ה- PIN שהזנת היה שגוי. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | יש לבצע שינויים בטלפון | Phone changes needed |
26046 | המפעיל הסלואלרי שלך (%1) צריך לבצע שינויים בטלפון כדי שזה ימשיך לפעול כראוי ברשת. כדי לבצע את השינוי יש להתחבר לרשת Wi-Fi או להפעיל נתונים סלולאריים.
לאחר ביצוע השינויים תקבל הודעת טקסט. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | &המפעיל הסלולארי שלך (%1) צריך לבצע שינויים בטלפון כדי שימשיך לפעול כראוי ברשת. כדי לעשות זאת, עליך להתחבר לרשת Wi-Fi או להפעיל נתונים סלולאריים.
לאחר ביצוע השינויים תקבל הודעת טקסט. כדי לבטל את העדכון, עבור אל ‘הגדרות נייד ו-SIM’. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | הפעולות של %1 הסתיימו והשינויים בטלפון הושלמו. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | אשר | ok |
26051 | בטל | cancel |
26052 | סגור | close |
26053 | כן | yes |
26054 | לא | no |
26055 | סיום | done |
26058 | התחבר | connect |
26059 | היכנס | enter |
26060 | הפעל מחדש כעת | restart now |
26061 | הפעל מחדש מאוחר יותר | restart later |
26062 | פעולה זו תשנה את הגדרות הטלפון שלך. | This will change your phone's settings. |
26063 | המפעיל הסלולארי %1 שלח לך הגדרות חדשות עבור הטלפון. אם אתה מכיר את השולח וברצונך לקבל שינויים אלה, הקש על ’קבל’. בתום ביצוע השינויים תקבל הודעת טקסט.
אם אינך מעוניין לעשות זאת כעת, לחץ על לחצן ’הקודם’ כדי לעשות זאת בהמשך. הקש על ’ביטול’ כדי לא לעשות זאת כלל. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | קיבלת הגדרות חדשות לטלפון ממקור לא מזוהה. אם אתה מכיר את השולח וברצונך לקבל שינויים אלה, הקש על ’קבל’. לאחר ביצוע השינויים תקבל הודעת טקסט.
אם אינך מעוניין לעשות זאת כעת, לחץ על לחצן ’הקודם’ כדי לדחות את ביצוע השינויים. הקש על ’ביטול’ כדי לא לעשות זאת כלל. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | המפעיל הסלולארי %1 לא הצליח לסיים את ביצוע השינויים בטלפון מכיוון שלא היתה אפשרות להתחבר לשרת. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | המפעיל הסלולארי שלך (%1) צריך לבצע שינויים בטלפון כדי שהוא ימשיך לפעול היטב ברשת.
להלן הפרטים שהועברו מהמפעיל הסלולארי: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26079 | נדרשים שינויים בטלפון | Phone changes needed |
26080 | הצג | view |
26081 | הזן מספרים בלבד. | Please enter only numbers. |
26082 | המפעיל הסלולארי שלך (%1) צריך לבצע שינויים בטלפון כדי שהוא ימשיך לפעול היטב ברשת.
בסיום השינויים תקבל הודעת טקסט. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | המפעיל הסלולארי שלך (%1) צריך לבצע שינויים בטלפון כדי שהוא ימשיך לפעול היטב ברשת.
בסיום השינויים תקבל הודעת טקסט. כדי לבטל את העדכון, עבור אל ‘הגדרות נייד ו- SIM’. |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | הקש כדי לעדכן את הגדרות הנתונים הסלולאריים | Tap to update cellular data settings |
26086 | נדרשת הפעלה מחדש של המכשיר | Your device needs to restart |
26087 | הארגון שלך דחף מדיניות שמצריכה הפעלה מחדש של המכשיר. ייתכן שלא תוכל לגשת למשאבים או לרשת של מקום העבודה שלך עד שהמכשיר יופעל מחדש. | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | הזן את הקוד הסודי שלך כדי לאשר את זהותך ולסיים את הרשמת הקוד הסודי. | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | החברה שלך נעלה את המכשיר שלך. באפשרותך להשתמש ב- PIN שלך כדי לשחרר את הנעילה. | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | החברה שלך איפסה את ה- PIN שלך. פנה לאיש התמיכה של החברה כדי לבדוק מהו ה- PIN. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | ניהול דינאמי | Dynamic Management |
26095 | הגדרות הניהול שלך השתנו כתוצאה משינוי שחל לאחרונה בהקשר המכשיר שלך. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | &המפעיל הסלולארי שלך (%1) צריך לבצע עדכונים בטלפון שלך כדי שימשיך לפעול כראוי ברשת. כדי לבצע את השינוי, יהיה עליך להתחבר לרשת WLAN או להפעיל את הנתונים הסלולאריים.
בסיום העדכון תקבל הודעת טקסט. כדי לבטל את העדכון, עבור אל ‘הגדרות נייד ו-SIM’. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | עדכון רשת זמין | Network update available |
50004 | המפעיל הסלולארי שלך מעדכן את רשת הטלפון כדי שתוכל לבצע שיחות, לשלוח הודעות טקסט ועוד.
בסיום העדכון תקבל הודעת טקסט. |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | פרופיל הרשת שלך מעודכן ומוכן לעבודה. | Your network profile is updated and ready to go. |
50006 | בטל את העדכון | cancel update |
50007 | המפעיל הסלולארי שלך לא הצליח לעדכן את פרופיל הרשת שלך. אם תפנה אליו לקבלת עזרה, ציין שראית את קוד השגיאה הבא:%1 . | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | מוריד אפליקציות נוספות | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40D, 1200 |