File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 20480 byte |
MD5: | a1f41bb863aca0e2af33da57c0859447 |
SHA1: | c737857012920675b9a16b8a0578ec7f088d60e3 |
SHA256: | dc002cc16b84463f738cef518a47698e1cc57ce63fa2abea6623b15f23a94839 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Serbia (Cyrillic) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Serbia (Cyrillic) | English |
---|---|---|
100 | Пријављивање помоћу PIN-а | PIN sign-in |
101 | PIN | PIN |
102 | Пријава на телефон | Phone sign-in |
103 | Насловна порука | Title message |
104 | Контекстуална порука | Context message |
106 | Пословни PIN | Work PIN |
107 | Нови PIN | New PIN |
108 | Потврдите PIN | Confirm PIN |
109 | Захтеви за PIN | PIN requirements |
110 | Смернице за PIN | PIN policy details |
111 | Не сећам се свог PIN кода | I forgot my PIN |
113 | Детаљи за ресетовање PIN кода | PIN reset details |
114 | Користите метод који није наведен овде | Use a method not listed here |
115 | У реду | OK |
116 | Укључи слова и симболе | Include letters and symbols |
117 | Фраза за проверу | Challenge phrase |
118 | Покушајте опет | Try again |
119 | Ресетујте телефон | Reset your phone |
120 | Шта ово значи? | What does this mean? |
121 | Корисничко име | User name |
122 | Нова лозинка | New password |
123 | Потврдите лозинку | Confirm password |
200 | Није могуће потврдити ваше акредитиве. | Your credentials could not be verified. |
201 | Наведени PIN кодови се не подударају. | The provided PINs do not match. |
202 | Наведите PIN. | Provide a PIN. |
203 | Наведите PIN који садржи знакове ограничене на слова без акцента (A-Z, a-z), бројеве (0-9), размак и следеће специјалне знакове: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | Наведите PIN који испуњава захтеве сложености. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | Наведите PIN који испуњава захтеве сложености. %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | Најмањи број знакова који PIN мора имати је: %1!u! | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | Највећи број знакова који PIN може имати је: %1!u! | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | PIN садржи неважећи знак | Your PIN contains an invalid character |
209 | PIN мора да садржи најмање једно велико слово | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | PIN мора да садржи најмање једно мало слово | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | PIN мора да садржи најмање један број | Your PIN must include at least one number |
212 | PIN мора да садржи најмање један специјални знак | Your PIN must include at least one special character |
213 | PIN не може да садржи велика слова | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | PIN не може да садржи мала слова | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | PIN не може да садржи бројеве | Your PIN can’t include numbers |
216 | PIN не може да садржи специјалне знакове | Your PIN can’t include special characters |
218 | PIN није тачан. Покушајте поново. | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | Дошло је до грешке у комуникацији са уређајем. | A communication error occurred with the device. |
220 | Наведите фразу за проверу. | Provide the challenge phrase. |
221 | Наведена фраза за проверу није тачна. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | Наведите PIN који нисте користили до сада. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | PIN не може да буде уобичајени бројчани образац | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | Наведите корисничко име. | Provide a user name. |
225 | Корисничко име или PIN су нетачно. Покушајте поново. | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | Наведене лозинке се не подударају. | The provided passwords do not match. |
227 | Наведите лозинку. | Provide a password. |
228 | Администратор је ограничио пријављивање. Да бисте се пријавили, проверите да ли је уређај повезан са интернетом, а затим затражите од администратора да се пријави први. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | Рачунар је ван мреже. Пријавите се помоћу последње лозинке која је коришћена на овом уређају. | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | Не можете да користите овај налог јер припада организацији. Покушајте са другим налогом. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | Тренутно не можете да се пријавите на уређај. Покушајте са последњом лозинком коју сте користили на овом уређају. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | Не можете да се пријавите са овим налогом. Покушајте са неким другим. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | Ваш налог има временска ограничења која вас спречавају да се одмах пријавите. Покушајте поново касније. | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | Налог је деактивиран. Обратите се администратору система. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Морате привремено да се повежете са мрежом у својој организацији да бисте могли да користите Windows Hello. И даље можете да се пријавите уз помоћ опције пријављивања коју сте последњи пут користили на овом уређају. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | Метод пријављивања који покушавате да користите није дозвољен на овом уређају. Више информација затражите од администратора система. | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | Налог је истекао. Обратите се администратору система. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | Ваш налог је закључан. Обратите се администратору система. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | На овом уређају не постоји потребан контејнер кључа. | The requested key container does not exist on the device. |
357 | На овом уређају не постоји потребан цертификат. | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | На овом уређају не постоји потребан скуп кључева. | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | Овај налог не може да се користи. Додатни детаљи су можда доступни у евиденцији системских догађаја. Пријавите ову грешку свом администратору система. | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | Цертификат који је коришћен за потврду идентитета је истекао. | The certificate used for authentication has expired. |
361 | Цертификат који је коришћен за потврду идентитета је опозван. | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | Откривен је непоуздани ауторитет цертификата приликом обраде цертификата за потврду идентитета. | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | Није могуће одредити статус опозива цертификата који се користи за потврду идентитета. | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | Цертификат који је коришћен за потврду идентитета није поуздан. | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | Лозинка је истекла и мора да се промени. Морате да се пријавите помоћу своје лозинке да бисте могли да је промените. | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | Ваш налог је конфигурисан тако да вас спречи да користите овај уређај. Покушајте са другим уређајем. | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | Пријављивање није успело. Обратите се администратору система и обавестите га да није могуће проверити ваљаност KDC цертификата. Доступне информације су можда доступне у евиденцији системских догађаја. | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | Ваш налог не подржава пријављивање на овом уређају. Више информација затражите од администратора система. | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | Та опција је привремено недоступна. За сада користите други метод за пријаву. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | Лозинка је истекла. Морате да се пријавите помоћу ње и да је промените. Када промените лозинку, можете да користите PIN за пријаву. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | Лозинка је промењена на другом уређају. Пријавите се на овај уређај помоћу нове лозинке, а затим можете да користите PIN за пријаву. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | Организација је поставила следеће захтеве за PIN: Најмањи број знакова који мора имати је %1!u! Највећи број знакова који може имати је %2!u! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | Може да садржи велика слова | May include uppercase letters |
502 | Може да садржи мала слова | May include lowercase letters |
503 | Може да садржи цифре | May include digits |
504 | Може да садржи специјалне знакове | May include special characters |
505 | Мора да садржи најмање једно велико слово | Must include at least one uppercase letter |
506 | Мора да садржи најмање једно мало слово | Must include at least one lowercase letter |
507 | Мора да садржи најмање један број | Must include at least one number |
508 | Мора да садржи најмање један специјални знак | Must include at least one special character |
509 | Не може да садржи велика слова | Can’t include uppercase letters |
510 | Не може да садржи мала слова | Can’t include lowercase letters |
511 | Не може да садржи цифре | Can’t include digits |
512 | Не може да садржи специјалне знакове | Can’t include special characters |
513 | Унели сте превише нетачних PIN кодова. Поново покрените уређај да бисте покушали поново. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | Ако опет унесете нетачан PIN, обрисаћемо сав лични садржај са овог уређаја. Пре него што покушате поново, обратите се корисничкој подршци. |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | Неколико пута сте унели нетачан PIN. %1!s! Да бисте покушали поново, унесите %2!s! у наставку. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | Организација захтева да промените PIN. | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | Организација захтева да уређај буде заштићен PIN кодом из безбедносних разлога. | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | Да бисте се пријавили, употребите апликацију Microsoft ауторизатор на телефону. | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | Организација захтева да промените лозинку. | Your organization requires that you change your password. |
521 | Промените лозинку | Change your password |
522 | Ако овде унесете PIN, доћи ће и до укључивања функције Windows Hello. | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | Да бисте успоставили почетне вредности PIN кода, изаберите следеће ставке: Поставке Налози Опције пријављивања. | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | Промените PIN | Change your PIN |
525 | Промена пословног PIN кода | Change your work PIN |
526 | Подешавање PIN кода | Set up a PIN |
527 | Подешавање пословног PIN кода | Set up a work PIN |
528 | Уређај је закључан услед неуспелих покушаја или поновљених искључивања. Повежите уређај са извором напајања и пуните га током најмање %1!u! %2!s!, а затим покушајте поново. | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | Нешто није у реду (код: 0x%1!x!). Пробајте да отклоните проблем тако што ћете поново покренути уређај. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | Нешто није у реду (код: 0x%1!x!). Кликните на везу у наставку да бисте одбацили ову поруку о грешци, а затим покушајте поново. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | Организација је поставила следеће захтеве за PIN: Најмањи број цифара који мора имати је %1!u! %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | Највећи број цифара који може имати је: %1!u! | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | Не може бити образац броја (као што је 123456 или 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | Нешто није у реду. Више информација потражите у апликацији Пријава на телефон. | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | Bluetooth је искључен или није доступан на овом уређају. Пријава на телефон захтева Bluetooth везу. | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | Ако имате подешено пријављивање преко телефона, можете да користите ту опцију да бисте откључали овај рачунар уз помоћ телефона којим управља ваша организација. Ако ово не важи за вас, одаберите неку другу опцију пријављивања за свој налог. | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | Послали смо обавештење на %1!s!. Следите упутства на телефону. Ако нисте примили обавештење, покушајте да покренете апликацију Microsoft ауторизатор. | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | Bluetooth је искључен или није доступан на овом уређају. Ако имате Bluetooth, укључите га овде: Поставке Уређаји Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | Не можемо да се повежемо са уређајем %1!s!. Уверите се да је телефон у опсегу и да је Bluetooth омогућен (Поставке Уређаји Bluetooth) | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | Нешто није у реду (код: 0x%1!x!). | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | Нешто није у реду | Something went wrong |
542 | Постоји безбедносни проблем на телефону, па смо га закључали да бисмо спречили неовлашћен приступ вашим подацима. Можете да додирнете везу у наставку да бисте ресетовали телефон и решили проблем. Приликом ресетовања телефона ће бити изгубљени сви подаци за које не постоји резервна копија у облаку. | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | Покушај се понавља... | Trying again... |
544 | Ова опција пријављивања је онемогућена услед неуспелих покушаја или поновљених искључивања. Употребите другу опцију пријављивања или повежите уређај са извором напајања и пуните га док вам не дозволи да покушате поново. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | Унели сте нетачан PIN превише пута. PIN је онемогућен на %1!u! %2!s!. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | секунди | seconds |
547 | минут | minute |
548 | минути | minutes |
549 | сат | hour |
550 | сати | hours |
551 | Ова опција пријављивања је онемогућена услед неуспелих покушаја или поновљених искључивања. Употребите другу опцију пријављивања или повежите уређај са извором напајања и пуните га током најмање %1!u! %2!s!, а затим покушајте поново. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! Уређај такође можете да откључате даљински ако пратите упутства која се налазе на адреси http://aka.ms/unlockdevice. |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! Особа која је задужена за ИТ подршку вама можда може да вам помогне и да откључате уређај. |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | Microsoft Passport добављач акредитива |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Сва права задржана. |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x281A, 1200 |