100 | Programador de tarefas |
Task Scheduler |
101 | Permite a um utilizador configurar e agendar tarefas automatizadas neste computador. O serviço também aloja várias tarefas críticas do sistema Windows. Se este serviço for parado ou desativado, estas tarefas não serão executadas às horas agendadas. Se este serviço estiver desativado, qualquer serviço que dependa explicitamente dele não será iniciado. |
Enables a user to configure and schedule automated tasks on this computer. The service also hosts multiple Windows system-critical tasks. If this service is stopped or disabled, these tasks will not be run at their scheduled times. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
102 | O Programador de Tarefas vai executar a tarefa '%1'. |
Task Scheduler will execute '%1' task. |
4001 | ERRO: fim de entrada inesperado |
ERROR: unexpected end of input |
4002 | ERRO: codificação não reconhecida |
ERROR: unrecognized encoding |
4003 | ERRO: impossível alternar a codificação |
ERROR: unable to switch the encoding |
4004 | ERRO: assinatura de entrada não reconhecida |
ERROR: unrecognized input signature |
4005 | ERRO: espaço em branco esperado |
ERROR: whitespace expected |
4006 | ERRO: ponto e vírgula esperado |
ERROR: semicolon expected |
4007 | ERRO: '' esperado |
ERROR: '' expected |
4008 | ERRO: aspas esperadas |
ERROR: quote expected |
4009 | ERRO: sinal de igual esperado |
ERROR: equal expected |
4010 | ERRO: wfc: sem ' |
ERROR: wfc: no ' |
4011 | ERRO: dígito decimal esperado |
ERROR: hexadecimal digit expected |
4012 | ERRO: dígito hexadecimal esperado |
ERROR: decimal digit expected |
4013 | ERRO: '[' esperado |
ERROR: '[' expected |
4014 | ERRO: '(' esperado |
ERROR: '(' expected |
4015 | ERRO: caráter xml ilegal |
ERROR: illegal xml character |
4016 | ERRO: nome de caráter ilegal |
ERROR: illegal name character |
4017 | ERRO: sintaxe de documento incorreta |
ERROR: incorrect document syntax |
4018 | ERRO: sintaxe da seção CDATA incorreta |
ERROR: incorrect CDATA section syntax |
4019 | ERRO: sintaxe de comentário incorreta |
ERROR: incorrect comment syntax |
4020 | ERRO: sintaxe de seção condicional incorreta |
ERROR: incorrect conditional section syntax |
4021 | ERRO: sintaxe de declaração ATTLIST incorreta |
ERROR: incorrect ATTLIST declaration syntax |
4022 | ERRO: sintaxe de declaração DOCTYPE incorreta |
ERROR: incorrect DOCTYPE declaration syntax |
4023 | ERRO: sintaxe de declaração ELEMENT incorreta |
ERROR: incorrect ELEMENT declaration syntax |
4024 | ERRO: sintaxe de declaração ENTITY incorreta |
ERROR: incorrect ENTITY declaration syntax |
4025 | ERRO: sintaxe de declaração NOTATION incorreta |
ERROR: incorrect NOTATION declaration syntax |
4026 | ERRO: NDATA esperado |
ERROR: NDATA expected |
4027 | ERRO: PUBLIC esperado |
ERROR: PUBLIC expected |
4028 | ERRO: SYSTEM esperado |
ERROR: SYSTEM expected |
4029 | ERRO: nome esperado |
ERROR: name expected |
4030 | ERRO: um elemento raiz |
ERROR: one root element |
4031 | ERROR: wfc: correspondência de tipo de elemento |
ERROR: wfc: element type match |
4032 | ERRO: wfc: especificação de atributo exclusiva |
ERROR: wfc: unique attribute spec |
4033 | ERRO: text/xmldecl não pretende no início da entrada |
ERROR: text/xmldecl not at the beginning of input |
4034 | ERRO: 'xml' à esquerda |
ERROR: leading 'xml' |
4035 | ERRO: sintaxe de declaração de texto incorreta |
ERROR: incorrect text declaration syntax |
4036 | ERRO: sintaxe de declaração xml incorreta |
ERROR: incorrect xml declaration syntax |
4037 | ERRO: sintaxe de codificação de nomes incorreta |
ERROR: incorrect encoding name syntax |
4038 | ERRO: sintaxe de identificador público incorreta |
ERROR: incorrect public identifier syntax |
4039 | ERRO: wfc: pes em subconjunto interno |
ERROR: wfc: pes in internal subset |
4040 | ERRO: wfc: pes entre declarações |
ERROR: wfc: pes between declarations |
4041 | ERRO: wfc: sem recursão |
ERROR: wfc: no recursion |
4042 | ERROR: conteúdo de entidade incorretamente formado |
ERROR: entity content not well formed |
4043 | ERRO: wfc: entidade não declarada |
ERROR: wfc: undeclared entity |
4044 | ERRO: wfc: entidade analisada |
ERROR: wfc: parsed entity |
4045 | ERRO: wfc: sem referências de entidade externa |
ERROR: wfc: no external entity references |
4046 | ERRO: sintaxe de instrução de processamento incorreta |
ERROR: incorrect processing instruction syntax |
4047 | ERRO: sintaxe de identificador de sistema incorreta |
ERROR: incorrect system identifier syntax |
4048 | ERRO: '?' esperado |
ERROR: '?' expected |
4049 | ERRO: sem ']]' no conteúdo do elemento |
ERROR: no ']]' in element content |
4050 | ERROR: nem todos os segmentos do valor foram lidos |
ERROR: not all chunks of value have been read |
4051 | ERRO: caráter de nome qualificado ilegal |
ERROR: illegal qualified name character |
4052 | ERRO: vários dois pontos em nome qualificado |
ERROR: multiple colons in qualified name |
4053 | ERRO: dois pontos em nome |
ERROR: colon in name |
4054 | ERRO: prefixo declarado |
ERROR: declared prefix |
4055 | ERRO: prefixo não declarado |
ERROR: undeclared prefix |
4056 | ERRO: espaço de nomes não predefinido com uri vazio |
ERROR: non default namespace with empty uri |
4057 | ERRO: o prefixo 'xml' está reservado e tem de ter o URI http://www.w3.org/XML/1998/namespace |
ERROR: 'xml' prefix is reserved and must have the http://www.w3.org/XML/1998/namespace URI |
4058 | ERRO: o prefixo 'xmlns' está reservado para utilização pelo XML |
ERROR: 'xmlns' prefix is reserved for use by XML |
4059 | ERRO: O URI do espaço de nomes xml (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) só pode ser atribuído ao prefixo 'xml' |
ERROR: xml namespace URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) must be assigned only to prefix 'xml' |
4060 | ERRO: o URI do espaço de nomes xmlns (http://www.w3.org/2000/xmlns/) está reservado e não pode ser utilizado |
ERROR: xmlns namespace URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) is reserved and must not be used |
0x191 | Falha do serviço Programador de Tarefas ao iniciar devido a um erro em \"%1\". Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
Task Scheduler service failed to start due to an error in \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0x194 | O serviço Programador de Tarefas encontrou um erro de inicialização de RPC em \"%1\". Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
Task Scheduler service has encountered RPC initialization error in \"%1\". Additional Data: Error Value: %2. |
0x195 | Falha do serviço Programador de Tarefas ao inicializar COM. Dados Adicionais: Valor do Erro: %1. |
Task Scheduler service has failed to initialize COM. Additional Data: Error Value: %1. |
0x196 | Falha do serviço Programador de Tarefas ao inicializar o arquivo de credenciais. Dados Adicionais: Valor do Erro: %1. |
Task Scheduler service failed to initialize credentials store. Additional Data: Error Value: %1. |
0x197 | Falha do serviço Programador de Tarefas ao inicializar LSA. Dados Adicionais: Valor do Erro: %1. |
Task Scheduler service failed to initialize LSA. Additional Data: Error Value: %1. |
0x198 | Falha do serviço Programador de Tarefas ao inicializar o módulo de deteção de estado inativo. É possível que as tarefas inativas não sejam iniciadas conforme necessário. Dados Adicionais: Valor do Erro: %1. |
Task Scheduler service failed to initialize idle state detection module. Idle tasks may not be started as required. Additional Data: Error Value: %1. |
0x199 | Falha do serviço Programador de Tarefas ao inicializar a notificação de alteração da hora. As atualizações da hora do sistema poderão não ser detetadas pelo serviço e as agendas de tarefas poderão não ser atualizadas. Dados Adicionais: Valor do Erro: %1. |
Task Scheduler service failed to initialize time change notification. System time updates may not be picked by the service and task schedules may not be updated. Additional Data: Error Value: %1. |
0x19C | Falha do serviço Programador de Tarefas ao iniciar tarefas acionadas pelo arranque do computador. Dados Adicionais: Valor do Erro: %1. |
Task Scheduler service failed to launch tasks triggered by computer startup. Additional Data: Error Value: %1. |
0x19D | Falha do serviço Programador de Tarefas ao carregar tarefas no arranque do serviço. Dados Adicionais: Valor do Erro: %1. |
Task Scheduler service failed to load tasks at service startup. Additional Data: Error Value: %1. |
0x19E | O serviço Programador de Tarefas encontrou uma configuração incorreta na definição %1. Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
Task Scheduler service found a misconfiguration in the %1 definition. Additional Data: Error Value: %2. |
0x2BD | Falha do serviço Programador de Tarefas ao iniciar o módulo de Compatibilidade de Tarefas. Poderá não ser possível registar as tarefas em versões anteriores do Windows. Dados Adicionais: Valor do Erro: %1. |
Task Scheduler service failed to start Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2BE | Falha do Programador de Tarefas ao inicializar o servidor de RPC para iniciar o módulo de Compatibilidade de Tarefas. Poderá não ser possível registar as tarefas em versões anteriores do Windows. Dados Adicionais: Valor do Erro: %1. |
Task Scheduler failed to initialize the RPC server for starting the Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2BF | Falha do Programador de Tarefas ao inicializar a API de Agendamento da Rede para iniciar o módulo de Compatibilidade de Tarefas. Poderá não ser possível registar as tarefas em versões anteriores do Windows. Dados Adicionais: Valor do Erro: %1. |
Task Scheduler failed to initialize Net Schedule API for starting the Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2C0 | Falha do Programador de Tarefas ao inicializar LSA para iniciar o módulo de Compatibilidade de Tarefas. Poderá não ser possível registar as tarefas em versões anteriores do Windows. Dados Adicionais: Valor do Erro: %1. |
Task Scheduler failed to initialize LSA for starting the Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2C1 | Falha do Programador de Tarefas ao iniciar a monitorização de diretórios para o módulo de Compatibilidade de Tarefas. Dados Adicionais: Valor do Erro: %1. |
Task Scheduler failed to start directory monitoring for the Task Compatibility module. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2CC | Falha do módulo de Compatibilidade de Tarefas ao atualizar tarefas agendadas existentes. Dados Adicionais: Valor do Erro: %1. |
Task Compatibility module failed to upgrade existing scheduled tasks. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2CE | O Programador de Tarefas não conseguiu atualizar o arquivo de credenciais da versão Beta 2. Poderá ter de voltar a registar as tarefas que necessitem de palavras-passe. Dados Adicionais: Valor do Erro: %1. |
Task scheduler was unable to upgrade the credential store from the Beta 2 version. You may need to re-register any tasks that require passwords. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2CF | Para ajudar a otimização do desempenho, o Programador de Tarefas desativou automaticamente o registo. Para reativar o registo, utilize o Visualizador de Eventos. |
To help optimize for performance, Task Scheduler has automatically disabled logging. To re-enable logging, please use Event Viewer. |
0x10000031 | Tempo de Resposta |
Response Time |
0x30000000 | Info |
Info |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Parar |
Stop |
0x30000065 | Falha na Iniciação |
Launch Failure |
0x30000066 | Falha na Execução |
Run Failure |
0x30000067 | Fim |
Termination |
0x30000068 | Falha |
Failure |
0x50000001 | Crítico |
Critical |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x50000005 | Verboso |
Verbose |
0x70000064 | Tarefa Iniciada |
Task Started |
0x70000065 | Falha na Tarefa Iniciada |
Task Start Failed |
0x70000066 | Tarefa Concluída |
Task completed |
0x70000067 | Falha de início da ação |
Action start failed |
0x70000068 | Falha de Início de Sessão |
Logon failure |
0x70000069 | Falha de Representação |
Impersonation failure |
0x7000006A | Tarefa Registada |
Task registered |
0x7000006B | Tarefa acionada no programador |
Task triggered on scheduler |
0x7000006C | Tarefa acionada no evento |
Task triggered on event |
0x7000006D | Tarefa acionada por registo |
Task triggered by registration |
0x7000006E | Tarefa acionada por utilizador |
Task triggered by user |
0x7000006F | Tarefa terminada |
Task terminated |
0x70000070 | A condição de lançamento não foi cumprida, a rede não está disponível |
Launch condition not met, network unavailable |
0x70000071 | Tarefa Registada sem Alguns Acionadores |
Task registered without some triggers |
0x70000072 | Tarefa falhada iniciada |
Missed task started |
0x70000073 | Erro de atualização ou eliminação de tarefa |
Task update or deletion error |
0x70000074 | Tarefa Registada sem Credenciais |
Task registered without credentials |
0x70000075 | Tarefa acionada em modo Inativo |
Task triggered on Idle |
0x70000076 | Tarefa acionada por arranque do computador |
Task triggered by computer startup |
0x70000077 | Tarefa acionada no início de sessão |
Task triggered on logon |
0x70000078 | Tarefa acionada ao ligar a consola local |
Task triggered on local console connect |
0x70000079 | Tarefa acionada ao desligar a consola local |
Task triggered on local console disconnect |
0x7000007A | Tarefa acionada ao ligar a consola remota |
Task triggered on remote console connect |
0x7000007B | Tarefa acionada ao desligar a consola remota |
Task triggered on remote console disconnect |
0x7000007C | Tarefa acionada por bloqueio da estação de trabalho |
Task triggered by locking the workstation |
0x7000007D | Tarefa acionada por desbloqueio da estação de trabalho |
Task triggered by unlocking the workstation |
0x7000007E | Tarefa reiniciada após falha |
Task restarted on failure |
0x70000080 | A condição de lançamento não foi cumprida, a hora de fim foi excedida |
Launch condition not met, beyond end time |
0x70000081 | Processo de Tarefa Criado |
Created Task Process |
0x70000082 | A condição de lançamento não foi cumprida, o serviço está ocupado |
Launch condition not met, service busy |
0x70000083 | A condição de lançamento não foi cumprida, a quota foi excedida |
Launch condition not met, quota exceeded |
0x70000084 | Aviso de condição de lançamento, a quota está a ser atingida |
Launch condition warning, quota approaching |
0x70000087 | A condição de lançamento não foi cumprida, o computador não se encontra inativo |
Launch condition not met, machine not idle |
0x70000088 | Conclusão da Tarefa Pendente |
Task Completion Pending |
0x7000008C | Registo de tarefa atualizado |
Task registration updated |
0x7000008D | Registo de tarefa eliminado |
Task registration deleted |
0x7000008E | Tarefa desativada |
Task disabled |
0x70000091 | Tarefa acionada por desativação do modo de suspensão |
Task triggered by coming out of suspend mode |
0x70000092 | Falha do carregamento de tarefas no arranque do serviço |
Task loading at service startup failed |
0x70000093 | Imagem de tarefa recuperada após migração do sistema operativo |
Task image recovered after OS migration |
0x70000094 | Falha na recuperação de imagem de tarefa após migração do sistema operativo |
Task image recovering failed after OS migration |
0x70000095 | A tarefa está a utilizar uma combinação de propriedades incompatível com o motor de agendamento |
Task is using a combination of properties that is incompatible with the scheduling engine |
0x70000096 | Falha do registo de tarefa no evento |
Task registration on event failed |
0x70000097 | Falha do Programador de Tarefas ao instanciar uma tarefa no arranque do serviço. |
Task Scheduler failed to instantiate task at service startup. |
0x70000098 | A tarefa foi redirecionada para o motor legado |
Task was redirected to legacy engine |
0x70000099 | O início da tarefa não executada foi rejeitado |
Missed task start rejected |
0x700000C8 | Ação iniciada |
Action started |
0x700000C9 | Ação concluída |
Action completed |
0x700000CA | A ação falhou |
Action failed |
0x700000CB | Falha ao iniciar a ação |
Action failed to start |
0x700000CC | Falha ao iniciar a tarefa no evento |
Task failed to start on event |
0x700000CD | Falha ao iniciar a tarefa na correspondência padrão de evento |
Task failed to start on event pattern match |
0x7000012C | Motor da tarefa iniciado |
Task engine launched |
0x7000012D | Motor da tarefa encerrado corretamente |
Task engine properly shut down |
0x7000012F | Motor da tarefa encerrado devido a erro |
Task engine shut down due to error |
0x70000130 | Tarefa enviada para motor |
Task sent to engine |
0x70000131 | Falha ao enviar tarefa para o motor |
Task failed to be sent to engine |
0x70000132 | Falha do motor ao receber a tarefa |
Engine failed to receive the task |
0x70000133 | Falha de ligação do Motor de Serviço |
Service Engine connection failure |
0x70000134 | Motor de Serviço ligado |
Service Engine connected |
0x70000135 | Motor órfão |
Engine orphaned |
0x70000136 | Motor da Tarefa iniciado |
Task Engine started |
0x70000137 | Falha do Motor da Tarefa ao iniciar |
Task Engine failed to start |
0x70000138 | Objeto de trabalho Motor da Tarefa criado |
Task Engine job object created |
0x70000139 | Canal de Motor de Serviço pronto |
Service Engine channel ready |
0x7000013A | Motor da Tarefa inativo |
Task Engine idle |
0x7000013C | Falha do motor ao enviar mensagem para o serviço |
Engine failed to send message to service |
0x7000013F | O Motor da Tarefa recebeu uma mensagem para iniciar a tarefa |
Task Engine received message to start task |
0x70000140 | O Motor da Tarefa recebeu uma mensagem para parar a tarefa |
Task Engine received message to stop task |
0x70000142 | Pedido de início ignorado, instância já em execução |
Launch request ignored, instance already running |
0x70000143 | Pedido de início confirmado, instância atual parada |
Launch request acknowledged, current instance stopped |
0x70000144 | Pedido de início em lista de espera, instância já em execução |
Launch request queued, instance already running |
0x70000145 | Pedido de iniciação colocado em fila |
Launch request queued |
0x70000146 | A condição de lançamento não foi cumprida, computador em modo de bateria |
Launch condition not met, computer on batteries |
0x70000147 | A parar tarefa devido à mudança de bateria |
Task stopping due to switching to batteries |
0x70000148 | A parar tarefa porque o computador não está inativo |
Task stopping due to computer not idle |
0x70000149 | A parar tarefa devido a um limite de tempo excedido |
Task stopping due to timeout reached |
0x7000014A | A parar tarefa devido a um pedido de cliente |
Task stopping due to user request |
0x7000014B | Falha ao parar tarefa após limite de tempo excedido |
Task failed to stop on timeout |
0x7000014C | A condição de lançamento não foi cumprida, não existe um utilizador com sessão iniciada |
Launch condition not met, user not logged-on |
0x7000014D | A condição de lançamento não foi cumprida, a sessão é a Sessão RemoteApp |
Launch condition not met, session is RemoteApp Session |
0x7000014E | A condição de lançamento não foi cumprida; é uma Sessão de Trabalho |
Launch condition not met, session is a Worker Session |
0x70000190 | Serviço iniciado |
Service started |
0x70000191 | Falha do serviço ao iniciar |
Service failed to start |
0x70000192 | O serviço está a ser encerrado |
Service is shutting down |
0x70000193 | Erro crítico de serviço |
Service critical error |
0x70000194 | Erro de RPC de serviço |
Service RPC error |
0x70000195 | Erro de COM de serviço |
Service COM error |
0x70000196 | Erro de inicialização do arquivo de credenciais |
Cred store initialization error |
0x70000197 | Erro de inicialização de LSA |
LSA initialization error |
0x70000198 | Erro de deteção inativa |
Idle detection error |
0x70000199 | Erro de notificação de alteração da hora |
Time change notification error |
0x7000019A | Erro de temporizador de reinicialização |
Wakeup timer error |
0x7000019B | Alteração da hora assinalada pelo serviço |
Service signaled time change |
0x7000019E | Configuração Incorreta da Tarefa |
Task Misconfiguration |
0x700001F4 | Registo de Tarefa Inativa |
Idle Task Register |
0x700001F5 | Remoção de Registo de Tarefa Inativa |
Idle Task Unregister |
0x700001F6 | Execução de Tarefa Inativa |
Idle Task Execute |
0x700001F8 | Notificação de Tarefa Inativa |
Idle Task Notify |
0x700001FA | Processamento Explícito de Tarefa Inativa |
Idle Task Explicit Processing |
0x700001FC | Processamento Explícito da Tarefa Inativa Ativo |
Idle Task Explicit Processing Active |
0x700001FD | Notificação de Energia de Tarefa Inativa Recebida |
Idle Task Power Notification Received |
0x700001FE | Consumo de Recursos de PerfTrack de Tarefa Inativa |
Idle Task PerfTrack Resource Consumption |
0x700001FF | Saída de Inatividade de PerfTrack de Tarefa Inativa |
Idle Task PerfTrack Idle Exit |
0x70000200 | Ponto de Verificação Inativo |
Idle Check Point |
0x700002BC | Módulo de compatibilidade iniciado |
Compatibility module started |
0x700002BD | Falha ao iniciar o módulo de compatibilidade |
Compatibility module failed to start |
0x700002BE | Falha de RPC de módulo de compatibilidade |
Compatibility module RPC failed |
0x700002BF | Falha de API de Agendamento da Rede de módulo de compatibilidade |
Compatibility module Net Schedule API failed |
0x700002C0 | Falha de LSA de módulo de compatibilidade |
Compatibility module LSA failed |
0x700002C1 | Falha de monitorização de diretório de módulo de compatibilidade |
Compatibility module directory monitoring failed |
0x700002C2 | Falha de atualização de estado de tarefa de módulo de compatibilidade |
Compatibility module task status update failed |
0x700002C3 | Falha de eliminação de tarefa de módulo de compatibilidade |
Compatibility module task deletion failed |
0x700002C4 | Falha de descritor de segurança de módulo de compatibilidade |
Compatibility module security descriptor failed |
0x700002C5 | Falha de atualização de tarefa de módulo de compatibilidade |
Compatibility module task update failed |
0x700002C6 | Falha de atualização de tarefas de módulo de compatibilidade |
Compatibility module tasks upgrade failed |
0x700002C7 | Atualização de tarefas de módulo de compatibilidade indeterminada |
Compatibility module tasks upgrade undetermined |
0x700002C8 | Falha de atualização do arquivo de credenciais |
Credential store upgrade failed |
0x700002CF | O registo operacional do Programador de Tarefas foi desativado |
TaskScheduler Operational log was disabled |
0x70000320 | O estado de manutenção foi alterado |
Maintenance state has changed |
0x70000321 | Falha ao iniciar a manutenção |
Maintenance launch failed |
0x70000322 | Falha ao reconfigurar a manutenção |
Maintenance re-configuration failed |
0x70000323 | Erro de tarefa do motor do Programador de Manutenção |
Maintenance Scheduler engine task error |
0x70000324 | Dependência de ciclo de tarefas de manutenção detetada |
Maintenance task cycle dependency detected |
0x70000325 | A tarefa de manutenção está atrasada |
Maintenance task is behind deadline |
0x70000326 | Erro de processamento de tarefa de manutenção |
Maintenance task processing error |
0x70000327 | Manutenção concluída |
Maintenance complete |
0x70000328 | Reativação de manutenção pedida |
Maintenance wakeup requested |
0x700003E6 | Falha do Método |
Method Failure |
0x700003E7 | Depurar |
Debug |
0x90000001 | Microsoft-Windows-TaskScheduler |
Microsoft-Windows-TaskScheduler |
0x90000002 | Operacional |
Operational |
0x90000003 | Sistema |
System |
0x90000005 | Diagnóstico |
Diagnostic |
0x90000006 | Manutenção |
Maintenance |
0xB0000064 | O Programador de Tarefas iniciou a instância \"%3\" da tarefa \"%1\" para o utilizador \"%2\". |
Task Scheduler started \"%3\" instance of the \"%1\" task for user \"%2\". |
0xB0000065 | Falha do Programador de Tarefas ao iniciar a tarefa \"%1\" para o utilizador \"%2\". Dados Adicionais: Valor do Erro: %3. |
Task Scheduler failed to start \"%1\" task for user \"%2\". Additional Data: Error Value: %3. |
0xB0000066 | O Programador de Tarefas concluiu com êxito a instância \"%3\" da tarefa \"%1\" para o utilizador \"%2\". |
Task Scheduler successfully finished \"%3\" instance of the \"%1\" task for user \"%2\". |
0xB0000067 | Falha do Programador de Tarefas ao iniciar a instância \"%2\" da tarefa \"%1\" para o utilizador \"%3\". Dados Adicionais: Valor do Erro: %4. |
Task Scheduler failed to start instance \"%2\" of \"%1\" task for user \"%3\" . Additional Data: Error Value: %4. |
0xB0000068 | Falha do Programador de Tarefas ao iniciar sessão no \"%1\". A falha ocorreu em \"%2\". Ação do Utilizador: certifique-se de que as credenciais para a tarefa estão especificadas corretamente. Dados Adicionais: Valor do Erro: %3. |
Task Scheduler failed to log on \"%1\" . Failure occurred in \"%2\" . User Action: Ensure the credentials for the task are correctly specified. Additional Data: Error Value: %3. |
0xB0000069 | Falha do Programador de Tarefas ao representar \"%1\". Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
Task Scheduler failed to impersonate \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000006A | O utilizador \"%2\" registou a tarefa \"%1\" do Programador de Tarefas |
User \"%2\" registered Task Scheduler task \"%1\" |
0xB000006B | O Programador de Tarefas iniciou a instância \"%2\" da tarefa \"%1\" devido a uma condição de acionador de tempo. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" due to a time trigger condition. |
0xB000006C | O Programador de Tarefas iniciou a instância \"%2\" da tarefa \"%1\" de acordo com um acionador de evento. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" according to an event trigger. |
0xB000006D | O Programador de Tarefas iniciou a instância \"%2\" da tarefa \"%1\" de acordo com um acionador de registo. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" according to a registration trigger. |
0xB000006E | O Programador de Tarefas iniciou a instância \"%2\" da tarefa \"%1\" para o utilizador \"%3\". |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" for user \"%3\" . |
0xB000006F | O Programador de Tarefas terminou a instância \"%2\" da tarefa \"%1\". |
Task Scheduler terminated \"%2\" instance of the \"%1\" task. |
0xB0000070 | O Programador de Tarefas não conseguiu iniciar a tarefa \"%1\" porque a rede não estava disponível. Ação do Utilizador: certifique-se de que o computador está ligado à rede necessária conforme especificado na tarefa. Se a tarefa não necessitar da presença da rede, remova a condição de rede da configuração da tarefa. |
Task Scheduler could not start task \"%1\" because the network was unavailable. User Action: Ensure the computer is connected to the required network as specified in the task. If the task does not require network presence, remove the network condition from the task configuration. |
0xB0000071 | O Programador de Tarefas registou a tarefa \"%1\", mas nem todos os acionadores especificados iniciarão a tarefa. Ação do Utilizador: certifique-se de que todos os acionadores de tarefas são válidos conforme foram configurados. Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
Task registered task \"%1\" , but not all specified triggers will start the task. User Action: Ensure all the task triggers are valid as configured. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000072 | O Programador de Tarefas não conseguiu iniciar a tarefa \"%1\" conforme agendado. A instância \"%2\" foi iniciada agora conforme requerido pela opção de configuração para iniciar a tarefa quando estiver disponível, caso haja uma falha na agenda. |
Task Scheduler could not launch task \"%1\" as scheduled. Instance \"%2\" is started now as required by the configuration option to start the task when available, if schedule is missed. |
0xB0000073 | Falha do Programador de Tarefas ao reverter uma transação durante a atualização ou eliminação de uma tarefa. Dados Adicionais: Valor do Erro: %1. |
Task Scheduler failed to roll back a transaction when updating or deleting a task. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB0000074 | O Programador de Tarefas validou a configuração para a tarefa \"%1\", mas não foi possível armazenar as credenciais. Ação do Utilizador: volte a registar a tarefa assegurando que as credenciais são válidas. Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
Task Scheduler validated the configuration for task \"%1\" , but credentials could not be stored. User Action: Re-register the task ensuring the credentials are valid. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000075 | O Programador de Tarefas iniciou a instância \"%2\" da tarefa \"%1\" devido a uma condição de inatividade. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" due to an idle condition. |
0xB0000076 | O Programador de Tarefas iniciou a instância \"%2\" da tarefa \"%1\" devido a um arranque do sistema. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" due to system startup. |
0xB0000077 | O Programador de Tarefas iniciou a instância \"%3\" da tarefa \"%1\" devido ao início de sessão do utilizador \"%2\". |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" logon. |
0xB0000078 | O Programador de Tarefas iniciou a instância \"%3\" da tarefa \"%1\" porque o utilizador \"%2\" ligou-se ao acionador de consola. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" connecting to the console trigger. |
0xB0000079 | O Programador de Tarefas iniciou a instância \"%3\" da tarefa \"%1\" porque o utilizador \"%2\" desligou-se do acionador da consola. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" disconnecting from the console trigger. |
0xB000007A | O Programador de Tarefas iniciou a instância \"%3\" da tarefa \"%1\" porque o utilizador \"%2\" ligou-se remotamente ao acionador. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" remotely connecting trigger. |
0xB000007B | O Programador de Tarefas iniciou a instância \"%3\" da tarefa \"%1\" porque o utilizador \"%2\" desligou-se remotamente do acionador. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" remotely disconnecting trigger. |
0xB000007C | O Programador de Tarefas iniciou a instância \"%3\" da tarefa \"%1\" porque o utilizador \"%2\" bloqueou o acionador do computador. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" locking the computer trigger. |
0xB000007D | O Programador de Tarefas iniciou a instância \"%3\" da tarefa \"%1\" porque o utilizador \"%2\" desbloqueou o acionador do computador. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" unlocking the computer trigger. |
0xB000007E | Falha do Programador de Tarefas ao executar a tarefa \"%1\". A tentar reiniciar. Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
Task Scheduler failed to execute task \"%1\" . Attempting to restart. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000007F | Falha do Programador de Tarefas ao executar a tarefa \"%1\" devido a uma condição race de encerramento. A tentar reiniciar. |
Task Scheduler failed to execute task \"%1\" due to a shutdown race condition. Attempting to restart. |
0xB0000080 | O Programador de Tarefas não iniciou a tarefa \"%1\" porque a hora atual excede a hora final da tarefa configurada. Ação do Utilizador: expanda o limite de hora de fim da tarefa se necessário. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" , because current time exceeds the configured task end time. User Action: Extend the end time boundary for the task if required. |
0xB0000081 | O Programador de Tarefas iniciou a tarefa \"%1\", instância \"%2\" com o ID de processo %3. |
Task Scheduler launch task \"%1\" , instance \"%2\" with process ID %3. |
0xB0000082 | Falha do Programador de Tarefas ao iniciar a tarefa \"%1\" porque o serviço está ocupado. |
Task Scheduler failed to start task \"%1\" due to the service being busy. |
0xB0000083 | Falha do Programador de Tarefas ao iniciar a tarefa \"%1\" porque o número de tarefas presente na fila de tarefas excede a quota atualmente configurada para %2. Ação do Utilizador: reduza o número de tarefas em execução ou aumente a quota da fila configurada. |
Task Scheduler failed to start task \"%1\" because the number of tasks in the task queue exceeding the quota currently configured to %2. User Action: Reduce the number of running tasks or increase the configured queue quota. |
0xB0000084 | A quota da fila de lançamento de tarefas do Programador de Tarefas está a aproximar-se do respetivo limite predefinido de tarefas, atualmente configurado para %1. Ação do Utilizador: reduza o número de tarefas em execução ou aumente a quota da fila configurada. |
Task Scheduler task launching queue quota is approaching its preset limit of tasks currently configured to %1. User Action: Reduce the number of running tasks or increase the configured queue quota. |
0xB0000085 | Falha do Programador de Tarefas ao iniciar a tarefa %1\" no Motor da Tarefa \"%2\" para o utilizador \"%3\". Ação do Utilizador: reduza o número de tarefas em execução no contexto de utilizador especificado. |
Task Scheduler failed to start task %1\" in TaskEngine \"%2\" for user \"%3\". User Action: Reduce the number of tasks running in the specified user context. |
0xB0000086 | O Motor da Tarefa \"%1\" para o utilizador \"%2\" está a chegar ao respetivo limite predefinido de tarefas. Ação do Utilizador: reduza o número de tarefas em execução no contexto de utilizador especificado. |
Task Engine \"%1\" for user \"%2\" is approaching its preset limit of tasks. User Action: Reduce the number of tasks running in the specified user context. |
0xB0000087 | O Programador de Tarefas não conseguiu iniciar a tarefa \"%1\" porque o computador não se encontrava inativo. |
Task Scheduler could not start task \"%1\" because the machine was not idle. |
0xB000008C | O utilizador \"%2\" atualizou a tarefa \"%1\" do Programador de Tarefas |
User \"%2\" updated Task Scheduler task \"%1\" |
0xB000008D | O utilizador \"%2\" eliminou a tarefa \"%1\" do Programador de Tarefas |
User \"%2\" deleted Task Scheduler task \"%1\" |
0xB000008E | O utilizador \"%2\" desativou a tarefa \"%1\" do Programador de Tarefas |
User \"%2\" disabled Task Scheduler task \"%1\" |
0xB0000091 | O Programador de Tarefas reativou o computador para executar uma tarefa. |
Task Scheduler woke up the computer to run a task. |
0xB0000092 | Falha do Programador de Tarefas ao carregar a tarefa \"%1\" no arranque do serviço. Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
Task Scheduler failed to load task \"%1\" at service startup. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000093 | O Programador de Tarefas recuperou com êxito a imagem da tarefa \"%1\" após terem ocorrido danos durante a atualização do sistema operativo. |
Task Scheduler recovered sucessfully the image of task \"%1\" after a corruption occured during OS upgrade. |
0xB0000094 | O Programador de Tarefas não conseguiu recuperar a imagem da tarefa \"%1\" após terem ocorrido danos durante a atualização do sistema operativo. Dados Adicionais: Valor do Erro: 0x%2. |
Task Scheduler failed to recover the image of task \"%1\" after a corruption occured during OS upgrade. Additional Data: Error Value: 0x%2. |
0xB0000095 | A tarefa \"%1\" está a utilizar uma combinação de propriedades incompatível com o motor de agendamento. |
Task \"%1\" is using a combination of properties that is incompatible with the scheduling engine. |
0xB0000096 | Falha do Programador de Tarefas ao subscrever o acionador do evento para a tarefa \"%1\". Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
Task Scheduler failed to subscribe for the event trigger for task \"%1\". Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000097 | Falha na instanciação da tarefa \"%1\". Ponto de verificação: %2. Valor do Erro: %3. |
Task instantiation failed \"%1\". Check point: %2. Error Value: %3. |
0xB0000098 | A tarefa \"%1\" foi redirecionada para o motor de agendamento legado. |
Task \"%1\" was re-directed to legacy scheduling engine. |
0xB0000099 | O Programador de Tarefas não iniciou a tarefa \"%1\", porque falhou o seu agendamento. Considere utilizar a opção de configuração para iniciar a tarefa quando estiver disponível, se falhar o agendamento. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" as it missed its schedule. Consider using the configuration option to start the task when available, if schedule is missed. |
0xB000009B | O Programador de Tarefas aguarda atualmente a conclusão da tarefa \"%1\". |
Task Scheduler is currently waiting on completion of task \"%1\". |
0xB00000C8 | O Programador de Tarefas iniciou a ação \"%2\" na instância \"%3\" da tarefa \"%1\". |
Task Scheduler launched action \"%2\" in instance \"%3\" of task \"%1\". |
0xB00000C9 | O Programador de Tarefas concluiu com êxito a tarefa \"%1\", instância \"%3\" , ação\"%2\". |
Task Scheduler successfully completed task \"%1\" , instance \"%3\" , action \"%2\" . |
0xB00000CA | Falha do Programador de Tarefas ao concluir a tarefa \"%1\", instância \"%2\", ação \"%3\". Dados Adicionais: Valor do Erro: %4. |
Task Scheduler failed to complete task \"%1\" , instance \"%2\" , action \"%3\" . Additional Data: Error Value: %4. |
0xB00000CB | Falha do Programador de Tarefas ao iniciar a ação \"%3\" na instância \"%2\" da tarefa \"%1\". Dados Adicionais: Valor do Erro: %4. |
Task Scheduler failed to launch action \"%3\" in instance \"%2\" of task \"%1\". Additional Data: Error Value: %4. |
0xB00000CC | Falha do Programador de Tarefas ao obter os valores de acionamento do evento para a tarefa \"%1\". O evento será ignorado. Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
Task Scheduler failed to retrieve the event triggering values for task \"%1\" . The event will be ignored. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00000CD | Falha do Programador de Tarefas ao fazer a correspondência do padrão dos eventos para a tarefa \"%1\". Os eventos serão ignorados. Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
Task Scheduler failed to match the pattern of events for task \"%1\" . The events will be ignored. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000012C | O Programador de Tarefas iniciou o Motor da Tarefa \"%1\" com o ID de processo %2. |
Task Scheduler started Task Engine \"%1\" with process ID %2. |
0xB000012D | O Programador de Tarefas está a encerrar o Motor da Tarefa \"%1\" |
Task Scheduler is shutting down Task Engine \"%1\" |
0xB000012F | O Programador de Tarefas está a encerrar o Motor da Tarefa \"%1\" devido a um erro em \"%2\". Dados Adicionais: Valor do Erro: %3. |
Task Scheduler is shutting down Task Engine \"%1\" due to an error in \"%2\" . Additional Data: Error Value: %3. |
0xB0000130 | O Programador de Tarefas enviou a tarefa \"%1\" para o Motor da Tarefa \"%2\". ID da instância da tarefa: \"%3\". |
Task Scheduler sent \"%1\" task to Task Engine \"%2\" . The task instance Id is \"%3\" . |
0xB0000131 | O Programador de Tarefas não enviou a tarefa \"%1\" para o Motor da Tarefa \"%2\". Dados Adicionais: Valor do Erro: %3. |
Task Scheduler did not send \"%1\" task to Task Engine \"%2\" . Additional Data: Error Value: %3. |
0xB0000132 | O conjunto de threads não conseguiu processar a mensagem para o Motor da Tarefa \"%1\" do Programador de Tarefas. Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
For Task Scheduler Task Engine \"%1\" , the thread pool failed to process the message. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000133 | Falha do serviço Programador de Tarefas ao estabelecer ligação com o processo \"%1\" do Motor da Tarefa. Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
Task Scheduler service failed to connect to the Task Engine \"%1\" process. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000134 | O Programador de Tarefas estabeleceu ligação com o processo \"%1\" do Motor da Tarefa. |
Task Scheduler connected to the Task Engine \"%1\" process. |
0xB0000135 | As tarefas %1 do Programador de Tarefas ficaram órfãs durante o encerramento do Motor da Tarefa \"%2\". Ação do Utilizador: localize o processo executado por esta tarefa no Gestor de Tarefas e desative-o manualmente. |
Task Scheduler %1 tasks orphaned during Task Engine \"%2\" shutdown. User Action: Find the process run by this task in the Task Manager and kill it manually. |
0xB0000136 | O Programador de Tarefas iniciou o processo \"%1\" do Motor da Tarefa. Comando=\"%2\", ID de Processo=%3, ID de Thread=%4 |
Task Scheduler started Task Engine \"%1\" process. Command=\"%2\" , ProcessID=%3, ThreadID=%4 |
0xB0000137 | Falha do Programador de Tarefas ao iniciar o processo \"%1\" do Motor da Tarefa devido a um erro ocorrido em \"%3\". Comando=\"%2\". Dados Adicionais: Valor do Erro: %4. |
Task Scheduler failed to start Task Engine \"%1\" process due to an error occurring in \"%3\" . Command=\"%2\" . Additional Data: Error Value: %4. |
0xB0000138 | O Programador de Tarefas criou o objeto de trabalho Win32 para o Motor da Tarefa \"%1\". |
Task Scheduler created the Win32 job object for Task Engine \"%1\" . |
0xB0000139 | O canal do Programador de Tarefas com o Motor da Tarefa \"%1\" está pronto para enviar e receber mensagens. |
Task Scheduler channel with Task Engine \"%1\" is ready to send and receive messages. |
0xB000013A | O Programador de Tarefas não tem tarefas em execução para Motor da Tarefa \"%1\" e o temporizador inativo foi iniciado. |
Task Scheduler has no tasks running for Task Engine \"%1\" , and the idle timer has started. |
0xB000013B | Falha do processo \"%1\" do Motor da Tarefa ao ligar ao serviço Programador de Tarefas. Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
Task Engine \"%1\" process failed to connect to the Task Scheduler service. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000013C | Falha do Motor da Tarefa \"%1\" ao enviar uma mensagem para o serviço Programador de Tarefas. Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
Task Engine \"%1\" failed to send a message to the Task Scheduler service. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000013D | O Programador de Tarefas iniciou o processo \"%1\" do Motor da Tarefa. |
Task Scheduler started Task Engine \"%1\" process. |
0xB000013E | O Programador de Tarefas encerrou o processo \"%1\" do Motor da Tarefa. |
Task Scheduler shutdown Task Engine \"%1\" process. |
0xB000013F | O Motor da Tarefa \"%1\" recebeu uma mensagem do serviço Programador de Tarefas a pedir o início da tarefa \"%2\". |
Task Engine \"%1\" received a message from Task Scheduler service requesting to launch task \"%2\" . |
0xB0000140 | O Motor da Tarefa \"%1\" recebeu uma mensagem do serviço Programador de Tarefas a pedir a interrupção da instância de tarefa \"%2\". |
Task Engine \"%1\" received a message from Task Scheduler service requesting to stop task instance \"%2\" . |
0xB0000142 | O Programador de Tarefas não iniciou a tarefa \"%1\" porque já está em execução a instância \"%2\" da mesma tarefa. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because instance \"%2\" of the same task is already running. |
0xB0000143 | O Programador de Tarefas parou a instância \"%2\" da tarefa \"%1\" para iniciar a nova instância \"%3\". |
Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" in order to launch new instance \"%3\" . |
0xB0000144 | O Programador de Tarefas colocou a instância \"%2\" da tarefa \"%1\" em fila e irá iniciá-la assim que a instância \"%3\" for concluída. |
Task Scheduler queued instance \"%2\" of task \"%1\" and will launch it as soon as instance \"%3\" completes. |
0xB0000145 | O Programador de Tarefas colocou a instância \"%2\" da tarefa \"%1\" em fila. |
Task Scheduler queued instance \"%2\" of task \"%1\". |
0xB0000146 | O Programador de Tarefas não iniciou a tarefa \"%1\" porque o computador está a funcionar em modo de bateria. Ação do Utilizador: se for necessário iniciar a tarefa em modo de bateria, altere o respetivo sinalizador na configuração da tarefa. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because computer is running on batteries. User Action: If launching the task on batteries is required, change the respective flag in the task configuration. |
0xB0000147 | O Programador de Tarefas parou a instância \"%2\" da tarefa \"%1\" porque o computador está a mudar para o modo de bateria. |
Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" because the computer is switching to battery power. |
0xB0000148 | O Programador de Tarefas parou a instância \"%2\" da tarefa \"%1\" porque o computador já não está inativo. |
Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" because computer is no longer idle. |
0xB0000149 | O Programador de Tarefas terminou a instância \"%2\" da tarefa \"%1\" porque excedeu o tempo alocado para execução, conforme configurado na definição da tarefa. Ação do Utilizador: Aumente o tempo limite da tarefa configurada ou investigue as razões externas do atraso. |
Task Scheduler terminated \"%2\" instance of the \"%1\" task due to exceeding the time allocated for execution, as configured in the task definition. User Action: Increase the configured task timeout or investigate external reasons for the delay. |
0xB000014A | O Programador de Tarefas parou a instância \"%2\" da tarefa \"%1\" a pedido do utilizador \"%3\". |
Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" as request by user \"%3\" . |
0xB000014B | O Programador de Tarefas irá continuar a executar a Instância \"%2\" da tarefa \"%1\" mesmo depois de excedido o tempo limite designado, devido a uma falha na criação do mecanismo de tempo limite. Dados Adicionais: Valor do Erro: %3. |
Task Scheduler will continue to execute Instance \"%2\" of task \"%1\" even after the designated timeout, due to a failure to create the timeout mechanism. Additional Data: Error Value: %3. |
0xB000014C | O Programador de Tarefas não iniciou a tarefa \"%1\" porque o utilizador \"%2\" não tinha a sessão iniciada quando as condições de lançamento foram cumpridas. Ação do Utilizador: certifique-se de que o utilizador tem a sessão iniciada ou altere a definição da tarefa de modo a permitir o lançamento quando o utilizador não tiver a sessão iniciada. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because user \"%2\" was not logged on when the launching conditions were met. User Action: Ensure user is logged on or change the task definition to allow launching when user is logged off. |
0xB000014D | O Programador de Tarefas não iniciou a tarefa \"%1\" porque a sessão de destino é a sessão RemoteApp. Ação do Utilizador: se for necessário executar a tarefa em sessões RemoteApp, altere o sinalizador respetivo na configuração da tarefa. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because target session is RemoteApp session. User Action: If launching the task on RemoteApp sessions is required, change the respective flag in the task configuration. |
0xB000014E | O Programador de Tarefas não iniciou a tarefa \"%1\", porque a sessão alvo é uma sessão de TRABALHO. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because target session is a WORKER session. |
0xB0000190 | O serviço Programador de Tarefas foi iniciado. |
Task Scheduler service has started. |
0xB0000192 | O serviço Programador de Tarefas está a encerrar. |
Task Scheduler service is shutting down. |
0xB0000193 | O serviço Programador de Tarefas encontrou um erro em \"%1\". Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
Task Scheduler service has encountered an error in \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000019A | Falha do serviço Programador de Tarefas ao configurar um temporizador de reativação. Como resultado, algumas tarefas agendadas poderão não ser executadas enquanto o sistema estiver suspenso. Dados Adicionais: Valor do Erro: %1. |
Task Scheduler service failed to set a wakeup timer. As a result, some scheduled tasks may not run while the system is suspended. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB000019B | O serviço Programador de Tarefas recebeu a notificação da mudança de hora do sistema. |
Task Scheduler service received a time system change notification. |
0xB00001F4 | O ID de processo %2 registou o ID de tarefa inativa %1. |
Process ID %2 has registered idle task ID %1. |
0xB00001F5 | O ID de processo %2 concluiu o ID de tarefa inativa %1. |
Process ID %2 has completed idle task ID %1. |
0xB00001F6 | A execução do ID de tarefa inativa %1 foi iniciada. |
Execution of idle task ID %1 has started. |
0xB00001F7 | A execução do ID de tarefa inativa %1 foi concluída. |
Execution of idle task ID %1 has ended. |
0xB00001F8 | O ID de tarefa inativa %1 foi notificado que o processamento explícito foi solicitado. |
Idle task ID %1 has been notified that explicit processing has been requested. |
0xB00001F9 | O ID de tarefa inativa %1 regressou da notificação de processamento explícito. |
Idle task ID %1 has returned from its explicit processing notification. |
0xB00001FA | Foi solicitada a execução explícita de todas as tarefas inativas. |
Explicit execution of all idle tasks has been requested. |
0xB00001FB | Foi concluída a execução explícita de todas as tarefas inativas. |
Explicit execution of all idle tasks has completed. |
0xB00001FC | Encontra-se em curso a execução explícita de todas as tarefas inativas. |
Explicit execution of all idle tasks is in progress. |
0xB00001FD | Notificação de Energia de Tarefa Inativa Recebida: %1 (%2) |
Idle Task Power Notification Received: %1 (%2) |
0xB0000200 | Ponto de verificação inativo: Estado %1, Razão %2. |
Idle check point: State %1, Reason %2. |
0xB00002BC | O serviço Programador de Tarefas iniciou o módulo de Compatibilidade de Tarefas. |
Task Scheduler service started Task Compatibility module. |
0xB00002C2 | Falha do módulo de Compatibilidade de Tarefas ao atualizar a tarefa \"%1\" para o estado %2 necessário. Dados Adicionais: Valor do Erro: %3. |
Task Compatibility module failed to update task \"%1\" to the required status %2. Additional Data: Error Value: %3. |
0xB00002C3 | Falha do módulo de Compatibilidade de Tarefas ao eliminar a tarefa \"%1\". Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
Task Compatibility module failed to delete task \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002C4 | Falha do módulo de Compatibilidade de Tarefas ao definir o descritor de segurança \"%1\" para a tarefa \"%2\". Dados Adicionais: Valor do Erro: %3. |
Task Compatibility module failed to set security descriptor \"%1\" for task \"%2\" . Additional Data: Error Value: %3. |
0xB00002C5 | Falha do módulo de Compatibilidade de Tarefas ao atualizar a tarefa \"%1\". Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
Task Compatibility module failed to update task \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002C6 | Falha do módulo de Compatibilidade de Tarefas ao atualizar as tarefas existentes. A atualização será tentada de novo da próxima vez que for iniciado o serviço Programador de Tarefas for iniciado. Dados Adicionais: Valor do Erro: %1. |
Task Compatibility module failed to upgrade existing tasks. Upgrade will be attempted again next time 'Task Scheduler' service starts. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB00002C7 | Falha do módulo de Compatibilidade de Tarefas ao atualizar a conta NetSchedule \"%1\". Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
Task Compatibility module failed to upgrade NetSchedule account \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002C8 | Falha do módulo de Compatibilidade de Tarefas ao ler o arquivo existente para atualizar tarefas. Dados Adicionais: Valor do Erro: %1. |
Task Compatibility module failed to read existing store to upgrade tasks. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB00002C9 | Falha do módulo de Compatibilidade de Tarefas ao carregar a tarefa \"%1\" para atualização. Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
Task Compatibility module failed to load task \"%1\" for upgrade. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002CA | Falha do módulo de Compatibilidade de Tarefas ao registar a tarefa \"%1\" para atualização. Dados Adicionais: Valor do Erro: %2. |
Task Compatibility module failed to register task \"%1\" for upgrade. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002CB | Falha do módulo de Compatibilidade de Tarefas ao eliminar o arquivo LSA para atualização. Dados Adicionais: Valor do Erro: %1. |
Task Compatibility module failed to delete LSA store for upgrade. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB00002CD | Falha do módulo de Compatibilidade de Tarefas ao determinar se a atualização é necessária. Dados Adicionais: Valor do Erro: %1. |
Task Compatibility module failed to determine if upgrade is needed. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB0000320 | Estado de manutenção alterado para %1 (Última Execução: %2). |
Maintenance state changed to %1 (Last Run: %2). |
0xB0000321 | Falha na operação de início de manutenção. Informações de erro adicionais: %1. |
Maintenance launch operation failed. Additional error info: %1. |
0xB0000322 | Falha ao reconfigurar a manutenção. Informações de erro adicionais: %1. |
Maintenance re-configuration failed. Additional error info: %1. |
0xB0000323 | Não é possível aceder à tarefa \"%1\" do motor do Programador de Manutenção. Informações de erro adicionais: %2. |
Maintenance Scheduler engine task \"%1\" cannot be accessed. Additional error info: %2. |
0xB0000324 | O Programador de Manutenção detetou uma dependência cíclica para as tarefas de manutenção seguintes: %1. |
Maintenance Scheduler has detected cyclic dependency for the following maintenance tasks: %1. |
0xB0000325 | A Tarefa de Manutenção \"%1\" está atrasada. |
Maintenance Task \"%1\" is behind deadline. |
0xB0000326 | Erro de processamento da tarefa de manutenção \"%1\". Informações de erro adicionais %2. |
Maintenance task \"%1\" processing error. Additional error info %2. |
0xB0000327 | Manutenção concluída (tipo de início %1). |
Maintenance complete (launch type %1). |
0xB0000328 | A Tarefa de Manutenção \"%1\" solicita a reativação do computador durante a próxima execução de manutenção normal. |
Maintenance Task \"%1\" requests computer wakeup during next regular maintenance run. |
0xB00003E6 | DEBUG! (%3:%4) \"%1\" falhou. (%2). |
DEBUG! (%3:%4) \"%1\" failed. (%2). |
0xB00003E7 | DEBUG! \"%1\". |
DEBUG! \"%1\". |
0xB00100C9 | O Programador de Tarefas concluiu com êxito a tarefa \"%1\", instância \"%2\" , ação \"%3\" com o código de retorno %4. |
Task Scheduler successfully completed task \"%1\" , instance \"%2\" , action \"%3\" with return code %4. |