File name: | SyncRes.dll.mui |
Size: | 28160 byte |
MD5: | a1c9ce2ff6a04a1d592475763d13aa0b |
SHA1: | 9f360d952b6fe40a3397b05f3f37a8ac4c096872 |
SHA256: | c30a3a64926ff7938cc51edca0669b8f917937f30c5b473f295a7406a54596b3 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Armenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Armenian | English |
---|---|---|
1020 | սպասարկիչ | server |
1024 | Անհնար է ներբեռնել այս բոլոր նշումները սպասարկչից: Դարձյալ կարող եք խմբագրել այս նշումները ԱՀ-ում` Outlook-ում կամ զննիչում, սակայն եթե խմբագրեք դրանք ձեր սարքում, ձեր փոփոխությունները կվրագրեք նշումները սպասարկչում: | We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server. |
1026 | Որոշ ստացողներ չեն ստացել այս հաղորդագրությունը:
Նյութ` %2!s! Այս ստացողներն անհասանելի են` %1!s!-ը %3!s! %4!s!-ում Այս ստացողների փոստարկղը լցված է կամ էլ. հասցեն սխալ է: |
Some of the recipients didn't get this message.
Subject: %2!s! We couldn't reach these recipients: %1!s! on %3!s! %4!s! The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect. |
1027 | Ձեր հաղորդագրությունը
Ում` %1!s! Նյութ` %2!s! կարդացվել է %3!s! %4!s!-իվ |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was read on %3!s! %4!s! |
1028 | Ձեր հաղորդագրությունը
Ում` %1!s! Նյութ` %2!s! առաքվել է այս ստացողներին` %1!s! %3!s! %4!s!-ին |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was delivered to these recipients(s): %1!s! on %3!s! %4!s! |
1029 | Այս պահին անհնար է համաժամել: Սխալի կոդի վերաբերյալ լրացուցիչ տեղեկություններ կարող եք գտնել https://answers.microsoft.com հասցեով: | We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com. |
1034 | անհայտ | unknown |
1045 | Ձեր հաղորդագրությունը
Ում` %1!s! Նյութ` %2!s! ջնջվել է առանց կարդալու %3!s! %4!s!-ին |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was deleted without being read on %3!s! %4!s! |
1088 | Մեկ կամ ավելի հաղորդագրություն չհաջողվեց ուղարկել: Ուղարկելու փորձը կրկնվելու է հաջորդ համաժամեցման ժամանակ: Եթե դա շտապ է, համոզվեք, որ կապակցված եք, ապա հպեք Համաժամել: | We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync. |
1089 | Չհաջողվեց համաժամել մեկ կամ ավելի կցորդ ձեր սարքի հետ: Կրկին փրոձելու համար նշեք յուրաքանչյուր կցորդը ներբեռնելու համար և կրկին համաժամեցրեք: | We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again. |
1090 | ձեր սարքը | your device |
1104 | Առարկա` %1!.200s! | Subject: %1!.200s! |
1105 | Մեկնարկ` %1!s! %2!.200s! | Start: %1!s! %2!.200s! |
1106 | Ավարտ` %1!s! %2!.200s! | End: %1!s! %2!.200s! |
1107 | Նշված է որպես` %1!.200s! | Filed as: %1!.200s! |
1109 | Ումից` %1!.200s! | From: %1!.200s! |
1111 | Ժամանակը` %1!.200s! | Time: %1!.200s! |
1112 | Ստացված է` %1!.200s! | Received: %1!.200s! |
1113 | Ուղարկված է` %1!.200s! | Sent: %1!.200s! |
1115 | Վերջնաժամկետը` %1!.200s! | Due: %1!.200s! |
1117 | Բաց թողնված միավորները` | Missed Items: |
1118 | Անվանված է որպես. %1!.200s! | Named as: %1!.200s! |
1119 | ID. %1!.200s! | ID: %1!.200s! |
1200 | Հնարավոր է` ձեր բջջային սարքն անջատած է կամ թռիչքային ռեժիմում է: | This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode. |
1201 | Բջջային, WLAN կամ Wi-Fi տվյալների կապակցում տեղակայված չէ: Տեղեկությունները համաժամելու համար հավելեք կապակցում: | You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection. |
1202 | Ձեր սարքը թռիչքային ռեժիմում Է: | Your device is in airplane mode. |
1203 | Հնարավոր է` ձեր բջջային տվյալների կապակցումներն անջատված են: | This may be because your cellular data connections are turned off. |
1204 | Հնարավոր է` ձեր բջջային տվյալների կապակցման արտասպասարկումն անջատված է: | This may be because your cellular data roaming connection is turned off. |
1205 | Այս իրադաձությունն անհնար է համաժամել %1!s!-ի հետ: | This event couldn't be synced to %1!s!. |
1206 | Այս իրադարձությունն անհնար է արդիացնել %1!s!-ում: | This event couldn't be updated on %1!s!. |
1207 | Այս կոնտակտն անհնար է համաժամել %1!s!-ի հետ: | This contact couldn't be synced to %1!s!. |
1208 | Այս կոնտակտն անհնար է արդիացնել %1!s!-ում: | This contact couldn't be updated on %1!s!. |
1209 | Այս խնդիրն անհնար է համաժամել %1!s!-ի հետ: | This task couldn't be synced to %1!s!. |
1210 | Այս խնդիրն անհնար է արդիացնել %1!s!-ում: | This task couldn't be updated on %1!s!. |
1213 | Այս էլ. փոստն անհնար է համաժամել %1!s!-ի հետ: | This email couldn't be synced to %1!s!. |
1214 | Այս էլ. փոստն անհնար է արդիացնել %1!s!-ում: | This email couldn't be updated on %1!s!. |
1215 | Չհաջողվեց արդիացնել այս պանակը: | This folder couldn't be updated. |
2063 | Համաժամում... | Syncing... |
2064 | Ձեր %s հաշիվը պահանջում է ուշադրություն: | Your %s account requires attention. |
3012 | Ձեր սարքը չի աջակցում սպասարկչի այս տարբերակը: Դիմեք ձեզ աջակցողին կամ ծառայություն տրամադրողին: | Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider. |
3013 | Ձեր սարքի հիշողությունը բավարար չէ` այս պահին տեղեկությունները համաժամելու համար: | Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment. |
3014 | Ձեր սարքի տարածքը բավարար չէ` ամբողջ տեղեկկությունները համաժամելու համար: Կարող եք ազատել որոշակի տարածք` սարքից ջնջելով որոշ նկարներ, տեսանյութեր և երաժշտություն, ապա կրկին փորձեք: | There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again. |
3016 | Ձեր սերվերի տեղեկություններն անհնար է գտնել: Արդիացրեք այն և կրկին փորձեք կապակցվել: | We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again. |
3017 | Արդիացրեք ձեր գաղտնաբառը` ձեր տեղեկությունները համաժամելու հնարավորություն ունենալու համար: | Update your password so you can sync your information. |
3026 | Սերվերը, որին փորձում եք կապակցվել, չի աջակցում Microsoft Exchange ActiveSync: | The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync. |
3027 | Ձեր սարքը %1!s!-ի հետ համաժամվելու խնդիր ունի: Եթե դա շարունակվի, դիմեք աջակցող անձին կամ ծառայությունը տրամադրողին | Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider. |
3028 | Սերվերի կամ կապակցման խնդիր: Ավելի ուշ կրկին փորձեք: | We're having a problem with the server or your connection. Try again later. |
3029 | Այս պահին անհնար է համաժամել %1!s!-ը: Փորձերը կշարունակվեն, սակայն եթե սա ձեր առաջնային Microsoft-ի հաշիվը չէ, ջնջեք հաշիվը և կրկին հավելեք այն: Կամ կարող եք ավելի ուշ կրկին փորձել: | We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3031 | Այս պահին անհնար է կապակցվել: Մի քիչ ուշ կրկին փրոձեք: Եթե սխալը շարունակվի, համոզվեք որ սերվերի կարագավորումները ճիշտ են: | We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct. |
3032 | Արդիացրեք ձեր սերվերի տեղեկությունները ապա կրկին փորձեք: | Update your server information and try connecting again. |
3033 | %1!s!-ին անհնար է կապակցվել: Ավելի ուշ կրկին փորձեք: | We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later. |
3035 | %1!s!-ը սխալ է տեղակայված: Դիմեք աջակցող անձին կամ ծառայություն տրամադրողին: | There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider. |
3037 | Ձեր փոստարկղը լցված է: Դատարկեք ջնջված միավորների պանակը` տարածք ազատելու համար: | Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space. |
3038 | Այս պահին %1!s!-ի համաժամեցման խնդիր կա: Քիչ հետո կրկին փորձեք: | We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
3039 | %1!s!-ի կապակցման խնդիր կա: Դիմեք աջակցող անձին կամ ծառայություն տրամադրողին: | We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider. |
3040 | Ձեր փոստարկղը համարյա լցված է: Դատարկեք ջնջված միավորների պանակը` տարածք ազատելու համար: | Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space. |
3041 | Ձեր սարքը չի աջակցում սպասարկչի կողմից պահանջվող անվտանգության կարգավորումները: Դիմեք աջակցող անձին կամ ծառայություն տրամադրողին | Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider. |
3042 | Առաջացել է ձեր տեղեկությունները համաժամելու խնդիր: Սերվերը կարող է պահանջել գաղտնագրված (SSL) կապակցման նշում այս հաշվի կարգավորումներում: | We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings. |
3043 | Առաջացել է այս հաշիվը համաժամելու խնդիր: Շարունակվելու դեպքում ջնջեք այն, ապա կրկին ավելացրեք այն: | We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again. |
3044 | Նախքան այս տեղեկությունները ձեր հեռախոսում համաժամեցնելու համար պետք է օգտագործեք ձեր փոստը, կապորդները և օրացույցը ձեր սարքում: Եթե խբնդիրը շարունակվի, դիմեք աջակցող անձին կամ ծառայություն տրամադրողին: | You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider. |
3045 | Օգտվողը չի կարող համաժամեցնել: | The user is not authorized to sync. |
3046 | Չհաջողվեց հավելել այս հաշիվը ձեր սարքում, քանի որ այն արդեն տեղակայված է թույլատրելի առավելագույն սարքերի վրա:
Կարող եք փորձել հեռացնել սարքեր ձեր հաշվից վեբում կամ դիմեք ձեր հաշվի աըջակցության կենտրոնը: |
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.
You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account. |
3048 | %1!s!-ը թույլ չի տվել պատասխանել այս հաղորդագրությանը: Ավելի ուշ կրկին փորձեք կամ ուղարկեք այն ձեր ԱՀ-ից: | %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC. |
3049 | %1!s!-ը չի կարող ուղարկել այս հաղորդագրությունը: Ավելի ուշ կրկին փորձեք կամ ուղարկեք այն ձեր ԱՀ-ից: | %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC. |
3050 | Առաջացավ պատասխանն ուղարկելու խնդիր: Ավելի ուշ կրկին փորձեք կամ ուղարկեք այն ձեր ԱՀ-ից: | We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC. |
3053 | Միավորը չգտնվեց փոստարկղում: Համաժամեք ձեր հաշիվը` համոզվելու, որ միավորը դարձյալ գոյություն ունի: | We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists. |
3061 | Այս հաշվից չեք կարող նամակ ուղարկել: Առաջացել է սերվերի խնդիր: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք աջակցող անձին: | You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3063 | Այս էլ. հասցեներն աշխատող չեն: Համոզվեք, որ հասցեները ճիշտ են, ապա կրկին փորձեք: | These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again. |
3064 | Այս հաշվից չեք կարող պատասխան ուղարկել: Առաջացել է սերվերի խնդիր: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք աջակցող անձին: | You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3067 | Չեք կարող ուղարկել այս հաղորդագրությունը, քանի որ կցորդը չափազանց մեծ է: | You won't be able to send this mail because the attachments are too large. |
3068 | Նախքան այս էլ. նամակն ուղարկելը պետք է ջնջեք որոշ ստացողներին: | You’ll need to remove some recipients before you can send this mail. |
3069 | Այս հաշվից չեք կարող ուղարկել փոստ այսքան լարջ տարածման ցուցակով: Հեռացրեք տարածման ցուցակը, ապա կրկին փորձեք: | You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again. |
3378 | Այս պահին անհնալր է կապակցվել %1!s!-ին: Համոզվեք, որ կապակցված եք, ապա կրկին փորձեք: | We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again. |
3387 | Անհնար է համաժամել նոր տեղեկությունները` առաքվելուն պես: Փորձեք տեղեկությունների ներբեռնման այլ հերթացուցակ: | We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information. |
3396 | Արդիացրեք սարքի ամսաթիվն ու ժամանակը և կրկին փրոձեք կապակցվել: | Update the date and time on your device and try connecting again. |
3397 | Հնարավոր է` առաջացել է %1!s!-ի վկայագրի խնդիր: Եթե դա ձեր առաջնային Microsoft-ի հաշիվը չէ, փորձեք ջնջել այն, ապա կրկին հավելել: Այլապես մի քիչ սպասեք և կրկին փորձեք: | It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3398 | Առաջացավ ձեր էլ. փոստի պանակների համաժամեցման խնդիր: Փոխեք ձեր համաժամեցման հերթացուցակը կամ նցազեցրեք համաժամեցվող պանակների քանակը: | We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced. |
3399 | Կարծես թե օգտագործում եք Google Apps հաշիվ, որը չի կայված շարժական սարքերի հետ համաժամվելու համար: Ձեր ԱՀ-ի վեբ զննիչում գնացեք դեպի ձեր Google Apps հաշվի Շարժական կարգավորումները, միացրեք Google Sync Ծառայությն կարգավորումներում, ապա կրկին փորձեք համաժամել: | It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again. |
4053 | Օրացույց | Calendar |
4054 | Կապորդներ | Contacts |
4055 | Էլ. փոստ | |
4126 | Խնդիրներ | Tasks |
4130 | Ձեր գաղտնաբառիժամկետը լրացավ: Նախ փոխեք այն վեբում, ապա վերադարձեք և արդիացրեք այն ձեր հաշվում` սարքում: | Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device. |
6009 | Բնութագրի տեսակն անվավեր է: | The characteristic type is invalid. |
6010 | Չափավիշի արժեքն անվավեր է: | The parameter value is invalid. |
6011 | Պետք է ներառեք AccountName չափանիշը: | You must include the AccountName parameter. |
6012 | Պետք է ներառեք AccountType չափանիշը: | You must include the AccountType parameter. |
6013 | Հաշիվը ստեղծվելուն պես չեք կարող փոխել AccountType չափանիշը: | You can't change the AccountType parameter once the account has been created. |
6014 | Եթե տեղակայում եք առաջնային Microsoft-ի հաշիվ սարքում, պետք է կայեք AccountType չափանիշը WindowsLive-ում: | If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive. |
6015 | Չեք կարող կայել Domain չափանիշը Microsoft-ի հաշիվների համար: | You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts. |
6016 | Սարքից երբեք չեք կարողանա փոխել UserName չափանիշը առաջնային Microsoft-ի հաշվի համար: Ցանկացած այլ հաշվի համար չեք կարողանա փոխել այն` հաշիվը համաժամեցնելուց հետո: | You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced. |
6017 | Տրամադրեք էլ. հասցե որպես UserName չափանիշ` սարքի առաջնային Microsoft-ի հաշվի համար: | You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. |
6018 | UserName չափանիշում նշված էլ. հասցեն վավեր Microsoft-ի հաշիվ չէ: | That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account. |
6019 | Սարքից երբեք չեք կարող ջնջել առաջնային Microsoft-ի հաշիվը: | You can never delete the primary Microsoft account from the device. |
6020 | Չեք կարող ջնջել սերվերի կողմից աջակցվող բովանդակության տեսակները, օրինակ` Կապորդները, Օրացույցը, Փոստը, Խնդիրներն ու SMS-ները: | You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS. |
6021 | Սարքից չեք կարող անջատել առաջնային Microsoft-ի հաշվի Կապորդները կամ Օրացույցները: | You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device. |
6022 | Չեք կարող միացնել լրահոսերը, մնիչև որ չմիացնեք Կապորդները: | You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts. |
6023 | Չհաջողվեց պահել ձեր փոփոխությունները: Ավելի ուշ կրկին փորձեք: | We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later. |
9781 | Windows | Windows |
9782 | Ուղարկման սխալ` %.*s | Send error: %.*s |
9783 | Չհաջողվեց ուղարկել այս հաղորդագրությունը, ուստի այն տեղափոխվեց Սիևագրերի պանակ: Նախքան այն կրկին ուղարկելը համոզվեք, որ հասցեն ճիշտ է և որ կցորդները չափազանց մեծ չեն: | We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large. |
9810 | Վարիչ | Administrator |
9811 | Անհնար է ուղարկել հաղորդագրություն | Couldn't send message |
9812 | "%s"-ն անհնար է ուղարկել, ուստի այն տեղափոխվել է Սևագրեր պանակ: Ավելի ուշ կրկին փրոձեք, կամ ուղարկեք հաղորդակցությունը ձեր ԱՀ-ից: | "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC. |
9820 | Առաջացավ տեղեկությունների համաժամեցման խնդիր: Այս POP3 սերվերը չի տրամադրում եղակի ID-ներ յուրաքանչյուր հաղորդակցության համար: | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message. |
9821 | Առաջացավ տեղեկությունների համաժամեցման խնդիր: Այս POP3 սերվերը չի աջակցում հաղորդագրությունների մասնակի առբերում: | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval. |
9845 | Առաջացավ մտից փոստի սերվերին կապակցման խնդիր: Համոզվեք, որ մտից փոստի սերվերի անունը ճիշտ է, ապա կրկին փորձեք: | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again. |
9846 | Առաջացավ սերվերին կապակցման խնդիր: Համոզվեք, որ ելից փոստի սերվերի (SMTP) անունը ճիշտ է, ապա կրկին փորձեք: | We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again. |
9847 | Այս պահին չենք կարող ներբեռնել հաղորդագրություններ: Ավելի ուշ կրկին փորձեք: | We're not able to download messages at the moment. Try again later. |
9848 | Այս պահին չենք կարող ուղարկել հաղորդագրություններ: Ավելի ուշ կրկին փորձեք: | We're not able to send messages at the moment. Try again later. |
9849 | Առաջացավ սերվերին կապակցման խնդիր: Համոզվեք, որ մուտք գործման տվյալները ճիշտ են, ապա կրկին փորձեք: | We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again. |
9852 | Առաջացավ հաղորդագրություններ ներբեռնելու խնդիր: Համոզվեք, որ ունեք կապակցում և ձեր հաշվի տեղեկությունները ճիշտ են, ապա կրկին փորձեք: | We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9853 | Առաջացավ հաղորդագրություններ ուղարկելու խնդիր: Համոզվեք, որ ունեք կապակցում և ձեր հաշվի տեղեկությունները ճիշտ են, ապա կրկին փորձեք: | We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9854 | Ձեր հեռախոսսարքի հիշողությունն այս պահին բավարար չէ` տեղեկությունները համաժամելու համար: | Your device does not have enough memory to sync information at the moment. |
9855 | Առաջացավ սերվերին կապակցման խնդիր: Ավելի ուշ կրկին փրոձեք: | We're having a problem connecting to the server. Try again later. |
9856 | Առաջացավ սպասարկչի հետ կապակցման խնդիր: Եթե խնդիրը կրկնվի, համոզվեք, որ կապակցված եք համացանցին և ստուգեք ձեր էլ. հաշվի կարգավորումները: Եթե օգտագործվում է հրապատ, համոզվեք, որ այն չի արգելափակել կապակցումը: | We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it. |
9890 | Առաջացավ հաղորդագրությունների ներբեռնման խնդիր: Ավելի ուշ կրկին փորձեք: | We're having a problem downloading messages. Try again later. |
9891 | Առաջացել է մտից փոստի սերվերին կապակցվելու խնդիր: Համոզվեք, որ ձեր սերվերի տեղեկությունը ճիշտ է, ապա կրկին փորձեք: | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again. |
9896 | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts |
9897 | Sent Items | Sent Items |
9898 | Deleted Items | Deleted Items |
9899 | Inbox | Inbox |
23062 | Պահանջվում է ուշադրություն | Attention required |
23082 | Գաղտնաբառը սխալ է: Մուտքագրեք ճիշտ գաղտնաբառ` համաժամեցւոմը շարունակելու համար: | The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing. |
23083 | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. |
23084 | Outlook | Outlook |
24501 | Այս պահին անհնար է համաժամեցնել %1!s!-ը: Մի քիչ սպասեք, ապա կրկին փորձեք: | We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
26000 | սերվերը | the server |
26027 | %1!s!-ը չի ապահովում նոր տեղեկության համաժամեցումը` առաքվելուն պես: Փոխեք ձեր համաժամեցման հերթացուցակը և կրկին փորձեք: | %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again. |
28000 | %1!s!-ին կապակցվելու համար պահանջվում է անձնական վկայագիր: | You'll need a personal certificate to connect to %1!s!. |
28001 | Չենք կարող կապակցել %1!s!-ին: Համոզվեք, որ ձեր օգտվողի անունն ու գաղտնաբառը ճիշտ են, և որ դուք ունեք կայքի վկայագիրը: Այլ վկայագիր օգտագործելու համար նշեք Կարգավորումներ, ապա մաքրեք «ԼԻնքնաշխատորեն ընտրել վկայագիր ինձ համար» դաշտը: | We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box. |
30000 | Ձեր սարքը չի համապատասխանում ձեր էլ. փոստի վարիչի սահմանած անվտանգության դրույթներին: %1!s! |
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator. %1!s! |
30007 | Ուղարկված է իմ Windows սարքից | Sent from my Windows device |
40000 | Հնարավոր չէ ձեռք բերել Մեկանգամյա մուտքգործման իսկորոշման հետքանշիչ ձեր հաշվի համար: %1!s! |
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account. %1!s! |
50000 | Ուղերձման պատմություն | Messaging History |
50001 | Մարդիկ | People |
50002 | Խմբեր և կարգավորումներ | Groups and Settings |
File Description: | ActiveSync պաշարներ |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SyncRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Բոլոր իրավունքները պաշտպանված են։ |
Original Filename: | SyncRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x42B, 1200 |