msoobedui.dll.mui БІБЛІОТЕКА MSOOBE DUI a1a88410b18ef348b4f00e59a455f0c0

File info

File name: msoobedui.dll.mui
Size: 31232 byte
MD5: a1a88410b18ef348b4f00e59a455f0c0
SHA1: d8f404989581a44742621479299a6c776fc33f35
SHA256: 9ecda1b4d8f42208649e38aebc3476eba62b4d2bd086659d40e9a81a8ff85f32
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Ukrainian English
402privacy.rtf privacy.rtf
403OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf
404OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf
481Давайте підключимося до Інтернету Let’s get connected
482Настроїти параметри Customize settings
483Ваш обліковий запис Your account
484Завершення настроювання Finishing setup
49026;light;none;Segoe UI 26;light;none;Segoe UI
49117;semilight;none;Segoe UI 17;semilight;none;Segoe UI
49211;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
49311;semibold;none;Segoe UI 11;semibold;none;Segoe UI
4959;normal;none;Segoe UI 9;normal;none;Segoe UI
503Настроювання Windows Set up Windows
504&Пропустити S&kip
505&Далі &Next
506&Готово &Finish
508Вибрати розташування Choose your location
509Додати іншу мову Add another language
511Ім’я користувача не може містити такі символи:
" / \ [ ] : | + = ; , ? * %
The user name can’t contain these characters:
" / \ [ ] : | + = ; , ? * %
523Ім’я користувача не може містити символ @.
Хочете входити за допомогою адреси електронної пошти? Створіть обліковий запис Microsoft.
The user name can’t contain the @ symbol.
Want to sign in with an email address instead? Create an account using a Microsoft account.
524Це ім’я користувача вже зайнято. Виберіть інше ім’я. That user name is already taken. Choose another one.
525Введіть інше ім’я користувача. Please type a different user name.
527Ви можете використовувати будь-яке ім’я. Тільки не використовуйте такі слова: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8 і LPT You can use any name you want… as long as you don’t use any of these words: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, and LPT
531Паролі не збігаються. These passwords don’t match.
533Введений пароль не відповідає вимогам до складності пароля, які встановив адміністратор вашої мережі або групи. Зверніться до адміністратора, щоб дізнатися ці вимоги, а потім введіть новий пароль. The password you typed doesn’t meet the password complexity requirements set by the administrator for your network or group. Get the requirements from your administrator, and then type a new password.
536Цей ключ продукту не підійшов. Перевірте його та повторіть спробу або пропустіть цей крок. This product key didn’t work. Please check it and try again or skip this.
537Цей ключ не підходить для цього випуску Windows. Спробуйте інший ключ. This key won’t work with this edition of Windows, so try a different key.
538Введіть ключ продукту ще раз. Please reenter the product key.
539Перевірка ключа продукту Checking the product key
540Його можна знайти на коробці DVD-диска з Windows, у повідомленні електронної пошти, яке підтверджує придбання системи Windows, на наклейці сертифіката автентичності на ПК, адаптері живлення або всередині відсіку для акумулятора ноутбука. (Якщо ноутбук підключено до електромережі, акумулятор можна безпечно витягнути.) Look for it on the box that your Windows DVD came in, in an email that shows that you bought Windows, or on the Certificate of Authenticity sticker, which you’ll find on your PC, power adapter, or inside the battery compartment of your laptop. (It’s okay to remove the battery, so long as your laptop is plugged in.)
541Введіть ключ продукту нижче. Після підключення до Інтернету цей ключ буде надіслано до Microsoft для активації Windows. Type your product key below. When you connect to the Internet, the product key will be sent to Microsoft to activate Windows.
542&Зробити це пізніше Do this &later
543Час ввести ключ продукту It’s time to enter the product key
544Введіть ключ продукту Enter the product key
556Довідка та підтримка Help and Support
557Піктограма позначки Check icon
562Він виглядає так: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX
566Оберіть інше ім’я користувача (воно не може збігатися з іменем ПК). Choose a different user name (it can’t be the same as the PC name).
567&Відхилити &Decline
568Ні, дякую. Я відмовлюся від безкоштовного оновлення до Windows 10 No thanks, I’ll pass on my free upgrade to Windows 10
569Ім’я користувача має містити символи, які відображаються на екрані. The user name must contain visible characters.
570Неприпустимий символ.
Перевірте ключ продукту та спробуйте ще раз.
Character is invalid.
Please check your product key and try again.
571Юридична інформація Here’s the legal stuff
572&Прийняти &Accept
573Умови ліцензії License terms
574Спеціальні функції Ease of Access
575&Назад &Back
577%1_pageroot %1_pageroot
578
579Закрити Close
580Відхилення тут означає, що ви відмовляєтеся від безкоштовного оновлення до Windows 10. Ми повторно інсталюємо попередню версію Windows, але це може зайняти деякий час.

Ось від чого ви відмовляєтеся:
• швидкодія та вищий рівень безпеки Windows 10;
• тисячі безкоштовних програм у Магазині Windows
• та багато іншого

Дійсно відхилити?
Declining here means you’re saying no to the free upgrade to Windows 10. We’ll reinstall your previous version of Windows, but it might take a while.

Here’s what you’ll miss out on :
• The speed and better security of Windows 10
• Thousands of free apps in the Windows Store
• …and much more

Are you sure you want to decline?
582&Зберегти Windows 10 &Keep Windows 10
587Перевірка наявності оновлень Checking for updates
589Застосування настройок Applying these settings
590Завершення настройок Finalizing your settings
591Зараз почнеться перезавантаження Restarting in a moment
592Не вдалося підключитися, спробуйте ще раз (спроби: %1!u! із %2!u!). Can’t connect, so try again (%1!u! of %2!u! tries).
593Не вдалося налаштувати пристрій We couldn’t set up your device.
594Пошук пристрою Bluetooth Searching for a Bluetooth device
595Система Windows створює пару із пристроєм Windows is pairing your device
596Введіть PIN-код для цієї клавіатури Enter the PIN for this keyboard
597Натисніть клавішу Enter, щоб завершити підключення клавіатури Press ENTER to finish connecting your keyboard
598Настроювання пристрою Setting up your device
599Тепер можна користуватися! It’s ready to use!
600Щоб почати роботу, потрібно підключити мишу To get going, you’ll need to connect your mouse
601Щоб почати роботу, потрібно підключити клавіатуру To get going, you’ll need to connect your keyboard
602Кнопка "Далі" Next Button
603Кнопка "Пропустити" Skip Button
604Не підключено мишу. Перезавантажте ПК та повторіть спробу або підключіть проводову мишу, щоб продовжити. Якщо це не допоможе, зверніться до виробника ПК. Your mouse didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired mouse to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer.
605Не підключено клавіатуру. Перезавантажте ПК та повторіть спробу або підключіть проводову клавіатуру, щоб продовжити. Якщо це не допоможе, зверніться до виробника ПК. Your keyboard didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired keyboard to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer.
606Натисніть кнопку на пристрої, щоб завершити його підключення. Press the button on the device to finish connecting it.
607Зображення з інструкціями OEM OEM instruction image
616&Додаткові відомості &Learn more
640У якому ви &часовому поясі? What time &zone are you in?
641У якому ви часовому поясі? What time zone are you in?
645Настроювання облікового запису Setting up your account
647&Скасувати &Cancel
648&Змінити клавіатуру Change &keyboard
649Далі буде налаштовано ваш обліковий запис Next you’ll set up your account
650Привіт Hi there
651Розберімося з деякими основними моментами. Let’s get a few basic things out of the way.
652Розберімося з деякими основними моментами. Мову не можна буде змінити пізніше, тому вибирайте уважно. Let’s get a few basic things out of the way. You can’t change your language later, so choose carefully.
653Виберіть мову. Choose a language.
654Мови інтерфейсу Display languages
655Ви збираєтеся ввімкнути режим демонстрації в роздрібних магазинах You’re about to turn on the retail demo experience
656Цей режим призначено для використання лише в роздрібних магазинах. Якщо ви не плануєте використовувати цей ПК для демонстрації в магазині, скасуйте операцію та поверніться у звичайний режим. This is meant for retail use only. If you’re not trying to use this PC for a store demo, cancel and return to normal setup.
657Підтвердження Confirm
658Скасувати Cancel
659Увімкнуто режим демонстрації в роздрібних магазинах You’ve turned on the retail demo experience
660Продовжуйте настроювання. Ми допоможемо вам отримати найновіші демонстраційні версії вмісту та програм. Continue to go through setup. We’ll help you get the latest demo content and apps.
661Продовжити Continue
664Неправильний пароль. Повторіть спробу. The password is incorrect. Try again.
665Перевірка підключення Checking connection
668Виберіть настройки конфіденційності для вашого пристрою Choose privacy settings for your device
669Майкрософт надає вам можливості для керування вашої конфіденційністю. Виберіть параметри, а потім натисніть кнопку "Прийняти", щоб зберегти їх. Ці настройки можна змінити в будь-який час. Прокрутіть, щоб переглянути всі настройки. Microsoft puts you in control of your privacy. Choose your settings, then select ‘Accept’ to save them. You can change these settings at any time. Scroll to view all of the settings.
670Виберіть елемент "Докладніше", щоб дізнатися про зазначені вище настройки, про те, як працює фільтр SmartScreen для Захисника Windows, а також про передачу та використання пов’язаних даних. Select ‘Learn more’ for info on the above settings, how Windows Defender SmartScreen works, and the related data transfers and uses.
676Selfhost Only: Velocity OOBE Portal Selfhost Only: Velocity OOBE Portal
677Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset.
678Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized.
679Enabled Enabled
680Disabled Disabled
681Чому мій ПК було перезавантажено? Why did my PC restart?
682Існує проблема, яка заважає нам підготувати ваш ПК до використання, але ми вважаємо, що оновлення допоможе виправити її. Ось як можна отримати оновлення.
1. Переконайтеся, що ПК підключено до електромережі.
2. Якщо ПК використовує функцію Wi-Fi, натисніть кнопку "Далі", щоб виконати інструкції для підключення до мережі Wi-Fi.
3. Якщо ПК не використовує функцію Wi-Fi, вставте мережевий кабель для підключення до проводової мережі, а потім натисніть кнопку "Далі".
4. Після того, як підключення буде встановлено, натисніть кнопку "Далі", і почнеться інсталяція оновлення.
There’s a problem that’s keeping us from getting your PC ready to use, but we think an update will help get things working again. Here’s how to get the update:
1. Make sure your PC is plugged in.
2. If this PC uses Wi-Fi, select Next to follow instructions to connect to a Wi-Fi network.
3. If this PC does not use Wi-Fi, insert a network cable to connect to a wired network, and select Next.
4. Once you’re connected, select Next, and the update will install.
704Підключення до незахищеної мережі %1. Connecting to the unsecured network %1.
705Введіть пароль для мережі %1. Enter the password for %1.
707Щоб підключитися до мережі %1, введіть PIN-код, зображений на етикетці маршрутизатора (зазвичай це 8 цифр). Enter the PIN from the router label (usually 8 digits) to connect to %1.
708Введіть ім’я користувача та пароль для мережі %1. Enter your user name and password for %1.
709Виберіть тип відомостей для входу в мережу %1. Please choose the type of sign-in info for %1.
710Пароль має бути таким, щоб ви могли легко запам’ятати його, а інші не могли вгадати. If you want a password, choose something that will be easy for you to remember but hard for others to guess.
711Введіть пароль вбудованого облікового запису адміністратора, який можна використовувати для входу на цей комп'ютер. Type a password for the built-in administrator account that you can use to sign in to this computer.
712Зараз система Windows не може підключитися до Інтернету.

Зараз можна створити локальний обліковий запис. Ми допоможемо настроїти обліковий запис Microsoft згодом.
Windows is having trouble connecting to the Internet.

For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
713Не вдалося настроїти обліковий запис Microsoft через помилку.

Зараз можна створити локальний обліковий запис. Ми допоможемо настроїти обліковий запис Microsoft згодом.
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account.

For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
714Приклад: Іван Example: John
715Введіть ім’я користувача. Enter your user name.
716Слід обов'язково ввести підказку. Вона повинна допомагати запам'ятати пароль. A hint is required. Make sure it helps you remember your password.
717Підказка для пароля не може містити сам пароль. Your password hint can’t contain your password.
719Ім’я користувача User name
720Пароль Password
721Введіть пароль ще раз Reenter password
722Підказка для пароля Password hint
723Сталася помилка, і нам не вдалося створити ваш обліковий запис Microsoft.

Поки що ви можете користуватися своїм наявним обліковим записом. Ми допоможемо вам створити обліковий запис Microsoft пізніше.
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account.

For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
724ОС Windows не вдалося підключитися до Інтернету.

Поки що ви можете користуватися своїм наявним обліковим записом. Ми допоможемо вам створити обліковий запис Microsoft пізніше.
Windows is having trouble connecting to the Internet.

For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
726Введіть ім’я користувача та пароль для облікового запису адміністратора. Enter a user name and password for the administrator account.
741Хтось уже використовує обліковий запис Microsoft для входу на цей ПК. Спробуйте використати для входу іншу адресу електронної пошти. Someone’s already using that Microsoft account to sign in to this PC. Try using a different email address to sign in.
742CAPS LOCK увімкнуто Caps Lock is on
765&Повторити спробу &Try again
766&Створити локальний обліковий запис Create a &local account
767Використовувати &наявний обліковий запис Use &existing account
768Щоб почати роботу, потрібно підключити аксесуар To get going, you’ll need to connect your accessory
769Пристрій підключено. Your device is connected.
770Пристрій підключено. Наступна кнопка. Your device is connected. Next button.
785У мережі %1 використовується проксі-сервер, і для входу в неї потрібні додаткові відомості. %1 is using a proxy server and needs more sign-in info.
786Пропустити цей крок Skip this step
787Ввести настройки &проксі-сервера Enter &proxy settings
788Виберіть мережу та підключіться до Інтернету, щоб завершити настроювання цього пристрою. Pick a network and go online to finish setting up this device.
789Підключення до %1 Connecting to %1
791&Я не %1 &I’m not %1
792Вітаємо у Windows 10! Welcome to Windows 10!
800Індикатор вводу Input Indicator
80112pt;Bold;none;Segoe UI 12pt;Bold;none;Segoe UI
80211;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
810Введіть ключ продукту (тире додаються автоматично) Enter the product key (dashes will be added automatically)
830Яка ваша країна/регіон проживання? What’s your home country/region?
831Яка ваша пріоритетна мова програм? What’s your preferred app language?
832Яку розкладку клавіатури ви хотіли б використовувати? What keyboard layout would you like to use?
833Яка ваша країна/регіон &проживання? What’s your home &country/region?
834Яка ваша пріоритетна мова програм&? What’s your preferred app &language?
835Яку розкладку &клавіатури ви хотіли б використовувати? What &keyboard layout would you like to use?
842У настройках проксі-сервера вкажіть розташування сценарію для автоматичного настроювання або адресу статичного проксі-сервера. Enter the proxy server settings for either the automatic configuration script location or the static proxy server address.
843Не вдалося підключитися до Інтернету. Перевірте настройки та повторіть спробу. Unable to connect to the Internet. Please check your settings and try again.
844Сценарій автоматичного настроювання Automatic configuration script
845Статичний проксі-сервер Static proxy server
846Порт Port
847Підключення до Інтернету Connecting to the Internet
864Неправильне ім’я користувача або пароль. Повторіть спробу. The user name or password was incorrect. Please try again.
866Введіть ім’я користувача та пароль Enter the user name and password
867Проксі-сервер: %1 Proxy server: %1
880Настроїти пристрій? Set up device?
881Щоб настроїти доступ пристрою до ресурсів організації, ми допоможемо вам інсталювати пакет для робочого місця. To set up your device to access your organization’s resources, we’ll help you install a workplace package.
882Настроїти Set up
884This is a placeholder page for enterprise provisioning. This is a placeholder page for enterprise provisioning.
885Підготовка пристрою Provision this device
886Вибір пакета Choose a package
887Не вдалося знайти жодного пакета підготовки We couldn’t find any provisioning packages
888Підготовка допомагає настроїти пристрій для роботи або школи. Якщо підготовка відбувається зі знімного носія, переконайтеся, що його підключено. Provisioning helps set up your device for work or school. If you're provisioning from removable media, make sure it's connected.
889Ви можете додати більше пізніше у розділі "Настройки". You can add more later in Settings.
891Поверніться та спробуйте ще раз підключити знімний носій. Якщо це не допоможе, зверніться до своєї служби підтримки. Go back and try reconnecting your removable media. If that doesn’t work, talk to your support person.
892Підготовка з Provision from
893Виберіть Choose one
895Знімний носій Removable Media
904Нові програми для нової системи Windows New apps for the new Windows
905Ці програми не просто постачаються із системою Windows 10; їх створено для неї. Більше того, вони прекрасно працюють як на телефоні та планшеті, так і на ПК. Клацініть "Далі", щоб використовувати їх для відкриття файлів і веб-сайтів. These apps don't just come with Windows 10, they were built for it. Better yet, they'll work as beautifully on your phone and tablet as they will on your PC. Click Next to use them to open files and websites.
906Виберіть програми за замовчуванням Choose your default apps
907Вибрані програми використовуватимуться за замовчуванням. Не готові до змін? Зніміть прапорець, щоб використовувати свої поточні значення за замовчуванням. We'll set the selected apps as your defaults. Not ready for a change? Clear the check boxes to keep using your current defaults.
908Вибрати програми за замовчуванням Let me choose my default apps
909Фотографії Photos
910Піктограма "Фотографії" Photos icon
911Фотографії та відеозаписи з усіх ваших пристроїв автоматично розподіляються за альбомами, поліпшуються до максимальної якості та готуються для спільного доступу. Photos and videos from all your devices are automatically organized into albums, enhanced to look their best, and ready to share.
912Microsoft Edge Microsoft Edge
913Піктограма Microsoft Edge Microsoft Edge icon
914Шукайте швидше, робіть нотатки безпосередньо на веб-сторінках і читайте без перешкод завдяки використанню нового браузера від корпорації Майкрософт. Окрім того, цей браузер можна використовувати для читання файлів PDF та електронних книг. Find things faster, take notes directly on web pages, and read distraction-free with Microsoft’s new browser. What’s more, it’s a PDF and e-book reader.
915Музика Groove Groove Music
916Піктограма програми "Музика Groove" Groove Music icon
917Відтворюйте свої музичні колекції й керуйте ними на своєму ПК, телефоні або Xbox. Хочете більшого? Передплатіть і отримайте можливість необмеженого прослуховування мільйонів записів (якщо доступно). Play and manage your music collection on your PC, phone, and Xbox. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available).
918Фільми й телепрограми Movies & TV
919Піктограма "Фільми та телепрограми" Movies & TV icon
920Беріть напрокат і купуйте найновіші фільми й телевізійні передачі та дивіться їх у високій роздільній здатності (якщо доступно). Також доступне відтворення всіх ваших особистих відеозаписів. Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). It plays all your personal videos, too.
925Meet Cortana Meet Cortana
926Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time.

To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge.
Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time.

To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge.
927Hi, I'm Cortana.
I'm here to help you get things done.
Hi, I'm Cortana.
I'm here to help you get things done.
928&Learn more &Learn more
929N&ot now N&ot now
930Use Corta&na Use Corta&na
970Музика Music
971Піктограма музики Music icon
972Відтворюйте свої музичні колекції на своєму ПК, телефоні або Xbox. Хочете більшого? Передплатіть і отримайте можливість необмеженого прослуховування мільйонів записів (якщо доступно). Play and manage your music collection on your PC. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available).
973Відео Video
974Піктограма відео Video icon
975Беріть напрокат і купуйте найновіші фільми й телевізійні передачі та дивіться їх у високій роздільній здатності (якщо доступно). Переглядайте також усі свої особисті відеозаписи. Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). Watch all your personal videos, too.
1132&Ім’я користувача &User name
1133&Пароль &Password
1134&Введіть пароль ще раз &Reenter password
1135Підка&зка для пароля Password &hint
1157Декларація про конфіденційніст&ь &Privacy statement
1290112pt;Bold;;Segoe UI 12pt;Bold;;Segoe UI
25467%s
%s

Щоб змінити метод вводу, натисніть
сполучення клавіш Windows+ПРОБІЛ.
%s
%s

To switch input methods, press
Windows key+Space.
0x30000000Інформація Info
0x30000001Запустити Start
0x30000002Зупинити Stop
0x90000001Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI
0x90000002Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational

EXIF

File Name:msoobedui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-o..chine-dui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_uk-ua_6eb2b01140d8273e\
File Size:30 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:30720
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Ukrainian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:БІБЛІОТЕКА MSOOBE DUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:msoobedui
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт. Усі права захищені.
Original File Name:msoobedui.dll.mui
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is msoobedui.dll.mui?

msoobedui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Ukrainian language for file msoobedui.dll (БІБЛІОТЕКА MSOOBE DUI).

File version info

File Description:БІБЛІОТЕКА MSOOBE DUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:msoobedui
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт. Усі права захищені.
Original Filename:msoobedui.dll.mui
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x422, 1200